800733
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
12 | Instructions for use – Stand-up paddleboard
La corda assicura la tavola al vostro piede in modo
tale da non allontanarsi da voi se cadete in acqua.
MANUTENZIONE DEL SUP BOARD
- Pulire e controllare bene il SUP board e tutti
gli accessori forniti. Usare soltanto acqua e, se
necessario, un detergente leggero e non abrasivo.
- Prima di rimettere il SUP board nello zaino,
assicurarsi che sia completamente asciutto.
Altrimenti si possono formare mue, odori molesti
e il materiale e le le camere d’aria del SUP board
possono danneggiarsi.
RIPARAZIONI
Nonostante il SUP board sia costruito con materiale
resistente, si possono vericare perdite o forature in
caso di utilizzo scorretto. Per piccole riparazioni si
può usare il set per riparazioni fornito.
- Tagliare un pezzo di materiale per riparazioni dalle
giuste dimensioni dal materiale per riparazioni del
set per riparazioni.
- Pulire con alcol il pezzo così ritagliato di
materiale per riparazioni e l’area intorno al punto
danneggiato del SUP board.
- Applicare l’adesivo al materiale per riparazioni e
intorno al punto danneggiato, ripetendo tre volte
l’operazione Aspettare ogni volta cinque minuti
prima di applicare un nuovo strato di adesivo.
- Al terzo strato, aspettare 10-15 minuti prima di
applicare il materiale per riparazioni nel punto
danneggiato. Per applicare il materiale per
riparazioni nel punto danneggiato uniformemente,
usare un rullo. Prestare particolare attenzione ai
bordi.
- Aspettare almeno 24 ore prima di gonare il SUP
board.
- Molti video tutorial sui social media per riparare
SUP.
5
COME UTILIZZARE LA CHIAVE DELLA VALVOLA
PER RISOLVERE PROBLEMI DI PERDITA DALLA
VALVOLA:
A. Lasciar fuoriuscire l’aria la tavola no a quando
lo strato superiore e quello inferiore (PVC) sono
sgon.
B. Prendere la base della valvola (3) con la mano
dal fondo del SUP e tenerla saldamente mentre
si inla la chiave per la valvola (1) nell’apertura in
alto (2) e girare la chiave con forza in senso orario
no a quando non si è certi che la chiusura sia
garantita.
C. Se anche avvitando con forza la parte alta della
valvola non si ottiene l’eetto desiderato, svitate
la parte alta della valvola (2) completamente in
senso antiorario e controllate se lapertura fra la
valvola e il PVC presenta piegamenti, lacerazioni
o sporco.
D. Se la parte è ancora intatta, aggiungere uno strato
sottile di colla per riparazioni (colla PVC) al PVC.
E. Avvitare con forza la valvola come descritto in B,
e lasciar asciugare la colla per 24 ore in ambiente
caldo e ben ventilato.
F. Dopo 24 ore gonare il SUP no a 15PSI e lasciarlo
gonato per 72 ore per controllare eventuali
perdite.
6
ULTERIORI INFORMAZIONI
COS’È IL MATERIALE DROPSTITCH?
Per tutte le tavole SUP gonabili viene usato il drop-
stitch. Grazie a questa tecnologia il lato inferiore e il
lato superiore di un SUP restano attaccati. Il Drop-
stitch è la tecnologia che viene usata per produrre
una tavola Stand Up Paddle. Consiste in centinaia
di li che tengono insieme il lato inferiore e il lato
superiore di un SUP. Grazie a questi li una tavola
gonabile sup conserva la sua forma originale,
anche se sottoposta a grandi pressioni.
DEFORMAZIONE
Dal momento che il materiale drop-stitch viene
assemblato con i li in verticale, cè sempre un punto
del SUP con una deformazione’. La deformazione si
spiega logicamente a causa della collocazione di
una valvola. Nel punto in cui si colloca la valvola non
ci sono i ‘’li DROP-STITCH’. Si tratta di una
deformazione inerente la struttura stessa del SUP e
non è causa di un peggioramento della sua qualità.
BOLLE D’ARIA SOTTO L’EVAPAD
L’EVA-PAD dei SUP può contenere una o gruppi di
bolle d’aria. Dal momento che il prodotto è fatto a
mano, si tratta di un normale fenomeno. Gli strati
di PVC e di EVA vengono incollati a mano. Anche
se il processo produttivo si verica in un ambiente
priva di polvere, durante la produzione possono
depositarsi delle piccole particelle sul PVC. Queste
bolle d’aria hanno una valenza prettamente
estetica e non si espandono né compromettono le
prestazioni della sua tavola SUP.
CZ INSTRUKCE
Tento návod k obsluze je třeba pečlivě
přečíst a postupovat podle něho dříve, než prkno
paddleboard začnete používat. Při předávání
produktu třetí osobě se vždy ujistěte, že je součástí
dokumentace. Dbejte zvláštní opatrnosti, abyste
dodržovali správné pořadí při nafukování /
vyfukování a při montážním postupu.
OBSAHUJE
1 Nafukovací prkno paddleboard
1 Batoh
1 Nastavitelné hliníkové pádlo
1 Ruční pumpa
1 Šňůra
1 Odnímatelná ploutev
1 Opravná sada
1
1. H3 Ventil
2. Přední elastická šňůra
3. Protiskluzová EVA podložka
4. Držadlo
5. Kovový kroužek
6. Odnímatelná ploutev
VAROVÁNÍ
- Pádlování ve stoje může být velmi nebezpečné a
fyzicky náročné. Uživatel tohoto výrobku by si měl
být vědom, že při pádlování ve stoje může dojít k
vážnému zranění nebo smrti.
- Pro instruktáž o pádlování ve stoje vyhledejte
licencovaného a certikovaného instruktora
- Před použitím prkna vždy sledujte předpovědi
počasí. Nikdy nepoužívejte prkno v bouřkách a při
špatných světelných podmínkách.
- Vždy používejte vhodné ochranné pomůcky a noste
osobní záchranou vestu. Noste správný ochranný
oděv podle podmínek, jako je neopren nebo UV
tričko. Studená voda a chladné počasí může vést k
podchlazení. Vždy s sebou noste identikaci.
- Noste přilbu pokud je to vhodné.
- Nepřekračujte maximální nosnost 160 kg.
- Nepoužívejte paddleboard pod vlivem drog a /
nebo alkoholu.
- Tento model je určen pro použití v klidných
vodách (jezera, řeky, mořské pobřeží), v pozici
ve stoje nebo v sedě. Nedoporučuje se používat
paddleboard ve vysokých vlnách ani pro surfování.
- Pozor na pobřežní větry a proudy, protože Vás
mohou odnést na volné more.
- Před každým použitím zkontrolujte, zda Váš
výrobek nenese známky opotřebení, netěsnosti
nebo závady.
- Chraňte výrobek před extrémními teplotami,
sluncem a vlhkostí.
- Vždy přivažte přiloženou šňůru ke svému
paddleboardu.
- Děti by měly být vždy pod dohledem dospělé
osoby.
- dy někoho informujte o trase Vašeho pádlování,
času a místu odjezdu a o zamýšleném místě a
času Vašeho příjezdu. Pádlování o samotě se
nedoporučuje.
- Dávejte pozor na ostatní uživatele pláže, zejména
plavce a děti. Ujistěte se, že máte za všech okolností
paddleboard a pádlo pod kontrolou.
- Nikdy nenechávejte SUP paddleboard delší dobu
na teplém povrchu, jako je pláž nebo jiné povrchy.
To může způsobit poškození paddleboardu.
- Zlikvidujte předmět v souladu s místními,
současnými předpisy na sběrném místě.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw XQ Max 8DP001330 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van XQ Max 8DP001330 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info