GEBRAUCHSANWEISUNG
• Wurde die Verpackung vom Sockel der Gefriertruhe entfernt?
Anmerkung: Dass das zirkulierende Kühlmittel auch nach
Kompressorstillstand ein leichtes Geräusch verursacht, ist durchaus
normal.
3. Die grüne Leuchte (falls vorgesehen) ist ausgeschaltet und
das Gerät funktioniert nicht.
• Liegt ein Stromausfall vor?
• Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
• Ist das Stromkabel unversehrt?
4. Die grüne Leuchte (falls vorgesehen) ist ausgeschaltet und
das Gerät funktioniert.
• Die grüne Leuchte ist defekt. Rufen Sie den Kundendienst an,
um sie auswechseln zu lassen.
5. Der Kompressor läuft ständig.
• Wurden warme Speisen in die Gefriertruhe eingelagert?
• Hat der Deckel der Gefriertruhe längere Zeit offen gestanden?
• Steht das Gerät in einem zu warmen Raum oder neben einer
Wärmequelle?
• Ist der Thermostat auf der richtigen Position?
• Wurde die Schnellgefriertaste (falls vorgesehen) versehentlich
gedrückt?
6. Übermäßige Reifbildung an den oberen Randflächen.
• Sind die Verschlüsse des Tauwasserabflusses korrekt eingesetzt?
• Ist der Deckel der Gefriertruhe richtig geschlossen?
• Ist die Dichtung am Deckel der Gefriertruhe beschädigt oder
verformt? (Siehe Kapitel "Installation")
• Wurden die 4 Distanzstücke entfernt? (Siehe Kapitel
"Installation")
7. Kondenswasserbildung an den Außenwänden der
Gefriertruhe.
• Unter besonderen klimatischen Bedingungen (Luftfeuchtigkeit
über 85%) oder bei der Aufstellung in feuchten und wenig
belüfteten Räumen ist Kondenswasserbildung durchaus normal.
Dadurch werden die Leistungen der Gefriertruhe aber
keineswegs beeinträchtigt.
8. Die Reifschicht an den Innenwänden ist nicht gleichförmig.
• Diese Erscheinung ist durchaus normal.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und
durch ein Recyclingsymbol gekennzeichnet. Für die Entsorgung
die örtlichen Vorschriften beachten. Das Verpackungsmaterial
(Plastikbeutel, Styroporteile, usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.
2. Entsorgung
Das Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien
hergestellt.
Dieses Gerät verfügt über die Konformitätskennzeichnung
entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE). Eine umweltgerechte
Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und
Gesundheitsbelastende Folgen zu vermeiden.
Das Symbol am Gerät oder auf der Produktdokumentation
weist daraufhin, dass dieses Gerät nicht als unsortierter
Siedlungsabfall beseitigt werden darf, sondern bei einer
entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling von Elektro-
und Elektronikaltgeräten abzugeben ist. Vor der Entsorgung des
Gerätes das Netzkabel durchtrennen, Türen und Ablageflächen
entfernen, damit das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine
Gefahrenquelle für spielende Kinder darstellen kann.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur
Abfallbeseitigung erfolgen. Geben Sie das Gerät bei einer
zugelassenen Sammelstelle ab; das Gerät darf auch nicht für wenige
Tage unbeaufsichtigt bleiben, da es eine Gefahrenquelle für Kinder
darstellt. Bitte wenden Sie sich an das zuständige Amt Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den Müllabfuhrdienst oder an den
Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere
Informationen über Behandlung, Verwertung und
Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
Hinweise:
Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf enthält R134a (HFC)
oder R600a (HC), siehe Typenschild im Innenraum. Geräte mit
Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas das keine Folgen auf die
Umwelt hat aber entzündlich ist. Folglich ist es erforderlich
sicherzustellen, dass die Rohrleitungen des Kühlungskreislaufs nicht
beschädigt sind.
Dieses Gerät könnte fluorierte Treibhausgase im Sinne des Kyoto-
Protokolls enthalten. Das Kühlmittel befindet sich in einem
hermetisch versiegelten System. Kühlmittel: R134a hat ein
Treibhauspotential (GWP) von 1300.
Konformitätserklärung
• Dieses Gerät ist der Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt
und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 hergestellt.
• Dieses Gerät wurde entwickelt, gebaut und vermarktet gemäß
den:
- Sicherheitsanforderungen der „Niederspannungsrichtlinie"
2006/95/EG (die 73/23/EWG und nachfolgende Änderungen
ersetzt);
- Schutzvorschriften der Richtlinie 2004/108/EG bezüglich der
elektromagnetischen Verträglichkeit „EMC".
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und
den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung
angeschlossen ist.
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1. Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst beheben können.
2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die
Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg,
schalten Sie das Gerät nochmals aus und wiederholen Sie
den Versuch nach einer Stunde.
3. Bleibt das Ergebnis negativ, müssen Sie den Kundendienst
benachrichtigen.
Machen Sie bitte folgende Angaben:
• Art der Störung,
• das Gerätemodell,
• die Servicenummer (Zahl hinter dem Wort SERVICE auf
dem Typenschild an der Geräterückwand)
• Ihre vollständige Anschrift,
• Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
BRUKSANVISNING
N
1. Håndtak
2. Sikkerhetslås (avhengig av modellen)
3. Tetningslist
4. Propp til drenering av smeltevann (avhengig av
modellen)
5. Betjeningspanel
6. Kurv (avhengig av modellen)
7. Kondensator (på baksiden)
INSTALLASJON
• Se kapittelet "FØR APPARATET TAS I BRUK".
• Ta apparatet ut av emballasjen.
• Fjern de fire avstandsstykkene som er plassert
mellom lokket og apparatet.
• Forsikre deg om at proppen i avløpsrøret for
smeltevann (avhengig av modellen) er korrekt plassert
(4).
• For å sikre maksimale ytelser og unngå skader når man
åpner lokket, må man sørge for en avstand på minst 7
cm fra veggen bak og 7 cm på hver side.
• Sett i tilbehøret (avhengig av modellen).
1. Termostatbryter: Regulerer temperaturen inni
apparatet.
2. Rød varsellampe (avhengig av modellen): Når den
er tent, angir den at det ikke er kaldt nok i apparatet.
3. Grønn varsellampe (avhengig av modellen): Når
den er tent, angir den at apparatet er i funksjon.
4. Gul varsellampe (avhengig av modellen): Når den
er tent, angir den at funksjonen for hurtigfrysing er
aktivert.
5. Knapp for hurtigfrysing (avhengig av modellen):
Aktiverer/deaktiverer funksjonen for hurtigfrysing.
Kontrollpanelets konfigurasjon kan variere avhengig
av modellen.
Oppstart av apparatet
• Temperaturen har blitt innstilt på fabrikken til anbefalt
temperatur på -18 °C.
• Koble til apparatet.
• Den grønne varsellampen (avhengig av modellen)
tennes.
• Den røde varsellampen (avhengig av modellen) tennes
også siden temperaturen i apparatet enda ikke er lav
nok til at matvarene kan legges inn. Denne
varsellampen slukkes vanligvis innen 6 timer.
• Når du har koblet til apparatet og det har nådd korrekt
temperatur (det tar vanligvis ca. 1 time, og lokket kan
ikke åpnes i løpet av denne tiden), kontroller at
funksjonen for hurtigfrysing er deaktivert. Den gule
varsellampen (avhengig av modellen) er slukket.
• Legg matvarene inn i fryseren kun når den røde
varsellampen (avhengig av modellen) er slukket.
• På grunn av undertrykk i apparatet, er det ikke mulig å
åpne lokket igjen rett etter at man har lukket den. Vent
noen minutter før du forsøker å åpne lokket igjen.
Regulering av temperaturen
Velg ønsket temperatur med temperaturbryteren. Gjør
som følger for å regulere temperaturen i apparatet:
• Drei temperaturbryteren til posisjon 1 hvis du ønsker
en høyere oppbevaringstemperatur.
• Drei temperaturbryteren til posisjon 6/ hvis du
ønsker en lavere oppbevaringstemperatur.
• Ved halv last, dvs. når matvarene ikke når opp til
symbolet "e" inni apparatet (avhengig av modellen),
anbefaler vi å dreie temperaturbryteren til en av de
laveste posisjonene (posisjon "e" når det er angitt på
temperaturbryterens reguleringsskala).
Klimaklasse
Romtemperatur
(°C)
Romtemperatur
(°F)
SN Fra 10 til 32 Fra 50 til 90
N Fra 16 til 32 Fra 61 til 90
ST Fra 16 til 38 Fra 61 til 100
T Fra 16 til 43 Fra 61 til 110
CO Small