805479
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
PRESENTATION
- Radio Frequency RF thermostat (433,92 Mhz)
specially designed for water floor heating managed by
actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating
modes:
Comfort
The setting temperature (adjusted on the knob) will
be followed all the time.
Reduced
The reduced temperature will be followed all the time
(setting temperature - 2°C)
OFF
Use this mode if you need to switch off the zone
managed by the thermostat.
Room
setting.
Select
mode.
LED Indicator.
Batteries
-
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Measured temperature
precision
0.1°C
Operating temperature
0°C - 50°C
Setting temperature
range
1 to 5 (with comfort
temperature on position 3)
2°K (PWM)
VŠEOBECNĚ
- BT rádiový termostat (868 MHz) na
samostatnou regulaci, ve spojení s BT
rádiovými rozdělovači.
X Režim „Komfort“/ZAPNUTO
Permanentně sa řídí teplotou
nastavenou prostřednictvím
nastavovacího tlačítka.
VYPNUTO
Zvolte tento druh režimu, pokud chcete
vypnout oblast kontrolovanou
termostatem
START
LED krátce zabliká během 4 sekund
RÁDIOVÁ KONFIGURACE
Nejprve nastavte vypínač na
termostatu do volby režimu komfort.
Aby spolupracoval (*) RF termostat s
přijímačem, musíte dát přijímač do
režimu "RF init" (podrobnosti najdete v
letáku přijímače).
Jakmile se zobrazí údaj na termostatu,
přepněte režim tlačítka na pozici OFF a
potom do komfortní polohy. V případě,
že termostat je správně napojený, bude
LED blikat rychle zeleně. V opačném
případě bude zelená LED blikat pomalu
asi 10 sek.
- Nyní můžete vyzkoušet rádiovou
vzdálenost tak, že půjdete do místnosti,
jejíž teplota sa má regulovat. Dejte
termostat do jeho konečné pozice (na
stěně nebo na stole...) a nastavte na
termostatu režim „Komfort“ (teplota 35
°C). Zavřete dveře a na přijímači
prověřte, zda našel nový status
termostatu.
(Vytápění sa zpravidla zobrazí červeně
svítící LED).
LED indikátor
Zvolte režim
pokoj
nastavení
-Jděte opět k termostatu a vypněte
ho. Na přijímači ověřte, zda se
taktéž vypnul. (Červená LED
nesvítí.)
° Pokud byl rádiový signál přijatý
správně, nastavte
požadovanou teplotu.
° Pokud rádiový signál nebyl
přijatý správně, přezkoušejte
instalaci (pozici termostatu,
vzdálenost...)
* Na ulehčení instalace by se měl
termostat, aspoň pokud je v režimu
konfigurace, nacházet u BT-
rádiovém rozdelovači. (Přitom je
potrebné dodržet minimální odstup
cca 1 metr.)
PROVOZ
Pokud změníte nastavení teploty
nebo pracovní režim, thermostat
řídí přijímač: LED bliká rychle
zeleně běhěm 2 sekund (rychlé
blikání červeně je pro indikaci
vybité baterie*)
Then, the LED indicates the
heating status of the system:
Červená nebo oranžová:
topení
LED svítí trvale červeně
Topení (pouze při nastavení
požadované teploty)
LED bliká zeleně
Rádiový přenos
OFF: topení vypnuto
Speciální případ: práce s centrálou
Termostat se chová jako regulační
sonda. Nastavená teplota a režim
jsou fixovány centrálou.
* Při výměně baterií vyměňte
prosím vždy obě dvě baterie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Teplota prostředí:
Provozní teplota:
Doprava a skladování:
0°C 50°C
-10°C do +50°C
Elektrická ochrana
IP30 třída II
Rozsah nastavení teploty
5°C do 35°C
Regulace:
Proporcionální pásmo (PWM 2°C při 10
min. cyklu)
Zdroj napětí:
Životnost:
2 x AAA (Micro) 1.5V
~2 roky
Senzorové prvky:
vnitřní a venkovní
NTC 10k Ohm při 25°C
Frekvence
868 MHz, <10mW.
CE směrnice
Výrobek byl navržen v souladu s
evropskými směrnicemi.
R&TTE 1999/5/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2011/65/EU
Výrobek je v souladu s:
Klasifikace:
příspěvek:
UE 811/2013 - 2010/30/UE
IV
(2%)
BT-A02 RF
CZ
PRÆSENTATION
- Den trådløse "RF" termostat (868 Mhz)
er specielt designet til at styre forskellige
typer varmeanlæg.
Komfort
Den indstillede temperatur (der
justeres med knappen) følges hele
tiden.
SLUKKET
Brug denne tilstand, hvis du har brug
at slukke for den zone, der styres af
termostaten.
START
LED-indikatoren blinker hurtigt i 4
sekunder
KONFIGURATION AF TRÅDLØS
Du skal starte med at skubbe
tilstandsknappen på termostaten til
stillingen Komfort .
For at registrere (*) den trådløse
termostat på modtageren, skal du
sætte modtageren i tilstanden "RF
init" (se modtagerens folder).
På termostaten skal du flytte
tilstandsknappen til positionen
SLUKKET og derefter til positionen
Komfort . Hvis termostaten er
tilkoblet korrekt, blinker LED'en hurtigt
i grønt. Ellers vises langsomt grønt
blink og output efter 10 sek.
- Nu kan du kontrollere den trådløse
afstand, gå hen til rummet, der skal
reguleres. Anbring termostaten i den
endelige position (på væggen eller
bordet...), sæt derefter termostaten i
tilstanden Komfort (indstil
temperaturstillingen til 35 °C). Luk døren
og gå hen til modtageren for at
kontrollere, om termostatens nye status
er modtaget. (Opvarmningen vises
generelt af en rød LED).
BT-A02 RF
DK
LED-
indikator
Valg af
tilstand
Indstilling af
temperatur
- Gå nu tilbage til termostaten, og
sluk for den. Kontrollér igen på
modtageren, om den er slået fra
(den røde LED skal være slukket)
oHvis de trådløse signaler blev
modtaget korrekt, kan du indstille
den ønskede temperatur.
oHvis de trådløse signaler ikke
blev modtaget korrekt, skal du
kontrollere installationen
(modtageren position,
afstanden...)
* For at gøre installationen lettere
er det bedre at have termostaten
tæt på modtageren under
konfigurationstilstanden. (En
mindste afstand på > 1 meter skal
respekteres)
DRIFT
Når du ændrer
temperaturindstillingen eller
tilstanden, styrer termostaten
modtageren: LED'en blinker hurtigt
i grønt i 2 sekunder (hurtige røde
blink viser lav batteristand*)
Derefter viser LED'en systemets
opvarmningsstatus:
Rød eller orange: opvarmning
Rød (regulering med intern føler)
Opvarmningsindikation (nogle få
sekunder efter at justeringen er
modtaget)
Orange (regulering med ekstern
føler)
Opvarmningsindikation (under
modtagelse af justering)
SLUKKET: ingen opvarmning
Specialtilfælde: arbejder med
centralen
Termostaten fungerer som en
reguleringssonde.
Temperaturindstillingen og
tilstanden er fastsat af centralen.
* Når batterierne skal udskiftes,
skal begge batterier altid udskiftes
samtidig.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Miljøforhold:
Driftstemperatur:
Forsendelses- og
opbevaringstemperatur:
0 °C - 50 °C
-10 °C - +50 °C
Elektrisk beskyttelse
IP30 Klasse II
Indstilling af temperaturinterval
5 °C - 35 °C
Styringsegenskaber
Proportionalbånd
(PWM 2 °C i 10 min. cyklus)
Strømforsyning
Driftstid
2 AAA LR03 1,5 V Alkaline
~2 år
Føleelementer:
Internt og eksternt (ekstraudstyr)
NTC 10k ved 25 °C
Radiofrekvens
868 MHz, <10 mW.
CE-direktiver
Produktet er udviklet i
overensstemmelse med de
europæiske direktiver.
R&TTE 1999/5/EF
EMC 2004/108/EF
RoHS 2011/65/EU
Produktet i overensstemmelse
med:
klassificering:
bidrag:
UE 811/2013 - 2010/30/UE
IV
(2%)
PREZENTACJA
- Termostat radiowy RF" (częstotliwość
868 MHz), jest przeznaczony do
sterowania różnymi rodzajami instalacji
grzewczych.
Tryb Komfort
Temperatura ustawiona na pokrętle
będzie utrzymywana przez cały czas
pracy termostatu.
OFF
Użyj tego trybu, jeśli chcesz wyłączyć
strefę zarządzaną przez termostat.
URUCHOMIENIE
Dioda LED będzie szybko migać przez 4
sekundy.
KONFIGURACJA RADIOWA
Ustaw przełącznik trybu pracy w
pozycji Komfort .
Aby skonfigurow radiowo (*)
termostat z odbiornikiem należy
ustaw odbiornik w tryb
"RF init” - (patrz ulotka odbiornika).
Następnie ustaw przełącznik trybu
pracy termostatu w pozycji OFF i
ponownie w pozycji Komfort . Jeśli
termostat został dobrze połączony,
dioda LED będzie szybko migać na
zielono.
W przeciwnym razie dioda będzie
powolnie migać na zielono przez
10 sek.
-Teraz możesz sprawdzić łączność
radiową. Idź do pokoju,
w którym będzie dany termostat
i umieść go w docelowej pozycji (na
ścianie lub w ostatecznym miejscu ...).
Ustaw termostat w trybie Komfort
(max. wartość 35 °C). Zamknij drzwi
i przejdź do odbiornika, aby sprawdzić
czy nowy termostat został połączony.
(Odebrany sygnał załączenia
ogrzewania jest wskazywany przez
czerwoną diodę LED odbiornika).
BT-A02 RF
PL
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Otoczenie:
Temperatura pracy:
Temperatura dostawy
i przechowywania::
od 0 °C do 50 °C
od -10 °C od +50 °C
Klasa obudowy
IP30 Klasa II
Zakres regulacji temperatury
od 5 °C do 35°C
Charakterystyka regulacji
Zakres proporcjonalności
(2°C w ciągu 10 minutowego cyklu).
Zasilanie
Czas pracy
2 AAA LR03 1.5V Alkaiczne
~2 lata
Czujnik
Wewnętrzny & Zewnętrzny (opcja)
NTC 10k przy 25 °C
Częstotliwość radiowa
868 MHz, <10mW.
Dyrektywy CE
Produkt został zaprojektowany
zgodnie z wymienionymi
dyrektywami europejskimi.
R&TTE 1999/5/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2011/65/EU
Produkt zgodnie z:
Klasyfikacja:
wkład:
UE 811/2013 I 2010/30/UE
IV
(2%)
-Teraz wróć do termostatu i wyłącz
go. Sprawwnież ponownie na
odbiorniku, czy termostat został
wyłączony (czerwona dioda LED
powinna zgasnąć).
o Jeżeli sygnały radiowe
zostały odebrane poprawnie,
ustaw żądaną temperaturę.
o Jeśli sygnał radiowy nie
został odebrany poprawnie,
sprawdź instalację (pozycja
odbiornika, odległość…).
* Aby łatwiej przeprowadz
instalację, należy podczas
konfiguracji trzymać termostat
blisko odbiornika (minimalna
odległość jaka musi być
zachowana wynosi 1 metr).
DZIAŁANIE
Podczas modyfikacji ustawień
temperatury lub trybu pracy,
termostat zarządza odbiornikiem:
dioda LED miga wtedy szybko na
zielono przez 2 sekundy (szybkie
czerwone błyski diody LED
wskazują rozładowanie baterii *).
Następnie dioda LED wskazuje
status ogrzewania instalacji:
Czerwony lub pomarańczowy:
kolor diody LED oznacza
ogrzewanie.
Czerwony (regulacja według
czujnika wewnętrznego).
Wskazanie zapotrzebowania na
ciepło (dioda LED gaśnie kilka
sekund po zmianie temperatury).
Pomarańczowy (regulacja według
czujnika zewnętrznego).
Wskazanie zapotrzebowania na
ciepło w przypadku czujnika
zewnętrznego (w trakcie regulacji).
• OFF: brak ogrzewania
Szczególny przypadek: praca z
modułem sterującym.
Termostat działa jako sonda
pomiarowa. Ustawienia
temperatury i trybu są ustalone
przez moduł sterujący.
*Należy zawsze wymieniać 2
baterie w tym samym czasie.
PPLIMW15082Db
DESCRIZIONE
- Termostato a radiofrequenza (868 MHz)
progettato specificatamente per il
controllo di diversi tipi di impianti di
riscaldamento.
Modalità Comfort
Questa modalità consente di
mantenere in modo costante la
temperatura impostata (regolabile
tramite manopola).
Modalità OFF
Questa modalità consente di spegnere
l’impianto
AVVIO:
Il LED di stato lampeggia velocemente
per 4 secondi.
INIZIALIZZAZIONE COMUNICAZIONE
IN RADIOFREQUENZA
oInnanzitutto portare l’interruttore del
termostato sulla Modalità Comfort .
oSuccessivamente (*) portare il
ricevitore in modalità “RF init” (fare
riferimento al manuale relativo al
ricevitore).
oSpostare l’interruttore del termostato
prima sulla Modalità OFF, poi su quella
Comfort . Se il collegamento
termostato-ricevitore è avvenuto
correttamente, il LED lampeggia in
verde velocemente; al contrario, il LED
lampeggia sempre in verde, ma
lentamente e per 10 secondi.
- Ora è possibile verificare la portata del
segnale per assicurarsi della corretta
installazione. Posizionare il termostato
nel punto in cui verrà installato (su un
mobile o fissato a parete). Impostare la
temperatura di setpoint sul valore
massimo (35°C), chiudere tutte le porte e
verificare la buona ricezione del segnale
(LED rosso sul ricevitore acceso).
BT-A02 RF
- Tornare al termostato e spegnerlo;
verificare che anche il ricevitore si sia
spento (LED rosso sul ricevitore
spento).
oQualora la ricezione dei segnali
avvenisse correttamente,
impostare la temperatura
Comfort desiderata.
oQualora la ricezione dei segnali
non avvenisse correttamente,
provare ad avvicinare il
termostato al ricevitore oppure
verificare l’installazione del
ricevitore (fare riferimento alla
sezione “Risoluzione dei
problemi”).
* Per un’inizializzazione della
comunicazione in radiofrequenza più
agevole si consiglia di tenere il
ricevitore nelle vicinanze durante la fase
di configurazione (mantenendo una
distanza minima > 1 metro)
FUNZIONAMENTO
Il termostato comanda il ricevitore
quando si modificano la temperatura di
setpoint o la modalità di funzionamento;
il LED lampeggia in verde rapidamente
per 2 secondi (in presenza di pile
scariche*, il LED lampeggia in rosso
rapidamente).
Inoltre il LED indica lo stato
dell'impianto di riscaldamento:
se rosso o arancione: l'impianto è
in funzione
Rosso (regolazione tramite sonda
interna)
Indicatore richiesta di calore (per
qualche secondo dopo l’impostazione
della temperatura di setpoint)
Arancione (regolazione tramite sonda
esterna)
Indicatore richiesta di calore (solo con
l’impostazione della temperatura di
setpoint)
se è spento: l'impianto non è in
funzione
Caso specifico: se utilizzato con la
centralina.
Il termostato funziona come una sonda
di regolazione. La temperatura di
setpoint e la modalità di funzionamento
vengono definite dalla centralina.
* Sostituire entrambe le batterie allo
stesso tempo qualora siano scariche.
IT
LED di stato
Selettore di
modalità
Temperatura
comfort
CARATTERISTICHE TECNICHE
Condizioni ambientali
Temperatura di esercizio:
Temperatura di trasporto e
stoccaggio:
0°C - 50°C
da -10°C a +50°C
Classe di isolamento e
grado di protezione
Classe II IP30
Campo di regolazione della
temperatura ambiente
da 5°C a 35°C
Caratteristiche di regolazione
Banda proporzionale
2°C per un intervallo di 10 min
Alimentazione e autonomia
2 batterie alcaline AAA LR03 1,5V, circa 2 anni
Elementi opzionali:
Sonda interna o esterna
10 k ohm a 25°C
Radiofrequenza
868 MHz, <10mW
Direttive CE
Questo prodotto è stato
progettato in conformità alle
seguenti direttive europee:
R&TTE 1999/5/CE
CEM 2004/108/CE
RoHS 2011/65/UE
Prodotto conforme a:
classificazione:
contributo:
UE 811/2013 e 2010/30/UE
IV
(2%)
Lampka stanu
Przełącznik
trybów
temperatura
komfortowa
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Watts BT-A02 RF - BELUX ONE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Watts BT-A02 RF - BELUX ONE in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1.06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info