800738
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
12 | Instructions for use – Stand-up paddleboard
assemblato con i li in verticale, cè sempre un punto
del SUP con una deformazione. La deformazione
si spiega logicamente a causa della collocazione di
una valvola. Nel punto in cui si colloca la valvola non
ci sono i ‘’li DROP-STITCH’. Si tratta di una deformazione
inerente la struttura stessa del SUP e non è causa di un
peggioramento della sua qualità.
BOLLE D’ARIA SOTTO L’EVAPAD
L’EVA-PAD dei SUP può contenere una o gruppi di bolle
d’aria. Dal momento che il prodotto è fatto a mano,
si tratta di un normale fenomeno. Gli strati di PVC e di
EVA vengono incollati a mano. Anche se il processo
produttivo si verica in un ambiente priva di polvere,
durante la produzione possono depositarsi delle piccole
particelle sul PVC. Queste bolle d’aria hanno una
valenza prettamente estetica e non si espandono né
compromettono le prestazioni della sua tavola SUP.
CZ INSTRUKCE
Tento návod k obsluze je třeba pečlivě přečíst
a postupovat podle něho dříve, než prkno paddleboard
začnete používat. Při předávání produktu třetí osobě
se vždy ujistěte, že je součástí dokumentace. Dbejte
zvláštní opatrnosti, abyste dodržovali správné pořadí při
nafukování / vyfukování a při montážním postupu.
OBSAHUJE
1 Nafukovací prkno paddleboard
1 Batoh
1 Nastavitelné hliníkové pádlo
1 Ruční pumpa
1 Šňůra
1 Odnímatelná ploutev
1 Opravná sada
1
1. H3 Ventil
2. Přední elastická šňůra
3. Protiskluzová EVA podložka
4. Držadlo
5. Kovový kroužek
6. Odnímatelná ploutev
VAROVÁNÍ
- Pádlování ve stoje může být velmi nebezpečné a
fyzicky náročné. Uživatel tohoto výrobku by si měl
být vědom, že při pádlování ve stoje může dojít k
vážnému zranění nebo smrti.
-
Pro instruktáž o pádlování ve stoje vyhledejte
licencovaného a certikovaného instruktora
- Před použitím prkna vždy sledujte předpovědi
počasí. Nikdy nepoužívejte prkno v bouřkách a při
špatných světelných podmínkách.
- Vždy používejte vhodné ochranné pomůcky a noste
osobní záchranou vestu. Noste správný ochranný
oděv podle podmínek, jako je neopren nebo UV
tričko. Studená voda a chladné počasí může vést k
podchlazení. Vždy s sebou noste identikaci.
- Noste přilbu pokud je to vhodné.
- Nepřekrujte maximální nosnost 150 kg.
- Nepoužívejte paddleboard pod vlivem drog a /
nebo alkoholu.
- Tento model je určen pro použití v klidných
vodách (jezera, řeky, mořské pobřeží), v pozici
ve stoje nebo v sedě. Nedoporučuje se používat
paddleboard ve vysokých vlnách ani pro surfování.
- Pozor na pobřežní větry a proudy, protože Vás
mohou odnést na volné more.
- Před každým použitím zkontrolujte, zda Váš
výrobek nenese známky opotřebení, netěsnosti
nebo závady.
- Chraňte výrobek před extrémními teplotami,
sluncem a vlhkostí.
- Vždy přivažte přiloženou šňůru ke svému
paddleboardu.
- Děti by měly být vždy pod dohledem dospělé
osoby.
- Vždy někoho informujte o trase Vašeho pádlování,
času a místu odjezdu a o zamýšleném místě a
času Vašeho příjezdu. Pádlování o samotě se
nedoporučuje.
- Dávejte pozor na ostatní uživatele pláže, zejména
plavce a děti. Ujistěte se, že máte za všech okolností
paddleboard a pádlo pod kontrolou.
- Nikdy nenechávejte SUP paddleboard delší dobu
na teplém povrchu, jako je pláž nebo jiné povrchy.
To může způsobit poškození paddleboardu.
- Zlikvidujte předmět v souladu s místními,
současnými předpisy na sběrném místě.
PŘÍPRAVA PRO NAFOUKNUTÍ PADDLEBOARDU
Odstraňte všechny ostré a špičaté předměty z
povrchu, aby se zabránilo poškození paddleboardu.
MONTÁŽNÍ NÁVOD / NAFOUKNUTÍ / VYFOUKNUTÍ
Nafoukněte paddleboard pomocí přiložené ruční
pumpy.
2
1. Víčko ventilu
2. Tlačítko
3. Báze ventilu
-
Odšroubujte uzávěr ventilu
1
. Stiskněte tlačítko
2
a
otočte přibližně o 90 stupňů, aby byl v poloze “OUT”.
- Vložte hadici pumpy s koncovkou do ventilu a
nafukujte, dokud nedosáhnete požadovaného
tlaku. Po nafouknutí utáhněte uzávěr ventilu (ve
směru hodinových ručiček). Pouze uzávěr ventilu
může zajistit konečnou VZDUCHOTĚSNOST.
- Chcete-li upustit vzduch z paddleboardu,
odstraňte uzávěr ventilu 1, stiskněte tlačítko 2 a
otočte přibližně o 90 stupňů, aby byl v poloze “IN”.
Správný tlak pro tento je následující:
Maximálně 1 bar / 15 PSI (= 1000 mbar)
NEPŘEKRAČUJTE TUTO HODNOTU !!
Použití elektrické pumpy nebo kompresoru je pouze
na Vaše vlastní nebezpečí. Může to vést k poškození
paddleboardu.
3
Pojistný kolík
ODENÍMATELNÁ PLOUTEV V ZADNÍ ČÁSTI
PADDLEBOARDU
Odnímatelnou ploutev se doporučuje použít v
hluboké vodě, kde Vám umožní pohybovat se v
jedné přímce. Nepoužívejte ji v mělké vodě, protože
pak může ploutev dosáhnout na dno. Ploutev může
být na paddleboard umístěna, když je nafouknutý
i vyfouknutý. Pro namontování ploutve zatlačte
ploutev do černé části na zadní straně paddleboardu.
Chcete-li ploutev uzamknout, zatlačte pojistný kolík
do otvoru v základně ploutve.
4
JAK FUNGUJE TLAKOMĚR?
Manometr měří tlak, který čerpadlo přijímá
během procesu nafukování. Jelikož vzduch nemůže
uniknout ze SUP desky, tlak se zvyšuje a vzhledem
k tomu, že se vzduch nemůže dostat ven, tento tlak
se zobrazí na manometru. Měřidlo vyjadřuje tlak v
PSI a BAR.
Manometr čerpadla začne pracovat, pokud je tlak
v SUP desce dostatečně vysoký, což může nějakou
dobu trvat. To znamená, že musíte do paddleboardu
napumpovat velké množství vzduchu, než začne
měřič fungovat. Měřič začne fungovat od okamžiku,
kdy na SUP desce začnete cítit vyšší tlak.
MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO PŘILOŽENÉ PÁDLO
Přiložené pádlo se skládá ze 3 částí.
Pro nastavení pádla na požadovanou délku:
- Vložte spodní část tyče 2 do horní části tyče 3.
Zajistěte tak, že kolíček na tyči 2 zacvaknete do
otvoru v tyči 3.
- Otevřete tlačítko na horní části tyče 2 vytažením
tlačítka.
- Vložte spodek tyče 1 a zvolte délku, která Vám
vyhovuje. Zacvakněte kolíček (za tlačítkem) tyče 2
do otvoru v tyči 1.
- Délka pádla je nastavitelná od minimální délky
1,70 m na maximální délku 2,10 m.
POUŽITÍ PÁDLA
Nepoužívejte pádlo jako podpěru pro postavení se na
plovák SUP. Pádlo slouží pouze k pádlování ve vodě,
může se zlomit, pokud přijde do styku se dnem.
PŘIPOJENÍ ŠŇŮRY
Než začnete používat paddleboard, nejprve připojte
dodávanou šňůru k paddleboardu a k sobě samotnému.
- Připevněte šňůru ke kovovému kroužku na horní
straně paddleboardu.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw XQ Max 8DP001370 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van XQ Max 8DP001370 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info