MODE D’EMPLOI
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
L'appareil que vous venez d'acheter est réservé
exclusivement à des fins domestiques et sert à conserver
les aliments surgelés, à congeler des aliments frais et à
fabriquer des glaçons.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité pour tous
dommages éventuels subis par des personnes, des
animaux ou des biens, résultant du non-respect des
normes mentionnées ci-dessus.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas
endommagé, que la porte ferme parfaitement et que le
joint n'est pas déformé. Tout dommage éventuel devra
être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant
de mettre l'appareil en service, afin de permettre au
circuit de réfrigération d'être pleinement performant.
3. Assurez-vous que l'installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension
correspond aux indications fournies sur la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
• Les branchements électriques doivent être conformes
aux normes locales en vigueur.
CONGÉLATION DES ALIMENTS
Préparation des aliments frais pour la congélation
• Enveloppez hermétiquement l'aliment frais à congeler
dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule
transparente, des emballages plastiques imperméables,
des récipients en polyéthylène à couvercle, des récipients
adaptés à la congélation des aliments.
•
Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
• Il est conseillé de congeler les fruits et les légumes si
possible immédiatement après les avoir cueillis/récoltés,
ceci afin de conserver intactes les substances nutritives,
la consistance, la couleur et le goût de ces aliments.
• Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les
introduire dans le congélateur.
Congélation des aliments frais
• Placez les aliments à congeler en contact direct avec les
parois verticales du congélateur:
A) - aliments à congeler,
B) - aliments déjà congelés.
• Évitez de mettre les aliments à
congeler en contact direct avec
les aliments déjà congelés.
• Pour congeler correctement et
plus rapidement, nous vous
suggérons de répartir les
aliments en petites portions ;
cette précaution s'avérera utile
au moment de l'utilisation des
aliments congelés.
1. Au moins 24 heures avant
d'effectuer la congélation
d'aliments frais dans l'appareil,
appuyez sur la touche de
congélation rapide. Pour les appareils qui ne possèdent
pas cette touche, réglez le thermostat sur la position .
2. Placez les aliments à congeler et tenir la porte de
l'appareil fermée pendant 24 heures. Une fois écoulé ce
temps, désactivez la fonction de congélation rapide (si
prévue).
CONSERVATION DES ALIMENTS
Référez-vous au tableau figurant sur l'appareil (si
présent)
Classement des aliments
congelés
Introduisez et rangez les
produits congelés dans le
congélateur; Il est conseillé
d'indiquer la date limite de
conservation sur
l'emballage, afin d'assurer
une consommation selon les dates de péremption des
aliments.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Au moment d'acheter des aliments surgelés, vérifiez que :
• L'emballage ou le paquet est intact, car l'aliment pourrait
se détériorer. Si un paquet est gonflé ou s'il présente des
taches d'humidité, il n'a pas été conservé dans les
conditions optimales et il peut avoir subi un début de
décongélation.
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez
des sacs isothermes pour leur transport.
• Dès l'arrivée à la maison, mettez immédiatement les
aliments surgelés dans le congélateur.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de
température. Respectez la date de péremption indiquée
sur l'emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage
pour la conservation des aliments congelés.
Remarque : Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez
pas un aliment décongelé, sauf dans le cas où cet aliment
a été utilisé dans la préparation d'un plat qui en prévoit la
cuisson. Une fois cuit, l'aliment décongelé peut à nouveau
être congelé. En cas de coupure de courant prolongée:
• N'ouvrez pas la porte du congélateur si ce n'est pour
placer les accumulateurs de froid (si disponibles) au-
dessus des aliments congelés, sur les côtés droit et
gauche du congélateur. Ceci évitera à la température
de monter trop rapidement.
MOIS
ALIMENTS
BRUGSANVISNING
ADVARSLER OG GENERELLE RÅD
• Efter opstillingen kontrolleres det, at fryseren ikke
står på elkablet.
• Opbevar ikke væsker i glasbeholdere i fryseren, da disse kan
springe.
• Isterninger og sodavandsis må ikke indtages umiddelbart
efter udtagning af fryseren, da dette kan give frostskader.
• Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal
stikket tages ud af stikkontakten, eller strømmen afbrydes
på hovedafbryderen.
• Opstil ikke fryseren, hvor den er udsat for direkte sollys,
eller i nærheden af varmekilder, da dette kan forårsage øget
energiforbrug.
• Opbevar og/eller brug aldrig benzin eller andre brændbare
væsker/dampe i nærheden af fryseren eller andre elektriske
husholdningsartikler. Dampene kan starte en brand eller en
eksplosion.
• Opstil fryseren, så den står fuldstændig vandret på et gulv,
som kan modstå vægten, og i omgivelser, som passer til
dens anvendelse og størrelse.
• Stil fryseren et tørt sted med god udluftning. Fryseren er
beregnet til anvendelse i omgivelser med
omgivelsestemperaturer inden for følgende intervaller, der
svarer til den klimakategori, som er angivet på typeskiltet
bag på fryseren. Fryseren kan ikke fungere korrekt, hvis den
i en længere periode får lov til at stå i en temperatur, der er
højere eller lavere end det angivne interval.
• Det frarådes at slukke for fryseren, når den er tom i korte
perioder.
• Vær forsigtig i forbindelse med flytninger, så gulvet ikke
bliver beskadiget (f. eks. parketgulv).
• Brug aldrig andre mekaniske anordninger eller andet til at
fremskynde afrimningen end dem, der anbefales/leveres af
producenten.
• Brug aldrig elektriske apparater indvendigt i fryseren,
medmindre de er af en type, der er anbefalet af
producenten.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
børn eller personer med fysiske, sensoriske eller
mentale handicap eller med manglende erfaring og
kendskab til apparatet, medmindre disse personer er
under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet af
en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• For at undgå risikoen for at blive lukket inde og/eller
kvalt er det forbudt for børn at lege ved eller gemme
sig inden i fryseren.
• Elkablet må kun udskiftes af en autoriseret el-
installatør.
• Der må ikke benyttes forlængerledninger eller
multistikdåser.
• Strømmen skal kunne afbrydes enten ved at tage
stikket ud eller ved hjælp af en bipolær afbryder, der
er anbragt før stikkontakten.
• Kontrollér, at spændingen på typeskiltet svarer til
netspændingen i boligen.
• Den ugiftige væske i køleelementerne (afhængigt af
model) må ikke indtages.
• Luk kun låget op, når det er
nødvendigt.
AFRIMNING AF FRYSEREN
Suggeriamo di effettuare lo
sbrinamento quando lo spessore
della brina che si forma sulle pareti
raggiunge i 5-6 mm.
• Tag stikket ud af stikkontakten.
• Tag madvarerne ude af fryseren,
pak dem ind i avispapir, og læg
dem et meget køligt sted eller i en
køletaske.
• Lad låget stå åbent.
• Tag den indvendige prop ud af afrimningsvandets afløbskanal
(afhængigt af model).
• Tag den udvendige prop ud af afrimningsvandets afløbskanal
(afhængigt af model), og anbring den som vist på
illustrationen.
• Sæt en balje under afrimningsvandets afløbskanal. Anvend
eventuelt opdeleren til formålet.
• Anvend en spartel til at fjerne rimlaget fra fryserens vægge
for at opnå en hurtig afrimning.
• Fjern rimlaget fra fryserens bund.
• Anvend ikke spidse eller skarpe metalgenstande til at
fjerne rimlaget med. Herved undgås uoprettelig skade
på fryseren.
• Anvend ikke skuremidler, og opvarm ikke fryseren
kunstigt.
• Tør fryseren grundigt efter.
• Sæt proppen på plads efter endt afrimning.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
• Fjern rimlaget, der danner sig på de øverste kanter (se
fejlfindingsoversigten).
• Efter afrimning rengøres fryseren indvendigt med en svamp,
der er fugtet i lunkent vand og/eller et skånsomt
rengøringsmiddel.
• Rengør motorens ventilationsrist (afhængigt af model).
• Rengør kondensatoren bag på fryseren.
Før der udføres nogen som helst form for
vedligeholdelse, skal stikket trækkes ud af
stikkontakten. Skuremidler, ståluld og pletfjernere
(f.eks. acetone, triklorætylen) må ikke anvendes til
rengøring af fryseren.
For at sikre den bedste fryserfunktion anbefales det at
rengøre og vedligeholde fryseren mindst en gang om
året.
UDSKIFTNING AF PÆREN I LÅGETS LAMPE
(AFHÆNGIGT AF MODEL)
• Tag stikket ud af stikkontakten.
• Fjern skærmen som vist på
tegningen.
• Fjern pæren, og udskift den med en
ny med samme volt og watt.
• Sæt skærmen på plads, og sæt
stikket i stikkontakten.
FEJLFINDINGSOVERSIGT
1. Den røde lampe (afhængigt af model) forbliver tændt.
• Er der strømafbrydelse?
• Er afrimning blevet aktiveret?
• Er låget lukket korrekt?
• Er fryseren opstillet i nærheden af en varmekilde?
• Står termostaten i den korrekte position?
• Er ventilationsristen og kondensatoren rene?
2. Apparatet støjer for meget.
• Står fryseren helt vandret?