805479
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
PRESENTATIE
- Radio Frequency RF thermostat (433,92 Mhz)
specially designed for water floor heating managed by
actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating
modes:
Comfort
De ingestelde temperatuur (die via de knop
aangepast kan worden) wordt continu gevolgd.
Reduced
The reduced temperature will be followed all the time
(setting temperature - 2°C)
UIT
Gebruik deze modus als u de zone uit wilt schakelen
die door de thermostaat beheerd wordt.
Room
setting.
Select
mode.
LED Indicator.
Batteries
-
TECHNISCHE KENMERKEN
Gemeten precisie van de
temperatuur
0,1°C
Bedrijfstemperatuur
0°C - 50°C
Temperatuurbereik
instellen
1 tot 5 (bij stand 3 is de
temperatuur aangenaam)
Regelingskenmerken
Proportionele bereik 15 min
voor 2°K (PWM)
Elektrische beveiliging
Klasse II - IP30
Stroomtoevoer
Levensduur batterij
2 x 3V (CR2430)
~2 jaar
Radiofrequentie
433,92 MHz, <10mW.
Normen en homologatie:
Uw thermostaat is
ontworpen in
overeenstemming met de
volgende normen of
andere normatieve
documenten:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
EN300220-1/2
EN301489-1/3
R&TTE 1999/5/EC
Laagspanning 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
Soft version
V 2.0x
PRODUCTOMSCHRIJVING
- Radiofrequente-thermostaat ("RF")
(868 Mhz), ontworpen om
verschillende soorten
verwarmingssystemen te kunnen
regelen.
Comfort
De ingestelde temperatuur (die via
de knop aangepast kan worden)
wordt continu gevolgd.
UIT
Gebruik deze modus als u de zone
uit wilt schakelen die door de
thermostaat beheerd wordt.
START UP
De LED indicator zal snel knipperen
gedurende 4 seconden
„RF“-CONFIGURATIE
Schakel allereerst de modusknop
van de thermostaat in de comfort
-stand.
Vervolgens (*) moet de ontvanger
van de RF-thermostaat in de “RF
init-modus gezet worden (zie ook
de bijsluiter van de ontvanger).
Schakel de modusknop van de
thermostaat in de UIT-stand
vervolgens comfort -stand. Indien
het inlezen gelukt is, zal de groene
LED snel flitsen. Anders zal de
groene LED 10 sec langzaam
knipperen
- U kunt nu de RF-afstand
controleren. Ga naar de ruimte die
geregeld moet worden. Plaats uw
thermostaat op de gewenste plek (aan
de muur of op tafel...). Vervolgens zet
u de thermostaat in de Comfort-
modus (instelling voor de temperatuur
35 °C). Sluit de deur en ga naar de
ontvanger om te controleren of de
nieuwe status van de thermostaat
ontvangen is. (Een rood lampje geeft
over het algemeen de verwarming
aan).
LED- Indicator
Modus
Selecteren
Instellingen
ruimte
- Ga nu terug naar de thermostaat en
schakel deze uit. Controleer nogmaals
of de ontvanger uitgeschakeld is. (Het
rode lampje moet uitgeschakeld zijn.)
o Als de RF-signalen goed
ontvangen zijn, stelt u de
gewenste temperatuur in.
o Als de RF-signalen niet goed
zijn ontvangen, controleert u de
positie en de afstand van de
ontvanger.
* Tijdens de configuratiemodus kunt u
de thermostaat het beste in de buurt
van de ontvanger plaatsen. Zo zal de
installatie makkelijker verlopen.
(Hanteer een minimale afstand van >
1 meter)
WERKING
Indien u de ingestelde temperatuur
aanpast of de modus wijzigt, zal de
ontvanger aangestuurd worden: de
groene LED zal 2 sec snel knipperen
om aan te geven dat het signaal
aankomt. (rood knipperen geeft aan
dat de batterijen leeg raken)
Hierna zal de status van het system door
de LED af te lezen zijn:
Rood of oranje: Verwarmen
Rood (interne sensorregeling)
Verwarmingsindicatie (een paar
seconden nadat de gewenste
temperatuur is ingesteld)
Oranje (externe sensorregeling)
Verwarmingsindicatie (een paar
seconden nadat de gewenste
temperatuur is ingesteld)
UIT: geen verwarming
Speciale toepassing: Indien de
thermostat samen met een Touch
screen central ther,mostaat wordt
gebruikt, dient de thermostaat alleen
als temperatuur opnemer. De
instelling zal via de centraal
thermostaat gebeuren.
* Als de batterijen vervangen moeten
worden, verwissel dan altijd beide
batterijen.
TECHNISCHE KENMERKEN
Bedrijfstemperatuur:
Transport- en opslagtemperatuur:
0°C - 50°C
-10°C tot +50°C
Elektrische beveiliging
IP30 Klasse II
Instelbereik
5°C tot 35°C
Regelkarakteristiek
Proportionele band
(PWM 2°C voor een cyclus van 10 minuten)
Voeding
Levensduur
2x LR03 Alkaline-batterij AAA van 1,5 Volt
~2 jaar
Sensorelementen:
Intern en extern (optie)
NTC 10k bij 25°C
Radiofrequentie
868 MHz, <10mW.
CE Richtlijnen
Uw product is ontworpen
overeenkomstig de Europese
richtlijnen
R&TTE 1999/5/EC
LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2011/65/EU
PRESENTATION
- Radio Frequency RF thermostat (433,92 Mhz)
specially designed for water floor heating managed by
actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating
modes:
Comfort
The setting temperature (adjusted on the knob) will
be followed all the time.
Reduced
The reduced temperature will be followed all the time
(setting temperature - 2°C)
OFF
Use this mode if you need to switch off the zone
managed by the thermostat.
Room
setting.
Select
mode.
LED Indicator.
Batteries
-
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Measured temperature
precision
0.1°C
Operating temperature
0°C - 50°C
Setting temperature
range
1 to 5 (with comfort
temperature on position 3)
Regulation
characteristics
Proportional band 15min for
2°K (PWM)
Electrical Protection
Class II - IP30
Power Supply
Battery operated life
2 x 3V (CR2430)
~ 2 years
Radio frequency
433.92 MHz, <10mW.
Norms and
homologation:
Your thermostat has been
designed in conformity
with the following
standards or other
normative documents:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
EN300220-1/2
EN301489-1/3
R&TTE 1999/5/EC
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
Soft version
V 2.0x
VŠEOBECNE
- BT rádiový termostat (868 MHz) na
samostatnú reguláciu, v spojení s BT
rádiovými rozdeľovačmi.
X Režim „Komfort“/ZAPNUTÝ
Permanentne sa riadi teplotou
nastavenou prostredníctvom
nastavovacího gombíka.
VYPNUTÝ
Zvoľte si tento druh režimu, ak chcete
vypnúť oblasť kontrolovanú
termostatom
SPUSTENIE
LED kontrolka bliká rýchlo počas 4
sekúnd
RÁDIOVÁ KONFIGURÁCIA
Ako prvé, nastavte vypínač na
termostate do voľby režimu
komfort.
Aby spolupracoval (*) RF termostat
s prijímačom musíte dať prijímač do
režimu "RF init" (podrobnosti
nájdete v letáku prijímača).
Ako náhle je údaj zobrazený na
termostate tak prepnite režim
tlačidla na pozíciu OFF a potom do
komfortnej polohy. V prípade, že
termostat je dobre spojený, bude
LED rýchlo blikať zelene. V
opačnom prípade bude zelená
pomalý blikať asi 10 sek-
Teraz môžete vyskúšať rádiovú
vzdialenosť tým, že pôjdete do
miestnosti, ktorej teplota sa má
regulovať. Dajte termostat do jeho
konečnej pozície (na stene alebo na
stole...) a nastavte na termostate
režim „Komfort“ (teplota 35 °C).
Zatvorte dvere a na prijímači preverte,
či našiel nový status termostatu.
(Vykurovanie sa spravidla zobrazí na
červeno svietiacej LED kontrolke).
LED indikátor.
Zvoľte režim.
izba
nastavenie
-Choďte opäť k termostatu a
vypnite ho. Na prijímači opäť
overte, či sa tiež vypol. (Červená
LED-ka nesvieti. )
° Ak bol rádiový signál prijatý
správne, nastavte želanú
teplotu.
° Ak rádiový signál nebol
správne prijatý, preskúšajte
inštaláciu (pozíciu termostatu,
vzdialenosť...)
* Na uľahčenie inštalácie by sa mal
termostat, aspoň pokiaľ je v
moduse konfigurácie, nachádzať
pri BT- rádiovom rozdeľovači.
(Pritom je potrebné dodrž
minimálny odstup cca 1 meter.)
PREVÁDZKA
Ak nastavíte požadovanú teplotu
alebo prepnete prepínač ON/OFF,
LED kontrolka bliká cca 2 sekundy
rýchlo na zeleno. (Rýchlo blikajúca
červená indikuje nízky stav batérie)
Prevádzkové zobrazovanie LED
kontrolky - vykurovanie
Červená alebo
oranžová:
LED svieti na červeno
Ovládanie pomocou snímača
vnútornej teploty v miestnosti
(niekoľko sekúnd po nastavení
požadovanej teploty)
LED svieti na oranžovo
Ovládanie pomocou snímača
vonkajšej teploty.
(niekoľko sekúnd po nastavení
požadovanej teploty)
OFF: mimo prevádzky
POZOR
Keď je použitý termostat s
dotykovou centrálnou jednotkou,
termostat slúži ako snímač teploty
v miestnosti. Požadovaná teplota a
nastavenie sa vykonáva pomocou
centrálnej jednotky.
* Pri výmene batérií vymeňte
prosím vždy obidve batérie
TECHNICKÉ ÚDAJE
Teplota prostredia:
Prevádzková teplota:
Doprava a skladovanie:
0°C 50°C
-10°C do +50°C
Elektrická ochrana
IP30Trieda II
Rozsah nastavenia teploty
5°C do 35°C
Riadenie:
Proporcionálne pásmo (PWM 2 °C pri 10
min. cykle)
Zdroj napätia:
Životnosť:
2 x AAA (Micro) 1.5V
~2 roky
Senzorové prvky:
vnútorný a vonkajší
NTC 10k Ohm pri 25°C
Frekvencia
868 MHz, <10mW.
CE smernice
Výrobok bol navrhnutý v súlade s
európskymi smernicami.
R&TTE 1999/5/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2011/65/EU
PRESENTATION
- Radio Frequency RF thermostat (433,92 Mhz)
specially designed for water floor heating managed by
actuators.
- Equipped with a switch to select 3 different operating
modes:
Comfort
The setting temperature (adjusted on the knob) will
be followed all the time.
Reduced
The reduced temperature will be followed all the time
(setting temperature - 2°C)
OFF
Use this mode if you need to switch off the zone
managed by the thermostat.
Room
setting.
Select
mode.
LED Indicator.
Batteries
-
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Measured temperature
precision
0.1°C
Operating temperature
0°C - 50°C
Setting temperature
range
1 to 5 (with comfort
temperature on position 3)
Regulation
characteristics
Proportional band 15min for
2°K (PWM)
Electrical Protection
Class II - IP30
Power Supply
Battery operated life
2 x 3V (CR2430)
~ 2 years
Radio frequency
433.92 MHz, <10mW.
Norms and
homologation:
Your thermostat has been
designed in conformity
with the following
standards or other
normative documents:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
EN300220-1/2
EN301489-1/3
R&TTE 1999/5/EC
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
Soft version
V 2.0x
BEMUTATÁS
- BT rádiófrekvenciás szobatermosztát
(868 MHz) a helységenkénti
vezérléshez, a BT zónaszabályzó
egységekkel.
Komfort üzemmód/BE
Folyamatosan a beállított
célhőmérsékletre szabályoz (középső
beállító gomb).
KIKAPCSOLÁS
Válassza ezt az üzemmódot, ha a
helyigben nincs szükség a termoszt
szabályzára.
BEKAPCSOLÁS
A LED 4 másodpercig szaporán villog
RÁDIÓFREKVENCIÁS
KONFIGURÁLÁS
Állítsa termosztáton az
üzemódkapcsolót komort állásra!
Utána a (*) a BT-rádiófrekvenciás
zónaszabályzó egységet a leírásnak
megfelelően konfigurációs üzemmódba
kell kapcsolni. (Részleteket lásd a BT-
rádiófrekvenciás zónaszabályzó egység
használati utasításában)
A termosztátot ezután kapcsolja ki,
majd Komfort üzemmódba kell
állítani. Ha a konfigurálás sikeres, a LED
szaporán, ha nem, akkor 10 másodpercig
ritkán zölden villog.
- A rádiófrekvenciás távolságot úgy
tudja lemérni, hogy abba a helyiségbe
megy, amelyiknek a hőmérsékletét
szabályozni akarja. Tegye a
termosztátot a végleges helyére (falra
vagy asztalra…) és állítsa be a
termosztáton a “Komfort” üzemmódot
(hőmérséklet 35°C) ! Csukja be az ajtót
és ellenőrizze a jelfogón, hogy
érzékelte-e az új beállítást (A fűtési
folyamat elindulását egy folyamatosan
világító vörös LED jelzi)
BT-A02 RF
HU
LED BE / KI
kapcsoló
Beállított
célhőmérséklet
- Menjen a termosztáthoz és
kapcsolja ki! Ellenőrizze ismét a
jelfogón, hogy ezt szintén
érzékelte-e (a vörös LED már nem
világít) !
o Ha a rádiófrekvenciás jelek
közvetítésében nem volt
probléma, akkor állítsa be
az igényeinek megfelelő
hőmérsékletet!
o Ha a dfrekvenciás jelek
zvetítése nem volt
hibamentes, akkor vizslja
át a szerelést! (jelfogó
helyzetét, távolságot,…)
* A szerelés megkönnyítése
érdekében a termosztát a jelfogó
közelében legyen a konfigurálás
ideje alatt (a távolság ne legyen
több 1 méternél)
Működés
A célhőmérséklet megváltoztatásakor
vagy BE/KI kapcsoláskor a LED 2
másodpercig szaporán villog
(szapora, vörös villogás alacsony
elemtöltöttségre utal*)
Üzemállapot kijelzés
Folyamatos vörös LED: Belső
hőmérsékletérzékelőn keresztüli
szabályozás
(néhány másodpercig tart a
célhőmérséklet beállítása után)
Folyamatos narancs LED: Belső
hőmérsékletérzékelőn keresztüli
szabályozás
(néhány másodpercig tart a
célhőmérséklet beállítása után)
NINCS LED: nincs fűtési igény
FIGYELEM!
Amennyiben a termosztátot egy
érintőképernyős, központi
egységgel használja, a
termosztát csak a helyiség
hőmérsékletének érzékelésére
szolgál.
A célhőmérséklet megadása és
egyéb beállítások a központi
egységen történnek.
* Kérem, mindig mindkét elemet
cserélje ki!
MŰSZAKI ADATOK
Környezeti feltételek Üzemi
hőmérséklet:
Szálsi és tárolási
hőmérsékl:
0°C - 35°C
-10°C-tól +50°C-ig
Védelmi osztály
IP30 Class II
Beállítási tartomány
5°C to 35°C
Szabályzási karakterisztika
Arányos tartomány (PWM
2 °C 10 perces ciklusokban)
Tápellátás
Élettartam
2 x AAA alkáli elem 1.5V
kb. 2 év
Érzékelő elem:
Belső és külső (opcionális)
NTC 10k Ohm 25°C-nál
Rádiófrekvencia tartomány
868 MHz, <10mW.
CE irányelvek
A termék kialakítása megfelel
az európai irányelveknek.
R&TTE 1999/5/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2011/65/EU
BT-A02 RF
NL
BT-A02 RF
SK
PRESENTATION
- Radiofrekvensstyrd termostat “RF”
Termostat (868 MHz) Speciellt
konstruerad för olika typer av
värmesystem.
Komfort
Inställd temperatur följs alltid.
OFF
Används för att koppla bort aktuell
zon.
„RF“ KONFIGURATION
Börja med att sätta termostaten i
läge OFF.
För att para ihop (*) RF termostaten
med mottagaren måste du sätta
mottagaren I läge “RF init”. ( Läs
manualen för mottagaren)
Ställ termostaten i läge
Komfort . När termostaten är
korrekt parad, kommer lysdioden
snabbt att blinka grönt, annars
kommer den att börja blinka
långsamt efter 10 sek
- Du kan nu kontrollera räckvidden
radiokommunikationen, placera
termstaten på sin plats välj Komfort
och ställ värmen på max. Stäng
eventuella dörrar som kan hindra
radiosignalerna. Titta på mottagaren
att den indikerar värmebehov på den
aktuella kanalen. ( Värmebehov
indikeras normalt med en Röd
indikering.)
BT-A02 RF
- Ställ termostaten på min.
Kontrollera mottagaren igen,
indikeringen ska vara släckt nu.
oOm mottagningen fungerar,
ställ in önskad temperatur.
oOm mottagningen inte
fungerar, kontrollera
installationen.(Initiering,
placering, avstånd…)
* För enkel initiering är det enklast
att ha termostaten jämte
mottagaren vid parningen.
OBS det ska vara minst 1 meter
mellan termostat och mottagare.
ARBETSSÄTT
När du ändrar temperaturen eller
driftläge, sänder termostaten
meddelande om det till
mottagaren. Lysdioden blinkar då
snabbt grönt i 2 sekunder (snabba
blinkningar i rött indikerar dåliga
batterier)
Röd eller orange: kallar
på värme
Röd (Intern givare)
Indikering värmebehov(några
sekunders fördröjning efter ändrat
börvärde)
Orange (Extern givare)
Indikering värmebehov(några
sekunders fördröjning efter ändrat
börvärde)
OFF: ingen värme
Specialfall: centralen hanterar
regleringen.
Termostaten arbetar som en
givare, endast aktuell temperatur
används. Önskad temperatur
anges av centralen.
* Byt alltid båda batterierna
samtidigt.
TEKNISKA DATA
Omgivningstemperaturer:
Drift:
Lagring och transport:
0°C 50°C
-10°C till +50°C
Elektriskt skydd
IP30 Klass II
Inställbart temperaturområde
5°C till 35°C
Reglermetod
Proportionell Band
(PWM 2°C i 10min cykel)
Spänningsmatning
Batterilivslängd
2 AAA LR03 1.5V Alkaline
~2 år
Typ av givare:
Intern & Extern (option)
NTC 10k at 25°C
Radio Frekvens
868 MHz, <10mW.
CE Directiv
Denna produkt är designad i
överenstämmelse med följande
Europeiska direktiv
R&TTE 1999/5/EC
EMC 2004/108/EC
RoHS 2011/65/EU
SE
Rum
inställning
LED indikator.
Välj läge.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Watts BT-A02 RF - BELUX ONE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Watts BT-A02 RF - BELUX ONE in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1.06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info