590641
99
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/108
Pagina verder
Wprowadzenie
92-469 1 (bottom)
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS:
Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these
graphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safety
instruction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature
accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclo-
sure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electrical
shock.
IMPORTANT NOTICE:
All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is
approximately five years. When replacement becomes
necessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
Warning:
Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice:
Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowl-
edge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the man-
ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon-
sibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION:
The graphic below indi-
cates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306
Model
Serial No.
Purchase Date
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
SVENSKA
3
Ta ck för att du valde Yamaha Clavinova! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga för att du ska få
största möjliga utbyte av Clavinovas avancerade och praktiska funktioner.
Vi rekommenderar även att du förvarar bruksanvisningen på en lättillgänglig plats så att du kan hitta information i den
när det behövs.
Om denna bruksanvisning och datalistan
Dokumentationen och referensmaterialet till det här instrumentet består av följande:
Bruksanvisning (den här boken)
Introduktion (sidan 2):
Läs det här avsnittet först.
Referens (sidan 16):
I detta avsnitt finns anvisningar om hur du gör detaljerade inställningar för Clavinovas olika funktioner.
Bilaga (sidan 98):
Det här avsnittet innehåller en introduktion till referensmaterialet.
Datalista
Du kan hämta diverse MIDI-relaterat referensmaterial, till exempel implementeringstabellen och MIDI-dataformat från
webbplatsen förYamahas bruksanvisningar.
Anslut till Internet, gå till följande webbplats, ange instrumentets modellnummer (till exempel ”CLP-370”) i textrutan
Model Name och klicka på sökknappen.
Yamahas bruksanvisningar
http://www.yamaha.co.jp/manual/
*Modellerna CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 kallas CLP/Clavinova i denna bruksanvisning.
*Illustrationerna och lysdioddisplayerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som information och överensstämmer kanske
inte helt med ditt instrument och lysdioddisplayerna på det.
*Panelillustrationerna i denna bruksanvisning är hämtade från CLP-370.
*Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data och/eller ljudfiler, är förbjudet för annat än
personligt bruk.
(CLP-370/340, CLP-S308/S306) AVE-TCP™, en TCP/IP-protokollstack av ACCESS Co., Ltd., är installerad i den
här produkten.
Copyright © 1997-2008 ACCESS CO., LTD.
(CLP-370/340, CLP-S308/S306) AVE™-SSL, en krypteringsmodulteknik från ACCESS Co., Ltd., är installerad i den
här produkten.
Copyright © 1997-2008 ACCESS CO., LTD.
Varumärken:
•Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation i USA och andra länder.
•SmartMedia är ett varumärke som tillhör Toshiba Corporation.
•Övriga varumärken tillhör respektive innehavare.
COPYRIGHT-MEDDELANDE
Denna produkt innefattar och medlevererar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant
upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, WAVE-data, notskrift och
ljudinspelningar. All användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och
lagstiftning. Brott mot upphovsrätten får juridiska följder. DU FÅR INTE TILLVERKA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
(1)B-12 1/2
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
4
SVENSKA
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet.
Korrekt spänning anges på instrumentets typskylt.
Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
Använd endast medföljande nätkabel/nätkontakt.
Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett
värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga
föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över
den eller rullar något över den.
Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt
bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller
i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet,
eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra
vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen
och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad
Yamaha-verkstad kontrollera instrumentet.
Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar
avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren,
dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till kvalificerad
Yamaha-personal för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra
samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
Dra ut nätkontakten från uttaget när du inte tänker använda instrumentet under
en längre tid, samt i samband med åskväder.
Anslut alltid nätkontakten till en jordad strömkälla. Det kan medföra försämrad
ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
Läs noga igenom medföljande dokumentation som beskriver monteringen.
Om du monterar instrumentet i fel ordning kan det orsaka skador på
instrumentet eller personskador.
Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex.
i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att
undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren
och dra ut nätkontakten från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns
det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur
uttaget när du inte använder produkten under en längre tid.
Placera inte instrumentet mot en vägg (lämna ett utrymme på minst 3 cm),
eftersom detta kan medföra otillräcklig luftcirkulation och göra att instrumentet
överhettas.
Strömförsörjning/nätkabel
Öppna inte
Varning för vatten
Varning för eld
Om du upptäcker något onormalt
Strömförsörjning/nätkabel
Montering
Placering
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
7
SVENSKA
Funktioner
Väl utvecklat anslag och uttryck: Graded Hammer 3-klaviatur (GH3) (CLP-330)
och Graded Hammer 3-klaviatur (GH3) med överdel av syntetiskt elfenben
(CLP-340, CLP-S306)
Graded Hammer-klaviaturen har tangentviktning som liknar anslaget hos en riktig flygel (tyngre i det lägre registret
och lättare i det högre registret) och det ger en behaglig spelbarhet som inte finns hos konventionella
elektroniska pianon.
Graded Hammer-klaviaturen ger dessutom en enastående spelkänsla för legato (utan pedalanvändning) och andra
repetetiva tekniker, som hos en flygel. Modellerna CLP-340 och CLP-S306 har en klaviaturöverdel av ”syntetiskt
elfenben” som simulerar de lätt hygroskopiska egenskaperna hos äkta elfenben och ger en mindre hal yta, smidig
förflyttning mellan tangenterna och en varm, inbjudande färg.
Maximal och äkta spelkänsla: Natural Wood-klaviatur (NW) med överdel av
syntetiskt elfenben (CLP-370, CLP-S308)
Förutom egenskaperna hos GH3-klaviaturerna med överdel av syntetiskt elfenben består NW-klaviaturens vita
tangenter av naturligt trä, precis som hos ett akustiskt piano. Den här egenskapen ger ett tyngre anslag som
överträffar anslaget hos ett konventionellt elektroniskt piano och mer liknar känslan hos en flygel.
Digital inspelning av ett fullskaligt konsertflygelljud (via AMW, dynamisk
stereosampling)
Det här digitalpianot har flera fullödiga och mångfasetterade ljud som skapats med Yamahas eget
tongenereringssystem, ”AWM Dynamic Stereo Sampling”.
AWM (Advanced Wave Memory) är ett samplingssystem som skapar ett ljud som ligger mycket nära akustiska
instrument. Tekniken bygger på digital inspelning av ett instrument och avancerad digital filtrering av inspelad
ljudinformation.
Vilka vågformer som genereras av det akustiska pianot beror på pianistens anslagsstyrka, från pianissimo
till fortissimo.
AWM Dynamic Stereo Sampling-tekniken kan skapa extremt dynamiska nyanser genom att spela in samplingar
av varierande anslagsstyrka. Ju fler samplingar som används, desto mer uttrycksfullt blir instrumentet.
Ljudet ”Grand Piano 1” (flygel) bygger på helt nya samplingar som spelats in från en fullskalig konsertflygel.
Varje ton i samplingen har justerats minutiöst för att det digitala pianot ska kunna återge bästa möjliga pianoljud.
Pianoljuden är välseparerade med en snabb attack och en perfekt känslighet.
Ljudet ”Grand Piano 1” (flygel) innehåller flera vågsamplingar för olika anslag (dynamisk sampling). Olika
samplingar används alltså beroende på hur snabbt eller hårt du slår an tangenterna. Tekniken gör således att ljudets
variationsrikedom ligger mycket närmare det hos ett riktigt akustiskt piano.
CLP-370/340 skapar ett fylligt, sofistikerat ljud med hjälp av ”Sustain Sampling” (utklingningssampling) som
använder samplingar av resonansen hos en akustisk flygels resonansbotten och strängar när dämparpedalen trampas
ner. Instrumentet innehåller också ”Key-off Sampling”, som är samplingar av de ytterst späda ljud som skapas när en
tangent släpps upp.
Funktion för direktanslutning till Internet (CLP-370/340, CLP-S308/S306)
Du kan ansluta de här digitalpianomodellerna till Internet så att du kan få tillgång till och njuta av det omfattande
utbudet av melodidatafiler som finns tillgängliga på en särskild webbplats.
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
SVENSKA
8
Innehåll
Introduktion
Om denna bruksanvisning och datalistan .............................................................................. 3
Tillbehör .................................................................................................................................. 6
Panelkontroller och anslutningar ......................................................................................... 10
Innan du använder Clavinova ............................................................................................... 12
Klaviaturlock................................................................................................................................................12
Notställ .........................................................................................................................................................13
Nothållare (CLP-370/340) ..........................................................................................................................14
Slå på strömmen ..........................................................................................................................................14
Ställa in volymen..........................................................................................................................................15
Använda hörlurar ........................................................................................................................................15
Använda högtalaromkopplaren ..................................................................................................................15
Lyssna på demomelodierna .................................................................................................. 16
Referens
Lyssna på 50 förinspelade pianomelodier ............................................................................ 17
Öva på en stämma för en hand med 50 förinspelade melodier (stämbortkopplingsfunktion) ..............18
A-B-upprepning för 50 förinspelade melodier ..........................................................................................19
Välja och spela olika ljud....................................................................................................... 20
Välja ljud ......................................................................................................................................................20
Använda pedalerna ......................................................................................................................................21
Lägga till variationer i ljudet — [VARIATION] (CLP-370/340)/[BRILLIANCE] (briljans)/
[REVERB] (efterklang)/[EFFECT] (effekt)/[DAMPER RES.] (dämpningsresonans) ............................22
Anslagskänslighet – [TOUCH] (anslag).....................................................................................................24
Transponering – [TRANSPOSE] (transponera)........................................................................................25
Kombinera två ljud (Dual-läge)..................................................................................................................26
Dela upp klaviaturen och spela två olika ljud (Split-läge) (CLP-370/340) ..............................................27
Använda metronomen ................................................................................................................................29
Spela in ditt framförande...................................................................................................... 30
Spela in ett framförande snabbt..................................................................................................................30
Spela upp en inspelad melodi .....................................................................................................................32
Spela in en tidigare inspelad melodi på nytt ..............................................................................................32
Inspelning till RIGHT/LEFT-stämmor (höger/vänster) ...........................................................................33
Ändra de inledande inställningarna (data som spelats in i början av en melodi)....................................35
Hantera melodier med en USB-lagringsenhet...................................................................... 36
Spara och läsa in ..........................................................................................................................................36
Spara en melodi ...........................................................................................................................................37
Läsa in en melodi .........................................................................................................................................38
Ta bort melodifiler.......................................................................................................................................39
Formatera USB-lagringsenheten.................................................................................................................40
Hantering av USB-lagringsenheten (USB-minne/diskett, o.s.v.). ............................................................41
Hantera disketter och diskettenhet.............................................................................................................42
Spela upp melodier ............................................................................................................... 43
Spela upp användarmelodier/externa melodier på instrumentet .............................................................44
Spela upp användarmelodier från en USB-lagringsenhet .........................................................................45
Användbara uppspelningsfunktioner.........................................................................................................45
Panelkontroller och anslutningar
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
SVENSKA
11
1 [POWER] (strömbrytare) .............. sidan 14
2 Skjutreglaget [MASTER VOLUME]
(huvudvolym) ............................... sidan 15
Justera volymen med det här skjutreglaget.
3 Knappen [DEMO].......................... sidan 16
Demouppspelning finns för alla stämmor.
4 Knappen [TRANSPOSE]
(transponera)................................ sidan 25
Du kan höja och sänka tonhöjden för hela
klaviaturen så att den anpassas till tonhöjden för en
sångare eller något annat musikinstrument medan
du spelar på de vanliga tangenterna.
5 Knappen [REC] (inspelning)......... sidan 30
Spela in ditt klaviaturframförande.
6 Knapparna [RIGHT], [LEFT]
(höger, vänster)...................sidorna 18, 33
Koppla till eller från vänster- och
högerhandsstämmorna efter behov, så att du kan öva
den stämma som är bortkopplad på klaviaturen.
7 Knapparna [PLAY/PAUSE], [STOP]
(spela, paus och stopp) .......sidorna 16, 44
Spela upp förinspelande melodier, egna inspelade
melodier, osv. Du kan också spela upp melodier från
Internet via en särskild webbplats.
8 Knappen [SONG SELECT]
(melodival)...........................sidorna 17, 56
Välj en melodi att spela upp eller redigera.
9 Knappen [FILE] (arkiv) .........sidorna 36, 40
Lagra melodier till och hämta melodier från en USB-
lagringsenhet samt hantera melodifiler. Kan även
användas för att formatera en USB-lagringsenhet.
)
Knappen [TEMPO/FUNCTION]
(tempo/funktion)
..................sidorna 29, 60
Ändra meloditempo (hastighet) och välj andra
användbara funktioner (sidorna 59 – 70).
! Knappen [METRONOME]
(metronom) .........................sidorna 29, 67
Använda metronomen.
@ Display........................................... sidan 14
FÖRSIKTIGT
Stäng inte av strömmen till instrumentet när
blinkande streck visas på displayen (strecken betyder
att en åtgärd pågår). Om du gör det kan data skadas.
# Knapparna [–/NO], [+/YES] (nej, ja)
Ställ in värden eller hantera filer.
För vissa inställningar (transponering, tempo, o.s.v.)
återställs standardvärdet om du trycker på båda
knapparna samtidigt.
$ Knappar för ljudgrupper .............. sidan 20
Välj mellan de 14 inbyggda ljuden, bland annat
Grand Piano (flygel) 1 och 2. Du kan också blanda
två ljud och använda dem tillsammans. (Knappen
[VARIATION] finns bara på modellerna CLP-370
och CLP-340.)
% Knappen [SPLIT] (delning)
(CLP-370/340)............................... sidan 27
Spela olika ljud till höger och vänster om
splitpunkten på klaviaturen.
^ [BRILLIANCE]- (briljans), [REVERB]-
(efterklang) och [EFFECT]- (effekt)
knapparna........................................ sid. 22
Justera ljudets klangfärg och lägg till
efterklangseffekter på ljudet.
& Knappen [TOUCH] (anslag) ......... sidan 24
Justera anslagskänsligheten.
* Knappen [DAMPER RES.]
(dämpningsresonans) .................. sidan 23
Koppla på eller av funktionen Damper Resonance
(dämpningsresonans). När funktionen DAMPER
RES (dämpningsresonans) är inkopplad simulerar
Clavinova den utklingning som dämparpedalen på
en flygel skapar när du trampar ned den och spelar
på klaviaturen.
( USB [TO DEVICE]-uttag
(till USB-enhet)............................. sidan 72
För anslutning av en USB-lagringsenhet till
instrumentet så att data kan sparas på och läsas till
eller från den anslutna enheten. På modellerna
CLP-370 och CLP-340 finns det två TO DEVICE-
uttag, A och B, som kan väljas med omkopplaren
[SELECT] (välj).
º AUX OUT [L/ L+R][R]-uttag .......... sidan 71
För att leda instrumentljudet till ett externt
ljudsystem.
¡ AUX IN [L/L+R] [R]-uttag ............. sidan 72
För anslutning av en extern tongenerator så att du
kan spela den enhetens ljud via Clavinovas inbyggda
ljudsystem och högtalare.
USB [TO HOST]-anslutning
(till värdenhet) ............................. sidan 72
För anslutning av instrumentet till en dator så att
du kan föra över MIDI-data mellan Clavinova
och datorn.
£ Kontakterna MIDI [IN] [OUT] [THRU]
(in, ut, genom) ............................. sidan 72
För anslutning av externa MIDI-enheter så att du kan
använda olika MIDI-funktioner.
¢ [PHONES]-uttag (hörlurar), [SPEAKER]-
omkopplare (högtalare)............... sidan 15
För anslutning av stereohörlurar av standardtyp så
att du kan öva utan att störa. Med omkopplaren
[SPEAKER] kopplar du på och av de inbyggda
högtalarna.
Pedaler.......................................... sidan 21
Skapa en rad effekter som liknar de som pedalerna på
ett akustiskt piano åstadkommer. Vänster pedal kan
även tilldelas ett antal olika funktioner.
§ [LAN]-uttag (CLP-370/340,
CLP-S308/S306)............................ sidan 72
För anslutning av nätverkskabel för åtkomst till
särskilda webbplatser för instrumentet och
uppspelning av melodier direkt från Internet.
[PEDAL]-uttag .............................. sidan 83
För anslutning av pedalkabel.
Innan du använder Clavinova
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
SVENSKA
12
Innan du använder Clavinova
Klaviaturlock
CLP-370/340/330
Så här öppnar du klaviaturlocket:
Lyft locket en aning och skjut det bakåt för att öppna det.
Så här stänger du klaviaturlocket:
Dra locket mot dig och sänk försiktigt ner det över
tangenterna.
CLP-S308/S306
Så här öppnar du klaviaturlocket:
1. Ta tag i klaviaturlockets framkant med båda händerna
och öppna locket långsamt.
FÖRSIKTIGT
Akta dig så att du inte klämmer dina fingrar (eller några
barns fingrar) när du öppnar eller stänger locket.
2. Stäng klaviaturlockets kant. (Fäll ned kanten så att det
ligger i linje med locket.)
Så här stänger du klaviaturlocket:
1. Fäll upp notstället om det är nedfällt.
2. Fäll ned klaviaturlockets kant.
3. Ta tag i klaviaturlocket med båda händerna och stäng
det långsamt.
FÖRSIKTIGT
Akta dig så att du inte klämmer dina fingrar (eller några
barns fingrar) när du öppnar eller stänger locket.
Akta dig så att du inte klämmer
fingrarna när du öppnar eller
stänger locket.
Innan du använder Clavinova
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
SVENSKA
14
Nothållare (CLP-370/340)
Nothållarna är avsedda att hålla bladen i en notbok på plats.
Slå på strömmen
1.Anslut nätkabeln.
Anslut nätkabelns kontakter, den ena till Clavianovans AC IN och den andra till ett vanligt vägguttag.
I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda vägguttaget.
VARNING
Kontrollera att den nätspänning som du tänker ansluta instrumentet till överensstämmer med det volttal som finns angivet på
namnplåten som sitter på instrumentets undersida. I en del länder är instrumentet försett med en spänningsomkopplare som
finns på undersidan av klaviaturdelen nära AC IN. Se till att spänningsomkopplaren är rätt inställd. Felaktig spänning kan
orsaka allvarliga skador på elektroniken och innebära risk för elstötar.
Använd endast den nätkabel som medföljer Clavinova. Om den medföljande kabeln kommer bort eller skadas och måste
ersättas kontaktar du din Yamaha-återförsäljare. En felaktig kabel kan orsaka brand eller elstötar.
Vilken typ av nätkabel som medföljer Clavinova kan variera beroende på i vilket land den är inköpt. (I vissa länder kan
en adapter behövas för att det ska gå att använda vägguttagen.) Ändra INTE den kontakt som medföljer Clavinova.
Om kontakten inte passar bör du anlita en behörig elektriker.
2.Slå på strömmen.
Tr yc k på [POWER]-knappen (strömbrytare).
•Displayen mitt på panelen och strömindikatorn till vänster nedanför klaviaturen tänds.
När du vill stänga av strömmen trycker du på knappen [POWER] igen.
•Displayen och strömindikatorn slocknar.
OBS!
Strömindikator
Om du stänger klaviaturlocket utan att slå av strömmen fortsätter indikatorlampan att lysa.
Öppna Stänga
1-1 1-2
(Formen på kontakten
varierar beroende på land.)
(undersidan)
CLP-370/340/330
AC IN på instrumentet
sett underifrån.
CLP-S308/S306
AC IN hittar du på
instrumentets baksida.
Display
Strömindikator
[POWER]-knapp
Anger normalt tempot.
Innan du använder Clavinova
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
SVENSKA
15
Ställa in volymen
Ställ till att börja med skjutreglaget [MASTER VOLUME] (huvudvolym) ungefär mitt emellan ”MIN” och ”MAX”.
När du sedan börjar spela kan du justera skjutreglaget [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym.
FÖRSIKTIGT
Använd inte Clavinova på hög volym under en längre tid eftersom det kan orsaka hörselskador.
Använda hörlurar
Anslut ett par hörlurar till ett av [PHONES]-uttagen.
Det finns två [PHONES]-uttag.
Du kan ansluta två par stereohörlurar av standardtyp.
(Om du bara använder ett par spelar det ingen roll
vilket uttag du använder.)
Använda hörlurshängaren
En hörlurshängare medföljer i Clavinova-
förpackningen så att du enkelt kan hänga upp
hörlurarna på Clavinovan. Montera hörlurshängaren
med hjälp av de två medföljande skruvarna
(4 x 10 mm) enligt bilden.
FÖRSIKTIGT
Häng ingenting annat än hörlurar på hörlurshängaren.
Det kan skada Clavinovan eller hängaren.
Använda högtalaromkopplaren
Med den här omkopplaren kopplar du på och av de inbyggda högtalarna.
NORMAL (HP. SW) ......... Högtalarna sänder ut ljud så länge inga
hörlurar är anslutna.
ON (på).............................. Högtalarna sänder alltid ut ljud.
OFF (av) ............................. Högtalarna sänder inte ut något ljud.
TERMINOLOGI
MASTER VOLUME (huvudvolym):
Volymnivån för allt klaviaturljud.
OBS!
Du kan även justera nivån för utgångarna [PHONES] (hörlurar) och AUX OUT med skjutreglaget [MASTER VOLUME].
Nivån sänks. Nivån höjs.
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
standard
stereo
telekontakt
undersida
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
Lyssna på demomelodierna
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Bruksanvisning
SVENSKA
16
Lyssna på demomelodierna
Demomelodierna demonstrerar snabbt och effektivt de olika ljud som finns i Clavinovan.
1. Slå på strömmen.
(Om strömmen inte är påslagen) Tryck på omkopplaren [POWER].
När strömmen slås på tänds någon av ljudknappsdioderna.
Börja med skjutreglaget [MASTER VOLUME] (huvudvolym) ungefär halvvägs
mellan ”MIN” och ”MAX”. När du sedan börjar spela kan du justera
skjutreglaget [MASTER VOLUME] så att du får lagom hög volym.
2. Aktivera demoläget.
Tr yck på knappen [DEMO] för att aktivera demoläget. Ljudknapparnas
indikatorlampor blinkar i ordningsföljd.
3. Spela upp en ljuddemonstration.
Tr yck på någon av ljudknapparna för att starta uppspelningen av alla melodier
med början från motsvarande ljuddemomelodi (som innehåller det ljud som
normalt väljs med den ljudknappen). (Om du trycker på knappen SONG
[PLAY/PAUSE] (spela/pausa melodi) istället för någon ljudknapp eller om du
bara väntar (inte trycker på någon knapp) en kort stund, börjar uppspelningen
av demomelodin GRAND PIANO 1 (flygel).)
4. Stäng av ljuddemomelodin och avsluta demoläget.
Tr yck på knappen [DEMO] eller SONG [STOP] (melodi stopp).
CLP
-
370
3
43
1
24
Tillvägagångssätt
OBS!
En lista över demomelodierna
finns på sidan 95.
OBS!
MIDI-mottagning är inte möjlig
i demoläget.
Demomelodidata sänds inte via
MIDI-anslutningarna.
OBS!
Demoläget kan inte användas när
användaren spelar in melodier
(sidan 30) eller när filhantering
pågår (sidan 36).
TERMINOLOGI
Läge:
Ett läge är en inställning där
du kan
använda en viss funktion.
I demoläget kan du lyssna
på demomelodierna.
OBS!
Du kan inte justera
demomelodiernas tempo.
Du kan inte använda funktionen
för stämbortkoppling (sidan 18)
eller melodins A-B-upprepning
(sidan 19) i demoläget.
OBS!
Med CLP-370/340 kan du
demonstrera pianoljuden med
olika effekter genom att trycka på
knappen [VARIATION] och
därefter trycka på knappen för
önskat ljud. Under ”Beskrivning
av demoljud för pianoljud” på
sidan 95 finns en komplett lista
över demoljuden för pianoljuden
med olika effekter.
Referens
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 Podręcznik użytkownika / уководство пользователя / Brugervejledning / Bruksanvisning
99
F7.1 F6.1 MIDI Transmit Channel 1
F8.2 F7.2
F7.2 F6.2 MIDI Receive Channel ALL
F7.3 F6.3 Local Control ON
F7.4 F6.4 Program Change Send &
Receive
ON
F7.5 F6.5 Control Change Send &
Receive
ON
F8 F7 Backup Voice: OFF
MIDI – Others: ON
Always backed up
F8.5 F7.5 Character Code Int
CLP-370/
340
CLP-330,
CLP-S308/
S306
Function Default
Backup Group
CLP-370/
340
CLP-330,
CLP-S308/
S306
99

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha CLP-370 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha CLP-370 in de taal/talen: Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 5,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Yamaha CLP-370

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Installatiehandleiding - Deutsch - 8 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 3 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 14 pagina's

Yamaha CLP-370 Aanvulling / aanpassing - English - 4 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Yamaha CLP-370 Installatiehandleiding - English - 9 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - English - 3 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - English - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - English - 14 pagina's

Yamaha CLP-370 Installatiehandleiding - Français - 8 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Français - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Français - 3 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Français - 14 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Português - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Installatiehandleiding - Espanõl - 8 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 3 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 14 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Polski - 108 pagina's

Yamaha CLP-370 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 108 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info