800733
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Stand-up paddleboard – Instructions for use | 37
     
:
А. Спустіть повітря так, щоб верхній і нижній
шари (ПВХ) здулись.
B. Візьміться за основу клапана (3) рукою через
нижню частину і тримаючи її, вставте в отвір
клапана (2) наданий ключ для клапана (1)
і міцно повертаючи ключ за годинниковою
стрілкою, поки гарантована хороша
герметизація.
C. Якщо затягування верхньої частини
клапана (2) все ще не дає бажаного ефекту,
викрутіть верхній клапан (2) повністю проти
годинникової стрілки і огляньте зазор між
клапаном і ПВХ на предмет зморшок , тріщини
або бруду.
D. Якщо це все-таки ціле, додайте до ПВХ тонкий
шар ремонтного клею (клей ПВХ).
E. Затягніть клапан, як описано в B, і дайте клею
висохнути протягом 24 годин у теплому, добре
провітрюваному приміщенні.
F. Через 24 години накачайте виріб до 15PSI і
залиште його надутим протягом 72 годин, щоб
перевірити на виток.
6
 
  ,  
 DROP STITCH?
Усі надувні SUP-дошки виготовляються з
матеріалу за технологією Drop Stitch. Ця
технологія забезпечує з’єднання нижньої та
верхньої частин SUP-дошки. Технологія Drop
Stitch використовується для виробництва SUP-
дощок (серфінг стоячи з веслом). Сотні ниток,
що з’єднують верхню й нижню частини SUP-
дошки, є основою технології Drop Stitch. Ці нитки
дозволяють зберігати початкову форму надувної
SUP-дошки навіть під високим тиском.

Оскільки матеріал Drop Stitch зшивається
нитками вертикально, завжди є одне місце
на SUP-дошці з так званою деформацією. Ця
деформація логічно пояснюється наявністю
клапана. У місці розташування клапана відсутні
нитки, передбачені технологією DROP STITCH.
Отже, ця деформація є характерною для
конструкції SUP-дошки й жодним чином не
впливає на її якість.
   ,
  
У підкладках з ЕВА в SUP-дошках можуть
траплятися крихітні бульбашки повітря. Це
абсолютно нормально, оскільки цей виріб
виготовляється повністю вручну. Шари ПВХ
та ЕВА склеюються вручну. Хоча процес
виробництва відбувається в місці без пилу, деякі
дрібні частинки все одно можуть осідати на
ПВХ під час виготовлення виробу. Ці бульбашки
повітря є незначним зовнішнім недоліком. Вони
не збільшуватимуться та не впливатимуть на
робочі характеристики SUP-дошки.
RO INSTRUCȚIUNI
Aceste instrucțiuni trebuie citite și urmate
cu atenție. Dacă înstrăinați produsul, înmânați și
aceste instrucțiuni. Acordatio o atentie deosebita
procedurilor de umare /dezumare a SUP
boardului.
ACCESORII
1 SUP board gonabil
1 rucsac
1 pedale din aluminiu, lungime reglabilă.
1 pompă de mână
1 cordon/lesa
1 aripioara detașabilă
1 kit de reparati
1
1. Valva H3
2. Coarda frontala
3. Vasla anti-alunecare EVA
4. Mâner
5. Inel metalic
6. Aripioara detașabilă
ATENIONARE
- SUP poate  foarte periculos și solicitante zic.
Utilizatorul acestui produs ar trebui să înțeleagă că
folosirea vaslitului SUP in picioare poate provoca
răni grave sau chiar decesul participantului.
- Consultați un instructor autorizat sau licențiat
pentru instrucțiuni corespunzătoare.
- Vericați întotdeauna prognoza meteo înainte de
a folosi placa SUP. Niciodată nu folosiți placa de
SUP pe furtuna și la fulgere.
- Utilizați întotdeauna îmbrăcăminte de protecție
adecvată și purtati o vestă de salvare. Purtati
echipamentul de protecție corespunzător pentru
condițiile meteorologice corespunzătoare, cum ar
 un wetsuit sau un tricou UV. Apă rece și vreme
rece pot induce hipotermie. Asigurati-va ca aveti
întotdeauna un document de identicarea cu dvs.
- Purtați o cască atunci când este necesar.
- Nu depășiti capacitatea maximă de încărcare de
160 kg.
- Nu utilizați placa de SUP sub inuența drogurilor și
/ sau alcoolului.
- Acest model SUP bord este proiectat pentru a
 utilizate în apele plate (lacuri, râuri, pe malul
marii) într-o poziție verticala sau șezând. Nu se
recomandă să folosiți placa de SUP în valuri mari,
chiar și pentru surng.
- Feriți-vă de vânturile puternice și de curenți de apa
care va pot purta/lua de-a lungul mării.
- Nu folosiți placa de SUP pe timp de furtuna și
fulgere.
- Vericați întotdeauna echipamentul cu
minutiozitate înainte de ecare utilizare pentru
a constata semne de uzură, scurgeri sau alte
deteriorări.
- Protejați acest articol de temperaturi extreme,
soare și umiditate.
- Atasati întotdeauna cablul/coarda furnizat/a la
placa de SUP pentru utilizare.
- Copiii trebuie să e întotdeauna supravegheati de
un adult.
- Informati itotdeauna pe cineva cu privire la traseul
dvs. de vaslit, la ora și locul de plecare și timpul
estimat pentru a ajunge la destinația dvs. Nu va
recomandam sa vasliti de unul singur.
- Aveti grijă la ceilalti vizitatori de pe plajă, în special
la înotători și copii. Asigurați-vă întotdeauna că
aveti placa de SUP și pe paleta sub control.
- Nu lăsați niciodată placa de surf SUP așezată
pentru o perioadă lungă de timp pe o suprafață
caldă, cum ar  de exemplu, pe plajă, sau pe alte
tipuri de suprafețe calde. Acest lucru poate cauza
deteriorarea plăcii dumneavoastră.
- Aruncați produsul corespunzător regulamentelor
locale și actuale, la un punct de colectare.
PREGATIRE PENTRU UMFLAREA SUP BOARD
ULUI:
Îndepărtați toate obiectele ascuțite de pe suprafață
pentru a preveni deteriorarea plăcii de SUP.
MANUAL / UMFLARE / DEZUMFLARE
Umati placa de SUP cu pompa de mână furnizată.
2
1. Dop ventil
2. Buton
3. Ventil de bază
- Desfaceți dopul ventilului 1. Apăsați butonul 2 și
rotiți-l la 90 de grade, astfel încât acesta sa iasa.
- Atașați pompa la supapa si umati până cand
presiunea dorită este atinsă. Inșurubați dopulul
ventilului pentru a închide (în sens orar). Numai
dopul pe ventil poate oferi etanșeitizarea nală.
- Pentru a permite ieșirea aerului din placa de SUP,
îndepărtați dopul ventil 1 apăsați butonul 2
și rotiti la aproximativ 90 de grade, astfel încât
butonul sa rămâna apăsat spre interior.
Presiunea corectă pentru placa de SUP
este maxim 1 bar / 15 psi (= 1000 mbar)
NU DEPĂȘITI!
Folosirea unei pompe electrice sau a compresorului
este pe propriul risc. Acest lucru poate duce la
deteriorarea plăcii SUP.
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw XQ Max 8DP001330 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van XQ Max 8DP001330 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info