800733
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Stand-up paddleboard – Instructions for use | 11
pegan a mano. Aunque el proceso de producción
está en un área libre de polvo, algunas partículas
pequeñas pueden depositarse en el PVC durante la
fabricación. Estas burbujas de aire son cosméticas y
no crecerán ni afectarán el rendimiento de su tabla
de SUP.
IISTRUZIONI
Queste istruzioni devono essere lette a
applicate con attenzione. In caso di cessione del
prodotto a terzi, si prega di consegnare anche questi
documenti. Osservare la giusta sequenza durante il
gonaggio / sgonaggio del sup board.
ACCESSORI
1 sup board gonabile
1 zainetto
1 pagaia in alluminio, lunghezza regolabile
1 pompa a mano
1 corda.
1 Lunghezza
1 Aletta rimovibile
1 set riparazione
1
1. Valvola H3
2. Corda anteriore
3. Rivestimento antiscivolo EVA
4. Manico
5. Anello metallo
6. Aletta rimovibile
AVVERTENZA
- Pagaiare in piedi può rivelarsi molto pericoloso
e richiedere ottime condizioni siche. Chi usa
questo prodotto deve aver ben chiaro in mente che
praticare il sup ovvero surf in piedi può causare
ferite molto gravi e anche la morte.
- Consultare un istruttore riconosciuto o autorizzato
per un corretto addestramento.
- Prima di utilizzare il SUP board consultare le
previsioni atmosferiche. Non usare mai il SUP
board in caso di cattivo tempo e fulmini.
- Indossare sempre indumenti protettivi e un
giubbotto di salvataggio. Indossare indumenti
appropriati alle condizioni atmosferiche come
una muta o un UV top. Lacqua fredda e il cattivo
tempo possono provocare l’assideramento. Portare
sempre con sé un documento di identicazione.
- In caso di necessità, indossare un casco.
- Non oltrepassare il carico massimo consentito di
160 kg.
- Non usare il SUP board se si sono assunti alcol e/o
droghe.
- Questo modello di SUP board è stato ideato per
l’uso in acque calme (laghi, umi, costa) stando in
posizione eretta o seduti. Non è consigliato usare
il SUP board in presenza di onde alte, nemmeno
come tavola da surf.
- Rimanere vigili in caso di vento di terra e di correnti
che potrebbero portarvi in mare aperto.
- Non usare mai il SUP board in caso di cattivo tempo
e fulmini.
- Controllare l’attrezzatura attentamente per
individuare segni di usura, perdite o altri danni
prima dell’uso.
- Proteggere l’articolo dal calore eccessivo, dal
freddo, dall’umidità e dai raggi del sole.
- Fissare sempre la corda fornita al SUP board prima
dell’uso.
- I bambini devono essere sempre controllati da un
adulto.
- Comunicare sempre a qualcuno il percorso che
intendete seguire, l’ora e il luogo di partenza e l’ora
e il luogo di arrivo previsti. Si sconsiglia di pagaiare
in solitudine.
- Prestare attenzione ai bagnanti, specialmente ai
nuotatori e ai bambini. Assicurarsi di avere il SUP
board e la pagaia sempre sotto controllo.
- Non lasciare mai per molto tempo il SUP paddle
su una supercie calda come la sabbia in spiaggia
o altre superci, La tavola da surf potrebbe
danneggiarsi.
- Smaltire l’articolo nell’osservanza delle norme
locali vigenti presso un punto di raccolta.
PREPARAZIONE AL GONFIAGGIO DEL SUP
BOARD
Eliminare tutti gli oggetti alati e appuntiti dalla
terreno per evitare di danneggiare il SUP board.
MANUALE / GONFIAGGIO / SGONFIAGGIO
Gonare il SUP board usando la pompa a mano
fornita.
2
1. Tappo valvola
2. Tasto
3. Valvola base
- Svitare il tappo della valvola 1. Premere il tasto 2
e ruotarlo per circa 90 gradi no a quando il tasto
fuoriesce.
- Fissare la pompa alla valvola e gonare no a
raggiungere la pressione desiderata. Chiudere
la valvola girandola (verso destra). Il tappo della
valvola garantisce l’ermeticità.
- Per lasciar fuoriuscire aria dal SUP board, togliere
il tappo della valvola 1 premere il tasto 2 e farlo
ruotare di circa 90 gradi no a quando il tasto non
si trovi ssato all’interno.
La giusta pressione per il SUP board è massimo
1 bar / 15 PSI (=1000 mBar)
NON SI DEVE SUPERARE QUESTO LIMITE!
L’uso di una pompa o di un compressore elettrico
è ad esclusivo proprio rischio. Ciò potrebbe causare
danni al SUP board.
3
ALETTA RIMOVIBILE SUL LATO POSTERIORE
DEL SURF BOARD
Si consiglia si usare questa aletta soltanto in acque
profonde per cui si può procedere in linea dritta. Non
usare questa aletta in acque profonde perché l’aletta
potrebbe toccare il fondo. Questa aletta può essere
ssata al SUP board quando la tavola è gonata o
sgona. Per ssare l’aletta, spingerla nella fessura
della parte nera sul lato posteriore del SUP board.
4
COME FUNZIONA IL MANOMETRO?
Il manometro misura la pressione ricevuta
dalla pompa durante il processo di gonaggio.
Poiché l’aria non può fuoriuscire dalla tavola SUP
la pressione aumenta e viene visualizzata sul
manometro. Il manometro esprime la pressione in
PSI e BAR.
Il manometro della pompa comincia a funzionare
quando la pressione nella tavola SUP è alta
abbastanza, il che può richiedere un certo tempo.
Ciò vuol dire che bisogna pompare molta aria nella
tavola SUP prima che il misuratore inizi a funzionare.
Il misuratore inizia a funzionare dal momento in cui
si inizia ad avvertire una pressiona più alta nella
tavola SUP.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLA PAGAIA
La pagaia fornita è formata da tre pezzi.
Per impostare la lunghezza giusta della pagaia :
- Inlare la parte inferiore della pagaia 2 nella parte
superiore del bastone 3. Questa può essere ssata
facendo fare uno scatto al perno del bastone 2 nel
foro del bastone 3.
- Aprire il tasto sulla parte superiore del bastone 2
tirando qui.
- Premere poi la parte inferiore del bastone 1 nella
parte superiore del bastone 2 no a raggiungere
la lunghezza desiderata. Premere il perno (dietro il
tasto) del bastone 2 nel foro del bastone 1.
- La lunghezza della pagaia è regolabile da un
minimo di 1,70 m no a un massimo di 2,10 m.
COME SI USA LA PAGAIA
Non usare la pagaia come sostegno o per stare in
piedi sul SUP. La pagaia è idonea al solo contatto con
l’acqua e potrebbe rompersi al contatto con il fondo.
FISSAGGIO DELLA CORDA
Prima di utilizzare il SUP board si deve ssare la
corda fornita alla tavola e a voi stessi.
- Fissare la corda agli anelli metallici sul lato
superiore del SUP board.
- Fissare l’altra estremità della corda alla caviglia.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw XQ Max 8DP001330 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van XQ Max 8DP001330 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info