731642
60
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
GS-26-GreatFalls-WH19
60
З’єднайте металеву раму з освітлювальним приладом, розмістивши отвори пазів металевої рами над двома виступаючими головками гвинтів
освітлювального приладу. Поверніть металеву раму, щоб головки гвинтів увійшли до пазів. Вкрутіть гвинт, витягнутий з освітлювального приладу (крок 18),
в глухий отвір в металевій рамі. Затягніть всі гвинти, щоб завершити з’єднання металевої рами зі склом.
Kinnitage metallraam valgustikomplekti külge, asetades metallraami võtmepesad valgustikomplekti kahele väljaulatuvale kruvipeale. Keerake metallraami, kuni
kruvipead kinnituvad võtmepesadesse. Paigaldage valgustikomplektilt eemaldatud kruvi (samm 18) metallraami suletud auku. Keerake kõik kruvid kinni, et klaasiga
metallraami kinnitamine lõpule viia.
Piestipriniet metāla rāmi pie gaismas bloka, novietojot metāla rāmja gropju caurumus uz gaismas komplekta izvirzītajām skrūvju galviņām Pagrieziet metāla rāmi,
līdz skrūvju galviņas ievietojas gropes caurumos. Ievietojiet no gaismas komplekta izņemto skrūvi (18. darbība) metāla rāmja slēgtajā caurumā. Pievelciet visas
skrūves, lai pabeigtu metāla rāmja ar stiklu piestiprināšanu.
Pagrindines metalinio rėmo skyles uždėdami ant dviejų šviestuvo komplekto išsikišusių varžtų galvučių, prijunkite metalinį rėmą prie šviestuvų komplekto. Pasukite
metalinį rėmą, kol varžtų galvutės užsifiksuos lizduose. Į uždaras metalinio rėmo ertmes įstatykite iš šviestuvų komplekto išsuktus varžtus (18 p.). Priveržkite visus
varžtus, taip užbaigdami metalinio rėmo su stiklu tvirtinimą.
Pripojte kovový rám k svietidlu tak, že umiestnite otvory výrezov v tvare kľúčovej dierky na kovovom ráme na hlavy dvoch skrutiek vyčnievajúcich zo svietidla.
Otáčajte kovovým rámom, kým hlavy skrutiek nezapadnú do výrezov. Priskrutkujte skrutku, ktorú ste odskrutkovali zo svietidla (krok 18) do uzavretého otvoru
v kovom ráme. Pripojenie kovového rámu so sklom dokončíte dotiahnutím všetkých skrutiek.
Připevněte kovový rám ke světelné sadě tím, že umístíte otvory kovového rámu na dvě vyčnívající hlavy šroubů světelné sady. Otáčejte kovový rám, dokud
hlavy šroubů nezapadnou do drážek. Namontujte šroub odstraněný ze světelné sady (krok 18) do otvoru v kovovém rámu. Utáhněte všechny šrouby,
abyste dokončili upevnění kovového rámu se sklem.
Pritrdite kovinski okvir na sklop luči tako, da namestite podolgovati luknji na kovinskem okvirju prek dveh glav vijakov, ki molita iz sklopa luči. Obračajte
kovinski okvir, dokler se glavi vijakov ne zaskočijo v podolgovati luknji. Namestite vijak, ki ste ga odstranili s sklopa luči (korak 18) v zaprto luknjo v kovin-
skem okvirju. Zategnite vse vijake, da pritrdite kovinski okvir s steklom.
Pričvrstite metalni okvir na rasvjetni komplet tako da namjestite utore u obliku ključanice na metalnom okviru na dvije glave vijka koje vire iz rasvjetnog
kompleta. Okrećite metalni okvir dok glave vijka ne kliknu u utore u obliku ključanice. Montirajte vijak koji ste uklonili iz rasvjetnog kompleta (18. korak) u
zagrađeni otvor metalnog okvira. Zategnite sve vijke da biste dovršili pričvršćivanje metalnog okvira sa staklom.
Szerelje fel a fémkeretet a világításkészletre úgy, hogy a fémkeret ékhorony furatait a világításkészlet két kiálló csavarfejére illeszti. Fordítsa el a fémkeretet
addig, hogy a csavarfejek illeszkedjenek az ékhornyokhoz. Rögzítse a világításkészletből eltávolított csavart (18. lépés) a fémkeret zárt furatába. Szorítsa
meg az összes csavart az üveges fémkeret rögzítésének befejezéséhez.
Закрепете металната рамка към осветителния комплект, като поставите отворите на слотовете от металната рамка върху издадените глави на
двата винта от осветителния комплект. Усучете металната рамка, докато главите на винтовете влязат в слотовете. Монтирайте винта, свален от
осветителния комплект (стъпка 18), в затворения отвор в металната рамка. Затегнете всички винтове, за да завършите закрепването на металната
рамка и стъклото.
Atașați cadrul metalic la corpul de iluminat prin plasarea canalelor de pană de pe cadrul metalic pe capetele șuruburilor de pe setul de iluminat. Rotiți
cadrul metalic până ce capetele șuruburilor se cuplează în canalele de pană. Instalați șurubul scos de pe corpul de iluminat (pasul 18) în orificiul închis din
cadrul metalic. Strângeți toate șuruburile pentru fixarea completă a cadrului metalic cu geam.
Συνδέστε το μεταλλικό πλαίσιο στο φωτιστικό τοποθετώντας τις οπές-κλειδαρότρυπες του μεταλλικού πλαισίου στις δύο προεξέχουσες κεφαλές βιδών του
φωτιστικού. Στρίψτε το μεταλλικό πλαίσιο μέχρι να πιάσουν οι κεφαλές των βιδών στις οπές-κλειδαρότρυπες. Εγκαταστήστε τη βίδα που αφαιρέσατε από
το φωτιστικό (βήμα 18) στην κλειστή οπή στο μεταλλικό πλαίσιο. Σφίξτε όλες τις βίδες για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση του μεταλλικού πλαισίου με το
γυαλί.
Metal çerçevedeki anahtar yuvası deliklerini lamba kitinden çıkan vida başlarına yerleştirerek metal çerçeveyi lamba kitine takın. Vida başları anahtar
yuvalarına oturuncaya kadar metal çerçeveyi kıvırın. Lamba kitinden çıkan vidayı (adım 18) metal çerçevedeki kapalı deliğe takın. Metal çerçevenin camla
bağlantısını tamamlamak için tüm vidaları sıkın.
UA
EST
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
60

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Westinghouse Great Falls bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Westinghouse Great Falls in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info