800733
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
38 | Instructions for use – Stand-up paddleboard
3
ARIPIOARA DETASABILA DE PE SPATELE SUP
BOARDULUI
Se recomandă să se folosească această aripioară
numai în apă adâncă, astfel încât să puteți merge
mai departe într-o linie dreaptă. Nu utilizați această
aripioară in apă puțin adâncă, intrucat aceasta poate
atinge solul. Aripioara poate  plasata pe placa de
SUP atat atunci cand aceasta este umatam, dar si
cand aceasta este dezumata.
Pentru a xa aripioara, împingeti aripioara în fanta
porțiunii negre la partea din spate a plăcii SUP.
4
CUM FUNCIONEAZĂ MANOMETRUL?
Un manometru măsoară presiunea pe care o
primește pompă în timpul procesului de umare.
Deoarece aerul nu poate ieși din placă SUP, presiunea
se acumulează și va  așată pe manometru.
Manometrul exprimă presiunea în PSI și BAR.
Manometrul pompei începe să funcționeze atunci
când presiunea din placă SUP este sucient de mare,
ceea ce poate dura ceva timp. Această înseamnă că
trebuie să pompăți mult aer în placă SUP înainte
că aparatul să înceapă să funcționeze. Contorul va
începe să funcționeze din momentul în care începeți
să simțiți o presiune mai mare în placa SUP.
INSTRUCTIUNI DE MONTARE ALE VASLEI
Vasla inclusa este formata din 3 părți.
Pentru a regla lungimea corectă a vaslei:
- inserati partea inferioară a paletei 2 în partea
superioară 3. Acestea pot  blocate, xand pinul
de pe bara 2 în oriciu 3.
- Deschideți butonul din partea de sus a barei 2 ,
trăgând de acesta.
- Inserati partea de jos a barei 1 asi alegeti lungimea
dorita. Faceti click pe pinul (din spatele butonului)
pe bara 2 în oriciu 1.
- Lungimea paletei este reglabilă, avand o lungime
cuprinsa intre 1,70 metri până la un maxim de
2,10 m.
CUM SĂ FOLOSII VÂSLA
Nu folosiți vâsla ca suport pentru a sta pe SUP. Vâsla
poate  utilizată doar pentru a vâsli în apă și se
poate rupe atunci când vine în contact cu fundlul
lacului/mării.
ATAȘAREA CORDONULUI /LESEI
Înainte de a începe să utilizați placa de SUP trebuie
să atașați mai întâi cablul inclus pe placa și pe dvs.
- Atașați cordonul pe inelul de metal de pe partea de
sus a plăcii SUP.
- Prindeți celălalt capăt al cablului în jurul gleznei.
Cand cadeti in apa, lesa va va tine legat de placa de
SUP, astfel incat aceasta sa nu pluteasca departe.
ÎNTREINERE SUP BOARDULUI
- Curatați si vericati placa SUP și accesoriile sale.
Utilizați numai apă sau, dacă este necesar, un
detergent slab, non-abraziv.
- Asigurați-vă că placa de SUP este complet uscata
înainte de a o introduce din nou în sac. În caz
contrar, aceasta poate provoca mucegai, mirosuri,
iar materialul se poate deteriora.
REPARATII
În ciuda faptului că placa de SUP este fabricata
dintr-un material robust, este totusi posibnil sa
apara gauri sau alte avarii daca este utilizata în mod
necorespunzător. Pentru reparații mici, aveti inclus si
puteti utiliza kitul de reparare furnizat
- Se taie o bucată rotundă de material de reparații,
cu dimensiunea corectă din materialul de reparații
furnizat in kit-ul de reparatii.
- Curatati zona din jurul locului deteriorat de pe
placa de SUP cu alcool.
- Aplicati 3 straturi de adeziv atat pe materialul de
reparatii cat si in jurul zonei deteriorate. Asteptati
intotdeauna 5 minute pentru aplicarea ecarui
nou strat de adeziv.
- Dupa al 3-lea strat așteptați 10-15 minute înainte
de a aplica materialul de reparatii. Utilizați o rolă
de mână pentru a aplica materialul de reparații
uniform pe zona afectată. Acordati o atenție
deosebită marginilor.
- Așteptați cel puțin 24 de ore pana la a uma din
nou placa SUP.
- Multe tutoriale în social media privind reparația
SUP.
5
CUM SE UTILIZEAZĂ CHEIA DE VENTIL PENTRU
A REZOLVA PROBLEMELE DE SCURGERE DE PE
LÂNGĂ VENTIL:
A. Lăsați placa să se dezume până ce stratul
superior și inferior (PVC) au căzut.
B. Apucați cu mâna baza ventilului (3) din partea
inferioară a SUP-ului și țineți-o în timp ce
introduceți cheia furnizată pentru valvă (1) în
deschizătura ventilului (2) și rotiți cu putere
cheia în sensul acelor de ceasornic, până ce este
garantată închiderea etanșă.
C. Dacă strângerea părții superioare a clapetei (2) nu
are efectul dorit, deșurubați partea superioară a
clapetei (2) în sensul invers acelor de ceasornic și
inspectați deschizătura dintre ventil și PVC pentru
eventualele riduri, crăpături sau mizerie.
D. Dacă aceasta este încă intactă, atunci aplicați un strat
subțire de lipici pentru reparații (adeziv PVC) pe PVC.
E. Înșurubați clapeta, așa cum este descris în B și
lăsați lipiciul timp de 24h să se usuce într-un
spațiu încălzit și bine ventilat.
F. După 24h umați placa SUP până la 15PSI și
lăsați-o așezată timp de 72h pentru a verica
dacă mai există pierderi.
6
INFORMAII SUPLIMENTARE
CE ESTE MATERIALUL DROPSTITCH?
Toate plăcile SUP gonabile folosesc
tehnologiadrop-stitch”. Această tehnologie se
asigură ca partea inferioară și superioară ale unui
SUP să e conectate între ele. “Drop-stitch” este
tehnologia folosită pentru a produce plăcile de
Stand Up Paddle. Tehnologia drop-stitch” constă în
conectarea suprafeței superioare a unui SUP de cea
inferioară cu sute de lamente. Aceste lamente
asigură păstrarea formei originale pentru placa
de Stand Up Paddle gonabilă, chiar și la presiuni
înalte.
DEFORMARE
Deși materialul ce utilizează tehnologia “drop-stitch”
este asamblat vertical cu re, există întotdeauna 1
loc pe SUP cu o „deformare. Această deformare
poate  explicată logic prin amplasarea supapei.
Din cauza supapei, în acest loc nu există „lamente
DROP-STICH”. Aceasta este o deformare inerentă
proiectării SUP și nu are niciun impact asupra
calității.
PLĂCILE DE SUP EVAPAD
Plăcile de SUP EVA-PAD pot conține 1 sau grupuri
de bule de aer minuscule. Deoarece acest produs
este realizat manual în totalitate, acest lucru este
complet normal. Straturile de PVC și EVA sunt lipite
împreună de mână. Deși procesul de producție se
aă într-o zonă fără praf, unele mici particule se pot
instala pe PVC în timpul fabricației. Aceste bule de
aer sunt cosmetice și nu vor crește și nu vor afecta
performanța plăcii dvs. SUP.
BG ИНСТРУКЦИИ
Тези указания трябва внимателно
да бъдат прочетени и следвани. Когато
предавате продукта на трета страна, се уверете,
че документацията е включена. Следете
внимателно правилната последователност на
надуване / отпускане на въздух при сглобяването
на продукта.

1 Надуваема SUP дъска
1 Раница
1 Алуминиево гребло,с регулируема дължина.
1 Ръчна помпа
1 Осигурително въженце
1 Подвижна перка
1 Ремонтен комплект
1
1. H3 Клапа
2. Предно еластично(бънджи) въженце
3. EVA покритие против хлъзгане
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw XQ Max 8DP001330 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van XQ Max 8DP001330 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info