802052
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
2524
5 - Ethernet Connection
A.
B.
Remove the knock-out next
to the power supply input and
insert a rubber plug.
Make an incision in the rubber
plug and insert the ethernet
cable without the RJ45
connector.
Watch the excess of cable inside the
charger and ensure that the cable is
not too tight but has some slack to
facilitate reopening of the cover later
for maintenance or servicing.
FR
5 - Connexion Ethernet
Dans le cas où le câble d’alimentation et le câble Ethernet ne seraient pas
installés dans la même prise.
A. Retirerlecacheàcôtédel’alimentationélectriqueetinséreruneficheen
caoutchouc.
B. Faire une incision dans la fiche en caoutchouc et insérer le câble Ethernet
sans le connecteur RJ45.
Surveiller l’excès de câble à l’intérieur du chargeur et vérifier que le câble n’est
pas trop serré, mais qu’il a un certain relâchement pour faciliter l’ouverture du
couvercle plus tard pour la maintenance ou l’entretien.
DE
5 - Ethernet-Anschluss
Für den Fall, dass das Netzteil und Ethernet-Kabel nicht in der gleichen
Steckdose installiert sind.
A. Entferne den Knock-Out neben dem Netzteil und stecke einen Gummistopfen ein.
B. Nimm einen Schnitt im Gummistopfen vor und setze das Ethernet-Kabel
ohne RJ45-Stecker ein.
Achte auf das Kabel im Ladegerät und stelle sicher, dass das Kabel nich
zu fest sitzt, aber etwas Spiel hat, um ein erneutes Önen der Abdeckung
später für Wartung oder Service zu erleichtern.
IT
5 - Connessione Ethernet
Nel caso in cui l’alimentazione e i cavi Ethernet non siano installati nella stessa presa.
A. Rimuovi il knockout vicino all’ingresso dell’alimentazione e inserisci un
tappo in gomma.
B. Pratica un’incisione sul tappo in gomma e inserisci il cavo Ethernet senza il
connettore RJ45.
Osserva la quantità di cavo in eccesso all’interno del caricabatterie e assicurati
che il cavo non sia troppo teso, anzi, lascialo un po’ allentato per facilitare una
successiva riapertura del coperchio per manutenzione o assistenza.
NL
5 - Ethernetverbinding
Alsdevoedingenethernetkabelsnietinhetzelfdestopcontactzijngeïnstalleerd.
A. Verwijderhetuitdrukgedeeltenaastdevoedingsingangenplaatseen
rubberen plug.
B. Maakeeninsnijdinginderubberenplugensteekdeethernetkabelzonder
de RJ45-connector erin.
Kijk naar het teveel aan kabel in de lader en zorg ervoor dat de kabel niet te
strak is, maar wat speling heeft om later hetopnieuw openen van het deksel
voor onderhoud of service te vergemakkelijken.
NO
5 - Ethernet-tilkobling
I tilfelle strømforsynings- og Ethernet-kabler ikke er installert i samme uttak.
A. Fjernutsparingenvedsidenavstrømforsyningenogsettinnen
gummiplugg.
B. Lag et innsnitt i gummipluggen og sett inn ethernetkabelen uten RJ45-
kontakten.
Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for stram, men at
den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet senere for vedlikehold
eller service.
PT
5 - Ligação Ethernet
No caso de os cabos de alimentação e de ethernet não estarem instalados na
mesma tomada.
A. Retireobloqueiojuntoàentradadafontedealimentaçãoeinsirauma
tampa de borracha.
B. Faça uma incisão na tampa de borracha e insira o cabo Ethernet sem o
conector RJ45.
Observe o excesso de cabo no interior do carregador e certifique-se de que
o cabo não está demasiado apertado, mas tem alguma folga para facilitar a
reabertura posterior da tampa para manutenção ou arranjo.
DA
5 - Ethernet-forbindelse
Hvis strømforsyning og ethernet-kabel ikke installeres i den samme kontakt.
A. Fjerntransportproppenvedsidenafstrømforsyningsindgangen,ogindsæt
en gummiprop.
B. Lav et snit i gummiproppen, og indsæt ethernet-kablet uden RJ45-
forbinderen
Kig på de ekstra kabler inden i opladeren, og sørg for at kablerne ikke er
for stramme, men har lidt længde, så du kan åbne dækslet senere for
vedligeholdelse eller service.
CS
5 - Ethernetové připojení
Vpřípadě,žekabelynapájeníaethernetunejsounainstaloványvestejné
zásuvce.
A. Uvolnětevylamovacíotvorvedlevstupunapájeníavložtegumovouzáslepku.
B. Nagumovézáslepceproveďteřezavložteethernetovýkabelbezkonektoru
RJ45.
Zkontrolujte délku kabelu uvnitř nabíječky. Zajistěte, aby kabel nebyl příliš
napnutý a měl vůli umožňující pozdější opětovné otevření krytu zdůvodu
údržby nebo servisu.
FI
5 - Ethernet-liitin
JosvirtajohtoajaEthernet-kaapeleitaeioleasennettusamaanpistorasiaan.
A. Irrotavirtalähteentulonvieressäolevareikäaihiojaasetakumitulppa
paikalleen.
B. TeekumitulppaanviiltojaasetaEthernet-kaapelisisäänilmanRJ45-liitintä.
Kiinnitä huomiota laturin sisällä olevan kaapelin ylimääräiseen pituuteen, ja
varmista, ettei kaapeli ole liian tiukalla, mutta että siinä on riittävästi löysää,
jotta kansi voidaan myöhemmin avata kunnossapitoa tai huoltoa varten.
ET
5 - Etherneti-ühendus
JuhulkuitoiteallikatjaEtherneti-kaabliteipaigaldatasamassepistikupessa.
A. Eemaldagedetailtoiteallikakõrvaljasisestagekummistpistik.
B. TehkekummikorkisisselõigejasisestageEtherneti-kaabelilmaRJ45-
pistikuta.
Jälgige ülejäänud kaablit laadija sees ja veenduge, et kaabel ei paikne
tihkelt, vaid väikse lõtkuga, et hõlbustada kaane hilisemat hooldust või
teenidamist.
HU
5 - Ethernet csatlakozás
Abban az esetben, ha a tápkábelek és az Ethernet kábelek nem ugyanabba az
aljzatbavannakbeszerelve.
A. Távolítsa el a tápellátás bemenete melletti vakdugót, és helyezzen be egy
gumidugót.
B. Készítsenagumidugónegybemetszést,majdazRJ45csatlakozónélkül
vezesseátrajtaazEthernetkábelt.
Figyelje a töltő belsejében lévő kábeltöbbletet, és gondoskodjon arról, hogy a
kábel ne legyen túl szoros, hanem inkább kissé laza, hogy megkönnyítse a
fedél későbbi kinyitását karbantartás vagy szervizelés céljából.
EL
5 - Σύνδεση Ethernet
Σεπερίπτωσηπουτακαλώδιαδιανομήςρεύματοςκαιethernetδενείναι
εγκατεστημέναστηνίδιαπρίζα.
A. Αφαιρέστετηνεκτωνπροτέρωνανοιγμένητρύπαδίπλαστηνείσοδο
τροφοδοσίαςκαιεισάγετεέναπώμααπόκαουτσούκ.
B. Κάντεμιατομήστοπώμααπόκαουτσούκκαιεισάγετετοκαλώδιοethernet
χωρίςτοβύσμαRJ45.
Προσέξτε την περίσσεια του καλωδίου μέσα στον φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι
το καλώδιο δεν είναι πολύ σφιχτό αλλά σχετικά μπόσικο ώστε να διευκολύνει το
άνοιγμα του καλύμματος αργότερα για συντήρηση ή σέρβις.
LV
5 - Tīkla Ethernet savienojums
InJaenergoapgādesuntīklaEthernetkabeļinavuzstādītivienāligzdā.
A. Izņemietievadesatvērumaieliktni,kasatrodasblakusbarošanasieejai,un
ievietojietgumijasaizbāzni.
B. VeicietiegriezumugumijasaizbāznīunievietojiettīklaEthernetvadubez
RJ45savienotāja.
Ievērojiet kabeļa lieko garumu lādētāja iekšienē un nodrošiniet, ka tas nav
pārāk mazs, lai vēlāk brīvi varētu atvērt vāku apkopes vai apkopes
veikšanai.
IS
5 - Ethernet-tenging
Ef rafmagns- og ethernet-snúrur eru ekki settar í sama úttak.
A. Ýttu burt plaststykkinu við hliðina á rafmagnsinntakinu og stingdu plasttappa
í gatið.
B. Skerðu rauf í gúmmítappann og stingdu inn ethernet-snúrinni sem er án
RJ45 tengils.
Gættu þess að umframsnúra sé inn í hleðslutækinu og gættu þess að snúran
sé ekki of strekkt, heldur sé með einhvern slaka til að auðvelda að opna hlífina
aftur síðar vegna viðhalds eða viðgerða.
RO
5 - Conexiune Ethernet
Încazulîncarecabluriledealimentareșicablurileethernetnusuntinstalateîn
aceeașipriză.
A. Scoatețiparteapredecupatădelângăintrareadealimentareșiintroducețiuncapac
decauciuc.
B. EfectuațioincizieîndopuldecauciucșiintroducețicablulethernetfărăconectorulRJ45.
Introduceți excesul de cablu în interiorul încărcătorului și asigurați-vă că acesta
nu este prea strâns, ci este slăbit pentru a facilita redeschiderea ulterioară a capacului
pentru întreținere sau service.
PL
5 - Podłączanie sieci Ethernet
JeśliprzewodyzasilająceikablesieciEthernetniesąmontowanewtymsamym
gnieździe.
A. Usunąćzaślepkęobokwejściazasilaniaizałożyćzatyczkęgumową.
B. WykonaćnacięciewzatyczcegumowejiwprowadzićkabelEthernetbezzłączaRJ45.
Zobaczyć ile kabla pozostało w ładowarce. Nie naciągać kabla, a nawet
pozostawić nieco luzu, aby ułatwić otwieranie pokrywy w przyszłości w celu
przeprowadzenia konserwacji lub napraw.
UK
5 - Підключення Ethernet
УразіякщокабельживленнятакабельEthernetневстановленоводнурозетку.
A. Виріжтеотвірпоручзотворомдлякабелюживленняйуставтегумовий
ковпачок.
B. ЗробітьнадрізугумовомуковпачкуйуставтекабельEthernetбез
з’єднувачаRJ45.
Залиште всередині зарядного пристрою надлишок кабелю, щоб уникнути
зайвого натягування кабелю, що спростить повторне відкриття кришки під
час ремонту або технічного обслуговування.
SK
5 - Ethernetové pripojenie
Vprípade,ženapájacíaethernetovýkábelniesúnainštalovanévtejistejzásuvke.
A. Odstráňteuzemnenievedľavstupunapájaciehozdrojaavložtegumovúzátku.
B. Vytvortezárezvgumovejzátkeavložteethernetovýkábelbezkonektora
RJ45.
Sledujte prebytok kábla vo vnútri nabíjačky a uistite sa, že kábel nie je príliš
utiahnutý, ale má určitú vôľu, ktorá uľahčí neskoršie opätovné otvorenie krytu
kvôli údržbe alebo servisu.
RU
5 - Ethernet-соединение
Вслучае,есликабельпитанияиEthernet-кабельнеподключеныкодномуи
томужеразъему.
A. Снимитеперегородкурядомсвходомблокапитанияивставьтерезиновую
заглушку.
B. СделайтенадрезврезиновойзаглушкеивставьтеEthernet-кабельбез
разъемаRJ45.
Следите за тем, чтобы внутри зарядного устройства не было излишней длины
кабеля, и убедитесь, что кабель не слишком тугой, а имеет некоторое
провисание для облегчения повторного открытия крышки позднее с целью
технического обслуживания или ремонта.
HE
Ethernet רוביח - 5
.האיצי התואב םינקתומ אל Ethernet-ה לבכו חוכה קפס לבכ םא
.ימוג םטא סנכהו חוכה קפס תסינכ דילש בקנמה תא רסה .A
.RJ45-ה רבחמ אלל Ethernet-ה לבכ תא סנכהו ימוגה םטאב ךתח רוצ .B
ידכ יופר טעמ אלא ידמ קודה אל לבכהש אדוולו ןעטמה ךותבש לבכה ףדוע תא קודבל שי
.תוריש וא הקוזחת לש םירקמב יוסיכה לש הלק החיתפ רשפאל
CA
5 - Connexió d’Ethernet
En cas que la font d’alimentació i els cables d’Ethernet no estiguin instal·lats a la
mateixa presa.
A. Retira la part sobrant que hi ha al costat de la font d’entrada d’alimentació i
insereix un tap de goma.
B. Realitza una incisió al tap de goma i insereix el cable d’Ethernet sense el
connector RJ45.
Vigila l’excés de cable dins del carregador i assegura’t que el cable no està
massa atapeït, sinó que té certa folgança perfacilitar la reobertura de la
coberta posterior per a manteniment o reparació.
SV
5 - Ethernet-anslutning
Om kraftkabel och nätverkskabel inte är monterade i samma uttag.
A. Ta bort öppningsanvisningen bredvid strömingången och sätt i en
gummiplugg.
B. Gör ett snitt i gummipluggen och för in Ethernet-kabeln utan RJ45-kontakt.
Kontrollera kabelslacket inuti laddaren och att kabeln inte är sträckt utan
har visst slack så att öppning av höljet inte hindras vid senare service och
underhåll.
Abre el orificio preperforado junto a la
entrada de alimentación e inserta un
tapón de goma.
Haz una incisión en el tapón de goma y
pasa el cable Ethernet sin el conector RJ45.
Deja la longitud de cable necesario dentro
del cargador, sin quedar demasiado apretado
ni tenso, pero con la suficiente holgura para
facilitar la reapertura de la cubierta cuando se
necesite mantenimiento o reparación.
x1
In case power supply and ethernet cables are not installed in the same outlet.
Si los cables Ethernet y la alimentación no están instalados en la misma salida.
5 - Conexión EthernetES
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Wallbox-Copper-SB

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wallbox Copper SB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wallbox Copper SB in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Wallbox Copper SB

Wallbox Copper SB Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 34 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info