328026
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
59773 12/31/12 LP
DE - GERMAN
#59773
PLACE STICKER HERE
Bedienungsanleitung für LP-Gasgrill
Registrieren Sie Ihren Grill unter www.weber.com
845BP-0005
Q - 100/120
048BN-0047
Q - 200/220
m GEFAHRENHINWEIS
Bei Gasgeruch:
1. Schließen Sie die Gaszufuhr zum Gerät.
2. Löschen Sie alle offenen Flammen.
3. Öffnen Sie den Deckel.
4. Wenn der Geruch weiterhin vorhanden
ist, halten Sie Abstand vom Gerät, und
informieren Sie unverzüglich Ihren
Gasversorger oder die Feuerwehr.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder
einer Explosion mit Sachschäden und
schweren oder gar tödlichen Verletzungen
kommen.
DIESER GASGRILL DARF NUR IM FREIEN
VERWENDET WERDEN.
m GEFAHRENHINWEIS
1. Betreiben Sie diesen Grill niemals
unbeaufsichtigt.
2. Lagern Sie keine Reserve-
Gaskartuschen/Gasflaschen mit Flüssig-
Butan/Propan im Umkreis von 3m zu
diesem Gerät.
3. Lagern und verwenden Sie weder
Benzin noch andere entflammbaren
Flüssigkeiten oder Dämpfe im Umkreis
von 8m zu diesem Gerät.
4. Falls ein Feuer ausbrechen sollte, halten
Sie Abstand vom Gerät, und informieren
Sie unverzüglich die Feuerwehr.
Versuchen Sie niemals, einen Öl- oder
Fettbrand mit Wasser zu löschen.
Anderenfalls kann es zu einem Brand,
einer Explosion oder einer Stichflamme
mit Sachschäden und schweren oder gar
tödlichen Verletzungen kommen.
m In diesem Handbuch finden Sie wichtige Informationen, die Sie für die ordnungsgemäße
Montage und die sichere Verwendung des Grills benötigen.
m Lesen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen vor Montage und Verwendung des Grills
durch und halten Sie diese ein.
m Halten Sie bei Verwendung des Grills alle Warnhinweise und Anleitungen ein.
m Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
2
GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN
m Befolgen Sie zum Anschluss des Gasdruckreglers die für
Ihren Gasgrill angegebenen Anleitungen.
m Lagern Sie keine Reserve- oder nicht angeschlossenen
Kartuschen/Gasflaschen unter oder in der Nähe dieses
Grills.
m Legen Sie die Grillabdeckung oder entflammbare
Gegenstände nicht im Ablagebereich unter dem Grill ab.
m Eine unsachgemäße Montage kann Gefahren
verursachen. Halten Sie die Montageanleitungen in dieser
Bedienungsanleitung unbedingt ein.
m Prüfen Sie nach längerer Lagerung oder längerem
Nichtgebrauch den Weber
®
-Gasgrill vor Gebrauch auf
Gaslecks und auf Verstopfung des Brenners. Die korrekte
Anleitung dazu finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
m Suchen Sie niemals mit einer offenen Flamme nach
Gaslecks.
m Betreiben Sie Ihren Weber
®
-Gasgrill nicht, wenn ein
Gasanschluss undicht ist.
m In einem Umkreis von 60cm über, unter, hinter dem
Grill oder seitlich des Grills dürfen keine entflammbaren
Materialien vorhanden sein.
m Ihr Weber
®
-Gasgrill darf nicht von Kindern bedient werden.
Auch zugängliche Teile des Grills können sehr heiß werden.
Halten Sie Kleinkinder vom Grill fern, während dieser in
Gebrauch ist.
m Gehen Sie mit Ihrem Weber
®
-Gasgrill sorgsam um. Der Grill
erhitzt sich beim Grillen oder Reinigen. Lassen Sie den Grill
nie unbeaufsichtigt, und bewegen Sie den Grill während des
Betriebs nicht.
m Sollte der Brenner während des Betriebs erlöschen,
schließen Sie alle Gasventile. Öffnen Sie den Deckel und
warten Sie fünf Minuten, bevor Sie erneut den Brenner
zünden. Beachten Sie hierbei das Kapitel “Zünden” in der
Bedienungsanleitung.
m Verwenden Sie in Ihrem Weber
®
-Gasgrill keine Holzkohle,
Briketts oder Lavasteine.
m Beugen Sie sich beim Grillen niemals über den Grill. Fassen
Sie niemals die Vorderfront der Grillkammer an.
m Falls unkontrollierte Stichflammen auftreten, entfernen Sie
das Grillgut aus den Flammen, bis die Flammen nachlassen.
m Falls es zu einem Fettbrand kommt, stellen Sie alle
Brenner auf Position 0 (Off) und drehen Sie die Gasflasche
zu. Lassen Sie den Deckel geschlossen, bis das Feuer
erloschen ist.
m Reinigen Sie Ihren Weber
®
-Gasgrill in regelmäßigen
Abständen gründlich.
m Erweitern Sie beim Reinigen von Ventilen oder Brennern
keine Düsen oder Anschlüsse.
m Butan/Propan ist kein Erdgas. Der Umbau des Grills auf
Erdgas und der Versuch, Erdgas mit diesem Butan-/Propan-
Grill zu nutzen, sind gefährlich und führen zum Verlust der
Garantie.
m Eine verbeulte oder rostige Gaskartusche/Gasflasche kann
Gefahren verursachen und sollte von Ihrem Gaslieferanten
geprüft werden. Verwenden Sie keine Gaskartuschen/
Gasflaschen mit beschädigtem Ventil.
m Auch in einer scheinbar leeren Gaskartusche/Gasflasche
kann noch Gas enthalten sein. Die Gaskartuschen/
Gasflaschen sind entsprechend zu transportieren und zu
lagern.
m Versuchen Sie unter keinen Umständen den Gasregler
oder sonstige Montageteile der Gasleitung während der
Benutzung des Grills zu demontieren.
m Verwenden Sie hitzebeständige Grillhandschuhe, wenn Sie
den Grill bedienen.
m Verwenden Sie den Grill erst, nachdem alle Teile
ordnungsgemäß montiert sind. Montieren Sie den Grill
ordnungsgemäß anhand der in dieser Bedienungsanleitung
in Abschnitt “MONTAGEANLEITUNG” aufgeführten
Anleitungen.
m Verwenden Sie den Weber
®
-Grill nicht im Kofferraum eines
Fahrzeuges oder in einem Kombi, Mini-Van, Kleinbus,
Geländewagen oder Wohnwagen.
m Verwenden Sie ausschließlich den mit dem Weber
®
-Gasgrill
gelieferten Druckregler.
m Warnhinweis: Stellen Sie sicher, dass die Gaskartusche/
Gasflasche mit Butan-/Propan ausschließlich im Freien und
in Abstand zu Zündquellen gewechselt oder angeschlossen
wird.
m Bauen Sie dieses Modell des Grills nicht in eine integrierte
oder Einschub-Konstruktion ein. Zuwiderhandlungen
können einen Brand oder eine Explosion verursachen,
wodurch es zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen
und zu Sachschäden kommen kann.
m Q100 - 120 Verwenden Sie Flüssiggas-Einwegkartuschen
mit einem minimalen Füllgewicht von 430g und einem
maximalen Füllgewicht von 460g. Die Kartusche muss, wie
dargestellt, über ein Ventil EN417 verfügen (Schraubgewinde).
Verwendbare Kartuschentypen sind z.B. Gaskartuschen
Weber
®
Baby Q
®
/Q
®
100/Performer
®
. Ein weiterer
Kartuschentyp ist das Modell “Primus2202”.
www.weber.com
®
3
INHALTSVERZEICHNIS
GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN ................ 2
INHALTSVERZEICHNIS ................................3
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q100 .....................4
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q120 .....................5
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q200 .....................6
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q220 .....................7
TEILELISTE ......................................... 8
MONTAGEANLEITUNG ................................9
GARANTIE .........................................10
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN .........................11
BETRIEB ....................................................... 11
LAGERUNG UND/ODER NICHT-GEBRAUCH .......................... 11
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS -
BUTAN/PROPAN-KARTUSCHE ........................12
ANSCHLIESSEN DER BUTAN-/PROPAN-KARTUSCHE ..................12
PRÜFEN AUF GASLECKS ..........................................13
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS -
FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE .......................14
WICHTIGE INFORMATION ZUR LP-GASFLASCHE ......................14
TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT FLÜSSIGPROPANGAS ........14
ANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE ................. 15
PRÜFEN AUF GASLECKS ..........................................16
WIEDERAUFFÜLLEN DER NEUEN FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE ......18
WIEDERANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE .........18
VOR DER VERWENDUNG DES GRILLS ..................19
FETTFANGWANNE UND ALU-TROPFSCHALE ......................... 19
PRÜFEN DES SCHLAUCHS ........................................19
PRÜFEN DER ZÜNDUNG AN MODELLEN MIT ELEKTRONISCHER
ZÜNDEINRICHTUNG .............................................19
ANLEITUNG FÜR DAS ZÜNDEN ........................20
ZÜNDUNG ......................................................20
SO SCHALTEN SIE DIE BRENNER AUS ..............................20
MANUELLE ZÜNDUNG ............................................ 21
SO WERDEN BRENNER AUSGESCHALTET ...........................21
TIPPS UND NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DAS GRILLEN ....22
VORHEIZEN DES GRILLS .........................................22
GRUNDLAGEN ZUM GRILLEN ......................................22
PROBLEMBEHEBUNG ................................23
WARTUNG .........................................24
REINIGEN ......................................................24
WEBER
®
-SPINNEN-/INSEKTENGITTER ..............................24
REINIGEN ODER AUSTAUSCHEN DER BRENNERROHRE ...............25
BEDIENUNG DER DRUCKTASTENZÜNDUNG (Q100 & Q200) ............. 26
BEDIENUNG DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS (Q120 & Q220) .....26
AUSTAUSCHEN DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS ............... 26
JÄHRLICHE WARTUNG ...........................................27
www.weber.com
®
3
INHALTSVERZEICHNIS
GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN ................ 2
INHALTSVERZEICHNIS ................................3
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q100 .....................4
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q120 .....................5
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q200 .....................6
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q220 .....................7
TEILELISTE ......................................... 8
MONTAGEANLEITUNG ................................9
GARANTIE .........................................10
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN .........................11
BETRIEB ....................................................... 11
LAGERUNG UND/ODER NICHT-GEBRAUCH .......................... 11
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS -
BUTAN/PROPAN-KARTUSCHE ........................12
ANSCHLIESSEN DER BUTAN-/PROPAN-KARTUSCHE ..................12
PRÜFEN AUF GASLECKS ..........................................13
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS -
FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE .......................14
WICHTIGE INFORMATION ZUR LP-GASFLASCHE ......................14
TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT FLÜSSIGPROPANGAS ........14
ANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE ................. 15
PRÜFEN AUF GASLECKS ..........................................16
WIEDERAUFFÜLLEN DER NEUEN FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE ......18
WIEDERANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE .........18
VOR DER VERWENDUNG DES GRILLS ..................19
FETTFANGWANNE UND ALU-TROPFSCHALE ......................... 19
PRÜFEN DES SCHLAUCHS ........................................19
PRÜFEN DER ZÜNDUNG AN MODELLEN MIT ELEKTRONISCHER
ZÜNDEINRICHTUNG .............................................19
ANLEITUNG FÜR DAS ZÜNDEN ........................20
ZÜNDUNG ......................................................20
SO SCHALTEN SIE DIE BRENNER AUS ..............................20
MANUELLE ZÜNDUNG ............................................ 21
SO WERDEN BRENNER AUSGESCHALTET ...........................21
TIPPS UND NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DAS GRILLEN ....22
VORHEIZEN DES GRILLS .........................................22
GRUNDLAGEN ZUM GRILLEN ......................................22
PROBLEMBEHEBUNG ................................23
WARTUNG .........................................24
REINIGEN ......................................................24
WEBER
®
-SPINNEN-/INSEKTENGITTER ..............................24
REINIGEN ODER AUSTAUSCHEN DER BRENNERROHRE ...............25
BEDIENUNG DER DRUCKTASTENZÜNDUNG (Q100 & Q200) ............. 26
BEDIENUNG DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS (Q120 & Q220) .....26
AUSTAUSCHEN DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS ............... 26
JÄHRLICHE WARTUNG ...........................................27
www.weber.com
®
3
INHALTSVERZEICHNIS
GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN ................ 2
INHALTSVERZEICHNIS ................................3
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q100 .....................4
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q120 .....................5
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q200 .....................6
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q220 .....................7
TEILELISTE ......................................... 8
MONTAGEANLEITUNG ................................9
GARANTIE .........................................10
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN .........................11
BETRIEB ....................................................... 11
LAGERUNG UND/ODER NICHT-GEBRAUCH .......................... 11
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS -
BUTAN/PROPAN-KARTUSCHE ........................12
ANSCHLIESSEN DER BUTAN-/PROPAN-KARTUSCHE ..................12
PRÜFEN AUF GASLECKS ..........................................13
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS -
FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE .......................14
WICHTIGE INFORMATION ZUR LP-GASFLASCHE ......................14
TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT FLÜSSIGPROPANGAS ........14
ANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE ................. 15
PRÜFEN AUF GASLECKS ..........................................16
WIEDERAUFFÜLLEN DER NEUEN FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE ......18
WIEDERANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE .........18
VOR DER VERWENDUNG DES GRILLS ..................19
FETTFANGWANNE UND ALU-TROPFSCHALE ......................... 19
PRÜFEN DES SCHLAUCHS ........................................19
PRÜFEN DER ZÜNDUNG AN MODELLEN MIT ELEKTRONISCHER
ZÜNDEINRICHTUNG .............................................19
ANLEITUNG FÜR DAS ZÜNDEN ........................20
ZÜNDUNG ......................................................20
SO SCHALTEN SIE DIE BRENNER AUS ..............................20
MANUELLE ZÜNDUNG ............................................ 21
SO WERDEN BRENNER AUSGESCHALTET ...........................21
TIPPS UND NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DAS GRILLEN ....22
VORHEIZEN DES GRILLS .........................................22
GRUNDLAGEN ZUM GRILLEN ......................................22
PROBLEMBEHEBUNG ................................23
WARTUNG .........................................24
REINIGEN ......................................................24
WEBER
®
-SPINNEN-/INSEKTENGITTER ..............................24
REINIGEN ODER AUSTAUSCHEN DER BRENNERROHRE ...............25
BEDIENUNG DER DRUCKTASTENZÜNDUNG (Q100 & Q200) ............. 26
BEDIENUNG DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS (Q120 & Q220) .....26
AUSTAUSCHEN DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS ............... 26
JÄHRLICHE WARTUNG ...........................................27
4
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q100
1. Deckel
2. Abstandshalter für Griff
3. Griff
4. Grillrost
5. Zündelektrode
6. Brenner
7. Grillkammer
8. Tragegriff
9. Hinterer Rahmen
10. Vorderer Rahmen
11. Zündung
12. Schlauchführung / Haltekorb für
Gaskartusche
13. Einweg-Tropfschale
14. Fettfangschale
15. Ventil, Schlauch und Regler / Ventil,
Schlauch und Regler für Gaskartusche
(Schlauch und Regulator sind
möglicherweise nicht enthalten)
16. Bedienfeld
1 7. Bedienknopf
1
2
3
4
5
6
7
10
12
11
9
8
13
14
15
16
17
Q100_EURO_LP_071112
12
15
www.weber.com
®
5
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q120
1. Deckel
2. Thermometer
3. Abstandshalter für Griff
4. Griff
5. Grillrost
6. Zündung
7. Seitliche Ablage links
8. Seitliche Ablage rechts
9. Brenner
10. Grillkammer
11. Tragegriff
12. Hinterer Rahmen
13. Vorderer Rahmen
14. Zündtaste/Zündmodul
15. Schlauchführung / Haltekorb für
Gaskartusche
16. Einweg-Tropfschale
1 7. Fettfangschale
18. Ventil, Schlauch und Regler / Ventil,
Schlauch und Regler für Gaskartusche
(Schlauch und Regulator sind
möglicherweise nicht enthalten)
19. Bedienfeld
20. Bedienknopf
1
2
3
4
5
6
8
9
10
14
13
15
12
11
16
17
18
19
20
7
Q120_EURO_LP_071112
15
18
6
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q200
1. Deckel
2. Abstandshalter für Griff
3. Griff
4. Grillrost
5. Zündung
6. Seitliche Ablage links
7. Seitliche Ablage rechts
8. Brenner
9. Grillkammer
10. Tragegriff
11. Hinterer Rahmen
12. Vorderer Rahmen
13. Zündung
14. Schlauchführung
15. Einweg-Tropfschale
16. Fettfangschale
1 7. Ventil, Schlauch und Regler (Schlauch
und Regulator sind möglicherweise nicht
enthalten)
18. Bedienfeld
19. Bedienknopf
1
2
3
4
5
7
8
9
13
12
14
11
10
15
16
17
18
19
6
Q200_EURO_LP_071112
www.weber.com
®
7
EXPLOSIONSDARSTELLUNG – Q220
1. Deckel
2. Thermometer
3. Abstandshalter für Griff
4. Griff
5. Grillrost
6. Zündung
7. Seitliche Ablage links
8. Seitliche Ablage rechts
9. Brenner
10. Grillkammer
11. Tragegriff
12. Hinterer Rahmen
13. Vorderer Rahmen
14. Zündtaste/Zündmodul
15. Schlauchführung
16. Einweg-Tropfschale
1 7. Fettfangschale
18. Ventil, Schlauch und Regler (Schlauch
und Regulator sind möglicherweise nicht
enthalten)
19. Bedienfeld
20. Bedienknopf
1
2
3
4
5
6
8
9
10
14
13
15
12
11
16
17
18
19
20
7
Q220_EURO_LP_071112
8
Abstandshalter für Griff - 2
Scharnierstift - 2
Edelstahl-Kreuzschlitzschraube (Schraube ¼-20 x 1 ½Zoll) - 2
Bedienknopf - 1
Alu-Tropfschale - 1
Splint - 2
Griff - 1
Grillrost - 1
Fettfangschale - 1
Deckel - 1
TEILELISTE
Elektronische Zündtaste - 1
Flügelschraube - 1
Thermometer - 1
www.weber.com
®
9
1 -
2 -
2 -
2 -
2 -
1 -
1
-1
-
1 -
1
2
A
MONTAGEANLEITUNG
C
B E
D
10
Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantiert hiermit dem ORIGINALABNEHMER
dieses Weber
®
-Gasgrills, dass der Grill vom Tage des Erwerbs folgende Zeiten frei von
Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist:
Aluminiumgussteile 5Jahre, 2 Jahre Farbe,
ausschließlich Verfärbungen oder
Entfärbung
Teile aus Thermoplast/Duroplast 5 Jahre, ausschließlich Verfärbungen
Stationärer Wagen/Q
®
Stand 2 Jahre
Alle übrigen Teile 2 Jahre
Weber hat das Recht, einen Beleg für das Kaufdatum zu verlangen. BEWAHREN SIE
DAHER DEN KAUFBELEG BZW. DIE RECHNUNG AUF.
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von
Teilen, die sich unter normalem Gebrauch und normaler Bedienung als mangelhaft
erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber
als mangelhaft erwiesen haben. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen
Kundendienstvertreter, bevor Sie Teile einsenden. Die Kontaktinformationen finden
Sie im Handbuch. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt,
entscheidet sich Weber für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie
aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, gehen die Frachtkosten zu Ihren
Lasten. Weber sendet Teile an den Käufer zurück und übernimmt die Fracht- bzw.
Postgebühren.
Diese eingeschränkte Garantie umfasst keine Mängel oder Probleme beim Betrieb
aufgrund von Unfall, Missbrauch, Zweckentfremdung, Veränderungen, Fehlanwendung,
Vandalismus, unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Wartungs- und
Servicearbeiten oder aufgrund Vernachlässigung normaler und routinemäßiger Wartung.
Dies gilt auch für Schäden, die, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben,
durch Insekten in den Brennerleitungen verursacht wurden, ohne auf diese Schäden
beschränkt zu sein.
Verschleiß oder Schäden aufgrund von harten Wetterbedingungen oder
Naturereignissen wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen
aufgrund des Einflusses von Chemikalien, entweder direkt oder durch Umwelteinflüsse,
sind nicht durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt.
Außer den hier aufgeführten Garantien werden hiermit ausdrücklich keine weiteren
Garantien gegeben. Alle zutreffenden implizierten Garantien bezüglich der
Marktgängigkeit oder Eignung sind in ihrer Dauer beschränkt auf die Gültigkeitsdauer
dieser ausdrücklichen, schriftlichen begrenzten Garantie. In einigen Ländern ist die
Einschränkung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien nicht zulässig. Daher ist diese
Einschränkung möglicherweise in Ihrem Land nicht gültig.
Weber ist für keinerlei konkreten, indirekten oder Folgeschäden haftbar. In einigen
Ländern ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von zufälligen und Folgeschäden
nicht zulässig. Diese Einschränkung bzw. dieser Ausschluss ist somit möglicherweise
nicht für Sie gültig.
Weber autorisiert keine Person und kein Unternehmen, im Namen von Weber beliebige
weitere Pflichten oder Haftbarkeiten in Verbindung mit dem Verkauf, der Installation,
der Verwendung, der Demontage, der Rückgabe oder des Austauschs von Geräten
und Anlagen von Weber einzugehen, und Weber ist an derartige Darstellungen nicht
gebunden.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die im Einzelhandel vertrieben wurden.
Besuchen Sie www.weber.com
®
, wählen Sie Ihr Land aus und
registrieren Sie Ihren Grill noch heute.
GARANTIE
www.weber.com
®
11
Wenn Sie Rat benötigen oder Fragen zum sicheren Umgang mit Ihrem Grill haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen Sie unsere Website
www.weber.com
®
.
Ihr Weber
®
-Gasgrill ist eine mobile Grillstation für die Nutzung im Freien. Mit dem
Weber
®
-Gasgrill können Sie grillen, braten, rösten und backen und dabei Köstlichkeiten
zubereiten, wie sie am Küchenherd kaum herzustellen sind. Mit der geschlossenen
Abdeckung erreichen Sie den typischen “Grillgeschmack” für Ihre Speisen.
Der Weber
®
-Gasgrill ist mobil, sodass Sie den Standort des Grills im Garten oder auf
der Terrasse schnell wechseln können. Mobilität bedeutet auch, dass Sie Ihren Weber
®
-
Gasgrill bei einem Umzug mitnehmen können.
Eine Gasversorgung mit Butan/Propan ist einfach zu handhaben und ermöglicht Ihnen
eine bessere Kontrolle über den Grillvorgang als ein Holzkohlefeuer.
Mit dieser Anleitung haben Sie alle notwendigen Informationen für den
Zusammenbau Ihres Weber
®
-Gasgrills. Bitte lesen Sie vor der Benutzung Ihres
Weber
®
-Gasgrills diese Anleitung sorgfältig durch. Bei einem unsachgemäßen
Zusammenbau kann es zu Unfällen kommen.
Der Gebrauch durch Kinder ist nicht zulässig.
Dieser Weber
®
-Gasgrill ist ausschließlich für die Verwendung von Butan-/Propangas
ausgelegt. Betreiben Sie den Grill niemals mit Erdgas. Ventil und Regler sind
ausschließlich für Butan-/Propangas ausgelegt.
Betreiben Sie den Grill niemals mit Holzkohle.
Dieser Weber
®
-Gasgrill ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Durch den Konsum von Alkohol und/oder verschreibungspflichtigen oder nicht
verschreibungspflichtigen Medikamenten kann die Fähigkeit des Anwenders
zum ordnungsgemäßen Zusammenbau und zum sicheren Bedienen des Grills
beeinträchtigt werden.
Dieser Weber
®
-Gasgrill ist keine Heizung und darf nicht als Heizung verwendet
werden.
Lassen Sie den Weber
®
-Gasgrill nie unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder und Haustiere
zu jeder Zeit vom Weber
®
-Gasgrill fern.
Überprüfen Sie, ob der Raum unter dem Bedienfeld und der Fettfangwanne frei
von Gegenständen ist, welche die Zirkulation der Verbrennungsluft oder der
Ventilationsluft behindern könnten.
Verwenden Sie einen anderen Schlauch, wenn dies durch örtliche Bestimmungen
vorgeschrieben ist.
Alle vom Hersteller verplombten Bauteile dürfen nicht vom Anwender verändert
werden.
Jegliche Veränderungen am Gerät können zu Unfällen führen.
BETRIEB
m WARNHINWEIS: Verwenden Sie diesen Grill ausschließlich
im Freien an einem gut belüfteten Ort. Verwenden Sie den
Grill nicht in einer Garage, Hütte, in einem Unterstand oder
an sonstigen umbauten Orten.
m WARNHINWEIS: Sie dürfen Ihren Weber
®
-Gasgrill nicht
unter einem ungeschützten brennbaren Dach oder Überbau
verwenden.
m WARNHINWEIS: Der Weber
®
-Gasgrill ist nicht für die
Montage in oder auf Caravans, Campingwagen und/oder
Booten vorgesehen.
m WARNHINWEIS: Gehen Sie in einem Umkreis von 60cm um
den Grill nicht mit brennbaren Materialien um.
m WARNHINWEIS: Die gesamte Grillkammer erwärmt sich bei
Gebrauch stark. Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt.
m WARNHINWEIS: Halten Sie Elektrokabel von allen heißen
Flächen fern.
m WARNHINWEIS: Halten Sie die Grillfläche frei von
entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten wie z.B. Benzin,
Alkohol usw. und anderen brennbaren Materialien.
m WARNHINWEIS: Lagern Sie keine (Reserve-)Gaskartuschen/
Gasflaschen mit Butan/Propan unter oder in der Nähe des
Weber
®
-Gasgrills.
m WARNHINWEIS: Bei Gebrauch muss der Grill auf einem
ebenen und stabilen Untergrund stehen und es dürfen
sich keine brennbaren Materialien in unmittelbarer Nähe
befinden.
LAGERUNG UND/ODER NICHT-GEBRAUCH
Wird der Weber
®
-Gasgrill nicht benutzt, müssen Sie die Gaskartusche/Gasflasche
ABKLEMMEN und an einem gut belüfteten Ort im Freien lagern.
Der Weber
®
-Gasgrill muss vor der Nutzung auf Gaslecks und Verstopfungen in den
Brennerrohren geprüft werden. Siehe Abschnitt “WARTUNG”.
Prüfen Sie auch die Spinnen-/Insektengitter auf Verstopfung und Beschädigungen.
Siehe Abschnitt “WARTUNG”.
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN
12
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS - BUTAN/PROPAN-KARTUSCHE
LAND GASART UND GASDRUCK
Dänemark, Schweden, Norwegen, Finnland,
Niederlande, Island, Ungarn, Tschechische
Republik, Zypern, Estland, Litauen, Lettland,
Marokko, Slowenien, Slowakische Republik
I
3B/P
- 30mbar
Großbritannien, Frankreich, Spanien,
Portugal, Belgien, Irland, Griechenland,
Luxemburg, Italien, Schweiz
I
3+
- 28 bis 30 / 37mbar
Deutschland, Österreich I
3B/P
- 50mbar
VERBRAUCHSDATEN
Propan/Butan Hauptbrenner Max.
kW 2,8
g/h 202
3
1
2
EN417
m GEFAHRENHINWEIS
Lagern Sie keine Reserve-Gaskartuschen mit
Butan/Propan unter oder in der Nähe dieses
Grills.
Normal
Damaged
Beschädigt
Normal
1 Schlauch
2 Regler
3 Gasregelventil: Drehen Sie im Uhrzeigersinn handfest an.
ANSCHLIESSEN DER BUTAN-/PROPAN-KARTUSCHE
Verwenden Sie Butan-/Propan-Einwegkartuschen mit einem minimalen Füllgewicht
von 430g und einem maximalen Füllgewicht von 460g. Die Kartusche muss,
wie dargestellt, über ein Ventil EN417 verfügen (Schraubgewinde). Verwendbare
Kartuschentypen sind z.B. Gaskartuschen Weber
®
Baby Q
®
/Performer
®
. Ein weiterer
Kartuschentyp ist das Modell “Primus2202”.
m VORSICHT: Verwenden Sie nur Gaskartuschen mit der
Kennzeichnung für Propangas oder Propan-Butan-Gemisch.
Drücken Sie die Flüssiggas-Einwegkartusche in den Regler und
drehen Sie die Kartusche im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.
m WARNHINWEIS: Ziehen Sie die
Kartusche nur handfest an. Durch
übermäßige Kraftaufwendung können der
Regleranschluss und das Kartuschenventil
beschädigt werden. Dadurch kann ein
Leck entstehen, oder der Gasfluss kann
behindert werden.
m Die Einwegkartusche muss in den
Haltekorb passen.
ERSATZSCHLAUCH MIT DRUCKREGLER UND
REGELVENTILEINHEIT
m WICHTIGER HINWEIS: Wir empfehlen, dass Sie die
Gasschlauch-Baugruppe Ihres Weber-Gasgrills
aller 5Jahre austauschen. In einigen Ländern wird
vorgeschrieben, dass der Gasschlauch in weniger
als 5Jahren ersetzt werden muss; diese nationalen
Vorschriften haben Vorrang.
Wenden Sie sich für einen Ersatzschlauch mit Druckregler
und Regelventileinheit an den für Sie zuständigen Händler
oder Gasinstallateur. Die Kontaktinformationen der
Händler finden Sie auf unserer Website
unter www.weber.com
®
.
www.weber.com
®
13
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS - BUTAN/PROPAN-KARTUSCHE
1
2
m GEFAHRENHINWEIS
Suchen Sie niemals mit einer offenen Flamme nach
Gaslecks. Stellen Sie vor der Überprüfung auf Lecks sicher,
dass sich in der Nähe keine Funken bilden können und keine
offenen Flammen befinden. Funken oder Flammen können
eine Explosion auslösen, die zu schweren oder gar tödlichen
Verletzungen und zu Sachschäden führen kann.
Sie benötigen Folgendes: Butan-/Propan-Einwegkartusche, eine Seifenlösung und einen
Lappen oder eine Bürste zum Auftragen der Lösung.
A) Mischen Sie Seife oder Spülmittel in das Wasser.
B) Drehen Sie den Gasregler entgegen der Uhrzeigerrichtung auf ON (EIN).
C) Überprüfen Sie auf Lecks. Befeuchten Sie dazu die Armatur mit der Seifenlösung
und schauen Sie nach Blasen. Wenn sich Blasen bilden oder wenn eine Blase
größer wird, ist ein Leck vorhanden.
Prüfen Sie
A) Verbindung zwischen Regler und Butan-/Propan-Kartusche (1).
m WARNHINWEIS: Wenn an der Verbindung (1) ein Leck
vorhanden ist, bauen Sie die Butan-/Propan-Kartusche aus.
Betreiben Sie den Grill nicht. Setzen Sie eine andere Butan-/
Propan-Kartusche ein und prüfen Sie erneut mit Hilfe der
Seifenlösung auf Lecks. Wenn auch nach dem Wechseln der
Butan-/Propan-Kartusche ein Leck vorhanden ist, drehen
Sie das Gas AUS. BETREIBEN SIE DEN GRILL NICHT.
Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler. Die
Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer
Website unter www.weber.com
®
.
B) Verbindungen vom Ventil zum Regler (2).
m WARNHINWEIS: Wenn an Verbindung (2) ein Leck
vorhanden ist, drehen Sie das Gas AUS. BETREIBEN
SIE DEN GRILL NICHT. Wenden Sie sich an den für Sie
zuständigen Händler. Allgemeine Kontaktinformationen
finden Sie auf unserer Website
unter www.weber.com
®
.
Drehen Sie nach Beendigung der Lecktests die Gaszufuhr an der Quelle AUS und
reinigen Sie die Verbindungen mit Wasser.
Hinweis: Da einige Lecktestlösungen, einschließlich Seifenwasser, möglicherweise
leicht korrosiv sind, müssen Sie alle Anschlüsse nach dem Lecktest mit Wasser
spülen.
PRÜFEN AUF GASLECKS
14
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS - FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE
WICHTIGE INFORMATION ZUR LP-GASFLASCHE
Die Flasche muss immer stehend eingebaut, transportiert und gelagert werden. Die
Flasche darf auf keinen Fall herunterfallen oder sorglos behandelt werden. Lagern Sie
die Flasche niemals an einem Ort, an dem die Temperatur 51°C (nicht mehr mit der
Hand anfassbar) übersteigen könnte. Lassen Sie die Flasche z.B. an warmen Tagen
nicht im Auto. Siehe Abschnitt “TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT LP GAS”.
Eine Nichtbeachtung dieser GEFAHRENHINWEISE kann zu einem Brand mit schweren
oder gar tödlichen Verletzungen führen.
m WARNHINWEIS: Verwenden Sie diesen Grill ausschließlich
im Freien an einem gut belüfteten Ort. Verwenden Sie
den Grill nicht in einer Garage, in einem Gebäude,
in Verbindungsgängen zwischen Gebäuden oder an
anderweitig umbauten Orten.
TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT
FLÜSSIGPROPANGAS
Flüssigpropangas (LP) ist ein petrochemisches Produkt wie Kraftstoffe und
Erdgas. LP ist bei gewöhnlichen Temperaturen und Drücken gasförmig. Unter
entsprechendem Druck, z.B. in einer Gasflasche, ist LP flüssig. Wenn der Druck
weggenommen wird, verdampft die Flüssigkeit sofort und wird zu Gas.
LP-Gas hat einen ähnlichen Geruch wie Erdgas. Sie sollten auf diesen Geruch
achten.
LP-Gas ist schwerer als Luft. Ausströmendes LP-Gas kann sich an tiefer gelegenen
Stellen ansammeln und verteilt sich somit nicht.
Die LP-Flasche muss immer stehend eingebaut, transportiert und gelagert werden.
LP-Flaschen dürfen nicht fallengelassen werden und müssen immer mit Vorsicht
behandelt werden.
Lagern und transportieren Sie die LP-Gasflasche nie an Orten, an denen
Temperaturen über 51°C auftreten können (nicht mehr mit der Hand anfassbar -
Beispiel: lassen Sie die LP-Gasflasche an warmen Tagen nicht im Auto).
Behandeln Sie “leere” LP-Gasflaschen mit der gleichen Vorsicht wie volle
Gasflaschen. Auch wenn sich in der LP-Gasflasche keine Flüssigkeit mehr befindet,
kann noch unter Druck stehendes Gas in der Flasche vorhanden sein. Schließen Sie
immer zuerst das Ventil an der Gasflasche, bevor Sie die Flasche vom Gerät trennen.
Verwenden Sie keine beschädigten LP-Gasflaschen. Verbeulte oder rostige LP-
Gasflaschen oder LP-Gasflaschen mit beschädigtem Ventil stellen eine Gefahr dar
und müssen sofort durch eine neue Flasche ersetzt werden.
Der Anschluss für den Schlauch an der LP-Gasflasche muss bei jedem Anschließen
der Gasflasche an das Gerät auf Leckagen geprüft werden. Nehmen Sie die
Leckagenprüfung z.B. nach jedem Tausch der Gasflasche vor.
Stellen Sie sicher, dass der Regler so angebracht ist, dass die kleine
Belüftungsöffnung nach unten zeigt und dass kein Wasser in die Öffnung eindringen
kann. Diese Belüftungsöffnung muss sauber und frei von Schmutz, Fett, Insekten
usw. sein.
m GEFAHRENHINWEIS
Lagern Sie Reserve- oder nicht angeschlossene LP-
Gasflaschen NIEMALS unter oder in der Nähe dieses Grills.
Bei Nichteinhaltung oder Vernachlässigung dieser Regel
kann es zu einem Brand mit schweren oder gar tödlichen
Verletzungen kommen.
LAND GASART UND GASDRUCK
Dänemark, Schweden, Norwegen,
Finnland, Niederlande, Island, Ungarn,
Tschechische Republik, Zypern, Estland,
Litauen, Lettland, Marokko, Slowenien,
Slowakische Republik
I
3B/P
- 30mbar
Großbritannien, Frankreich, Spanien,
Portugal, Belgien, Irland, Griechenland,
Luxemburg, Italien, Schweiz
I
3+
- 28 bis 30 / 37mbar
Deutschland, Österreich
I
3B/P
- 50mbar
VERBRAUCHSDATEN
LP Hauptbrenner Max.
kW
3,7
g/h
264
ERSATZSCHLAUCH MIT DRUCKREGLER UND
REGELVENTILEINHEIT
m WICHTIGER HINWEIS: Wir empfehlen, dass Sie die
Gasschlauch-Baugruppe Ihres Weber-Gasgrills
aller 5Jahre austauschen. In einigen Ländern wird
vorgeschrieben, dass der Gasschlauch in weniger
als 5Jahren ersetzt werden muss; diese nationalen
Vorschriften haben Vorrang.
Wenden Sie sich für einen Ersatzschlauch mit Druckregler
und Regelventileinheit an den für Sie zuständigen Händler
oder Gasinstallateur. Die Kontaktinformationen der
Händler finden Sie auf unserer Website
unter www.weber.com
®
.
www.weber.com
®
15
1
2
43
7
8
9
10
43
5
6
ANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE
Verwenden Sie LP-Gasflaschen mit einem Mindestfüllgewicht von 5kg und einem
maximalen Füllgewicht von 13 kg.
Aufgrund der unterschiedlichen Länder- oder regionalen Bestimmungen weichen die
in dieser Bedienungsanleitung abgebildeten Regler möglicherweise zu den von Ihnen
verwendeten ab.
m HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Ventil der Gasflasche
oder des Reglers geschlossen ist.
A) Schließen Sie eine Flüssiggasflasche an.
Manche Regler müssen Sie zum Anschließen eindrücken und zum Abtrennen
herausziehen, andere Regler sind mit einer Mutter mit Linksgewinde versehen,
das an das Gasflaschenventil angeschraubt wird. Befolgen Sie eine der jeweiligen
abgebildeten Anleitungen für den Regleranschluss entsprechend Ihrem Reglertyp.
a) Schrauben Sie den Regleranschluss im Uhrzeigersinn an die Gasflasche (1).
Positionieren Sie den Regler so, dass die Belüftungsöffnung (2) nach unten
zeigt.
b) Schrauben Sie den Regleranschluss entgegen dem Uhrzeigersinn an die
Gasflasche (3) (4).
c) Drehen Sie den Reglerhebel (5) im Uhrzeigersinn in die Position ‚Zu’. Drücken
Sie den Regler nach unten auf das Gasflaschenventil, bis der Regler in seine
Position einrastet (6).
d) Stellen Sie sicher, dass sich der Reglerhebel in der Position Unten/
Geschlossen befindet. Schieben Sie die Manschette des Reglers nach oben (7)
(9). Drücken Sie den Regler nach unten auf die Gasflasche und behalten Sie
den Druck bei. Schieben Sie die Manschette zu (8) (10). Wenn der Regler nicht
einrastet, wiederholen Sie den Vorgang.
m GEFAHRENHINWEIS
Lagern Sie Reserve- oder nicht angeschlossene LP-
Gasflaschen NIEMALS unter oder in der Nähe dieses Grills.
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS - FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE
16
PRÜFEN AUF GASLECKS
Prüfen Sie, dass die Brennerventile geschlossen sind. Überprüfen Sie die Ventile, indem
Sie den Bedienknopf hineindrücken und im Uhrzeigersinn drehen. Prüfen Sie, dass sich
der Bedienknopf in der Position OFF/AUS befindet. Falls sich der Bedienknopf drehen
lässt, drehen Sie ihn weiter bis zum Stopp. Das ist dann die Position OFF/AUS.
m WARNHINWEIS: Sie sollten immer dann auf Gaslecks
prüfen, wenn Sie gasführende Teile demontiert und wieder
angeschlossen haben.
m WARNHINWEIS: Führen Sie diese Leckagentests auch dann
durch, wenn Ihr Grill von Ihrem Händler montiert wurde.
m WARNHINWEIS: Zünden Sie während der Leckagentests die
Brenner nicht.
m GEFAHRENHINWEIS
Suchen Sie niemals mit einer offenen Flamme nach
Gaslecks. Stellen Sie vor der Überprüfung auf Lecks sicher,
dass sich in der Nähe keine Funken bilden können und keine
offenen Flammen befinden. Funken oder offene Flammen
können eine Explosion auslösen, die zu schweren oder gar
tödlichen Verletzungen und zu Sachschäden führen kann.
Sie benötigen Folgendes: Propangasflasche, eine Seifenlösung und einen Lappen oder
eine Bürste zum Auftragen der Lösung.
A) Mischen Sie Seife oder Spülmittel in das Wasser.
B) Öffnen Sie das Gasflaschenventil, wie es entsprechend des Reglertyps
vorgesehenist.
a) Öffnen Sie das Flaschenventil durch Drehen entgegen den Uhrzeigersinn (1)
(2) (3).
b) Drehen Sie den Reglerhebel gegen den Uhrzeigersinn in die Position ‚Auf (4).
c) Drehen Sie den Reglerhebel in die Position ON/EIN (5) (6).
C) Überprüfen Sie auf Lecks. Befeuchten Sie dazu die Armatur mit der Seifenlösung
und schauen Sie nach Blasen. Wenn sich Blasen bilden oder wenn eine Blase
größer wird, ist ein Leck vorhanden.
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS - FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE
1
2 3
5
2 3
6
4
www.weber.com
®
17
1
2
3
2
3
Prüfen Sie
A) Anschlüsse Ventil zu Regler (1).
m WARNHINWEIS: Wenn Sie an Anschluss (1) ein Leck
feststellen, ziehen Sie den Anschluss mit einem
Schraubenschlüssel nach und prüfen Sie nochmals
mit einer Seifenlösung auf Leckagen. Wenn auch nach
dem erneuten Festschrauben des Anschlusses ein Leck
vorhanden ist, drehen Sie das Gas aus. BETREIBEN
SIE DEN GRILL NICHT. Wenden Sie sich an den für Sie
zuständigen Händler. Die Kontaktinformationen der Händler
finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com
®
.
B) Anschluss Regler zur Gasflasche (2)
m WARNHINWEIS: Wenn an der Verbindung (2) ein Leck
vorhanden ist, entfernen Sie die LP-Gasflasche. Betreiben
Sie den Grill nicht. Setzen Sie eine andere LP-Gasflasche
ein und prüfen Sie erneut mit Hilfe der Seifenlösung auf
Lecks. Wenn auch nach dem erneuten Festschrauben
der LP-Gasflasche ein Leck vorhanden ist, drehen
Sie das Gas AUS. BETREIBEN SIE DEN GRILL NICHT.
Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler. Die
Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer
Website unter www.weber.com
®
.
C) Anschluss Schlauch zu Regler (3)
m WARNHINWEIS: Wenn an Verbindung (3) ein Leck
vorhanden ist, drehen Sie das Gas AUS. BETREIBEN
SIE DEN GRILL NICHT. Wenden Sie sich an den für
Sie zuständigen Händler oder Gasinstallateur. Die
Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer
Website unter www.weber.com
®
.
Drehen Sie nach Beendigung der Lecktests die Gaszufuhr an der Quelle AUS und
reinigen Sie die Verbindungen mit Wasser.
Hinweis: Da einige Lecktestlösungen, einschließlich Seifenwasser, möglicherweise leicht
korrosiv sind, müssen Sie alle Anschlüsse nach dem Lecktest mit Wasser spülen.
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS - FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE
18
1
2 3
6
7
2 3
8
9
4 5
WIEDERAUFFÜLLEN DER NEUEN FLÜSSIGPROPAN-
GASFLASCHE
Wir empfehlen, dass Sie die LP-Gasflasche wieder auffüllen lassen bzw. tauschen,
bevor die Flasche vollständig leer ist.
Bringen Sie die LP-Gasflasche zum Wiederauffüllen oder Tauschen zu einem
“Propangas”-Händler.
Ausbauen der Propangasflasche:
A) Schließen Sie die Gaszufuhr und trennen Sie den Schlauch und die
Reglerbaugruppe von der Gasflasche. Befolgen Sie zum Anschließen des Reglers
die dem Typ des Reglers entsprechende bebilderte Anleitung.
a) Schrauben Sie den Regleranschluss durch Drehen entgegen dem
Uhrzeigersinn von der Flasche ab (1).
b) Schrauben Sie den Regleranschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn von der
Flasche ab (2) (3).
c) Drehen Sie den Reglerhebel (4) im Uhrzeigersinn in die Position ‚Zu’. Drücken
Sie auf den Reglerhebel, bis sich der Regler von der Gasflasche löst (5).
d) Drehen Sie den Reglerhebel in die Position “Geschlossen (6) (8). Schieben Sie
die Manschette des Reglers nach oben (7) (9), um den Regler von der Flasche
zu trennen.
B) Tauschen Sie die leere Flasche durch eine volle aus.
WIEDERANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE
Siehe “ANSCHLIESSEN DER FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE”.
ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS - FLÜSSIGPROPAN-GASFLASCHE
www.weber.com
®
19
FETTFANGWANNE UND ALU-TROPFSCHALE
Ihr Grill verfügt über ein Fettsammelsystem. Prüfen Sie vor jeder Verwendung Ihres Grills
die Fettfangwanne und die Tropfschale auf Fettansammlungen.
Entfernen Sie übermäßiges Fett mit Hilfe eines Kunststoffspatels, wie in der Abbildung
dargestellt. Waschen Sie bei Bedarf die Fettfangwanne und die Tropfschale mit einer
Seifenlösung und spülen Sie beide anschließend mit klarem Wasser. Tauschen Sie die
Alu-Tropfschale bei Bedarf aus.
m WARNHINWEIS: Prüfen Sie die Fettfangwanne und die Alu-
Tropfschale vor der Verwendung auf Fettansammlungen.
Entfernen Sie übermäßiges Fett, um einen Fettbrand zu
vermeiden. Ein Fettbrand kann zu ernsthaften Sach- und
Personenschäden führen.
m VORSICHT: Legen Sie die Grillkammer nicht mit
Aluminiumfolie aus.
1
PRÜFEN DES SCHLAUCHS
Der Schlauch muss auf jegliche Anzeichen von Rissen untersucht werden.
m WARNHINWEIS: Überprüfen Sie vor jeder Nutzung des
Grills den Schlauch auf Knicke, Risse, poröse Stellen,
Abnutzung oder Einschnitte. Wenn Sie Beschädigungen am
Schlauch erkennen, auch scheinbar geringfügige, darf der
Grill nicht verwendet werden. Ersetzen Sie den Schlauch
nur durch einen von Weber
®
zugelassenen Ersatzschlauch.
Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler. Die
Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer
Website unter www.weber.com
®
.
PRÜFEN DER ZÜNDUNG AN MODELLEN MIT
ELEKTRONISCHER ZÜNDEINRICHTUNG
Kontrollieren Sie, dass sich die AAA-Batterie in gutem Zustand befindet und
ordnungsgemäß installiert ist (1). Einige Batterien verfügen über eine Kunststoff-
Schutzumwicklung. Diese Kunststoff-Schutzumwicklung müssen Sie entfernen.
Verwechseln Sie diese Schutzumwicklung nicht mit dem Batterieetikett.
VOR DER VERWENDUNG DES GRILLS
20
ANLEITUNG FÜR DAS ZÜNDEN
2
3
4
5
6a
6b
2
3
5
7
1
m GEFAHRENHINWEIS
Wenn Sie den Deckel während des Zündens des Brenners
nicht öffnen, oder die Wartefrist von 5 Minuten nicht
einhalten, um das Gas abziehen zu lassen, falls der Grill
nicht gezündet hat, kann eine explosionsartige Stichflamme
entstehen, die schwere oder gar tödliche Verletzungen
verursachen kann.
ZÜNDUNG
Eine Kurzanleitung für das Bedienen der Zündvorrichtung finden Sie auf der
ausklappbaren Ablage (Q120, 200, 220).
A) Öffnen Sie den Deckel (1).
B) Klappen Sie die Ablagen auf (2) (Q120, 200, 220).
C) Stellen Sie sicher, dass sich der Regler in der Position OFF befindet (3).
(Drücken Sie den Bedienknopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die Position
OFF.)
m WARNHINWEIS: Beugen Sie sich nicht über den geöffneten
Grill. Halten Sie beim Anzünden des Grills Ihr Gesicht und
Ihren Körper mindestens 30cm von der Zündungsöffnung
fern.
D) Öffnen Sie das Gasflaschenventil, wie es entsprechend des Reglertyps vorgesehen
ist.
E) Drücken Sie den Bedienknopf für den Brenner und drehen Sie den Bedienknopf in
die Position START/HI (5).
F) Drücken Sie den roten Zündknopf mehrere Male so, dass dieser jedes Mal klickt
(6a) (Q100, 200).
G) Halten Sie den Knopf der elektronischen Zündung einige Zeit gedrückt. Sie können
den Zündfunken hören (6b) (Q120, 220).
H) Prüfen Sie, ob der Brenner gezündet hat, indem Sie unten durch den Grillrost
schauen. Es muss eine Flamme zu sehen sein (7).
m WARNHINWEIS: Falls der Brenner nicht zündet, drehen
Sie den Bedienknopf für den Brenner in die Position OFF.
Warten Sie 5Minuten, damit das Gas abziehen kann, bevor
Sie die Zündung erneut aktivieren oder den Grill mittels
Streichholz anzünden.
m ACHTUNG: Klappen Sie die Ablagen erst ein, wenn der Grill
abgekühlt ist (Q120, 200, 220).
SO SCHALTEN SIE DIE BRENNER AUS
Drücken Sie den Bedienknopf für den Brenner hinein und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn in die Position OFF.
NIEDRIG
MITTEL
START/HOCH
AUS
www.weber.com
®
21
1
2
3
5
2
6
3 5
4
MANUELLE ZÜNDUNG
A) Öffnen Sie den Deckel (1).
B) Klappen Sie die Ablagen auf (2) (Q120, 200, 220).
C) Stellen Sie sicher, dass sich der Regler in der Position OFF befindet. (3)
D) Öffnen Sie das Ventil der Gasflasche wie in der Anleitung für den entsprechenden
Typ von Gasflasche und Regler erläutert.
E) Zünden Sie ein Streichholz an und halten Sie die Flamme in die Zündungsöffnung
unter der Zündung. (4)
m WARNHINWEIS: Beugen Sie sich nicht über den geöffneten
Grill. Halten Sie beim Anzünden des Grills Ihr Gesicht und
Ihren Körper mindestens 30cm von der Zündungsöffnung
fern.
F) Drücken Sie den Bedienknopf für den Brenner und drehen Sie den Bedienknopf in
die Position START/HI (5).
G) Prüfen Sie, ob der Brenner gezündet hat, indem Sie unten durch den Grillrost
schauen. Es muss eine Flamme zu sehen sein. (6)
m WARNHINWEIS: Falls der Brenner nicht zündet, drehen
Sie den Bedienknopf für den Brenner in die Position OFF.
Warten Sie 5Minuten, damit das Gas abziehen kann, bevor
Sie die Zündung erneut aktivieren oder den Grill mittels
Streichholz anzünden.
m ACHTUNG: Klappen Sie die Ablagen erst ein, wenn der Grill
abgekühlt ist (Q120, 200, 220).
m GEFAHRENHINWEIS
Wenn Sie den Deckel während des Zündens des Brenners
nicht öffnen, oder die Wartefrist von 5 Minuten nicht
einhalten, um das Gas abziehen zu lassen, falls der Grill
nicht gezündet hat, kann eine explosionsartige Stichflamme
entstehen, die schwere oder gar tödliche Verletzungen
verursachen kann.
SO WERDEN BRENNER AUSGESCHALTET
Drücken Sie den Bedienknopf für den Brenner hinein und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn in die Position OFF.
ANLEITUNG FÜR DAS ZÜNDEN
22
VORHEIZEN DES GRILLS
Zünden Sie den Weber-Gasgrill gemäß der Anleitung für das Zünden in dieser
Bedienungsanleitung an. Schließen Sie den Deckel. Heizen Sie den Grill 5 bis 10
Minuten lang vor (je nach Lufttemperatur und Wind).
m WARNHINWEIS: Bewegen Sie den Weber
®
-Gasgrill nicht,
wenn der Grill in Betrieb ist oder wenn der Grill heiß ist.
Hinweis: In Anhängigkeit von Wind und Wetter ist möglicherweise eine entsprechende
Einstellung des Bedienknopfes für den Brenner vorzunehmen, um die richtige
Grilltemperatur zu halten.
Falls der Brenner während des Grillens erlischt, öffnen Sie den Deckel, schalten Sie
den Brenner aus und warten Sie fünf Minuten, bevor Sie den Brenner erneut zünden.
GRUNDLAGEN ZUM GRILLEN
Wenn Sie Ihre Speisen leicht mit Öl bestreichen, werden die Speisen gleichmäßiger
braun und backen nicht am Grillrost an. Pinseln oder sprühen Sie Ihr Grillgut immer mit
Öl ein, jedoch nicht den Grillrost.
TIPPS UND NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DAS GRILLEN
RIND
Dicke/Gewicht Ungefähre Grillzeit
Steak: Filet, Rumpsteak oder Entrecote 2 cm (3/4 Zoll) dick 6 bis 8 Minuten, Position HI
2,5 cm (1 Zoll) dick 8 bis 10 Minuten, Position HI
2,5 bis 3 cm (1 bis 1 1/2 Zoll) dick
14 bis 16 Minuten; Anbraten 10 Minuten, Position HI;
Grillen 4 bis 8Minuten, Position LOW
Spieße 2,5 bis 3 cm (1 bis 1 1/2 Zoll) Würfel 10 bis 12 Minuten, Position MED
Beefsteak oder Hamburger 2 cm (3/4 Zoll) dick 8 bis 10 Minuten, Position MED
SCHWEIN
Dicke/Gewicht Ungefähre Grillzeit
Kotelett: Rippe, Lende oder Schulter 2 bis 2,5 cm (3/4 bis 1 Zoll) dick
10 bis 15 Minuten; Anbraten 6 Minuten, Position HI;
Grillen 4 bis 8 Minuten, Position LOW
3 bis 4 cm (1 1/4 bis 1 1/2 Zoll) dick
14 bis 18 Minuten; Anbraten 8 Minuten, Position HI;
Grillen 6 bis 10Minuten, Position LOW
Lende, ohne Knochen 2 bis 2,5 cm (3/4 bis 1 Zoll) dick
10 bis 12 Minuten; Anbraten 6 Minuten, Position HI;
Grillen 4 bis 6 Minuten, Position LOW
Würstchen 25 bis 30 Minuten, Position LOW
GEFLÜGEL
Dicke/Gewicht Ungefähre Grillzeit
Hähnchenbrust, ohne Haut und Knochen 175 g 8 bis 12 Minuten, Position MED
Hähnchen, halbes 550 bis 675 g 1 bis 1-1/4 Stunde, Position LOW
Hähnchenteile, mit Knochen in Brust/Flügeln 30 bis 40 Minuten, Position LOW
Hähnchenteile, mit Knochen in Schenkeln 40 bis 50 Minuten, Position LOW
FISCH UND MEERESFRÜCHTE
Dicke/Gewicht Ungefähre Grillzeit
Fisch, Filet oder Scheiben 3 bis 4 cm (1/4 bis 1/2 Zoll) dick 3 bis 5 Minuten, Position HI
1 bis 2,5 cm (1/2 bis 1 Zoll) dick 5 bis 10 Minuten, Position HI
2,5 bis 3 cm (1 bis 1 1/2 Zoll) dick 10 bis 12 Minuten, Position HI
Garnelen 2 bis 5 Minuten, Position HI
Fisch, ganz 450 g 15 bis 20 Minuten, Position MED
1 kg 20 bis 30 Minuten, Position MED
GEMÜSE
Ungefähre Grillzeit
Spargel 6 bis 8 Minuten, Position MED
Maiskolben 10 bis 12 Minuten, Position MED
Maiskolben, mit Blättern 25 bis 30 Minuten, Position MED
Knoblauch, ganz 45 bis 60 Minuten, Position LOW
Pilze: Shiitake oder Champignon 8 bis 10 Minuten, Position MED
Pilze: Marone, Hut oder Stiel 12 bis 15 Minuten, Position MED
Zwiebel, >1 cm (1/2 Zoll) dicke Scheibe 8 bis 12 Minuten, Position MED
Kartoffel, >1 cm (1/2 Zoll) dicke Scheiben 14 bis 16 Minuten, Position MED
Aubergine, >1 cm (1/2 Zoll) dicke Scheiben 8 bis 10 Minuten, Position MED
Wir empfehlen, dass Sie während des Grillvorgangs den Deckel des Grill schließen.
Warum? Weil dadurch die Gefahr von Stichflammen gesenkt wird, und weil Ihre Speisen
schneller und gleichmäßiger garen.
Wenn Sie eine Marinade, Sauce oder Glasur mit viel Zucker oder anderen leicht
brennbaren Bestandteilen verwenden, so tragen Sie diese erst in den letzten 10 bis 15
Minuten des Grillvorgangs auf.
Bürsten Sie den Grillrost regelmäßig mit einer Edelstahbürste sauber und reinigen Sie
die Tropfschale unter dem Grill.
Die folgenden Angaben für Stücke, Dicke, Gewichte und Grillzeiten für Speisen stellen
Richtlinien dar und sind keine absolut gültigen Regeln. Grillzeiten werden durch Wind,
Außentemperatur und den gewünschten Gargrad der Speisen beeinflusst. Entnehmen
Sie die Grillzeit der Tabelle, oder grillen Sie das Grillgut bis zum gewünschten Gargrad,
und wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit einmal. Die Grillzeiten für Rind
und Lamm beziehen sich auf einen mittleren Gargrad, falls nicht anders angegeben.
Lassen Sie dicke Koteletts und Steaks für weitere 5 bis 10 Minuten ruhen, bevor Sie
diese servieren. In dieser Zeit steigt die Innentemperatur des Fleisches um 5 bis 10 °C.
Weitere Grilltipps und Rezepte finden Sie unter www.weber.com
®
.
www.weber.com
®
23
PROBLEMBEHEBUNG
PROBLEM PRÜFEN SIE LÖSUNG
Der Brenner brennt mit einer gelben oder
orangefarbenen Flamme, gleichzeitig ist
Gasgeruch wahrnehmbar.
Überprüfen Sie das Weber
®
-Spinnen-/Insektengitter auf
mögliche Verunreinigungen. (Blockierung von Öffnungen.)
Reinigen Sie das Weber
®
-Spinnen-/Insektengitter. Siehe
“JÄHRLICHE WARTUNG”.
In der BedienknopLPosition HI zündet der Brenner
nicht oder die Flamme ist schwach.
Ist die Butan-/Propan-Kartusche/Gasflasche leer oder fast
leer?
Tauschen Sie die Butan-/Propan-Kartusche/
Gasflasche aus. Siehe unter “ANLEITUNG FÜR DEN
GASANSCHLUSS”.
Lässt sich der Brenner mit einem Zündholz anzünden? Reinigen Sie den Brenner. Siehe Abschnitt “WARTUNG”.
Brenner zündet nicht, wenn Sie die Zündtaste
drücken.
Stellen Sie sicher, dass ein Gasstrom zu den Brennern
vorhanden ist, indem Sie versuchen, mit einem Zündholz
zu zünden. Siehe Abschnitt “MANUELLES ZÜNDEN”.
Lässt sich der Brenner manuell zünden, liegt ein Problem
mit dem Zündsystem vor. Siehe Abschnitt “WARTUNG”.
Ist eine neue Batterie eingesetzt? Kontrollieren Sie, dass sich die Batterie in gutem Zustand
befindet und ordnungsgemäß installiert ist. Siehe
Abschnitt “VOR DER VERWENDUNG DES GRILLS”.
Sind die Kabel ordnungsgemäß an das Zündmodul
angeschlossen?
Stellen Sie sicher, dass die Kabel ordnungsgemäß in
die Klemmen am Zündmodul eingesteckt sind. Siehe
Abschnitt “WARTUNG”.
Ist die neue Batterie mit Kunststoff umwickelt? Nehmen Sie die Kunststoff-Umwicklung ab. Verwechseln
Sie diese Schutzumwicklung nicht mit dem Batterieetikett.
Ist der Abstand zwischen Brennerrohr und Zündelektrode
zu groß?
Überprüfen Sie, ob sich das Brennerrohr direkt über der
Zündelektrode befindet. Siehe Abschnitt “WARTUNG”.
Auftreten von Stichflammen:
m VORSICHT: Legen Sie
die Grillkammer nicht mit
Aluminiumfolie aus.
Haben Sie den Grill in der angegebenen Weise
vorgeheizt?
Das Vorheizen erfolgt 10 bis 15 Minuten lang mit allen
Brennern auf HI.
Ist der Grillrost stark mit angebranntem Fett überzogen? Reinigen Sie diese Teile gründlich. Siehe Abschnitt
“REINIGUNG”.
Ist die Grillkammer “verschmutzt”, wodurch die Fette nicht
in die Fettfangwanne abfließen können?
Reinigen Sie die Grillkammer. Siehe Abschnitt
“REINIGUNG”.
Das Flammenbild des Brenners ist ungleichmäßig.
Die Flamme ist klein, obwohl sich der
Brennerknopf in der Position HI befindet. Die
Flammen treten nicht auf der gesamten Länge des
Brennerrohres auf.
Sind die Brenner sauber? Reinigen Sie den Brenner. Siehe Abschnitt “WARTUNG”.
Das Innere des Deckels scheint “abzublättern”.
(Ähnlich wie beim Abblättern von Farbe)
Der Deckel besteht aus Gussaluminium ohne Farbauftrag.
Es gibt keine Farbe, die “abblättern” kann. Was Sie da
sehen, ist angebackener Fettdampf, der sich in Kohlenstoff
verwandelt und abblättert.
ES HANDELT SICH HIERBEI NICHT UM EINEN
DEFEKT.
Reinigen Sie diese Teile gründlich. Siehe Abschnitt
“REINIGUNG”.
Wenn ein Problem auftritt, das Sie nicht mit einer der hier angegebenen Methoden lösen können, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Händler.
Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.weber.com
®
.
24
WARTUNG
REINIGEN
m WARNHINWEIS: Schalten Sie Ihren Weber
®
-Gasgrill auf OFF,
und warten Sie mit dem Reinigen, bis der Grill abgekühlt ist.
Wenden Sie sich bezüglich eines Ersatzgrillrostes an den für Sie zuständigen
Händler. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website
unter www.weber.com
®
.
Außenflächen – Diese Flächen können Sie mit warmem Seifenwasser reinigen. Spülen
Sie mit klarem Wasser nach.
m ACHTUNG: Verwenden Sie zum Reinigen des Grills keine
Backofenreiniger, Scheuermittel (Küchenreiniger), Reiniger
mit Zitrusbestandteilen oder Scheuerschwämme.
Grillrost - Reinigen Sie diese Teile mit einer Edelstahl-Drahtbürste. Nehmen Sie den
Rost bei Bedarf heraus und reinigen Sie ihn mit warmem Seifenwasser. Spülen Sie ihn
anschließend klar nach.
Fettauffangschalen – Prüfen Sie vor jeder Verwendung Ihres Grills die Auffangschale
auf Fettansammlungen. Entfernen Sie übermäßiges Fett mit einem Kunststoffschaber.
Reinigen Sie die Auffangschale mit warmem Seifenwasser und spülen Sie mit klarem
Wasser nach. Es sind passende Einweg-Tropfschalen aus Folie erhältlich.
Innenseite Grillkammer – Bürsten Sie alle Ablagerungen von den Brennerleitungen.
ERWEITERN SIE NIEMALS DIE BRENNERANSCHLÜSSE (ÖFFNUNGEN). Reinigen
Sie die Innenseite der Grillkammer mit warmem Seifenwasser und spülen Sie mit klarem
Wasser nach.
Innenseite des Deckels – Wischen Sie, wenn der Deckel noch warm ist, die Innenseite
mit einem Papiertuch aus, um dauerhafte Fettablagerung zu verhindern. Abgelagertes
Fett ähnelt abblätternder Farbe.
Ausklappbare Ablagen (Q120, 200, 220)- Reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch
und einer Seifen-Wasserlösung.
Verwenden Sie keine Reiniger mit Säure, Lösungsbenzin oder Xylol. Spülen Sie
nach dem Reinigen gut mit Wasser nach.
Die ausklappbaren Seitenablagen (Q120, 200, 220) dürfen nicht als Schnittbretter
verwendet werden.
m GEFAHRENHINWEIS
Wenn Sie diese Symptome nicht beheben, kann es zu
einem Brand kommen, der zu schweren oder gar tödlichen
Verletzungen und zu Sachschäden führen kann.
WEBER
®
-SPINNEN-/INSEKTENGITTER
Ihr Weber
®
-Gasgrill ist, wie alle Gasgeräte, die im Freien verwendet werden,
ein beliebter Ort für Spinnen und andere Insekten. Diese nisten sich gern im
Venturibereich(1) der Brennerrohre ein. Dadurch wird der Gasfluss blockiert, sodass
Gas zurück aus der Luftklappe ausströmt. Dadurch kann ein Brand in und um die
Luftklappe entstehen, wodurch eine ernsthafte Beschädigung Ihres Grills verursacht
wird.
Die Luftöffnungen der Brenner sind mit einem Gitter aus Edelstahl (2) versehen, um
ein Eindringen von Spinnen und Insekten durch die Luftöffnungen der Brenner in die
Brennerrohre zu verhindern.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das Spinnen-/Insektengitter mindestens einmal im
Jahr, bzw. je nach Verschmutzungsgrad überprüfen. Siehe Abschnitt “JÄHRLICHE
WARTUNG”. Prüfen und reinigen Sie das Spinnen-/Insektengitter auch, wenn eines
der folgenden Symptome auftritt:
A) Gasgeruch bei sehr gelber und schwacher Brennerflamme.
B) Der Grill erreicht die Temperatur nicht.
C) Der Grill heizt ungleichmäßig.
D) Der Brenner zündet nicht.
2
1
www.weber.com
®
25
WARTUNG
1
2
3
4
5
REINIGEN ODER AUSTAUSCHEN DER BRENNERROHRE
Sie benötigen Folgendes: einen Schlitzschraubendreher.
A) Ihr Weber
®
Q
®
-Gasgrill muss AUS und kalt sein.
B) Drehen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche zu.
C) Öffnen Sie den Deckel.
D) Nehmen Sie Grillroste heraus.
Ausbauen der Brenner
A) Entfernen Sie die ¼-20 x ½ -Zoll-Schrauben, mit denen das Brennerrohr an der
Grillkammer (1) befestigt ist.
B) Nehmen Sie vorsichtig das Brennerrohr aus der Grillkammer heraus.
Reinigen der Brenner
A) Schauen Sie sich mit Hilfe einer Taschenlampe das Innere der Brenner an (2).
B) Reinigen Sie das Innere von Brennern mit Hilfe eines Drahts (ein gerade gebogener
Kleiderbügel ist z.B. gut geeignet) (3).
C) Prüfen und reinigen Sie die Luftklappenöffnung an den Enden des Brenners. Prüfen
und reinigen Sie die Ventildüse am Ventilsockel. Reinigen Sie die Außenseite
des Brenners mit Hilfe einer Drahtbürste. Dadurch gewährleisten Sie, dass alle
Brenneranschlüsse frei von Verschmutzungen sind.
m VORSICHT: Erweitern Sie beim Reinigen nicht die
Brenneröffnungen.
D) Klopfen Sie leicht auf den Brenner, damit Ablagerungen und Schmutz aus dem
Brennerrohr fallen. Setzen Sie nach dem Reinigen des Spinnen-/Insektengitters und
des Brenners den Brenner wieder ein.
Wiedereinbauen der Brenner
A) Zum Wiedereinbauen der Brennerrohe führen Sie die vorher beschriebenen Schritte
Ausbauen der Brenner” in umgekehrter Reihenfolge durch.
m VORSICHT: Die Brenneröffnungen (4) müssen
ordnungsgemäß auf den Ventildüsen (5) positioniert
werden.
m WARNHINWEIS: Nach dem Wiedereinbau der Brenner
müssen Sie vor Gebrauch des Grills die Gasanschlüsse mit
einer Seifenlösung auf Leckagen testen. Siehe “PRÜFEN
AUF GASLECKS.”
26
1
2
BEDIENUNG DER DRUCKTASTENZÜNDUNG (Q100 & Q200)
Falls das Drucktasten-Zündsystem (eine Baugruppe an einigen unserer Grills) nicht
zündet, überprüfen Sie, ob ein Gasstrom vorhanden ist, indem Sie versuchen, mit einem
Zündholz zu zünden. Siehe Abschnitt “MANUELLES ZÜNDEN”. Lässt sich der Brenner
manuell zünden, liegt ein Problem im Zündsystem vor.
m WARNHINWEIS: An allen Gasreglern und Zufuhrventilen
muss die Position OFF eingestellt sein.
Stellen Sie sicher, dass sowohl das weiße (1) als auch das schwarze (2) Zündkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob sich der Zündknopf vollständig hineindrücken lässt, klickt und wieder
herauskommt.
Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler, falls das Zündsystem nicht
zündet. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website
unter www.weber.com
®
.
BEDIENUNG DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS
(Q120 & Q220)
Falls das elektronische Zündsystem (eine Baugruppe an einigen unserer Grills) nicht
zündet, überprüfen Sie, ob ein Gasstrom vorhanden ist, indem Sie versuchen, mit einem
Zündholz zu zünden. Siehe Abschnitt “MANUELLES ZÜNDEN”. Lässt sich der Brenner
manuell zünden, liegt das Problem am elektronischen Zündsystem.
m WARNHINWEIS: An allen Gasreglern und Zufuhrventilen
muss die Position OFF eingestellt sein.
Prüfen Sie, ob beide Zündkabel zu den Zündungselektroden am Zündungsmodul
ordnungsgemäß angeschlossen sind. Schwarzes Kabel an Elektrode (1), weißes
Kabel an Elektrode (2).
Kontrollieren Sie, ob sich die AAA-Batterie (nur Alkaline) in gutem Zustand befindet
und ordnungsgemäß installiert ist. Einige Batterien verfügen über eine Kunststoff-
Schutzumwicklung. Diese Kunststoff-Schutzumwicklung müssen Sie entfernen.
Verwechseln Sie die Kunststoff-Schutzumwicklung nicht mit dem Batterieetikett.
Stellen Sie sicher, dass der Taster der elektronischen Zündung ordnungsgemäß
funktioniert. Hören Sie und schauen Sie, ob am Brenner Funken erzeugt werden.
Falls das elektronische Zündsystem immer noch nicht zündet, wenden Sie sich an
den für Sie zuständigen Händler. Allgemeine Kontaktinformationen finden Sie auf
unserer Website unter www.weber.com
®
.
WARTUNG
AUSTAUSCHEN DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS
Wenn das Zündsystem ausgetauscht wird, muss dieses ordnungsgemäß ausgebaut und
entsorgt werden. Weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung finden Sie
auf der Rückseite.
www.weber.com
®
27
JÄHRLICHE WARTUNG
Inspektion und Reinigung von Spinnen-/Insektengittern
Wenn sich Staub oder Schmutz auf dem Spinnen-/Insektengitter befindet, entfernen Sie
den Brenner, um das Gitter zu reinigen. Siehe “REINIGEN ODER AUSTAUSCHEN VON
BRENNERROHREN”.
Bürsten Sie das Spinnen-/Insektengitter vorsichtig mit einer weichen Bürste (z.B. einer
alten Zahnbürste) sauber.
m ACHTUNG: Reinigen Sie das Spinnen-/Insektengitter nicht
mit Hilfe von harten oder spitzen Gegenständen. Achten Sie
darauf, dass sich das Spinnen-/Insektengitter nicht verzieht
und dass die Gitteröffnungen nicht erweitert werden.
Klopfen Sie leicht auf den Brenner, damit Ablagerungen und Schmutz aus dem
Brennerrohr fallen. Setzen Sie nach dem Reinigen des Spinnen-/Insektengitters und des
Brenners den Brenner wieder ein.
Wenn Spinnen-/Insektengitter beschädigt sind oder nicht gereinigt werden können,
wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler. Kontaktinformationen finden Sie
auf unserer Website unter www.weber.com
®
.
Muster der Hauptbrennerflamme
Die Brenner von Weber
®
-Gasgrills werden werkseitig auf die korrekte Luft-Gas-Mischung
eingestellt. In der Abbildung sehen Sie das korrekte Flammenmuster.
A) Brennerrohr (1)
B) Spitzen flackern gelegentlich gelb (2)
C) Hellblau (3)
D) Dunkelblau (4)
Wenn die Flammen nicht gleichmäßig über das Brennerrohr verteilt sind, reinigen Sie
den Brenner.
1
2
3
4
WARTUNG
m ACHTUNG: Dieses Produkt wurde einem Sicherheitstest unterzogen, die Betriebsgenehmigung gilt nur in dem
entsprechenden Land. Informationen mit der Länderkennzeichnung finden Sie an der Außenseite des Kartons.
Diese Bauteile sind gasführende oder gasbrennende Komponenten. Wenden Sie sich bezüglich Informationen zu Originalersatzteilen von
Weber-Stephen Products LLC an die Kundendienstabteilung von Weber-Stephen Products LLC.
m WARNHINWEIS: Versuchen Sie nicht, Reparaturen an gasführenden oder gasbrennenden Komponenten ohne
Rücksprache mit der Kundendienstabteilung von Weber-Stephen Products LLC durchzuführen. Ihre Maßnahmen
können bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises einen Brand oder eine Explosion verursachen. Dadurch kann
es zu ernsthaften Verletzungen, zu tödlichen Unfällen und zu Sachschäden kommen.
Mit diesem Symbol wird gekennzeichnet, dass Sie dieses Erzeugnis nicht mit dem Hausmüll
entsorgen dürfen. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Erzeugnisses in Europa finden Sie
auf unserer Website unter www.weber.com
®
. Wenden Sie sich an den unter Ihrem Land aufgeführten
Importeur. Falls Sie nicht über einen Internetzugang verfügen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
um Name, Anschrift und Telefonnummer des Importeurs zu erfahren.
Wenn Sie Ihren Grill entsorgen, müssen alle Elektrobauteile (z.B. Elektromotor Drehspieß, Zündmodul) entsprechend der EU-Richtlinie für Elektro- und
Altgeräte (WEEE) ordnungsgemäß demontiert und entsorgt werden. Diese Bauteile müssen gesondert entsorgt werden.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
®
© 2012 Entwickelt und hergestellt von Weber-Stephen Products LLC,
eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung aus Delaware, Sitz in 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
Gedruckt in den USA.
Der Weber
®
Q
®
Grill schließt Designs und Funktionen ein, die ursprünglich von Robert DeMars von Original Ideas, Inc. entwickelt wurden.
WEBER-STEPHEN ÖSTERREICH GmbH
Maria-Theresia-Straße 51
4600 Wels
AUSTRIA
TEL: +43 7242 890 135 0; info-at@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN PRODUCTS BELGIUM Sprl
Blarenberglaan 6 Bus 4
Industriezone Noord
BE-2800 Mechelen
BELGIUM
TEL: +32 015 28 30 90; infobelux@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN CZ & SK spol. s r.o.
U Hajovny 246
25243 Pr
˚
uhonice
CZECH REPUBLIC
TEL: +42 267 312 973; info-cz@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN NORDIC ApS
gildsmindevej 23, DK-9400 Nørresundby
DANMARK
TEL: +45 99 36 30 10; info@weberstephen.dk
WEBER-STEPHEN NORDIC MIDDLE EAST
Ras Al Khaimah FTZ
P.O. Box 10559
UNITED ARAB EMIRATES
TEL: +971 4 360 9256; info@weberstephen.ae
WEBER-STEPHEN FRANCE SAS
Eragny sur Oise – BP 80322
95617 Cergy Pontoise Cedex
FRANCE
TÉL: +33 810 19 32 37
service.consommateurs@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN DEUTSCHLAND GmbH
Rheinstraße 194
55218 Ingelheim
DEUTSCHLAND
TEL: +49 6132 8999 0; info-de@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN NETHERLANDS B.V.
Tsjûkemarwei 12
8521 NA Sint Nicolaasga
Postbus 18
8520 AA Sint Nicolaasga
NETHERLANDS
TEL: +31 513 4333 22; info@weberbarbecues.nl
JARN & GLER WHOLESALE EHF
Skutuvogur 1H
1-104 Reykjavik
ICELAND
TEL: +354 58 58 900
D&S IMPORTS
14 Shenkar Street
Petach, Tikva 49001
ISRAEL
TEL: +972 392 41119; info@weber.co.il
WEBER-STEPHEN PRODUCTS ITALIA Srl
Centro Polifunzionale “Il Pioppo
Viale della Repubblica 46
36030 Povolaro di Dueville – Vicenza
ITALY
TEL: +39 0444 360 590; info-italia@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN POLSKA Sp. z o.o.
Ul. Trakt Lubelski 153
04-766 Warszawa
POLSKA
TEL: +48 22 392 04 69; info-pl@weberstephen.com
GALACTEX OUTDOOR (PTY) LTD.
141-142 Hertz Draai
Meadowdale, Edenvale
Gauteng
SOUTH AFRICA
TEL: +27 11 454 2369; info@weber.co.za
WEBER-STEPHEN IBERICA Srl
Avda. de les Corts Catalanes 9-11 -
Despacho 10 B
E-08173 Sant Cugat del Vallès
Barcelona
SPAIN
TEL: +34 93 584 40 55; infoiberica@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN SCHWEIZ GmbH
Talackerstr. 89a
8404 Winterthur
SWITZERLAND
TEL: +41 52 24402 50; info-ch@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN PRODUCTS
(U.K.) LIMITED
The Four Columns,
Broughton Hall Business Park
Skipton, North Yorkshire BD23 3AE
UNITED KINGDOM
TEL: +44 01756 692611;
customerservicenwe@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
200 East Daniels Road
Palatine, IL 60067-6266
USA
TEL: 847 934 5700; support@weberstephen.com
OOO WEBER-STEPHEN Vostok
142784 Moscow Region,
Leninskiy District
Rumyantsevo Village
Building 1
RUSSIA
TEL: +7 495 973 16 49; info.ru@weberstephen.com
WEBER-STEPHEN MAGYARORSZÁG KFT.
1138 Budapest, Váci út 186.
HUNGARY
TEL: +36 70 / 70-89-813; info-hu@weberstephen.com
For Republic of Ireland, please contact:
Weber-Stephen Products (U.K.) Limited.
For other eastern European countries,
such as ROMANIA, SLOVENIA, CROATIA,
TURKEY, or GREECE, please contact:
Weber-Stephen Deutschland GmbH,
info-EE@weberstephen.com.
For Baltic states, please contact:
Weber-Stephen Nordic ApS.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Weber-q200

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Weber q200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Weber q200 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Weber q200

Weber q200 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 12 pagina's

Weber q200 Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info