45
GS-26-GreatFalls-WH19
PL
RUS
UA
EST
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
Przy montażu na pręcie nasuń czaszę ku górze na wspornik. Na kloszu są dwa przeciwległe nacięcia (1) i dwa przeciwległe otwory (2). Ustaw obydwa nacięcia klo-
sza równo pod dwoma wkrętami na wsporniku (3). Unieś klosz i wsuń wkręty w odpowiadające im nacięcia. Obracaj klosz, wsuwając oba wkręty na wsporniku w
załomki otworów. Dokręć solidnie oba wkręty.
При установке вентилятора с помощью стержня консоль следует подвинуть вверх по направлению к кронштейну. Консоль снабжена двумя
соединительными пазами (1) и двумя соединительными отверстиями (2). Следует расположить оба паза консоли на одной линии и прямо под двумя
винтами, расположенными на кронштейне (3). Поднять консоль таким образом, чтобы винты вошли в соединительные пазы. Поворачивать консоль до тех
пор, пока оба винта кронштейна не войдут в более узкую часть пазов. Надежно затянуть винты.
У випадку монтажу вентилятора на кріпильному штоку пересуньте розетку уверх до монтажного кронштейну. У розетці є два направляючих пази (1) та два
отвори (2). Розмістить обидва пази безпосередньо під та врівень з двома гвинтами у монтажному кронштейні (3). Підійміть розетку таким чином, щоб два
гвинти могли пройти у направляючі пази. Повертайте розетку, доки обидва гвинти монтажного кронштейну не потраплять до заглиблень у пазах. Міцно
затягніть гвинти.
Ripp-paigaldusega ventilaatorite puhul libistage ventilaatori kate paigalduskronsteinile. Kattel on kaks vastastikku asetsevat ava (1) ja kaks vastastikust auku (2).
Asetage mõlemad kattel olevad avad paigalduskronsteinil (3) oleva kahe kruvi alla ja joondage nendega vastavalt. Kergitage katet, lastes kahel kruvil vastavatesse
avadesse paigutuda. Keerake katet kuni mõlemad paigalduskronsteinile olevad kruvid paigutuvad avade lõtkudesse. Kinnitage kruvid hoolikalt.
Ventilatoriem, kas piestiprināmi ar stieni uz leju, slidiniet pārsegu augšup līdz piestiprināšanas kronšteinam. Pārsegam ir divas savienojuma spraugas (1) un divi
savienojuma atvērumi (2). Novietojiet abas spraugas uz pārsega tieši zem un vienā līnijā ar divām skrūvēm piestiprināšanas kronšteinā (3). Paceliet pārsegu, ļaujot
abām skrūvēm ieslīdēt savienojuma spraugās. Grieziet pārsegu, līdz abas skrūves no piestiprināšanas kronšteina iekrīt spraugu iedobumos. Stingri pievelciet
skrūves.
Ventiliatorius tvirtindami ant strypų, užtraukite kupolą ant tvirtinimo rėmo. Kupolas turi du tvirtinimo griovelius (1) ir dvi tvirtinimo skyles (2). Užveskite abu griove-
lius tiesiai po kupolu, kad jie būtų vienoje linijoje su dviem varžtais tvirtinimo rėme (3). Pakelkite kupolą, kad du varžtai įlįstų į griovelius. Sukite kupolą tol, kol abu
varžtai iš tvirtinimo rėmo įkris į ertmes. Tvirtai prisukite varžtus.
U ventilátorov inštalovaných na závesnej tyči nasuňte ochranný kryt smerom hore k montážnemu držiaku. Ochranný kryt má dve párové drážky (1) a dva párové
otvory (2). Umiestnite obe drážky na ochrannom kryte priamo pod a súbežne s dvomi skrutkami v montážnom držiaku (3). Zdvihnite ochranný kryt tak, aby sa
obe skrutky dali zasunúť do párových drážok. Otáčajte ochranným krytom, až kým obe skrutky montážneho držiaka nezapadnú do výklenkov v štrbine. Potom
skrutky riadne dotiahnite.
U ventilátoru instalovaných na tyči nasuňte ochranný kryt nahoru k nosnému držáku. Ochranný kryt má dva přípojné zářezy (1) a dva přípojné otvory (2). Umístěte
oba zářezy na ochranném krytu přímo pod dva šrouby v nosném držáku (3) tak, aby byly v řade s nimi. Zdvihněte ochranný kryt, aby se mohly oba šrouby zasunout
do přípojných otvorů. Otáčejte ochranným krytem, dokud oba šrouby z nosného držáku nezapadnou do výřezu. Šrouby důkladně utáhněte.
Pri viseèih ventilatorjih potisnite pokrov navzgor do stropne plošèe. Pokrov je opremljen z dvema prilagodnima režama (1) in dvema prilagodnima izvrtinama (2).
Obe zarezi na pokrovu namestite neposredno pod dva vijaka in ju poravnajte s tema dvema vijakoma v stropni plošèi (3). Privzdignite pokrov in tako bosta oba
vijaka zdrsnila v prilagodni reži. Zasukajte pokrov za toliko, da se oba vijaka s stropne plošèe pogrezneta v poglobljeni del rež. Vijake trdno pritegnite.
Za ventilatore s nosećom cijevi kliznite kućište na ploču za pričvršćivanje. Kućište ima dva utora za spajanje (1) i dvije rupe za spajanje (2). Oba utora za spajanje
u kućištu postavite neposredno pod dva vijka i sigurnosne podloške pričvrsne ploče (3). Ventilator pridignite tako da vijci pričvrsne ploče sjednu u dno utora na
kućištu. Kućište okrećite tako dugo dok oba pričvrsna vijka ploče za postavljanje ne uđu u udubine utora. Čvrsto zategnite vijke.
Tartórúddal szerelt ventilátoroknál csúsztassa fel a fedőburkolatot a rögzítőkerethez. A fedőburkolatban két illesztőrés (1) és két illesztőfurat (2) található.
Állítsa a fedőburkolatban levő két rést közvetlenül a rögzítőkeretben levő két csavar (3) alá, az illesztőréseket azokkal egy szintbe állítva. Emelje fel a fedőburkolatot,
hogy a két csavar becsússzon az illesztőrésekbe. Forgassa el a fedőburkolatot, míg a rögzítőlap mindkét csavarja az illesztőrések vájatába nem ugrik. Húzza meg
szorosan a csavarokat.
При висящи вентилатори бутнете нагоре покривната плочка към таванната плочка. Покривната плочка има съответно два отвора (1) и два пробити
отвора (2). Поставете двата отвора на покривната плочка директно под двата винта на таванната плочка (3) и ги подравнете в една линия. Повдигнете
покривната плочка, за да могат двата винта да се подведат в съответните отвори. Завъртете покривната плочка дотолкова, че двата винта на таванната
плочка да лежат напълно във ферзенка на отворите. Затегнете здраво винтовете.
La ventilatoarele atarnate impingeti in sus placa de acoperire catre placa de tavan. Placa de acoperire are doua deschizaturi proprii (1) si doua gauri (2). Puneti cele
doua deschizaturi a placi de acoperire direct sub cele doua suruburi din placa de tavan (3) si aliniatile. Ridicati placa de acoperire in asa fel ca cele doua suruburi
sa intre in cele doua deschizaturi. Invartiti placa de acoperire pana cand suruburile placi de tavan sunt complect in cresta deschizaturilor. Insurubati bine surubu-
rile.
Για ανεμιστήρες με ράβδο ανάρτησης, γλιστρήστε το θόλο προς τα πάνω προς τη βάση στήριξης. Ο θόλος έχει δύο αντίστοιχες εγκοπές (1) και δύο αντίστοιχες
οπές (2). Τοποθετήστε και τις δύο εγκοπές στο θόλο ακριβώς κάτω και ευθυγραμμισμένες με τις δύο βίδες στη βάση στήριξης (3). Ανυψώστε το θόλο αφήνοντας
τις δύο βίδες να γλιστρήσουν μέσα στις αντίστοιχες εγκοπές. Περιστρέψτε το θόλο έως ότου και οι δύο βίδες από τη βάση στήριξης έλθουν μέσα στις βαθουλωτές
εγκοπές. Σφίξτε καλά τις βίδες.
Asma çubuklu pervaneler için kapağı montaj plakasına doğru itin. Kapağın iki kilitlenen yuvası (1) ve iki kilitlenen deliği (2) bulunmaktadır. Her iki yuvayı da kapak
üzerinde kelepçedeki (3) vidalarla aynı hizaya gelecek şekilde yerleştirin. Kapağı iki vidanın yuvanın içine kaymasını sağlayacak şekilde kaldırın. Kelepçedeki iki vida
da yuvaya düşene kadar çevirin. Vidaları sıkılaştırın.