444762
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
I
NDEX
I
N
HALT
I
N
DEX
I
N
HALT
1
1
F
E
HLERBEHEBUNG
A
N
PASSEN
D
URCH
D
EN
B
E
NUTZER
S
TIFT
P
O
PUP
-M
E
K
ABELLOSE
M
AUS
V
ERWENDEN
T
A
BLETT
K
ABELLOSE
M
AUS
S
T
IFT
T
A
BLETT
Benutzerhandbuch für Windows und Macintosh
®®
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
2
2
Wacom Graphire
®
Bluetooth
®
– Benutzerhandbuch für Windows
®
und Macintosh
®
Deutsche Version 1.0, 11. Februar 2005
Copyright © WACOM Company, Limited, 2005
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf außer für Ihren eigenen Bedarf vervielfältigt werden. Wacom
behält sich das Recht vor, diese Dokumentation ohne Vorankündigung zu ändern. Wacom ist stets bestrebt, in diesem
Handbuch nur aktuelle und exakte Informationen zu veröffentlichen. Dennoch behält sich Wacom das Recht vor,
Spezifikationen und Produktkonfigurationen nach eigenem Ermessen ohne vorherige Mitteilung und ohne Aufnahme in
dieses Handbuch zu ändern.
DuoSwitch ist eine Marke. Graphire, Penabled und Wacom sind eingetragene Marken von WACOM Company, Limited.
Das Eigentum des Namens und der Logos von Bluetooth
®
liegt bei Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marke
durch WACOM Company, Limited erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Marken oder
eingetragene Marken der jeweiligen Markeninhaber.
Adobe, Reader und Photoshop sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern. Apple, das Apple-Logo und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple
Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle weiteren in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und
Produktnamen können Marken und/oder eingetragene Marken sein. Die Erwähnung von Produkten von Drittherstellern
dient Informationszwecken und stellt weder eine Billigung noch eine Empfehlung dar.
Wacom übernimmt keinerlei Verantwortung hinsichtlich der Leistung und der Verwendung dieser Produkte.
ExpressKey ist eine eingetragene Marke von Ginsan Industries, Inc. und wird mit deren freundlicher Genehmigung
verwendet.
Achten Sie auf das Penabled-Logo. Es stellt sicher,
dass Sie das natürliche Gefühl und die hohe
Leistung der patentierten kabel- und batterielosen
Stifttechnologie von Wacom erhalten.
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
3
3
INHALT
Über dieses Handbuch 4
Navigieren im Handbuch 5
ARBEITEN MIT GRAPHIRE 6
Tablettfunktionen 7
Eingabegeräte 8
Batterie- und Energieverwaltung 9
Einsetzen der Batterie 9
Laden der Batterie 10
Energiesparfunktionen 12
Betriebsanzeige 12
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung 13
Optimieren der Bluetooth-Verbindung 16
Einrichten des Arbeitsbereiches 17
Verwenden des kabellosen Stiftes 18
Halten des Stiftes 18
Zeigen 19
Klicken 20
Ziehen 20
Verwenden des Seitenschalters 21
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit 21
Radieren 22
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen 22
Verwenden der kabellosen Maus 23
Arbeiten mit dem Tablett 24
Verwenden der ExpressKeys 25
Ändern der Tablettunterlage 26
Erstellen einer neuen Tablettunterlage 26
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER 27
Öffnen des Kontrollfeldes 27
Übersicht über das Kontrollfeld 28
Einstellungen des Kontrollfeldes 28
Anpassen des Stiftes 29
Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze,
des Radierers und der Doppelklickfunktion 30
Anpassen des Seitenschalters 31
T
astenfunktionen 32
Anpassen der kabellosen Maus
34
Anpassen der Maustasten 35
Tablettangleichung 36
Teil des Bildschirmbereichs 39
Teil des Tablettbereichs 40
Einstellen der Mausgeschwindigkeit 40
Arbeiten mit Tabletteigenschaften 41
Anpassen des Popup-Menüs 42
FEHLERBEHEBUNG 43
Testen des Tabletts 44
Testen der Werkzeuge 45
Fehlerbehebungstabellen 46
Verbindungsprobleme 46
Allgemeine Probleme 48
Windows-spezifische Probleme 51
Macintosh-spezifische Probleme 51
Optionen für den technischen Kundendienst 52
Abrufen von Treiber-Downloads 53
ANHANG 54
Installation des Tabletts 54
Tablett- und Werkzeugpflege 55
Austauschen der Stiftspitze 55
Informationen zur Lebensdauer der Batterie 55
Ersetzen der Tablettbatterie 56
Deinstallieren der Tablettsoftware 57
Technische Daten 58
Graphire Bluetooth-Stifttablett
(Modell CTE-630BT) 58
Graphire-Stift (Modell EP-100E) 59
Kabellose Graphire-Maus (Modell EC-130) 59
Graphire-Inking Pen (Modell EP-200, optional) 59
Produktinformationen 60
Bestellen von Teilen und Zubehör 60
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs 61
FCC-Erklärung 61
CE-Erklärung 61
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Weltweit, außer für Europa, Afrika und
den Nahen Osten) 62
Softwarelizenz 62
Beschränkte Garantie (USA und Kanada) 62
Garantie in den USA und Kanada 63
Garantie auf Verkäufe außerhalb der USA
und Kanada 64
Liz
enz- und Garantiebestimmungen
(Europa, Afrika und Naher Osten) 65
Softw
arelizenzvereinbarung 65
Berechtigung zur Nutzung der Softw
are 65
Beschränkte Garantie 65
GLOSSAR 67
INDEX 69
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
4
4
Über dieses Handbuch
Dieses interaktive Benutzerhandbuch bietet schnellen Zugriff auf Informationen über Graphire. Klicken Sie
auf eine Navigationsschaltfläche oder ein hervorgehobenes Wort, um durch das Dokument zu blättern. Die
Informationen beziehen sich auf beide Systemplattformen (Windows und Macintosh). Die
Bildschirmabbildungen stammen aus Windows, sofern nicht anders angegeben.
•Im Inhalt
können Sie direkt zu einem Thema wechseln, indem Sie darauf doppelklicken.
Arbeiten mit Graphire ist das Lernkapitel und stellt Ihnen die vielen verschiedenen Möglichkeiten des
Graphire-Stifttabletts vor. In diesem Kapitel werden das kabellose Stifttablett und die Funktionen der
einzelnen Graphire-Werkzeuge beschrieben. Zudem finden Sie Übungen für neue Benutzer. Falls Sie
mit der Bedienung des Stift-Tabletts nicht vertraut sind, finden Sie in diesem Kapitel die grundlegenden
Informationen.
Anpassen durch den Ben
utzer beschreibt, wie Sie die Kontrollfeldeinstellungen ändern können, um das
Graphire3-Set (Stift, Maus und Tablett) optimal Ihrem persönlichen Arbeitsstil anzupassen.
Möchten Sie Tablett und Werkzeuge testen? Benötigen Sie Hilfe bei der Fehlerbehebung?
F
ehlerbehebung enthält die Antworten auf häufig gestellte Fragen.
Der Anhang enthält vielfältige Informationen, z. B. Tipps zur Tablettinstallation, eine Anleitung zur
Deinstallation der Software sowie Lizenz- und Garantiebestimmungen.
Hinweis
: Dieses Handbuch enthält nicht alle Anweisungen zur Installation des Tabletts. Sie finden diese
entweder in der Schnellstartanleitung zum Produkt oder über das automatische Software-
Installationsprogramm (auf der Treiber-CD des Wacom-Stifttabletts).
Wenn Sie noch keine Erfahrung mit elektronischer Dokumentation haben, lesen Sie zunächst den Abschnitt
Na
vigieren im Handbuch.
Die folgenden Punkte sollten ebenfalls beachtet werden:
•K
APITÄLCHEN
kennzeichnen die Namen von Tastaturtasten, Dialogfeldern und Kontrollfeldoptionen.
Mit dem Lupensymbol in Adobe Reader können Sie jederzeit die Ansicht des Handbuchs vergrößern.
Die folgenden Informationen sind im Lieferumfang dieses Produkts nicht enthalten: Informationen zu
einzelnen Computer-Hardwarefunktionen oder zum Betriebssystem, Informationen zur Hard- oder
Software eines anderen Bluetooth-Herstellers sowie Informationen zu bestimmter
Anwendungssoftware. Die beste Informationsquelle hierfür sind die Handbücher und Disketten bzw.
CDs, die mit Ihrer Hardware, dem Betriebssystem oder der Anwendung geliefert wurden.
Zahlreiche Grafikanwendungen verfügen über eine integrierte Unterstützung von Graphire-Funktionen
wie Druckempfindlichkeit oder Radierer. Eine Liste dieser Anwendungen finden Sie auf der Website von
Wacom (siehe Produktinf
ormationen). Weitere Informationen darüber, wie Sie Graphire-Funktionen in
einer bestimmten Anwendung verwenden können, finden Sie im Handbuch der jeweiligen Anwendung.
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
5
5
Navigieren im Handbuch
Benutzen Sie die Navigierhilfen, um im Handbuch zu blättern.
Zur ersten Seite.
Zum Inhaltsverzeichnis.
Zum Index.
Zurück zur vorherigen Ansicht.
Eine Seite vor- bzw. zurückblättern.
Zum Beginn des Abschnitts.
Zum Thema.
Fortsetzung des Themas.
Adobe Reader bietet Ihnen weitere Funktionen zum Verwenden und Drucken des Handbuchs. Weitere
Informationen erhalten Sie in der Adobe Reader-Hilfe.
INHALT
INDEX
ÜBERSCHRIFTTEXT
Thema
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
6
6
ARBEITEN MIT
GRAPHIRE
In diesem Abschnitt lernen Sie das Graphire Bluetooth-Stifttablett kennen, das aus zwei grundlegenden
Elementen besteht: einem kabellosen Tablett, das Ihnen als Arbeitsbereich dient, und den Eingabegeräte
n,
die Sie auf dem Tablett verwenden.
Am schnellsten lernen Sie den Umgang mit dem Graphire-Stifttablett, wenn Sie sich mit dessen Aussehen
und Funktionsumfang vertraut machen. Wenn Sie noch nicht mit einem Stifttablett und Tablett-
Eingabegeräten gearbeitet haben, lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte. In ihnen werden die Graphire-
Werkzeuge beschrieben und hinsichtlich ihrer Tablettfunktion erklärt.
T
ablettfunktionen
Eingabegeräte
Batterie- und Energieverwaltung
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung
Optimieren der Bluetooth-Verbindung
Einrichten des Arbeitsbereiches
Verwenden des kabellosen Stiftes
Verwenden der kabellosen Maus
Arbeiten mit dem Tablett
A
RBEITEN
MIT
G
RAPHIRE
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
7
7
Tablettfunktionen
Das Graphire Bluetooth-Stifttablett bietet Ihnen verbesserte Flexibilität am Arbeitsplatz und kreative Freiheit
bei der Verwendung des Tabletts und der Eingabegeräte.
Aktive Fläche.
Fotorahmen.
Siehe auch Ändern
der Tablettunterlage.
Ladeanzeige.
Siehe Laden der Batterie.
Netzschalter.
Mit integrierter
Betr
iebsanzeige.
Taste CONNECT.
Siehe Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung.
Netzanschluss.
Siehe Laden der Batterie.
Stiftfach. Belegbare ExpressKeys.
Siehe Arbeiten mit Tabletteigenschaften.
Batteriefach.
Schieben Sie zum Öffnen
des Batteriefachs die
Abdeckung nach links.
Arretierungen für Fotorahmen.
Wiederaufladbare Lithium-
Polymer-Batterie (Li-Poly)
Siehe Einsetzen der
Batterie.
A
RBEITEN
MIT
G
RAPHIRE
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
8
8
Eingabegeräte
Die Graphire-Eingabegeräte sind kabellos, benötigen keine Batterie und sind ergonomisch gestaltet.
Stifthalter.
Netzgerät und Kabel.
Siehe Laden der Batterie.
Stecker variiert je nach Region.
Programmierbare Tasten lassen sich
an Ihre Arbeitsweise anpassen.
Radierer
DuoSwitch
(Doppelseitenschalter)
Austauschbare
Spitze
(Stiftspitze)
Fingerrad. Eine mittlere Maustaste, kombiniert mit
einem Fingerrad, mit dem im aktiven Fenster
Bildläufe nach oben und unten durchgeführt
werden können. Es lässt sich auch für eine Vielzahl
von Tastenfunktionen anpassen.
Graphire-Stift. Der Stift ist ein
druckempfindliches
Freihandwerkzeug, mit dem
Bilder bearbeitet und realistische
Stift- und Pinselstriche erzeugt
werden können.
Kabellose Graphire-Maus. Die kabellose
Maus eignet sich hervorragend zur
Navigation und für alle andere Aufgaben,
die Sie vorher mit einer Standardmaus
erledigt haben.
A
RBEITEN
MIT
G
RAPHIRE
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
9
9
Batterie- und Energieverwaltung
In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Informationen zu den Funktionen für die Batterie- und
Energieverwaltung des Graphire Bluetooth-Stifttabletts. Lesen Sie auch unter den folgenden Punkten nach:
Einsetzen der Batterie
Laden der Batter
ie
Energiesparfunktionen
Betriebsanzeige
Weitere Informationen über die Tablettfunktionen finden Sie auch unter Arbeiten mit dem Tablett.
Einsetzen der Batterie
Das kabellose Stifttablett verwendet eine wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie (Li-Poly) als
Energiequelle für den Gebrauch unterwegs. Für das Aufladen der Batterie und das Verwenden des Geräts
über das Stromnetz steht ein Netzgerät zur Verfügung.
Bevor Sie Graphire Bluetooth installieren und verwenden, müssen Sie zuerst die mit dem Tablett gelieferte
wiederaufladbare Batterie einsetzen.
So setzen Sie die Tablettbatterie ein:
1. Drehen Sie die Unterseite des kabellosen Tabletts nach oben, und schieben Sie die Abdeckung des
Batteriefachs zur Seite (siehe Abbildung unten).
2. Legen Sie die Aussparung des Batteriekabelsteckers in die Öffnung des Tablettsteckers, und drücken
Sie den Stecker wie abgebildet in die Öffnung.
3. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und schließen Sie die Abdeckung. Fahren Sie mit den
Anweisungen unter Laden der Batter
ie fort.
Wichtig: Verwenden Sie ausschließlich eine
Batterie von Wacom, und achten Sie darauf, dass
sie die Batterie nicht auf harte Oberflächen fallen
lassen. Die Batterie kann durch das Aufprallen
intern beschädigt werden und sollte daher
ausgewechselt werden, auch wenn keine äußere
Beschädigung festzustellen ist. Wenn Sie die
Batterie nicht auswechseln und in dem Tablett
belassen, können Folgeschäden wie Kurzschlüsse
oder undichte Stellen auftreten.
Warnung:
Setzen Sie die Batterie nicht mit umgekehrter
Polarität ein. Wenn Sie dies tun, können Sie das
Tablett beschädigen und Brand oder Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie NIE eine andere Batterie in
diesem Tablett. Wenn Sie dies tun, können Sie das
Tablett beschädigen und Brand oder Verletzungen
verursachen.
Weitere Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen
und Warnungen in Bezug auf das Tablett finden
Sie unter Ersetzen der Tablettbatterie.
A
RBEITEN
MIT
G
RAPHIRE
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
10
10
Laden der Batterie
Wacom empfiehlt, dass Sie das Netzgerät anschließen und die Tablettbatterie aufladen, bevor Sie sie zum
ersten Mal verwenden. Sie können mit der Installation fortfahren und mit dem Tablett arbeiten, während die
Batterie aufgeladen wird. Die Batterie benötigt etwa fünf bis sechs Stunden, bis sie vollständig aufgeladen
ist. Beachten Sie, dass vollständiges Laden und Entladen die Lebensdauer der Batterie nicht verlängern, da
Li-Poly-Batterien nicht über einen Speicher verfügen.
Hinweise:
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und wählen Sie die Registerkarte T
ABLETT
, um den
aktuellen Batteriestatus zu überprüfen. Siehe Arbeiten mit Tabletteigenschaften.
Tipp:
Schließen Sie das Netzgerät an, um die Batterie aufzuladen, bevor sie leer ist. So steht die
Tablettbatterie immer zur Verfügung, wenn Sie keine Stromquelle zur Verfügung haben.
Netzanschluss.
So laden Sie die Batterie auf: Schließen Sie das runde Ende
des Netzgeräts an den dafür vorgesehenen Anschluss am
Tablett an. Schließen Sie anschließend das eine Ende des
Netzgerätkabels an das Netzgerät und das andere Ende an eine
aktive Steckdose an.
Hinweis: Laden Sie die Batterie immer auf, wenn auf dem
Bildschirm angezeigt wird, dass sie fast leer ist. Wenn die
Betriebsanzeige anfängt zu blinken, ist die Batterie fast leer, so
dass das Tablett nicht mehr ordnungsgemäß verwendet werden
kann.
Beim Aufladen leuchtet die Ladeanzeige
orange. Wenn die Batterie vollständig
aufgeladen wurde, leuchtet die Anzeige grün.
Netzanschluss.
A
RBEITEN
MIT
G
RAPHIRE
I
N
DEX
I
NHALT
I
N
DEX
I
N
HALT
11
11
Die Batterie wird sofort aufgeladen, wenn das Netzgerät angeschlossen und die Batterie nicht vollständig
geladen ist. Die Batterie wird unabhängig davon aufgeladen, ob das Tablett ein- oder ausgeschaltet ist. Die
Ladedauer hängt vom Ladestatus der Batterie und anderen Faktoren ab, wie z. B. der
Umgebungstemperatur und davon, ob das Tablett während des Ladevorgangs verwendet wird. Wenn die
Batterie fast leer ist, dauert es etwa fünf bis sechs Stunden, um sie vollständig aufzuladen.
Die Ladeanzeige kann folgendermaßen aussehen:
Warnung:
Versuchen Sie niemals, die Tablettbatterie mit einem anderen als dem mitgelieferten Netzgerät
aufzuladen. Dadurch können Sie das Tablett beschädigen und Brand oder Verletzungen
verursachen.
Wenn das Tablett während des Ladevorgangs übermäßig warm wird oder einen unangenehmen
Geruch abgibt, entfernen Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose, und schalten Sie das Tablett
aus.
Wenden Sie sich für Hilfe an den technischen Kundendienst von Wacom (siehe Optionen für den
technischen Kundendienst).
Vorsichtsmaßnahmen für den Batteriegebrauch finden Sie unter Ersetzen der Tablettbatterie.
Eine neue, vollständig geladene Batterie kann etwa 25 Stunden lang verwendet werden.
Wenn die Batterieladung unter 20 % fällt, wird eine Warnmeldung auf dem Computerbildschirm
angezeigt, die Sie daran erinnert, die Batterie zu laden.
Wenn die Batterie fast leer ist, blinkt die Betriebsanzeige auf. Das Tablett funktioniert in diesem Fall
möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß und schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus.
Schließen Sie deshalb sofort das Netzgerät an. So können Sie weiter arbeiten, während die Batterie
geladen wird.
Hinweise:
Denken Sie daran, nach Beenden Ihrer Arbeit das Tablett auszuschalten, damit die Batterie nicht
unnötig belastet wird.
Sogar bei ausgeschaltetem Tablett verbraucht die Batterie ein wenig Strom. Es wird empfohlen, die
Batterie zunächst aufzuladen, wenn Sie das Tablett einige Tage nicht verwenden.
Wenn Sie das Tablett über längere Zeit nicht verwenden (einen Monat oder länger), empfiehlt Wacom
die Verbindung von Batterie und Tablettstecker zu trennen, um die Lebensdauer der Batterie zu
verlängern.
Wenn die Batterie nicht länger aufgeladen werden kann, müssen Sie sie ersetzen. Siehe Ersetz
en der
Tablettbatterie.
Ladeanzeige Ladestatus der Batterie
LED-Anzeige leuchtet orange. Das Netzgerät ist verbunden, und die Batterie wird geladen.
LED-Anzeige leuchtet grün. Das Netzgerät ist verbunden, und die Batterie ist vollständig geladen.
LED-Anzeige ist aus. Die Batterie wird nicht geladen.
Überprüfen Sie, ob das Netzgerät ordnungsgemäß am Tablett
angebracht und mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist.
Wenn die LED-Anzeige immer noch nicht leuchtet, sollte die Batterie
ersetzt werden. Siehe Ersetzen der Tablettbatterie.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
12
12
Energiesparfunktionen
Wenn über 30 Minuten lang keine Eingabe vorgenommen wurde, schaltet sich das Tablett automatisch aus,
um Energie zu sparen. Wenn Sie die Arbeit mit dem Tablett fortsetzen möchten, drücken Sie den
Netzschalter.
Hinweis: Graphire Bluetooth wird nicht automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät über das Netzgerät mit
der Stromversorgung verbunden ist.
Wenn für mehr als zwei (2) Sekunden keine kabellose Verbindung besteht, z. B. wenn der Computer
ausgeschaltet oder das Tablett außer Reichweite gebracht wird, schaltet sich Graphire Bluetooth
automatisch aus. Wenn Sie die Arbeit mit dem Tablett wieder aufnehmen möchten, vergewissern Sie sich
zunächst, dass die Bluetooth-Unterstützung funktioniert und das Tablett sich in Reichweite befindet.
Drücken Sie den Netzschalter.
Wichtig: Wenn der Graphire-Stift nicht in Gebrauch ist, legen Sie ihn in das Stiftfach, setzen Sie ihn
in den Stifthalter oder legen Sie ihn flach auf den Schreibtisch. Sollte der Stift auf dem Tablett liegen,
obwohl es nicht verwendet wird, kann das Tablett sich möglicherweise nicht ausschalten. Dadurch
wird die Batterie unnötigerweise geleert.
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Betriebsstatus des Tabletts:
Betriebsanzeige Tablettstatus
Leuchtet blau. Normaler Betrieb, keine Benutzereingabe.
Grün. Stiftspitze, Werkzeugtasten oder ExpressKeys des Tabletts
werden verwendet.
Blinkt langsam blau (200 ms ein, 800 ms aus). Batterie leer. Sofort aufladen.
Blinkt schnell blau (100 ms ein, 300 ms aus). Überprüfungsmodus (nach Drücken der Taste CONNECT).
Siehe Herstellen einer Bluetooth-Verbindung.
Aus. Aus. Folgende Situationen können dazu führen, dass das
Tablett ausgeschaltet wird.
Sie drücken Sie den Netzschalter und lassen ihn wieder
los.
Sie drücken die Taste CONNECT, aber das Tablett stellt
innerhalb von drei (3) Minuten keine Verbindung mit
einem Computer her.
Sie nehmen länger als 30 Minuten keine Eingabe vor.
Es besteht länger als zwei (2) Sekunden keine kabellose
Verbindung.
Der Batteriestand sinkt unter den erforderlichen Status,
und es ist keine externe Energieversorgung mit dem
Tablett verbunden.
Wenn das Tablett automatisch ausgeschaltet wurde und eine
entsprechende Batterie bzw. externe Energieversorgung zur
Verfügung steht, müssen Sie das Tablett zunächst mit dem
Netzschalter wieder einschalten.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
13
13
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung
Das Graphire Bluetooth-Stifttablett stellt über Bluetooth eine Verbindung zum Computer her. Bei Bluetooth
handelt es sich um eine Funktechnologie, so dass sich Graphire Bluetooth nicht in Sichtlinie der Bluetooth-
Antenne auf dem Computer befinden muss. Die Funkfrequenz kann durch nichtmetallische Objekte wie
Wände, Bücherregale, usw. gelangen.
Wichtig:
Bei Graphire Bluetooth handelt es sich um ein Bluetooth-Gerät der Klasse 2. Es kann sich bis zu
10 Meter von der Bluetooth-Antenne des Computers entfernt befinden.
Störungen von anderen Netzwerken, die im Bereich von 2,4 GHz arbeiten, sowie andere mit dem
Computer verbundene Bluetooth-Geräte (besonders Audiogeräte) und metallische Gegenstände,
die sich in der Sichtlinie befinden, können die Leistung des Tabletts beeinträchtigen und die
mögliche Betriebsreichweite verringern.
Sollten Verbindungsprobleme auftreten, finden Sie unter Optimieren der
Bluetooth-Verbindung
entsprechende Tipps und Vorschläge.
Bevor Sie das Tablett verbinden, sollten Sie überprüfen, ob der Computer über eine funktionierende
Bluetooth-Konfiguration verfügt, die mit Bluetooth Specification Version 1.1 oder höher mit HID-Profil
(Human Interface Device) übereinstimmt. Wenn der Computer nicht über integrierte Bluetooth-
Unterstützung verfügt, müssen Sie einen im Handel erhältlichen USB-Bluetooth-Adapter installieren.
Das Verbinden von Graphire Bluetooth mit dem Computer wird als „P
airing“ bezeichnet. Lesen Sie die
Anweisungen, die mit der Hard- und Software von Bluetooth geliefert wurden. Dort finden Sie genaue
Informationen zum Pairing eines Geräts mit der individuellen Bluetooth-Konfiguration. Im Folgenden finden
Sie eine Übersicht über die typischen Schritte dieses Vorgangs.
So stellen Sie eine Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und dem Computer her:
1. Schalten Sie den Computer ein, und warten Sie, bis er vollständig hochgefahren ist. Vergewissern Sie
sich, dass die kabellose Bluetooth-Verbindung des Computers funktioniert. Sie können dies mit einer
Bluetooth-Maus oder -Tastatur testen.
2. Drücken Sie die Taste C
ONNECT auf der Unterseite des Tabletts, um es in den Überprüfungsmodus zu
versetzen. Die Betriebsanzeige des Tabletts leuchtet schnell, wenn sich das Tablett im
Überprüfungsmodus befindet.
Das Tablett verbleibt für einen Zeitraum von drei Minuten,
oder bis eine Verbindung zu Ihrem Computer hergestellt
wurde, im Überprüfungsmodus. Wenn die Verbindung nicht
innerhalb von drei Minuten hergestellt wurde, schaltet sich
das Tablett aus.
Ein Pairing (eine Verbindung) mit dem Computer kann nur
vorgenommen werden, wenn sich das Tablett im
Überprüfungsmodus befindet.
Taste CONNECT.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
14
14
3. Führen Sie den Pairing-Vorgang aus, während sich das Tablett im Überprüfungsmodus befindet. Die
folgenden Punkte geben Ihnen einen allgemeinen Überblick über den Pairing-Vorgang. Ausführliche
Anweisungen zum Pairing eines Bluetooth-Geräts mit dem Computer finden Sie in der Dokumentation,
die mit dem Betriebssystem oder der Bluetooth-Unterstützung geliefert wurde.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts. Einige allgemeine Zugriffspunkte zu diesem
Kontrollfeld umfassen die Taskleiste, die Menüleiste, das Kontrollfeld und die Systemeinstellungen
des Computers.
Starten Sie vom Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts den Vorgang zum Hinzufügen eines Geräts. Dafür
eignen sich Optionen wie H
INZUFÜGEN EINES BLUETOOTH-GERÄTS, BLUETOOTH-SETUP oder
E
INRICHTEN NEUER GERÄTE.
Befolgen Sie die Anweisungen im angezeigten Einrichtungsassistenten.
Wenn Sie gefragt werden, welcher Gerätetyp eingerichtet werden soll, wählen Sie „Maus“.
Wenn das Tablett entdeckt wird, wird es als WACOM-STIFTTABLETT angezeigt. Wählen Sie es aus,
und fahren Sie fort. Wenn das Tablett nicht angezeigt wird, müssen Sie den Assistenten aktualisieren
und erneut die Taste C
ONNECT drücken.
Wenn Sie nach einem Authentifizierungscode oder einem Kennwort gefragt werden, wählen Sie die
Option „Nicht verwenden“ oder „Nein“. Für das Graphire Bluetooth-Stifttablett ist keine
Authentifizierung durch Kennwort erforderlich.
Wenn Sie nach den Gerätetypnamen gefragt werden, wählen Sie die Option für „Tablett“ aus.
Wählen Sie andernfalls „Maus“.
Nachdem das Pairing des kabellosen Tabletts erfolgreich abgeschlossen wurde, wird es als
verbundenes Gerät im Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts angezeigt.
4. Schließen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts, und überprüfen Sie die Verbindung. Berühren Sie
das Tablett mit dem Stift. Sie müssen den Bildschirmcursor mit dem Stift bewegen können.
Wenn Sie eine Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und dem Computer hergestellt haben,
merken sich die Geräte die Verbindung gerade so, als hätten Sie sie mit einem Kabel verbunden. Das
Tablett merkt sich, mit welchem Computer es verbunden ist. Verbindungsversuche von anderen
Computern werden zurückgewiesen.
Wenn die Verbindung länger als 2 Sekunden unterbrochen ist (wenn Sie z. B. den Computer
herunterfahren, den USB-Bluetooth-Adapter bzw. die Bluetooth-Unterstützung oder das Tablett zu
weit vom Computer entfernen), wird das Tablett automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie den Computer hochfahren, warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
Betätigen Sie dann den Netzschalter des Tabletts. Die Bluetooth-Verbindung wird automatisch neu
hergestellt.
Wenn Sie erneut die Taste C
ONNECT drücken, wird die virtuelle Kabelverbindung unterbrochen. Das
Tablett kann in diesem Fall mit anderen Bluetooth-kompatiblen Computern verbunden werden.
Wichtig: Die Treibersoftware für das Graphire Bluetooth-Stifttablett muss installiert werden, bevor
Sie alle Funktionen des Tabletts nutzen können, z. B. die Druckempfindlichkeit des Stiftes.
5. Installieren Sie ggf. die Treibersoftware für das Tablett. Legen Sie die Treiber-CD für das Wacom-
Stifttablett in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Klicken Sie auf die Verknüpfung T
ABLETT
INSTALLIEREN, und befolgen Sie die Anweisungen zur Installation der Treibersoftware.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
15
15
So trennen Sie die Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und einem Computer:
Sie können die Verbindung entweder vom Tablett aus oder von dem verbundenen Computer aus trennen:
Tablett: Drücken Sie auf die Taste CONNECT auf der Rückseite des Tabletts, während Tablett und
Computer verbunden sind. Es wird eine Nachricht zum Trennen der Verbindung an den Computer
gesendet.
Verbundener Computer: Öffnen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts, und löschen Sie den
Pairing-Eintrag für das Tablett.
Hinweise:
Sie können bis zu sieben Bluetooth-Geräte, einschließlich mehrerer Graphire Bluetooth-Stifttablette, mit
einen Computer verbinden.
Die Verwendung von kabellosen Geräten ist in den meisten Ländern gesetzlich geregelt. Wenn Sie das
kabellose Tablett mit auf Reisen nehmen, überprüfen Sie, ob und unter welchen Umständen das Produkt
im Reiseland verwendet werden darf.
Geräte mit kabellosen Signalen können bei Flugzeugen Interferenzen auslösen. Es ist gesetzlich
vorgeschrieben, dass Sie alle kabellosen Geräte ausschalten müssen, wenn Sie mit dem Flugzeug
reisen. Sie können durch Überprüfen des Netzschalters bzw. der Betriebsanzeige sicherstellen, dass
die kabellosen Signale des Graphire-Tabletts deaktiviert sind. Drücken Sie während des gesamten
Fluges nicht den Netzschalter.
Verwenden Sie das Graphire Bluetooth-Stifttablett nicht in einem Anlagensteuerungssystem, das
auf besondere Verlässlichkeit angewiesen ist und keine Interferenzen verträgt. Die Verwendung des
kabellosen Tabletts kann dazu führen, dass andere elektronische Geräte nicht ordnungsgemäß
funktionieren. Die Verwendung anderer elektronischer Geräte kann jedoch auch dazu führen, dass das
Tablett nicht ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die Verwendung kabelloser Geräte verboten ist,
schalten Sie das Tablett (und das kabellose Signal) aus, damit es keine Interferenzen oder fehlerhaften
Funktionen anderer Geräte verursachen kann. Wacom übernimmt keinerlei Verantwortung für
unmittelbare Schäden oder Folgeschäden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Garantie, die Sie am
Ende dieses Handbuchs finden.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
16
16
Optimieren der Bluetooth-Verbindung
Wenn die Bewegung des Bildschirmcursor langsamer abläuft als die Bewegung des Stiftes auf dem Tablett
bzw. wenn der Cursor springt oder wenn beim Zeichnen in Grafikanwendungen Segmente mit übermäßigen
geraden Linien angezeigt werden, kann die Bluetooth-Verbindung möglicherweise nicht alle Daten vom
Tablett mit der erforderlichen Geschwindigkeit übertragen. Dies kann durch Interferenzen von anderen
Funkquellen verursacht werden, sowie durch Hindernisse bei der Übertragung der Funkwellen, durch eine
zu große Entfernung vom Computer oder durch eine Kombination mehrerer der genannten Faktoren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bluetooth-Verbindung zu verbessern und die Leistung des Tabletts
zu optimieren:
Entfernen Sie alle metallenen Objekte aus der Sichtlinie zwischen Graphire Bluetooth-Tablett und
Bluetooth-Antenne bzw. -Adapter.
Wenn Sie einen USB-Bluetooth-Adapter verwenden, nutzen Sie ein USB-Verlängerungskabel, und
platzieren Sie den Bluetooth-Adapter auf dem Schreibtisch in Sichtweite des Tabletts.
Verwenden Sie die Bluetooth-Unterstützung, die mit Bluetooth Specification Version 1.2 kompatibel ist.
Einige Bluetooth-Geräte können aktualisiert werden, damit sie mit neueren Funktionen kompatibel sind.
Wenden Sie sich an den Hersteller der Bluetooth-Unterstützung, um weitere Informationen zu erhalten.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen M
AXIMALE DATENRATE im Kontrollfeld des Stifttabletts.
Verwenden Sie einen Bluetooth-Adapter der Klasse 1 auf dem Computer.
Wenn Sie einen Computer mit einer integrierten Bluetooth-Antenne verwenden, verschieben Sie den
Computer, bis eine bessere Datenrate zu verzeichnen ist.
Platzieren Sie das Tablett näher an der Bluetooth-Antenne des Computers.
Entfernen Sie alle Bluetooth-Audiogeräte, wie z. B. Kopfhörer, die am Computer angeschlossen sind.
Schalten Sie alle anderen Geräte aus, die im Funkbereich von 2,4 GHz betrieben werden, wie z. B.
WiFi-Netzwerke, Mobiltelefone usw., oder erhöhen Sie die Entfernung zwischen den Antennen und dem
Computer.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
17
17
Einrichten des Arbeitsbereiches
Organisieren Sie Ihren Arbeitsbereich so, dass Sie bequem und ohne Ermüdung arbeiten können. Achten
Sie darauf, dass Tablett, Eingabegeräte und Tastatur leicht erreichbar sind. Wählen Sie eine günstige
Bildschirmposition, die Ihre Augen nicht überanstrengt. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das
Tablett so ausrichten, dass der Cursor am Bildschirm die gleiche Bewegungsrichtung hat wie Ihre Hand auf
dem Tablett.
Hinweis: Wacom macht keine Angaben oder Versprechungen und gibt keine Garantie dahingehend, dass dieses
Wacom-Produkt oder Teile davon wiederkehrende Stresssymptome, Verletzungen oder andere negative Zustände, die
durch die Arbeit mit der Maus hervorgerufen werden, verhindern oder heilen können. Die Ergebnisse können je nach
Benutzer variieren. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn Sie kompetente medizinische Hilfe für eine spezifische
Situation benötigen.
Weitere Informationen finden Sie unter Arbeiten mit dem Tablett.
Die folgenden Punkte sollten
ebenfalls beachtet werden:
Legen Sie kurze Pausen für
muskelentspannende
Dehnübungen ein.
Arbeiten Sie mit den
Werkzeugen in unverkrampfter
Handhaltung.
Sorgen Sie für Abwechslung in
Ihren täglichen Tätigkeiten.
Achten Sie stets auf eine
bequeme Haltung. Vermeiden
Sie unbequeme Sitzhaltungen
und monotone Bewegungen.
Ändern Sie die Arbeitsposition,
wenn sie unbequem wird.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
18
18
Verwenden des kabellosen Stiftes
Der kabellose Graphire-Stift ist druckempfindlich und benötigt keine Batterien. Für die Arbeit mit dem Stift
gibt es vier grundlegende Techniken: Zeigen, Klicken, Doppelklicken und Ziehen. Mit etwas Übung werden
Sie bald nicht mehr auf den Stift verzichten wollen. Wenn Sie noch nicht mit dem Stift gearbeitet haben,
führen Sie die Übungen auf den folgenden Seiten durch.
Halten des Stiftes
Zeigen
Klicken
Ziehen
Verwenden des Seitenschalters
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit
Radieren
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen
Halten des Stiftes
Halten Sie den Graphire-Stift wie einen normalen Schreibstift. Sorgen Sie dafür, dass Sie den DuoSwitch
zwar bequem mit dem Daumen oder Zeigefinger erreichen, aber nicht versehentlich beim Zeichnen drücken
können. Neigen Sie den Stift beim Zeichnen in der für Sie bequemsten Position.
Das Tablett wird mit einem integrierten Stiftfach geliefert. Wenn Sie
den Stift nicht mehr verwenden, können Sie ihn in das Stiftfach auf der
Rückseite des Tabletts drücken oder flach auf den Schreibtisch legen.
Legen Sie den Stift bei Arbeitspausen
im Stifthalter ab. So ist er auch bei der
Arbeit schnell und leicht verfügbar.
Zeichenposition.
Radierposition.
Wichtig: Wenn der Stift nicht in Gebrauch ist, legen Sie ihn in das Stiftfach, setzen Sie ihn in den
Stifthalter, oder legen Sie ihn flach auf den Schreibtisch. Stellen Sie den Stift nie auf seiner Spitze
ab, damit die Druckempfindlichkeit erhalten bleibt. Wenn Sie ein Graphire-Werkzeug auf dem
Tablett liegen lassen, kann es bei der Arbeit mit anderen Eingabegeräten zu unerwünschten
Reaktionen des Bildschirmcursors kommen. Wenn der Stift auf dem Tablett liegt, obwohl dieses
nicht verwendet wird, kann sich das Tablett möglicherweise nicht ausschalten. Dadurch wird die
Batterie unnötigerweise geleert.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
19
19
Zeigen
Der Graphire-Stift steuert den Zeiger (oder Cursor) auf Ihrem Bildschirm. Sie können den Bildschirmcursor
auf zwei verschiedene Arten steuern: entweder wie einen Stift (S
TIFTMODUS) oder wie eine Maus
(M
AUSMODUS).
•Im STIFTMODUS dient die aktive Fläche des Tabletts als projizierte Darstellung Ihres
Computerbildschirms; d. h. jeder Punkt auf der aktiven Fläche entspricht genau einem Punkt auf dem
Bildschirm. Wenn Sie den Stift auf das Tablett setzen, springt der Cursor an die entsprechende Stelle
auf dem Bildschirm. Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung für den Stift.
•Im M
AUSMODUS (der Standardeinstellung für die kabellose Maus) wird der Cursor – ähnlich wie bei der
Arbeit mit einer herkömmlichen Maus – durch Aufnehmen und Verschieben bewegt.
Tipps:
Wenn Sie die Arbeit mit der Maus gewohnt sind und Schwierigkeiten haben, den Stift zu
verwenden, machen Sie die Übung zur Koordinierung von Hand und Augen.
Das Zeigen ist einfacher, wenn Sie das Tablett so ausrichten, dass der Bildschirmcursor
die gleiche Richtung beschreibt wie die Bewegungen Ihrer Hand auf dem Tablett.
Bewegen Sie den Bildschirmcursor, indem Sie den Stift
aufnehmen und dessen Spitze auf einem neuen Punkt auf
das Tablett setzen. Der Cursor springt sofort auf den
neuen Punkt.
Um den Bildschirmcursor positionieren und den Seitenschalter
verwenden zu können, muss sich die Stiftspitze innerhalb eines
Bereichs von 5 mm über der Tablettoberfläche befinden. Die
Stiftspitze muss sich nicht direkt auf dem Tablett befinden,
damit sich der Cursor steuern oder der Seitenschalter
verwenden lässt.
Die kabellose Maus funktioniert genauso wie der Stift. Beide
funktionieren nur über der aktive Fläche des Tabletts.
5 mm
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
20
20
Klicken
Ein einfacher Klick dient normalerweise dazu, ein Objekt auf dem Bildschirm zu markieren oder
auszuwählen. Ein Doppelklick dient zum Öffnen eines Objekts.
Klicken. Zum Klicken berühren Sie das Tablett einmal mit der Spitze des Stiftes, oder drücken Sie mit der
Spitze so fest auf, dass ein Klicken registriert wird. (Wenn Sie im Kontrollfeld des Stifttabletts
K
LICKGERÄUSCH ausgewählt haben und die Lautsprecher eingeschaltet sind, hören Sie ein Klickgeräusch,
sobald Sie mit der Stiftspitze so fest aufdrücken, dass ein Mausklick erzeugt wird. Stellen Sie
gegebenenfalls die Lautstärke neu ein.) Klicken Sie auf ein Ordnersymbol, indem Sie den Bildschirmcursor
auf das Symbol bewegen und die Stiftspitze herunterdrücken. Der Ordner sollte beim Drücken
hervorgehoben werden.
Doppelklicken. Zum Doppelklicken berühren Sie die gleiche Stelle des Tabletts zwei Mal kurz
hintereinander mit der Stiftspitze. Dies entspricht einem Doppelklick mit der Maustaste. Versuchen Sie, auf
einen Ordner doppelzuklicken, um ihn zu öffnen.
Ziehen
Durch Ziehen werden Objekte auf dem Bildschirm markiert und verschoben. Bewegen Sie zuerst den
Cursor auf das Objekt, das Sie ziehen möchten. Drücken Sie anschließend die Stiftspitze auf das Tablett,
und ziehen Sie sie über die Tablettfläche. Das markierte Objekt bewegt sich über den Bildschirm. Um Text
zu markieren, setzen Sie den Cursor an den Anfang einer Textpassage und ziehen den Stift über das
Tablett, bis der gewünschte Text markiert ist.
Tipps:
Zum Doppelklicken drücken Sie den oberen
Seitenschalter. Dies ist leichter, als zwei Mal mit der
Stiftspitze zu tippen und deshalb die bevorzugte
Doppelklickmethode mit einem Stift.
Windows: Sie können das Navigieren mit dem Stift
vereinfachen, indem Sie Windows so konfigurieren, dass
ein Element markiert wird, wenn sich der Stift darüber
bewegt, und dass das Element durch einmaliges Klicken
aufgerufen wird. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen
Sie zuerst einen Ordner öffnen. Wählen Sie das Pulldown-
Menü WERKZEUGE und ORDNEROPTIONEN... aus. Wählen
Sie auf der Registerkarte ALLGEMEIN die Option ÖFFNEN
DURCH EINFACHEN KLICK (MARKIEREN DURCH ZEIGEN).
Versuchen Sie zunächst, ein Symbol auf dem Bildschirm
zu verschieben. Markieren Sie anschließend Text in
einem Dokument, indem Sie die Stiftspitze aufdrücken
und über den Text ziehen.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
21
21
Verwenden des Seitenschalters
Der Graphire-Stift ist mit einem DuoSwitch ausgestattet. Dieser Schalter hat zwei programmierbare
Funktionen, die sich durch Drücken des Schalters nach oben bzw. nach unten auswählen lassen. Sie
können den DuoSwitch verwenden, wenn die Stiftspitze sich in einem Abstand von höchstens 5 mm über
der aktiven Fläche des Tabletts befindet. Zum Verwenden des Seitenschalters muss die Stiftspitze nicht
unbedingt das Tablett berühren.
Die Zuweisung neuer Tastenfunktionen wird unter Anpassen des Seitenschalters
beschrieben.
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit
Der Graphire-Stift reagiert auf jede Nuance und Neigung Ihrer Hand, so dass natürlich aussehende Stift-
und Pinselstriche entstehen. Zeichenwerkzeuge vieler Grafikprogramme reagieren auf den Druck, der auf
den Stift ausgeübt wird. Beispielsweise lassen sich in einigen Grafikprogrammen die Pinselmerkmale
(Breite, Farbe und Deckkraft) mit Hilfe von Schiebereglern variieren. Diese Merkmale können viel besser
über die Druckempfindlichkeit des Stiftes gesteuert werden. Durch Druckausübung können Sie die
Strichbreite variieren, Farbverläufe erzeugen und die Deckkraft verändern.
Tipps:
Zum Doppelklicken drücken Sie den oberen Seitenschalter. Das ist
leichter, als zwei Mal mit der Stiftspitze zu tippen.
Verwenden Sie einen rechten Mausklick, um anwendungsspezifische oder
symbolspezifische Menüs abzurufen.
Standardmäßig ist für die obere Schalterstellung
DOPPELKLICK und für die untere RECHTER MAUSKLICK
festgelegt.
Für druckempfindliches Zeichnen wählen Sie zuerst ein
druckempfindliches Werkzeug in der Werkzeugpalette des
Grafikprogramms aus. Führen Sie dann den Stift über die
Tablettfläche, wobei Sie den Druck auf die Spitze variieren.
Drücken Sie fester auf, um dicke Linien oder mehr
Farbdeckung zu erhalten. Drücken Sie leichter auf, um dünne
Linien oder weichere Farben zu erzeugen. Nähere
Informationen zum Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze erhalten Sie unter Anpassen der Empfindlichkeit
der Stiftspitze, des Radierers und der Doppelklickfunktion.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit
Grafikprogrammen, die Druckempfindlichkeit unterstützen.
Siehe Produktinformationen.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
22
22
Radieren
Der Radierer des Graphire-Stiftes funktioniert wie ein Radierer an einem Bleistift. In Grafikanwendungen,
die den Stiftradierer unterstützen, können Sie nach Belieben radieren. Wenn Sie den Radierer benutzen,
wechselt das Programm automatisch zum Radierwerkzeug. In Anwendungen, die Druckempfindlichkeit
unterstützen, können Sie in der Werkzeugpalette der Anwendung ein druckempfindliches Werkzeug
auswählen und anschließend durch Druck, den Sie auf das Werkzeug ausüben, Breite und Tiefe der
Radierungen ändern.
Zudem können Sie unter Windows den Radierer in vielen Standard-Büroanwendungen einsetzen. In diesen
Anwendungen regiert der Radierer nicht druckempfindlich. Dennoch können Sie damit Text markieren oder
Text bzw. Zellen einer Tabelle auswählen und löschen.
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen
Auch Sie mussten sich bestimmt erst an die Arbeit mit der Maus gewöhnen. Den Bildschirmcursor mit Hilfe
der Maus zu steuern, ist anfangs nicht einfach.
Auch die Arbeit mit dem Graphire-Stift erfordert einige Übung. Vor allem die Cursorsteuerung im
STIFTMODUS will gelernt sein. Nach der Einarbeitung können Sie im Stiftmodus jedoch schneller arbeiten
und erzielen natürlichere Ergebnisse als im MAUSMODUS.
Diese Übung soll dazu dienen, die Koordinierung von Augen und Hand für den Gebrauch des Stiftes zu
schulen.
1. Öffnen Sie eine beliebige Grafikanwendung. Zeichnen Sie mit einem Linienwerkzeug ein rechteckiges
Gitter mit einem Linienabstand von 20 - 25 mm. Sie können dazu Ihre normale Maus verwenden.
2. Wählen Sie in Ihrer Anwendung ein Freihandwerkzeug aus, und zeichnen Sie mit dem Stift an jedem
Schnittpunkt der Gitterlinien einen Punkt.
3. Zeichnen Sie an den Schnittpunkten der Gitterlinien ein X.
4. Zeichnen Sie nun einen Kreis um jeden Schnittpunkt. Ihr Bildschirm sollte wie folgt aussehen:
5. Löschen Sie den Bildschirm, und erstellen Sie selbst eine einfache Zeichnung. Je öfter Sie Ihren Stift
benutzen, desto einfacher wird das Zeichnen und Navigieren.
Weitere Informationen zum Einsatz des Radierers finden
Sie im Abschnitt Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze, des Radierers und der Doppelklickfunktion.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit
Grafikprogrammen, die über eine Unterstützung der
Radierfunktion verfügen (siehe Produktinformationen).
Wenn der Radierer von einer Anwendung nicht unterstützt
wird, können Sie ihn dennoch zum Navigieren und
Zeichnen verwenden.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
23
23
Verwenden der kabellosen Maus
Die kabellose Graphire-Maus benötigt keine Batterie und funktioniert mit dem Graphire Bluetooth-
Stifttablett.
Wichtig: Wenn Sie die kabellose Maus nicht verwenden, legen Sie sie neben das Tablett. Wenn Sie
ein Graphire-Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann dies bei der Arbeit mit anderen
Eingabegeräten zu unerwünschten Reaktionen des Bildschirmcursors kommen oder verhindern,
dass der Computer in den Standby-Modus wechselt.
Informationen darüber, wie Sie das Mausverhalten nach Ihren Bedürfnissen anpassen, finden Sie im
Abschnitt Anpassen der kabellosen Maus
.
Die Standardeinstellung für die rechte
Taste ist RECHTER MAUSKLICK. Wenn
sie gedrückt wird, wird das
Kontextmenü eingeblendet.
Standardmäßig ist KLICKEN für die
linke Taste festgelegt. Sie ist auch
die primäre Taste zum Auswählen.
Das Fingerrad lässt sich rollen oder drücken (für eine zusätzliche Tastenfunktion).
Rollen des Fingerrads. Das Fingerrad ist in den meisten Fenstern und
Anwendungen standardmäßig so eingestellt, dass es einen Bildschirmscroll
von DREI ZEILEN pro gedrehter Radkerbe auslöst. Drehen Sie das Rad vor-
bzw. rückwärts, um die Zeilen nach oben bzw. nach unten zu rollen.
Radtaste. Drücken Sie auf das Rad, um einen mittleren Mausklick
auszuführen. Die Standardeinstellung für die Radtaste ist ein KLICK MIT DER
MITTLEREN MAUSTASTE.
Tipp: In Anwendungen unter MS Office, die eine Radmaus unterstützen,
können Sie den Bildschirminhalt zoomen, indem Sie die STRG-Taste drücken
und das Fingerrad bewegen.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
24
24
Arbeiten mit dem Tablett
Das Graphire Bluetooth-Stifttablett wurde entwickelt, um ihre Arbeit zu erleichtern. Der mittlere Bereich des
Tabletts stellt die Arbeitsfläche oder die aktive Fläche für den Stift und die kabellose Maus dar. Legen Sie
die Hand auf das Tablett, und arbeiten Sie mit dem Stift auf der aktiven Fläche des Tablett, als würden Sie
einen Kugelschreiber auf einem Blatt Papier verwenden. Sobald Sie den Stift auf die aktive Fläche des
Tablett setzen, springt der Bildschirmcursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Weitere
Informationen zur Verwendung der Eingabegeräte auf dem Tablett finden Sie unter V
erwenden des
kabellosen Stiftes und Verwenden der kabellosen Maus.
Das Tablett verfügt auch über belegbare ExpressKeys, die sich über der aktiven Fläche des Tabletts
befinden. Standardmäßig sind die ExpressKeys so eingestellt, dass sie die Funktionen V
ORWÄRTS und
Z
URÜCK eines Internetbrowsers übernehmen.
Weitere Informationen zur Energieverwaltung des Tabletts finden Sie unter Batter
ie- und Energieverwaltung.
Der transparente Fotorahmen ermöglicht das Anpassen von
Graphire Bluetooth mit Ihren Fotos oder Vorlagen. Weitere
Informationen finden Sie unter Ändern der Tablettunterlage.
ExpressKeys. Drücken Sie diese
Tasten, um sich in Ihrem Internetbrowser
VORWÄRTS (rechte Taste) oder
RÜCKWÄRTS (linke Taste) zu bewegen.
Die ExpressKeys können belegt werden,
um häufig verwendete Funktionen oder
Tastenanschläge auszuführen.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
25
25
Verwenden der ExpressKeys
Standardmäßig sind die belegbaren ExpressKeys so eingestellt, dass sie die Funktionen VORWÄRTS und
Z
URÜCK der meisten Internetbrowser übernehmen.
Sie können die ExpressKeys jedoch auch anders verwenden:
Verwenden einer Taste für einen häufig genutzten Tastenbefehl.
Verwenden einer Taste zum Starten einer häufig genutzten Datei oder Anwendung, wie z. B. des E-Mail-
Programms.
Wenn Sie die Seitenschalter des Graphire-Stiftes nicht verwenden möchten (oder können), richten Sie
eine Taste für den Klick mit der rechten Maustaste oder für den Doppelklick ein.
Wählen Sie aus den verfügbaren Funktionen eine nach Bedarf aus.
Abhängig von den ausgewählten Funktionen können Sie die Tasten auch mit einer Hand drücken, um
zwischen Werkzeugen zu wechseln oder Werkzeugeigenschaften zu ändern, während Sie mit der anderen
Hand den Stift auf dem Tablett bedienen.
Die ExpressKeys des Tabletts sind kombinierbar. Sie können die zwei Tasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie
beispielsweise mit einer Taste die S
TRG-Taste simulieren oder eine andere auf den Tastenanschlag ALT
programmieren, wird beim Drücken beider Tasten S
TRG+ALT simuliert.
Weitere Informationen zu den verfügbaren Einstellungen finden Sie unter Arbeiten mit Tabletteigenschaften.
Die standardmäßige Einstellung
der linken Taste ist VORWÄRTS.
Die standardmäßige Einstellung der linken Taste
in Browser-Anwendungen ist ZURÜCK.
ARBEITEN MIT GRAPHIRE
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
26
26
Ändern der Tablettunterlage
Einige Tablette werden mit einer bedruckten Tablettunterlage geliefert, die Sie durch den transparenten
Fotorahmen sehen können. Sie können die Unterlage durch ein Foto oder eine eigene Zeichnung
austauschen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Erstellen einer neuen Tablettunterlage
Wenn Sie ein Bild für die Tablettunterlage erstellen möchten, können Sie als Ausgangspunkt die Vorlagen
auf der Treiber-CD des Wacom-Stifttabletts verwenden.
1. Legen Sie die Treiber-CD des Wacom-Stifttabletts in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein, und
wechseln Sie zum Ordner V
ORLAGEN.
2. Öffnen Sie den Ordner, damit Sie auf die Vorlagendateien zugreifen können. Vorlagendateien sind in
verschiedenen Formaten gespeichert, die mit einer beliebigen Grafikanwendung geändert werden
können. (Die Grafikanwendungen müssen JPG- und PSD-Dateien unterstützen.)
3. Wählen Sie eine der bereits vorhandenen oder eine leere Vorlage aus. Bearbeiten Sie anschließend die
Vorlage.
4. Wenn Sie fertig sind, drucken Sie die neue Tablettunterlage aus. Die besten Ergebnisse werden dabei
mit Fotopapier erzielt.
5. Schneiden Sie die neue Unterlage zu, und platzieren Sie sie unter dem Fotorahmen des Tabletts. Siehe
oben.
1. Schieben Sie zum Entfernen des
Fotorahmens die beiden an den Seiten des
Tablett befindlichen Arretierungen in
Richtung der Oberseite des Tabletts. Heben
Sie mit Ihren Fingerspitzen die oberen
Kanten des Fotorahmens nach oben, vom
Tablett weg.
2. Nehmen Sie die bedruckte Unterlage ab, und
tauschen Sie sie durch ein neues Foto oder
eine Zeichnung Ihrer Wahl aus.
3. Um den Fotorahmen zu ersetzen, schieben
Sie die Laschen an der Unterseite der
Abdeckung in die Schlitze auf dem Tablett.
Senken Sie dann den Fotorahmen auf seine
Position, und verriegeln Sie die Arretierungen
(in Richtung der Unterseite des Tabletts).
Dadurch wird das Foto bzw. die Zeichnung
bei der Arbeit mit dem Tablett geschützt.
Um eine neue Tablettunterlage zu erstellen,
folgen Sie den Tipps im nächsten Abschnitt.
Arretierung des
Fotorahmens
(auf beiden Seiten eine).
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
27
27
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
Wenn Sie die Grundlagen des Graphire-Stifttabletts beherrschen, können Sie die Funktionen des Stiftes
bzw. der kabellosen Maus nach Ihren Bedürfnissen anpassen. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie in
dem Kontrollfeld des Stifttabletts die Einstellungen für das Graphire-Tablett und die Werkzeuge anpassen.
Öffnen des Kontrollfeldes
Übersicht über das K
ontrollfeld
Einstellungen des Kontrollfeldes
Öffnen des Kontrollfeldes
Zum Öffnen des Kontrollfeldes verwenden Sie das Graphire-Werkzeug, das Sie auf dem Tablett anpassen
möchten:
Windows: Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche S
TART, und wählen Sie PROGRAMME. (Unter
Windows 2000 wählen Sie die Gruppe P
ROGRAMME.) Wählen Sie danach PEN TABLET aus, und wählen
Sie die Option P
EN TABLET.
Macintosh: Öffnen Sie SYSTEMEINSTELLUNGEN im Apple-Menü, im Dock-Menü oder im Ordner
P
ROGRAMME. Danach klicken Sie auf das Symbol PEN TABLET.
Nachdem Sie das Kontrollfeld für das Stifttablett geöffnet haben, können Sie mit dem Anpassen von
Graphire beginnen.
Hinweis: Wenn auf einem Computer mehrere Wacom-Tabletts installiert sind, gelten die im Kontrollfeld für
das Stifttablett vorgenommenen Änderungen nur für das Tablett, das vor dem Öffnen des Kontrollfeldes für
das Stifttablett zuletzt verwendet wurde.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
28
28
Übersicht über das Kontrollfeld
Verwenden Sie das Kontrollfeld für das Stifttablett, um Graphire-Stift, -Maus und -Tablett anzupassen.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen im Kontrollfeld. So können Sie herausfinden, welche
für Sie am besten geeignet sind.
Alle Änderungen treten sofort in Kraft. Sie können jedoch jederzeit auf S
TANDARD klicken, um die
Standardeinstellungen wiederherzustellen. Weitere Informationen über die Funktionen auf den einzelnen
Registerkarten finden Sie unter Einstellungen des Kontrollfeldes.
Zu den meisten Elementen des Kontrollfeldes werden QuickInfos angezeigt. Bewegen Sie einfach den
Bildschirmcursor auf ein Element, und lassen Sie ihn dort ruhen. Nach wenigen Sekunden wird eine
QuickInfo angezeigt.
Zur Navigation im Kontrollfeld können Sie auch die Tabulator- und die Pfeiltasten verwenden.
Einstellungen des Kontrollfeldes
Verwenden Sie diese Abschnitte als Referenz, wenn Sie mit dem Kontrollfeld für das Stifttablett arbeiten. Sie
finden dort ausführliche Informationen zu jeder Registerkarte. Viele Abschnitte enthalten auch nützliche
Tipps zur Anpassung.
Anpassen des Stiftes
Anpassen der kabellosen Maus
Tablettangleichung
Arbeiten mit Tabletteigenschaften
Anpassen des Popup-Menüs
Registerkarten
zeigen anpassbare
Einstellungen für
Stift, kabellose Maus,
Popup-Menü oder
kabelloses Tablett an.
Zeigt Informationen
zum Kontrollfeld und
Treiber an.
Zeigt dieses Benutzerhandbuch an.
Stellt die
Standardeinstellungen
für die gewählte
Registerkarte wieder
her.
Schließt das
Kontrollfeld.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
29
29
Anpassen des Stiftes
Der Graphire-Stift lässt sich leicht anpassen. Öffnen Sie zuerst das Kontrollfeld für das Stifttablett, und
wählen Sie die Registerkarte S
TIFT aus, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
Tablettangleichung
Empfindlichkeit des
Radierers anpassen
Anpassen des Seitenschalters
Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze und des Doppelklicks
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
30
30
Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und der
Doppelklickfunktion
Um die Empfindlichkeit der Graphire-Stiftspitze oder des Radierers anzupassen, wählen Sie die
Registerkarte S
TIFT. Um breite Pinselstriche zu erzeugen oder mit einer leichten Berührung zu klicken,
verwenden Sie eine weiche Einstellung für die Spitze. Maximale Kontrolle beim Zeichnen von dünnen Linien
erhalten Sie, wenn Sie eine harte Einstellung für die Spitze wählen. Um mit breitem Strich zu radieren oder
mit leichter Berührung zu klicken, verwenden Sie eine weiche Radierereinstellung. Um beim Radieren eine
maximale Kontrolle zu erhalten, wählen Sie eine harte Radierereinstellung.
Stellt die zum Klicken oder
Zeichnen erforderliche
Druckstärke ein. Ziehen
Sie den Schieberegler auf
eine weichere oder
härtere Einstellung.
Tipps:
Stellen Sie die EMPFINDLICHKEIT der Stiftspitze auf „Weich“, um in den meisten
druckempfindlichen Anwendungen ein größeres Spektrum von Druckstärken zu
erzielen.
In einigen Programmen kann eine weiche Druckempfindlichkeit bewirken, dass der
Stift zu stark reagiert. Jeder kleine Druck auf den Stift wird auf dem Bildschirm
vergrößert. Stellen Sie in diesem Fall einen härteren Empfindlichkeitswert für die
Stiftspitze ein.
Doppelklicken: Um das Doppelklicken zu erleichtern, vergrößern Sie den Bereich,
innerhalb dessen ein Doppelklick akzeptiert wird (den Doppelklickabstand).
Hinweis: Ein großer Doppelklickabstand kann den Beginn von Pinselstrichen in
einigen Grafikanwendungen verzögern. Stellen Sie in diesem Fall einen kleineren
Doppelklickabstand ein, und verwenden Sie den Seitenschalter zum
Doppelklicken (siehe Verwenden des Seitenschalters). Sie können auch einen der
ExpressKeys zum Doppelklicken einrichten.
Wenn die Option
aktiviert ist und die
Lautsprecher des
Computers
eingeschaltet sind,
hören Sie ein
„Klickgeräusch“,
sobald Sie mit der
Stiftspitze klicken.
Stellt die Größe des
Doppelklickbereichs
und die
Doppelklickgeschwindig
keit ein. Ein höherer
Wert erleichtert das
Doppelklicken.
Stellt die zum Radieren
erforderliche Druckstärke
ein. Ziehen Sie den
Schieberegler auf eine
weichere oder härtere
Einstellung.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
31
31
Anpassen des Seitenschalters
Wählen Sie die Registerkarte STIFT, um die Funktionen für den Seitenschalter des Graphire-Stiftes zu
ändern.
Der DuoSwitch kann so eingestellt werden, dass er verschiedene Mausfunktionen ausführt. Die gewünschte
Funktion lässt sich aus den Pulldown-Menüs auswählen.
Wählen Sie die Tastenfunktionen aus, die
beim Drücken des unteren bzw. oberen
Seitenschalters ausgeführt werden sollen.
Wenn Sie die Stiftspitze 5 mm oder näher
über die Tablettoberfläche halten, ohne
diese zu berühren, und den oberen bzw.
unteren Seitenschalter drücken, wird die
ausgewählte Funktion ausgeführt.
Tipp: Um das Doppelklicken einfacher zu
gestalten, können Sie den Seitenschalter so
konfigurieren, dass automatisch ein
Doppelklick ausgelöst wird. Wählen Sie
hierzu DOPPELKLICKEN.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
32
32
Tastenfunktionen
In der folgenden Liste werden die Optionen für die Einstellungen von Werkzeugtasten, Tablett-ExpressKeys
und Popup-Menüs beschrieben. Beachten Sie, dass nicht alle Optionen für alle Steuerelemente verfügbar
sind.
DEAKTIVIERt. Deaktiviert die Tastenfunktion.
RADIEREN. (Nur Stift.) Bei gedrückter Taste
verhält sich die Stiftspitze in Anwendungen,
die die RADIERFUNKTION unterstützen, wie
ein Radierer. Informationen zur
Verwendung des Radierers finden Sie unter
Radieren.
INK TOGGLE. (Macintosh.) Schaltet die
Funktion INK ANYWHERE von Inkwell ein und
aus. Inkwell erkennt Ihre Handschrift
automatisch, wandelt sie in Text um und
fügt sie in das Dokument ein. Beachten Sie,
dass die Tintenfunktion eingeschaltet sein
muss, damit diese Funktion ausgeführt
werden kann. Informationen über die Arbeit
mit Inkwell finden Sie in der Macintosh-
Hilfe.
TASTENANSCHLAG.... Ermöglicht die
Simulation von Tastenanschlägen.
MODUSWECHSEL.... Wechselt zwischen
STIFTMODUS und MAUSMODUS. Weitere
Informationen finden Sie unter Einstellen
der Mausgeschwindigkeit.
ZUSATZTASTE.... Ermöglicht die Simulation
von Zusatztasten.
ÖFFNEN/AUSFÜHREN.... Öffnet eine
Anwendung, eine Datei oder ein Skript.
POPUP-MENÜ. Zeigt ein Popup-Menü auf
Ihrem Bildschirm an. Weitere Informationen
finden Sie unter Anpassen des Popup-
Menüs.
DRUCKFESTHALTEFUNKTION. Hält den Druck
so lange auf der aktuellen Druckstufe, bis
die Taste losgelassen wird. Sie können
beispielsweise druckempfindlich zeichnen,
bis Sie die gewünschte Pinselbreite erreicht
haben. Anschließend können Sie die Taste
drücken und mit dem Zeichnen in derselben
Pinselbreite so lange fortfahren, bis Sie die
Taste loslassen.
KLICKEN. Standardeinstellung für die Spitze
des Stifts.
Diese Option simuliert einen Klick mit der
primären Maustaste.
D
OPPELKLICKEN. Simuliert einen
Doppelklick. Um das Doppelklicken zu
erleichtern, verwenden Sie diese Funktion,
anstatt zwei Mal mit der Stiftspitze zu
tippen.
MITTLERER MAUSKLICK. Simuliert einen
mittleren Mausklick.
RECHTER MAUSKLICK. Simuliert einen
rechten Mausklick, mit dem ein
Kontextmenü angezeigt wird.
DAUERKLICK. Simuliert das Gedrückthalten
der primären Maustaste. Drücken Sie die
Werkzeugtaste ein Mal, um einen
Dauerklick auszulösen. Drücken Sie die
Werkzeugtaste erneut, um den Dauerklick
abzustellen. Der Dauerklick ist für das
Ziehen von Objekten oder Markieren von
Textabschnitten nützlich.
4. KLICKEN (WEITER). Simuliert das Klicken
mit der vierten Maustaste, mit dem in
Windows-Systemen normalerweise der
Befehl VORWÄRTS in Browseranwendungen
verknüpft ist.
5. KLICKEN (ZURÜCK). Simuliert das Klicken
mit der fünften Maustaste, mit der
normalerweise der Befehl ZURÜCK in
Browseranwendungen verknüpft ist.
ANWENDUNGSDEFINIERT. (Nur Windows-
Systeme und kabellose Graphire-Maus.)
Gibt Informationen über die Tastennummer
an die Anwendung weiter. Dies gilt für
Anwendungen, z. B. CAD-Programme, die
integrierte Unterstützung für die kabellose
Graphire-Maus bieten.
STANDARD. Setzt eine Taste auf die
Standardeinstellung zurück.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
33
33
TASTENANSCHLAG.... Ermöglicht die Simulation von Tastenanschlägen. Bei Auswahl dieser Option wird
das Dialogfeld T
ASTENANSCHLAG DEFINIEREN angezeigt. In ihm können Sie einen Tastenanschlag oder
eine Tastenkombination für die Wiedergabe eingeben.
Ö
FFNEN/AUSFÜHREN.... Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie eine bestimmte Anwendung, eine Datei oder ein
Skript zum Start auswählen können.
Im Eingabefeld TASTEN können Sie einen
Tastenanschlag oder eine Tastenkombination
manuell eingeben.
Tastenkombinationen können Buchstaben,
Zahlen, Funktionstasten (z. B. F3) und
Zusatztasten (z. B. UMSCHALTTASTE, ALT-TASTE
oder STRG-TASTE für Windows oder
UMSCHALTTASTE, OPTIONSTASTE, BEFEHLSTASTE
und CTRL-TASTE für Macintosh) umfassen.
Sie können auch spezielle Tastenanschläge oder
Tastenkombinationen aus dem Dropdown-Menü
SPEZIELL HINZUFÜGEN auswählen. Wenn Sie eine
Auswahl treffen, wird diese in das Eingabefeld
TASTEN eingetragen.
Nach dem Definieren einer Tastenkombination
klicken Sie auf OK.
Wichtig: Da die EINGABETASTE als
definierter Tastenanschlag ausgewählt
werden kann, lässt sie sich nicht zum
Auswählen von OK verwenden. Zum
Klicken auf die Schaltfläche OK müssen
Sie das Graphire-Werkzeug verwenden.
Geben Sie einen Namen für die Tastendefinition
ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Der
Name wird im entsprechenden Steuerelement
bzw. in der Popup-Menüliste angezeigt.
Löscht das Eingabefeld für Tastenanschläge.
Löscht nur den letzten Eintrag im
Eingabefeld für Tastenanschläge.
Klicken Sie auf DURCHSUCHEN..., um
Anwendungen, Dateien oder Skripts zu
suchen, die gestartet werden sollen. Ihre
Auswahl wird im Feld AUSZUFÜHRENDE
ANWENDUNG angezeigt.
Klicken Sie auf OK, um die Auswahl zu
bestätigen. Das Dialogfeld wird
ausgeblendet, und ÖFFNEN/AUSFÜHREN...
wird als Option der Werkzeugtaste
zugeordnet. Wenn Ihre Auswahl für das
Popup-Menü gilt, wird sie in der Popup-
Menüliste angezeigt.
Wenn Sie das nächste Mal die
Werkzeugtaste drücken oder eine Auswahl
im Popup-Menü treffen, wird die definierte
Anwendung, die Datei bzw. das Skript
gestartet.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
34
34
ZUSATZTASTE.... Ermöglicht die Zuweisung von Zusatztasten (wie UMSCHALTTASTE, ALT oder STRG unter
Windows oder U
MSCHALTTASTE, OPTION, BEFEHL und STRG auf einem Macintosh). In vielen
Anwendungen wird mithilfe der Zusatztasten die Größe und die Platzierung von Objekten beschränkt.
Bei Auswahl dieser Option wird das Dialogfeld Z
USATZTASTE DEFINIEREN angezeigt. In ihm können Sie
eine oder mehrere Funktionen für Zusatztasten zuweisen. Klicken Sie nach Auswählen der
Zusatztastenfunktion auf OK.
Anpassen der kabellosen Maus
Das Anpassen der kabellosen Graphire-Maus ist ganz einfach. Öffnen Sie zuerst das Kontrollfeld für das
Stifttablett, und wählen Sie die Registerkarte M
AUS aus, um die verfügbaren Optionen anzuzeigen.
Zusätzlich zu einer oder mehreren
Zusatztastenoptionen können Sie
das Feld KLICKEN markieren, falls
jedes Drücken der Werkzeugtaste
einem Mausklick entsprechen soll.
Mausmoduseinstellungen
Anpassen der Maustasten
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
35
35
Anpassen der Maustasten
Um die Tasteneinstellungen für die kabellose Graphire-Maus zu ändern, öffnen Sie mit der Maus das
Kontrollfeld für das Stifttablett, und wählen Sie aus dem Pulldown-Menü eine Funktion für jede Taste aus.
Eine Beschreibung der verfügbaren Optionen finden Sie unter T
astenfunktionen. Die Tasten für die
kabellose Maus sind kombinierbar. Sie können zwei oder mehr Maustasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie
beispielsweise mit einer Taste die S
TRG-Taste simulieren oder eine andere auf den Tastenanschlag ALT
programmieren, wird beim Drücken beider Tasten S
TRG+ALT simuliert.
Wählen Sie die Funktion, die bei Drücken einer Taste ausgeführt werden soll.
Hinweise:
Die Registerkarte MAUS wird erst dann angezeigt, wenn Sie eine kabellose Maus mit
dem Tablett verwenden.
Um die kabellose Maus für den linkshändigen Einsatz zu konfigurieren, weisen Sie
einfach die Tastenfunktionen nach Bedarf zu.
Sie können zwischen STIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, indem Sie das Popup-
Menü auf dem Bildschirm verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter
Anpassen des Popup-Menüs. Wenn Sie häufig zwischen STIFTMODUS und
MAUSMODUS wechseln, können Sie einer der Werkzeugtasten die Funktion
MODUSUMSCHALTER... zuweisen.
Standardmäßig steuert das
Fingerrad in den meisten
Fenstern den Bildlauf. Mit
diesen Optionen passen
Sie die Fingerradfunktion
an. Sie können die
Fingerradfunktion
deaktivieren bzw.
festlegen, dass mit dem
Fingerrad mit jeder Kerbe
um eine ausgewählte
Anzahl von Zeilen (1 bis
15) nach oben bzw. unten
gerollt oder eine Seite vor
bzw. zurück geblättert wird.
Der von Ihnen
gewählte
ANGLEICHUNGSMODUS
steuert, wie sich der
Bildschirmcursor
bewegt.
Im MAUSMODUS
bewegt sich der
Bildschirmcursor mit
relativer
Positionierung. Das
ist der
standardmäßige
ANGLEICHUNGSMODUS
der kabellosen Maus.
Klicken Sie zum
Einstellen der
Mausgeschwindigkeit
auf DETAILS...
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
36
36
Tablettangleichung
Mit den Optionen für die ANGLEICHUNG des Tabletts können Sie die Beziehung zwischen den Bewegungen
des Stiftes bzw. der kabellosen Maus auf der Tablettfläche und den Cursorbewegungen am Bildschirm
festlegen. Standardmäßig wird die gesamte aktive Fläche des Tabletts auf den gesamten Bildschirm
projiziert. Werden mehrere Bildschirme verwendet, wird das Tablett auf alle Bildschirme projiziert. Siehe
Projektion auf mehrere Bildschir
me.
Der von Ihnen gewählte ANGLEICHUNGSMODUS
steuert, wie sich der Bildschirmcursor bewegt.
Wählen Sie STIFTMODUS aus, um den
Cursor so einzustellen, dass seine
Bewegung mit der Position des Graphire-
Werkzeugs auf dem Tablett übereinstimmt,
d. h. wenn Sie das Werkzeug auf einen
Punkt des Tabletts platzieren, springt der
Cursor an den entsprechenden Punkt am
Bildschirm. Diese Methode wird als
absolute Positionierung bezeichnet. Sie ist
die Standardeinstellung für den Graphire-
Stift. Klicken Sie auf DETAILS..., um die
Tablettprojektion anzupassen.
Wählen Sie MAUSMODUS, um den Cursor
am Bildschirm ähnlich wie bei der Arbeit mit
der Maus durch Aufnehmen und
Verschieben zu bewegen. Hierbei handelt
es sich um die Standardeinstellung für die
kabellose Maus. Klicken Sie zum Einstellen
der Mausgeschwindigkeit auf DETAILS...
Die Standardeinstellung des Graphire-Stiftes ist
STIFTMODUS. Für die Maus ist standardmäßig
MAUSMODUS eingestellt.
Hinweis: Wenn Sie häufig zwischen STIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, können
Sie einer der Werkzeugtasten die Funktion MODUSUMSCHALTER... zuweisen.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
37
37
Wenn Sie auf die Schaltfläche DETAILS... STIFTMODUS klicken, wird das Dialogfeld DETAILS STIFTMODUS
angezeigt.
Stellt die werkseitigen Einstellungen wieder her.
Wählen Sie mit den Optionen
BILDSCHIRMBEREICH einen Bildschirmbereich für
die Tablett-Bildschirm-Projektion aus.
•ALLE BILDSCHIRME. Der gesamte Bereich des
bzw. der Bildschirme wird projiziert; dies ist
die Standardeinstellung. Weitere
Informationen finden Sie unter Projektion auf
mehrere Bildschirme.
•BILDSCHIRM. Der gesamte Bereich eines
einzelnen, von Ihnen gewählten Bildschirms
wird projiziert.
•T
EIL. Ein Teil des Desktops wird projiziert.
Klicken Sie auf EINSTELLUNG..., um ein
Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie den Teil des
Bildschirmbereichs festlegen können.
Projektion auf mehrere Bildschirme
Verfügen Sie über mehrere Bildschirme, ordnet der Graphire die Bildschirme entsprechend
ihrer Konfiguration im Kontrollfeld EIGENSCHAFTEN VON ANZEIGE zu. Wenn die Option ALLE
BILDSCHIRME ausgewählt wurde und Sie sich im erweiterten Bildschirmmodus befinden, wird
das Tablett standardmäßig so allen Bildschirmen zugeordnet, als würden diese eine einzige
große Fläche bilden. Wenn sich die Bildschirme im Spiegelmodus befinden, wird das Tablett
dem gesamten Bereich jedes Bildschirms zugeordnet, und der Cursor wird gleichzeitig auf
allen Bildschirmen angezeigt.
Nähere Informationen über das Konfigurieren Ihres Computers und Betriebssystems für die
Verwendung mit mehreren Bildschirmen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Hardware
und Ihrem Betriebssystem.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
38
38
Wählen Sie mit den Optionen TABLETTBEREICH
einen Tablettbereich für die Tablett-Bildschirm-
Projektion aus.
•VOLLSTÄNDIG. Die gesamte aktive Fläche
des Tabletts wird projiziert. Dies ist die
Standardeinstellung.
•TEIL. Ein Teil der Tablettfläche wird projiziert.
Klicken Sie auf EINSTELLUNG..., um ein
Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie den Teil des
Tablettbereichs festlegen können.
PROPORTIONEN ERZWINGEN. Aktivieren bzw.
deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um ein
Verhältnis für die Tablett-Bildschirm-Projektion zu
bestimmen.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, werden der
Maßstab und die Proportionen nicht korrekt
beibehalten. Der ausgewählte Tablettbereich wird
auf den ausgewählten Anzeigebereich projiziert.
Wenn auf dem Tablett ein Kreis gezeichnet wird,
wird am Bildschirm möglicherweise eine Ellipse
angezeigt. Dies ist die Standardeinstellung.
Ist das Kontrollkästchen aktiviert, werden vertikale
und horizontale Proportionen zwischen dem Tablett
und der Anzeige korrekt beibehalten. Wenn auf
dem Tablett ein Kreis gezeichnet wird, wird am
Bildschirm ein Kreis angezeigt. Abhängig von den
gewählten Einstellungen sind einige Teile der
aktiven Tablettfläche möglicherweise nicht mehr
verwendbar, wenn diese Option ausgewählt ist.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
39
39
Teil des Bildschirmbereichs
Mit den Optionen für das Angleichen im Dialogfeld DETAILS STIFTMODUS können Sie festlegen, in welchem
Teil des Bildschirms das Tablett projiziert werden soll:
A
LLE BILDSCHIRME. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird auf den gesamten Bereich des bzw. der
Bildschirme projiziert. Dies ist die Standardeinstellung.
Weitere Informationen finden Sie unter Projektion auf mehrere Bildschir
me.
BILDSCHIRM. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird auf den gesamten Bereich eines einzelnen, von
Ihnen gewählten Bildschirms projiziert.
T
EIL. Wenn diese Option ausgewählt ist, können Sie einen Teil des Bildschirms für die Tablett-
Bildschirm-Projektion auswählen. Klicken Sie auf
EINSTELLUNG..., um das Dialogfeld TEIL DES
B
ILDSCHIRMS zu öffnen.
Wählen Sie eine Methode zum Definieren eines Teils der
Anzeige:
Ziehen Sie die Ecken der vorderen Grafik, um den
Bildschirmbereich auszuwählen. Die Hintergrundgrafik
stellt den gesamten Bildschirmbereich dar.
Bewegen Sie den Bildschirmcursor, um den
Bildschirmbereich auszuwählen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche BILDSCHIRMBEREICH
DURCH KLICKEN DEFINIEREN. Folgen Sie beim Definieren
von TEIL DES BILDSCHIRMS den MELDUNGEN, um den Teil
Ihrer Bildschirmanzeige festzulegen, der für die
Projektion verwendet werden soll.
Nachdem Sie einen Teil des Bildschirms definiert haben,
benötigen Sie möglicherweise ein anderes Eingabegerät, um
wieder auf andere Teile des Bildschirmbereichs zugreifen zu
können.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
40
40
Teil des Tablettbereichs
Mit den Optionen zum Angleichen im Dialogfeld DETAILS STIFTMODUS können Sie den Tablettbereich
erstellen, der im Bildschirmbereich projiziert wird.
V
OLLSTÄNDIG. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird die gesamte aktive Tablettfläche für die Tablett-
Anzeige-Projektion verwendet. Dies ist die Standardeinstellung.
T
EIL. Wenn diese Option ausgewählt ist, können Sie einen Teil der aktiven Tablettfläche für die Tablett-
Bildschirm-Projektion auswählen. Klicken Sie auf E
INSTELLUNG..., um das Dialogfeld „Teil des Tabletts“
zu öffnen.
Einstellen der Mausgeschwindigkeit
Um Geschwindigkeit und Beschleunigung des Bildschirmcursors zu ändern, klicken Sie im MAUSMODUS auf
die Schaltfläche D
ETAILS MAUSGESCHWINDIGKEIT... (auf der Registerkarte Stift oder MAUS). Ein Dialogfeld
wird angezeigt, in dem Sie die entsprechenden Einstellungen vornehmen können.
Wählen Sie eine Methode zum Definieren eines Teils
des Tabletts:
Ziehen Sie die Ecken der Grafik im Vordergrund,
um den Tablettbereich auszuwählen, der auf den
ausgewählten Bildschirmbereich projiziert werden
soll. Die Grafik im Hintergrund repräsentiert das
Tablett.
Legen Sie auf dem Tablett mit Hilfe des Werkzeugs
den Tablettbereich fest. Klicken Sie auf die
Schaltfläche TABLETTBEREICH DURCH KLICKEN
DEFINIEREN. Folgen Sie beim Definieren unter TEIL
DES TABLETTS den MELDUNGEN, um den Teil des
Tabletts festzulegen, der für die Zuordnung
verwendet werden soll.
Stellt im MAUSMODUS die
Beschleunigung für den
Bildschirmcursor ein.
Stellt im MAUSMODUS die
Angleichungsgeschwindi
gkeit für den
Bildschirmcursor ein.
Stellt die werkseitigen
Einstellungen wieder her.
Hinweis: Das Dialogfeld wird auch dann angezeigt, wenn Sie zum ersten Mal eine Werkzeugtaste auf
MODUSUMSCHALTER... einstellen. Auf die Einstellungen des MAUSMODUS kann zwar über verschiedene Bereiche
des Kontrollfeldes zugegriffen werden, zu jedem Eingabegerät das Sie anpassen, kann jedoch nur eine
Einstellung für BESCHLEUNIGUNG und GESCHWINDIGKEIT vorgenommen werden.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
41
41
Arbeiten mit Tabletteigenschaften
Die Registerkarte TABLETT wird dazu verwendet, die ExpressKeys und die Bluetooth-
Datenübertragungsrate von Graphire Bluetooth anzupassen. Sie enthält auch eine Anzeige für den
B
ATTERIESTATUS.
Den ExpressKeys kann eine Zusatztaste, ein Tastenanschlag
oder eine andere Funktion zugewiesen werden. Die
Standardeinstellungen für die Tasten finden Sie unter Verwenden
der ExpressKeys.
Wählen Sie aus den Pulldown-Menüs eine Funktion, die beim
Drücken der Taste ausgeführt werden soll.
Ihre Auswahl wird entweder im Pulldown-Menü oder unter dem
Menü angezeigt.
Die Anzeige für den BATTERIESTATUS zeigt die
verbleibende Batterieladung (in %) an.
Ein grüner Balken zeigt an, dass die
Batterieladung über 25 % beträgt.
Ein roter Balken zeigt an, dass die
Batterieladung 25 % oder weniger beträgt.
Ein Netzsteckersymbol zeigt an, dass das
externe Netzgerät angeschlossen ist.
Ein Fragezeichen zeigt an, dass das Tablett
nicht entdeckt wurde. Das Tablett wurde
möglicherweise automatisch ausgeschaltet.
Siehe Energiesparfunktionen.
Stellt auf der Registerkarte die
Standardeinstellungen wieder her.
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist,
sendet das Tablett weniger Daten an den
Computer. Dadurch können durch eine
schwache Bluetooth-Verbindung verursachte
Cursorverzögerung reduziert werden. Die
(aktivierte) Einstellung MAXIMALE DATENRATE
ist für Grafik- oder Handschrift-
Anwendungen am besten geeignet.
Hinweis: Bei Windows-Systemen wird auf der Windows-Taskleiste
ein Symbol für den Batteriemodus angezeigt, wenn das Tablett mit
Batteriestrom betrieben wird. Wenn das Tablett über das Stromnetz
betrieben wird, wird stattdessen ein Netzteilsymbol angezeigt.
ANPASSEN DURCH DEN BENUTZER
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
42
42
Anpassen des Popup-Menüs
Auf der Registerkarte POPUP-MENÜ können Sie die in der Popup-Menüliste verfügbaren Funktionen
anpassen.
Zum Anzeigen des Popup-Menüs belegen Sie eine Ihrer Werkzeugtasten mit der Funktion P
OPUP-MENÜ.
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Popup-Menü angezeigt. Wählen Sie Einträge im Popup-Menü
durch Klicken aus. Um das Popup-Menü ohne Auswahl einer Option zu schließen, klicken Sie in den
Bereich außerhalb des Menüs.
Zeigt eine Liste von Funktionen an, die dem Popup-Menü hinzugefügt
wurden. Um die Position eines Elements zu ändern, ziehen Sie es an die
gewünschte Stelle. Doppelklicken Sie auf ein Element, um es zu bearbeiten.
Hinweis: STIFTMODUS versetzt das Werkzeug in den Modus STIFT.
MAUSMODUS versetzt das Werkzeug in den Modus MAUS. Wenn Sie der
Popup-Menüliste den MAUSMODUS hinzufügen, wird das Dialogfeld DETAILS
MAUSMODUS angezeigt. Dort können Sie die Beschleunigung und die
Geschwindigkeit der Maus einstellen.
Das Aussehen des
Popup-Menüs
(SCHRIFTGRÖßE und
POPUP-SCHRIFTART)
kann über
Menüoptionen
geändert werden.
Setzt alle Registerkarteneinstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Wichtig: Durch diese Aktion werden alle definierten Popup-
Menü-Elemente gelöscht.
Entfernt das
ausgewählte Element
aus der Liste.
Wählen Sie eine Option
für die T
astenfunktionen
aus, die zum Popup-
Menü hinzugefügt
werden sollen.
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
43
43
FEHLERBEHEBUNG
In der Regel arbeitet Ihr Tablett einwandfrei. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, empfiehlt Ihnen
Wacom folgende Maßnahmen:
1. Falls der Wacom-Treiber nicht ordnungsgemäß geladen wurde, befolgen Sie zunächst die Anweisungen
der Fehlermeldungen auf dem Bildschirm. Wenn sich auf diesem Weg das Problem nicht lösen lässt,
lesen Sie die Anleitungen zur Fehlerbehebung in diesem Kapitel.
2. Lesen Sie die Hinweise unter F
ehlerbehebungstabellen. Vielleicht wird Ihr Problem dort beschrieben,
und Sie können es mit dem erwähnten Lösungsvorschlag beheben.
3. Öffnen Sie die Liesmich-Datei für das Wacom-Tablett, in der Sie die aktuellsten Informationen finden.
4. Überprüfen Sie das Tablett und die Eingabegeräte. Siehe T
esten des Tabletts und Testen der
Werkzeuge.
5. Bei Kompatibilitätskonflikten zwischen Graphire und einem neuen Hardware- oder Softwareprodukt
müssen Sie überprüfen, ob ein neuerer Softwaretreiber für das Wacom-Tablett verfügbar ist.
Informationen zum Herunterladen eines aktualisierten Softwaretreibers finden Sie unter Abr
ufen von
Treiber-Downloads. Wacom aktualisiert die Softwaretreiber regelmäßig, um Kompatibilität mit neuen
Produkten zu gewährleisten.
6. Lesen Sie die FAQ-Seite (häufig gestellte Fragen) auf der Wacom-Website für Ihre Region.
7. Wenn Sie anhand der Vorschläge in diesem Handbuch das Problem nicht lösen können, nehmen Sie
Kontakt zum technischen Kundendienst von Wacom auf. Informationen darüber, wo Sie Unterstützung
für Ihre Region erhalten, finden Sie unter Optionen für den technischen K
undendienst und in der
Liesmich-Datei.
T
esten des Tabletts
Testen der Werkzeuge
Fehlerbehebungstabellen
Optionen für den technischen Kundendienst
Abrufen von Treiber-Downloads
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
44
44
Testen des Tabletts
Schalten Sie den Computer an, und warten Sie, bis er vollständig hochgefahren ist. Vergewissern Sie sich,
dass der Computer über eine funktionierende Bluetooth-Verbindung verfügt, entweder durch eine integrierte
Bluetooth-Unterstützung oder einen USB-Bluetooth-Adapter.
Wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät verwenden, wie z. B. eine Maus oder eine Tastatur, vergewissern
Sie sich, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
1. Überprüfen Sie das Netzgerät. Wenn das Netzgerät mit dem Tablett und einer aktiven Stromquelle
verbunden ist, leuchtet die Ladeanzeige ständig grün, sobald die Batterie vollständig geladen ist. (Unter
Windows wird in der Taskleiste außerdem ein Netzgerätsymbol angezeigt.) Wenn die Batterie geladen
wird, leuchtet die Anzeige orange. Die Anzeige leuchtet nicht, wenn das Netzgerät nicht angeschlossen
oder nicht mit einer aktiven Stromquelle verbunden ist.
2. Überprüfen Sie die Bluetooth-Verbindung. Schalten Sie das Graphire Bluetooth-Stifttablett ein, indem
Sie den Netzschalter drücken und wieder loslassen. Wenn die Betriebsanzeige länger als fünf
Sekunden leuchtet, funktioniert die Bluetooth-Verbindung. Andernfalls ist keine Verbindung vorhanden.
Beheben Sie ggf. Fehler bei der Verbindung, indem Sie folgendermaßen vorgehen:
Wenn Sie einen externen USB-Bluetooth-Adapter verwenden, vergewissern Sie sich, dass er an
einem aktiven USB-Anschluss oder -Hub am Computer angeschlossen ist.
Wenn Sie eine integrierte Bluetooth-Unterstützung verwenden, vergewissern Sie sich, dass sie
eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Unterstützung ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen
Sie die Funktion mit einem anderen kabellosen Bluetooth-Gerät, oder lesen Sie in der mit der
Bluetooth-Unterstützung gelieferten Dokumentation, um mehr über die korrekte Funktion zu
erfahren.
Windows: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Treiber des kabellosen Bluetooth-Geräts richtig
installiert haben. (Einige USB-Bluetooth-Adapter werden unter Windows XP, SP-2 unterstützt und
benötigen keinen Treiber. Ausführliche Informationen finden Sie in der Microsoft-Dokumentation.)
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Konfiguration Bluetooth Specification Version 1.1 oder
höher und das HID-Profil unterstützt.
Versuchen Sie erneut, ein Pairing des Tabletts mit dem System durchzuführen. Siehe Herstellen
einer Bluetooth-Verbindung.
3. Überprüfen Sie die ExpressKeys des Tabletts. Die Betriebsanzeige sollte grün leuchten, sobald Sie
eine Taste drücken.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
45
45
Testen der Werkzeuge
Wenn das Werkzeug nicht wie erwartet funktioniert, sollten Sie zuerst die zugewiesenen Funktionen prüfen
oder die Standardeinstellungen des Werkzeugs mit Hilfe des Kontrollfelds für das Stifttablett
wiederherstellen.
1. Überprüfen Sie den Stift.
Bewegen Sie den Stift über die aktive Tablettfläche. Der Bildschirmcursor auf dem Bildschirm oder
Anzeigebildschirm muss sich in die entsprechende Richtung bewegen.
Drücken Sie die Stiftspitze auf die Tablettoberfläche. Die Betriebsanzeige sollte von blau zu grün
wechseln.
Halten Sie als Nächstes die Stiftspitze ohne Druck auszuüben innerhalb eines Bereichs von etwa
5 mm über der Tablettoberfläche, und drücken Sie den Seitenschalter. Die Betriebsanzeige sollte
erneut von blau zu grün wechseln.
Drehen Sie den Stift um, und drücken Sie den Radierer auf die Oberfläche des Tabletts. Die
Betriebsanzeige sollte von blau zu grün wechseln.
Andernfalls ist der Stift oder das Tablett möglicherweise defekt. Siehe Optionen für den technischen
Kundendienst.
2. Überprüfen Sie die kabellose Maus.
Bewegen Sie die kabellose Maus über die aktive Fläche des Tabletts; der Bildschirmcursor auf dem
Bildschirm müsste sich in die entsprechende Richtung bewegen.
Testen Sie die Tasten der kabellosen Maus, indem Sie auf jede Taste klicken. Die Betriebsanzeige
sollte grün leuchten, sobald Sie eine Taste drücken.
Andernfalls ist die kabellose Maus oder das Tablett möglicherweise defekt. Siehe Optionen für den
technischen Kundendienst.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
46
46
Fehlerbehebungstabellen
Wenn Sie Probleme mit Graphire-Werkzeugen oder Graphire-Tablett haben, sehen Sie in den folgenden
Tabellen nach. Möglicherweise ist Ihr Problem hier beschrieben, und Sie können es mit Hilfe des
Lösungsvorschlags beheben. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Liesmich-
Datei.
Besuchen Sie die Wacom-Webseite unter http://www.wacom.com/productsupport. Dort finden Sie unter den
Hyperlinks zu den FAQs (häufig gestellte Fragen) weitere Informationen.
Verbindungsprobleme
Allgemeine Prob
leme
Windows-spezifische Probleme
Macintosh-spezifische Probleme
Verbindungsprobleme
Der Computer verfügt über
keine Bluetooth-Verbindung.
Wenn der Computer nicht über eine integrierte Bluetooth-Unterstützung
verfügt, müssen Sie einen USB-Bluetooth-Adapter installieren. Nur so
kann der Computer kabellose Verbindungen herstellen. Der Adapter
muss Bluetooth Specification Version 1.1 mit HID-Profil (Human
Interface Device) unterstützen.
Für eine bessere Leistung empfiehlt Wacom solche Adapter, die
Bluetooth Specification Version 1.2 unterstützen.
Nach Drücken des
Netzschalters leuchtet die
Betriebsanzeige zwei bis fünf
Sekunden lang und schaltet
sich anschließend aus.
Das Tablett war zuvor mit einem Computer verbunden, konnte jedoch
keine Verbindung mit dem Computer herstellen. Überprüfen Sie
Folgendes:
Wenn das Tablett zuvor mit einem Computer verbunden war und
Sie es nun mit einem anderen Computer verwenden möchten,
müssen Sie es zuerst mit diesem neuen Computer verbinden. Siehe
Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung.
Wenn das Tablett zuvor mit dem Computer funktioniert hat, nun
aber nicht länger funktioniert, überprüfen Sie die Konfiguration der
Bluetooth-Verbindung:
Wenn Sie einen USB-Bluetooth-Adapter verwenden, vergewissern
Sie sich, dass er angeschlossen ist und funktioniert. Wenn Sie
einen Computer mit einem integrierten Bluetooth-Modul verwenden,
vergewissern Sie sich, dass es aktiviert ist und funktioniert.
Überprüfen Sie die Bluetooth-Unterstützung mit einer Bluetooth-
Maus oder -Tastatur.
Öffnen Sie das Bluetooth-Kontrollfeld, und vergewissern Sie sich,
dass die Verbindung zum Tablett nicht getrennt wurde.
Platzieren Sie das Tablett in einem geringeren Abstand zur Antenne,
und vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse aus Metall
oder von hoher Dichte in der Sichtlinie zwischen dem Tablett und
der Bluetooth-Antenne befinden.
Versuchen Sie erneut, das Tablett mit dem Computer zu verbinden.
Siehe Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
47
47
Nach Drücken des
Netzschalter blinkt die
Betriebsanzeige schnell.
Das Tablett wurde nicht mit einem Computer verbunden bzw. das
Pairing wurde entweder durch Drücken der Taste C
ONNECT oder durch
Löschen der Verbindung im Bluetooth-Kontrollfeld gelöscht. Verbinden
Sie das Tablett mit dem Computer, indem Sie die Vorgehensweise unter
Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung befolgen.
Die Betriebsanzeige
leuchtet nicht, nachdem der
Netzschalter gedrückt wurde.
Versuchen Sie es erneut. Wenn die Anzeige auch nach mehreren
Versuchen nicht leuchtet, ist evtl. der Batterieladestatus zu gering.
Schließen Sie das Netzgerät an, und versuchen Sie es erneut. Wenn
die Ladeanzeige nicht leuchtet, ist die Batterie möglicherweise defekt.
Wenn das Tablett mit einem
Computer verbunden werden
soll, wird das Tablett nicht in
der Liste der verfügbaren
Pairing-Geräte angezeigt.
Das Tablett sollte in dieser Liste als WACOM-S
TIFTTABLETT mit
Maussymbol angezeigt werden.
Wenn die Betriebsanzeige nicht blinkt, drücken Sie die Taste
C
ONNECT auf der Rückseite des Tabletts, damit es verbunden
werden kann. Das Tablett befindet sich für drei (3) Sekunden im
Überprüfungsmodus. Die Betriebsanzeige blinkt zweimal pro
Sekunde.
Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-Konfiguration Bluetooth
Specification Version 1.1 mit HID-Profil (Human Interface Device)
unterstützt.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Tablett nicht zu weit entfernt
von der Antenne befindet, und dass sich zwischen der Bluetooth-
Antenne und dem Tablett keine Hindernisse befinden.
Während des Versuchs, das
Tablett mit dem Computer zu
verbinden, wird eine Meldung
angezeigt, dass das Pairing
nicht durchgeführt werden
konnte.
Überprüfen Sie, ob möglicherweise Interferenzen von anderen
kabellosen Geräten vorliegen, z. B. von kabellosen Telefonen oder
Mikrowellengeräten. Wenn Sie vermuten, dass solche Interferenzen
vorliegen, schalten Sie das entsprechende Gerät aus, oder platzieren
Sie es in einer größeren Entfernung von Ihrem Computer.
Versuchen Sie erneut, das kabellose Tablett mit dem Computer zu
verbinden.
Die Verbindung wurde
erfolgreich hergestellt, aber
das Tablett funktioniert
anscheinend nicht
ordnungsgemäß.
Vergewissern Sie sich, dass die Treibersoftware für das Wacom-
Stifttablett ordnungsgemäß installiert wurde.
Siehe auch Optimieren der
Bluetooth-Verbindung.
Das Tablett funktioniert
problemlos, wenn das
Netzgerät angeschlossen ist,
schaltet sich jedoch sofort aus,
wenn das Netzgerät entfernt
wird.
Öffnen Sie das Batteriefach, und vergewissern Sie sich, dass die
Batterie ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie nicht leckt oder anderweitig
beschädigt ist.
Laden Sie die Batterie über Nacht vollständig auf, und versuchen
Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, ist die Batterie
möglicherweise beschädigt und kann nicht mehr geladen werden.
Sie sollten bei Wacom eine neue Batterie erwerben. Siehe Bestellen
von Teilen und Zubehör.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
48
48
Allgemeine Probleme
Nach Einschalten des Tabletts
leuchtet die Betriebsanzeige,
aber der Bildschirmcursor
kann nicht mit dem Stift oder
der kabellosen Maus bewegt
werden.
Lesen Sie die Abschnitte V
erwenden des kabellosen Stiftes und
V
erwenden der kabellosen Maus, um sich über den richtigen
Gebrauch der Eingabegeräte zu informieren.
Schalten Sie das Tablett aus und wieder ein.
Wenn der Batterieladestatus niedrig ist, schließen Sie das
Netzgerät an.
Versuchen Sie, das Tablett zurückzusetzen, indem Sie für fünf
Sekunden gleichzeitig die ExpressKeys und den Netzschalter
drücken.
Schalten Sie das Tablett anschließend aus und wieder ein.
Überprüfen Sie die Funktion des Stiftes und der Maus.
Setzen Sie das Tablett zurück, indem Sie die Batterie und das
Netzgerät für mindestens zehn Sekunden entfernen. Schließen Sie
die Tablettbatterie wieder an, und versuchen Sie es erneut.
Die Ladeanzeige leuchtet
nicht, wenn das Netzgerät
angeschlossen wird.
Überprüfen Sie, ob das Netzgerät ordnungsgemäß am Tablett
angeschlossen ist und ob das Stromkabel am Netzgerät und eine aktive
Steckdose angeschlossen ist.
Möglicherweise müssen Sie die Batterie austauschen. Siehe Ersetz
en
der Tablettbatterie.
Bei Verwendung des Tabletts
blinkt die Betriebsanzeige
einmal pro Sekunde.
Die Batterie ist fast leer. Schließen Sie das Netzgerät an, um weiter zu
arbeiten, oder schalten Sie das Tablett aus.
Der Stift arbeitet nur im
M
AUSMODUS und unterstützt
das druckempfindliche
Zeichnen nicht.
Die Treibersoftware für das Tablett wurde nicht installiert oder nicht
korrekt geladen.
Stellen Sie sicher, dass die Treibersoftware für das Tablett installiert ist
und richtig funktioniert.
Legen Sie die Treiber-CD für das Wacom Stifttablett in den Computer
ein, und installieren Sie die Treibersoftware für das Tablett.
Bei einigen Anwendungen, z. B. Photoshop 7.0 und höher, müssen Sie
die Druckfunktionen aktivieren, damit der Stift druckempfindlich
reagiert.
Probleme beim Klicken. Versuchen Sie es mit einer geringeren Empfindlichkeit der Stiftspitze
(siehe Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und
der Doppelklickfunktion).
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
49
49
Probleme beim Doppelklicken. Sie müssen das Tablett zweimal an derselben Stelle auf der aktiven
Fläche antippen.
Es wird empfohlen, den Seitenschalter für das Doppelklicken zu
verwenden (eine Beschreibung der Techniken finden Sie unter Klic
ken).
Weisen Sie einer der ExpressKeys die Option DOPPELKLICK zu, um
damit Doppelklicks durchzuführen.
Siehe Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und
der Doppelklickfunktion:
Versuchen Sie, einen größeren DOPPELKLICKABSTAND einzustellen.
Versuchen Sie, eine geringere EMPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE
einzustellen.
Windows: Stellen Sie Ihr System so ein, dass Programme mit einem
einfachen Klick aufgerufen werden. Siehe Klic
ken.
Der Stift wählt alles aus bzw.
zeichnet unaufhörlich.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte STIFT. Ziehen Sie den Schieberegler für die
S
TIFTEMPFINDLICHKEIT auf HART. Wenn dies nicht weiterhilft, lesen Sie
weiter unter T
esten des Tabletts.
Der Radierer wählt alles aus
bzw. radiert unaufhörlich.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte STIFT. Bewegen Sie den Schieberegler
R
ADIEREREMPFINDLICHKEIT in Richtung HART. Wenn dies nicht weiterhilft,
lesen Sie weiter unter T
esten des Tabletts.
Beim Beginn von Stiftstrichen
bemerken Sie eine
Verzögerung auf dem
Bildschirm.
Versuchen Sie es mit einem kleineren D
OPPELKLICKABSTAND (siehe
Anpassen der Empfi
ndlichkeit der Stiftspitze, des Radierers und der
Doppelklickfunktion).
Beim Klicken oder Zeichnen
müssen Sie den Stift fest
aufdrücken.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Stifttabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte Stift. Ziehen Sie den Schieberegler für die
E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE auf WEICH.
Die Spitze des Stiftes
funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige beim Drücken der Stiftspitze auf
die Tablettoberfläche von blau zu grün wechselt. Falls nicht, ist
möglicherweise die Hardware defekt (siehe T
esten des Tabletts).
Der Seitenschalter funktioniert
nicht.
Der Seitenschalter muss genau dann gedrückt werden, wenn sich die
Stiftspitze innerhalb von 5 mm über der aktiven Fläche des Tabletts
befindet. Drücken Sie dabei nicht gleichzeitig die Stiftspitze auf das
Tablett.
Vergewissern Sie sich im Kontrollfeld für das Stifttablett, dass der
Seitenschalter mit der gewünschten Funktion belegt ist.
Überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige beim Drücken des
Seitenschalters von blau zu grün wechselt. Falls nicht, ist
möglicherweise die Hardware defekt (siehe T
esten des Tabletts).
Der Bildschirmcursor springt
zurück.
Legen Sie den Stift oder die kabellose Maus nicht auf das Tablett, wenn
sie nicht in Gebrauch sind oder andere Zeigegeräte verwenden werden.
Andernfalls kommt es möglicherweise zu unerwünschten Reaktionen
des Bildschirmcursors.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
50
50
Der Bildschirmcursor kann
nicht gesteuert werden, oder
die gezeichnete Linie stimmt
nicht mit der Position des
Zeigers in
Zeichenanwendungen
überein.
Öffnen Sie das Kontrollfeld für das Stifttablett. Stellen Sie sicher, dass
die Option S
TIFTMODUS gewählt ist.
Wenn auch dies das Problem nicht behebt, klicken Sie auf D
EFAULT, um
die standardmäßige Tablett-Bildschirm-Projektion wiederherzustellen.
Falls die Probleme weiterhin bestehen, löschen Sie die
Tablettvoreinstellungen (siehe nächster Tipp).
Sie vermuten, dass die
Tablettvoreinstellungen
beschädigt sind oder möchten
alle Einstellungen auf die
Standardeinstellungen
zurücksetzen.
Löschen Sie die Tablettvoreinstellungen wie folgt:
Windows: Suchen Sie die Datei TABLET.DAT, und löschen Sie sie. Die
Datei sollte sich im Ordner Windows\System32 befinden. Starten Sie
den Computer neu. Beim Laden des Tabletttreibers wird eine neue
Voreinstellungsdatei mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Macintosh: Löschen Sie für einen einzelnen Benutzer die
Tablettvoreinstellungen, indem Sie zuerst den Ordner H
OME im
Menü G
EHE ZU wählen. Danach öffnen Sie den Ordner LIBRARY.
Gehen Sie zum Menü Privat, öffnen Sie den Ordner L
IBRARY und
anschließend den Ordner P
REFERENCES. Löschen Sie die Datei
COM.WACOM.TABLETPREFERENCES. Melden Sie sich ab und dann
wieder an. Beim Laden des Tabletttreibers wird eine neue
Voreinstellungsdatei mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Bei mehreren Benutzern löschen Sie alle Tablettvoreinstellungen,
indem Sie den Ordner P
ROGRAMME öffnen. Öffnen Sie danach den
Ordner T
ABLET, und führen Sie das Dienstprogramm TABLETT
ENTFERNEN aus. Wenn das Dienstprogramm gestartet wurde, klicken
Sie auf die Schaltfläche A
LLE VOREINSTELLUNGSDATEIEN ENTFERNEN.
Melden Sie sich ab und dann wieder an. Beim Laden des Tabletttreibers
werden neue Voreinstellungsdateien mit den Standardeinstellungen
erzeugt.
Hinweis: Entfernen Sie die Datei W
ACOM TABLET.PREFPANE aus dem
Hauptordner L
IBRARY PreferencePanes nicht manuell. Diese Datei darf
nur beim Deinstallieren des Tablettsoftwaretreibers und auch dann nur
mit dem Dienstprogramm T
ABLETT ENTFERNEN entfernt werden.
Der Computer schaltet nicht in
den Ruhemodus um.
Entfernen Sie den Stift oder die kabellose Maus von der Tablettfläche,
wenn sie nicht benutzt werden. Andernfalls sendet das Tablett weiterhin
Daten und verhindert den Ruhezustand des Computers.
Beim Arbeiten mit dem
Tablett bewegt sich
der Bildschirmcursor
unregelmäßig oder
springt willkürlich.
In seltenen Fällen ist es möglich, dass das Tablett störende
Hochfrequenzen von einem Computerbildschirm oder einem
AM-Radiosender in der Nähe empfängt. Wenn Sie solche Störungen
feststellen, entfernen Sie das Tablett mindestens 15 cm vom Bildschirm,
oder ändern Sie die Wiederholfrequenz oder Bildschirmauflösung.
Wenn es zu verzögerten oder sprunghaften Cursorbewegungen kommt,
finden Sie unter Optimieren der
Bluetooth-Verbindung entsprechende
Tipps und Vorschläge.
Bei manchen Anwendungen
können Cursorbewegungen
oder Stiftstriche beim Arbeiten
mit dem Tablett verzögert oder
unregelmäßig wirken.
Tipps zur Verbesserung der Bluetooth-Verbindung finden Sie unter
Optimieren der
Bluetooth-Verbindung.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
51
51
Windows-spezifische Probleme
Macintosh-spezifische Probleme
Nach der Veränderung von
rechts- und linkshändiger
Bedienung im Maus-
Kontrollfeld funktioniert die
Stiftspitze nicht mehr
ordnungsgemäß und die
Funktionen der kabellosen
Maus werden umgekehrt.
Dies tauscht die Funktionalität der rechten und linken Taste auf den
WACOM-Werkzeugen aus. Starten Sie Windows erneut, damit die
Werkzeugeinstellungen korrekt erkannt werden.
Windows XP. Nach der
Installation des Tabletts auf
einem System mit mehreren
Benutzern funktioniert das
Tablett nur auf dem Desktop
des Erstbenutzers.
Starten Sie das System neu, nachdem Sie das Tablett auf einem
System mit mehreren Benutzern installiert haben.
Beim Start erhalten Sie die
Meldung, dass entweder der
Treiber nicht geladen werden
konnte oder noch keine
Voreinstellungen für das
Tablett existieren.
Beim Start wurde kein Tablett gefunden.
Wählen Sie im Menü G
EHE ZU die Option PROGRAMME, und öffnen Sie
den Ordner U
TILITIES. Starten Sie den SYSTEM PROFILER, und wählen
Sie die Registerkarte G
ERÄTE UND VOLUMES. Der Profiler sollte ein
kabelloses Tablett anzeigen. Wenn kein Tablett gefunden wird,
überprüfen Sie die kabellose Bluetooth-Verbindung.
Wenn die Probleme weiterhin auftreten, öffnen Sie das OS X-
Festplattendienstprogramm und führen Z
UGRIFFSRECHTE REPARIEREN
auf der Registerkarte E
RSTE HILFE aus. Falls dies nicht hilft, wenden Sie
sich an den technischen Kundendienst von Wacom. Siehe Optionen für
den technischen Kundendienst.
Graphire Bluetooth kann nach
dem Schließen des Apple
Laptops nicht ausgeschaltet
werden.
Schalten Sie das Tablett aus, bevor Sie das Apple Laptop schließen.
Das Tablett schaltet sich fünf Minuten nach dem Schließen des Apple
Laptops automatisch aus.
Damit Ihr Computer nicht von Bluetooth-Geräten aktiviert wird, schaltet
sich das Tablett sofort aus, wenn Ihr Computer in den Ruhemodus
umschaltet oder wenn Sie das Apple Laptop schließen. So verhindern
Sie, dass Bluetooth-Geräte Ihren Computer aktivieren:
1. Wählen Sie im Apple-Menü die Option S
YSTEMEINSTELLUNGEN.
2. Klicken Sie auf das BLUETOOTH-Symbol im HARDWARE-Teil des
Fensters für die Systemeinstellungen.
3. Wählen Sie im B
LUETOOTH-Kontrollfeld die Registerkarte
E
INSTELLUNGEN.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Option BLUETOOTH-GERÄTEN DAS
A
UFWECKEN DIESES COMPUTERS GESTATTEN nicht aktiviert ist.
5. Verlassen Sie die Systemeinstellungen.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
52
52
Optionen für den technischen Kundendienst
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Wacom-Tablett haben, überprüfen Sie zunächst mithilfe des
Installationshandbuchs, ob das Tablett korrekt installiert ist. Lesen Sie anschließend in diesem Handbuch
die Verfahren unter F
ehlerbehebung; das Problem wird möglicherweise darin beschrieben, und Sie können
es mit den vorgeschlagenen Lösungen beheben.
Wenn Ihnen die Informationen in diesem Handbuch nicht weiterhelfen, finden Sie die Lösung zu Ihrem
Problem möglicherweise in der Liesmich-Datei für Ihre Plattform (auf der Wacom-Stifttablett-Treiber-CD).
Außerdem können Sie die Wacom-Website Ihrer Region besuchen und dort die FAQs (häufig gestellte
Fragen) zu dem Produkt lesen.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass Ihr Wacom-Tablett nicht richtig funktioniert,
wenden Sie sich an die Mitarbeiter des Wacom-Kundendienstes für das Land, in dem Sie das Produkt
erworben haben. Kontaktinformationen finden Sie in der Liesmich-Datei des Wacom-Tablett, die sich auf der
Wacom-Stifttablett-Treiber-CD befindet. Benutzer mit einer Internetverbindung können die neuesten
Softwaretreiber von der Wacom-Website Ihrer Region herunterladen. Die für Ihre Region relevanten
Informationen finden Sie unter Abr
ufen von Treiber-Downloads.
Wenn Sie uns anrufen, sollten Sie sich an Ihrem Computer befinden und Folgendes griffbereit haben:
Dieses Handbuch.
Serien- und Modellnummer des Tabletts (auf der Unterseite des Tabletts).
Nummer der Treiberversion (siehe Wacom-Stifttablett-Treiber-CD oder Kontrollfeld für das
Stifttablett).
Hersteller und Modell Ihres Computers und die Versionsnummer des Betriebssystems.
Eine Liste der am Computer angeschlossenen Peripheriegeräte.
Die Anwendung (einschl. Versionsnummer), unter der das Problem auftrat.
Den genauen Wortlaut aller auf dem Bildschirm angegebenen Fehlermeldungen.
Was passiert ist und was Sie gerade getan haben, als das Problem auftrat.
Wie Sie versucht haben, das Problem zu beheben.
Inkwell funktioniert mit dem
Tablett nicht korrekt.
Möglicherweise besteht ein Problem mit den Inkwell-Voreinstellungen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um beschädigte Voreinstellungsdateien
zu entfernen. Sie werden erneut erstellt, wenn Sie die
Handschrifterkennung aktivieren.
1. Wählen Sie S
YSTEMEINSTELLUNGEN, ALLE ANZEIGEN und TINTE.
Schalten Sie die Handschrifterkennung aus.
2. Wählen Sie im Menü G
EHE ZU die Option PRIVAT. Öffnen Sie die
Ordner L
IBRARY und PREFERENCES. Löschen Sie folgende
Voreinstellungen:
com.apple.ink.framework.plist
com.apple.ink.inkpad.plist
com.apple.ink.inkpad.sketch
3. Kehren Sie zu V
OREINSTELLUNGEN und TINTE zurück, und aktivieren
Sie die Handschrifterkennung.
4. Testen Sie die Inkwell-Funktion mit dem Wacom-Tablett und dem
Wacom-Stift.
5. Wenn diese Vorgehensweise das Problem mit Inkwell nicht
behebt, wenden Sie sich an den Apple-Kundendienst.
Wacom ist kein Softwarehersteller für Inkwell und in seinen
Unterstützungsmöglichkeiten für Software von Drittanbietern
beschränkt.
FEHLERBEHEBUNG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
53
53
Abrufen von Treiber-Downloads
Wacom aktualisiert die Softwaretreiber regelmäßig, um Kompatibilität mit neuen Produkten zu
gewährleisten. Um eine bestmögliche Funktionalität sicherzustellen, sollten Sie die Treiber regelmäßig
aktualisieren. Ein neuer Softwaretreiber für das Wacom-Tablett kann (falls verfügbar) aus dem Internet
geladen werden.
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika
Europa, Naher Osten und Afrika
Japan
Südostasien (Englisch)
China
Internet: http://www.wacom.com/productsupport Softwareaktualisierungen.
Anonyme FTP-Seite: ftp://ftp.wacom.com/pub/drivers Softwareaktualisierungen.
Internet: http://www.wacom-europe.com Softwareaktualisierungen.
Anonyme FTP-Seite: ftp://ftp.wacom-europe.com/pub/ Softwareaktualisierungen.
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Softwareaktualisierungen. (Japanisch)
Internet: http://www.wacom.com/ap Softwareaktualisierungen. (Englisch)
Internet: http://www.wacom.com.cn Softwareaktualisierungen.
(Chinesisch (vereinfacht))
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
54
54
ANHANG
Dieser Abschnitt enthält Informationen und Tipps zur Installation von Tabletts, eine Anleitung zur
Deinstallation der Tablettsoftware sowie Lizenz- und Garantiebestimmungen.
Installation des Tabletts
T
ablett- und Werkzeugpflege
Informationen zur Lebensdauer der Batterie
Ersetzen der Tablettbatterie
Deinstallieren der Tablettsoftware
Technische Daten
Produktinformationen
Bestellen von Teilen und Zubehör
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs
Lizenz- und Garantiebestimmungen (Weltweit,
außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten)
Lizenz- und Garantiebestimmungen (Europa,
Afrika und Naher Osten)
Installation des Tabletts
Genaue Anweisungen finden Sie in der mit Ihrem Tablett gelieferten Schnellstartanleitung. Siehe auch
Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung.
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
55
55
Tablett- und Werkzeugpflege
Halten Sie Graphire-Werkzeuge und Tablettoberfläche sauber. Staub und Schmutzteilchen können an den
Werkzeugen haften und zur übermäßigen Abnutzung der Tablettoberfläche führen. Regelmäßige Reinigung
mit einem weichen, feuchten Tuch verlängert die Lebensdauer von Tablettoberfläche und Werkzeugen. Sie
können das Tuch auch mit sehr mildem Seifenwasser befeuchten.
Benutzen Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Farbverdünner oder Benzol. Diese können das
Kunststoffgehäuse beschädigen.
Bewahren Sie Tablett und Werkzeuge an einem sauberen, trockenen Ort auf, und vermeiden Sie extreme
Temperaturen. Raumtemperatur ist optimal. Versuchen Sie nicht, Graphire-Werkzeuge oder das Tablett
auseinander zu nehmen. Durch Drehen des Stiftgehäuses kann der Stift beschädigt werden. Wenn Sie das
Gerät auseinander bauen, erlischt Ihr Garantieanspruch.
Austauschen der Stiftspitze
Die Stiftspitze unterliegt normaler Abnutzung. Sie können die Spitze austauschen, wenn sie zu kurz wird
oder abflacht. Greifen Sie die alte Spitze einfach mit einer Pinzette, einer Nadelzange oder einem ähnlichen
Hilfsmittel, und ziehen Sie sie gerade aus dem Stift. Schieben Sie das Ende der neuen Spitze gerade in den
Schaft des Stiftes ein, und drücken Sie sie bis zum Anschlag fest.
Informationen zur Ersatzteilbestellung erhalten Sie unter Bestellen v
on Teilen und Zubehör.
Informationen zur Lebensdauer der Batterie
Sämtliche Li-Poly-Batterien altern im Laufe der Zeit und müssen in der Regel alle zwei bis drei Jahre
ausgewechselt werden, unabhängig davon, ob sie verwendet werden, oder nicht. Informationen zum
Bestellen von Ersatzbatterien finden Sie unter Bestellen v
on Teilen und Zubehör.
Hinweise:
Auch bei ausgeschaltetem Tablett wird Strom aus der Batterie verbraucht. Es wird empfohlen, die
Batterie aufzuladen, wenn Sie das Tablett einige Tage nicht verwenden. Eine integrierte
Schutzschaltung verhindert, dass sich die Batterie vollständig entleert. Eine vollständig entladene
Li-Poly-Batterie kann nicht wieder aufgeladen werden.
Wenn Sie das Tablett über einen längeren Zeitraum nicht verwenden (einen Monat oder länger),
empfiehlt Wacom die Batterie aus dem Tablettstecker zu entfernen, um ihre Lebensdauer zu verlängern.
Bewahren Sie die Batterie kühl und trocken auf.
Die Leistung von Li-Poly-Batterien wird durch das Schütteln der Batterie oder sonstigen Methoden, die
bei anderen Batterietypen zur Verbesserung der Leistung angewendet werden, nicht beeinflusst.
Wichtig: Wenn der Graphire-
Stift nicht in Gebrauch ist,
legen Sie ihn in das Stiftfach,
setzen Sie ihn in den
Stifthalter, oder legen Sie ihn
flach auf den Schreibtisch.
Wenn der Stift auf dem Tablett
liegen, obwohl dieses nicht
verwendet wird, kann sich das
Tablett möglicherweise nicht
ausschalten. Dadurch wird die
Batterie unnötigerweise
geleert. Stellen Sie den Stift
nie auf seiner Spitze ab, damit
die Druckempfindlichkeit
erhalten bleibt.
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
56
56
Ersetzen der Tablettbatterie
Wenn die Lebensdauer Ihrer Tablettbatterie überschritten wurde und sie nicht mehr entsprechend
aufgeladen werden kann, muss die Batterie ausgewechselt werden. Verwenden Sie ausschließlich
wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterien (Li-Poly), die für Ihr Tablett vorgesehen sind. Informationen
zum Bestellen von Ersatzbatterien finden Sie unter Bestellen v
on Teilen und Zubehör.
Warnung: Versuchen Sie NIEMALS
, andere Batterietypen mit dem Netzgerät in Ihrem Tablett
aufzuladen.
Wenn Sie dies tun, können Sie das Tablett beschädigen oder Brand bzw. Verletzungen verursachen.
So wechseln Sie die Tablettbatterie aus:
1. Drehen Sie zunächst die Unterseite des kabellosen Tabletts nach oben, und schieben Sie die
Abdeckung des Batteriefachs zur Seite.
2. Entfernen Sie die alte Tablettbatterie vorsichtig, indem Sie das Kabel vom Tablett abziehen.
3. Legen Sie die Aussparung des neuen Batteriekabelsteckers in die Öffnung des Tablettsteckers, und
drücken Sie den Stecker wie abgebildet in die Öffnung.
4. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und schließen Sie die Abdeckung.
Warnung:
Setzen Sie die Batterie nicht verkehrt herum oder mit umgekehrter Polarität ein. Wenn Sie dies tun,
können Sie das Tablett beschädigen oder Brand bzw. Verletzungen verursachen.
Transportieren Sie die zu entsorgende Li-Poly-Batterie nicht lose in Taschen oder in Behältnissen,
die metallische Gegenstände enthalten. Unsachgemäßer Transport und Kontakt der Batterieklemme
mit metallischen Gegenständen kann einen Kurzschluss verursachen und Verletzungen oder Brand
zur Folge haben. Es empfiehlt sich daher, die Klemmen mit einem Klebestreifen abzudecken, um
jeglichen möglichen Kontakt mit metallischen Gegenständen zu vermeiden.
Vermeiden Sie jegliche Art der Beschädigung oder unsachgemäßer Behandlung: Durchstechen,
quetschen, erhitzen, Kontakt mit Wasser oder Feuer, Demontage, kurzschließen der Klemmen oder
eine andere Art der unsachgemäßen Behandlung kann die Explosion oder Entzündung der Batterie
zur Folge haben und ein Feuer oder Verletzungen verursachen.
Vermeiden Sie, dass bei undichten Batterien austretende Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt. Sollten
Ihre Augen mit der Flüssigkeit in Kontakt kommen, reiben Sie die Augen nicht, sondern waschen Sie
sie sofort mit Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtig: Achten Sie beim Auswechseln der
Tablettbatterie darauf, dass sie die Batterie nicht auf
harte Oberflächen fallen lassen. Die Batterie kann
durch das Aufprallen intern beschädigt werden und
sollte daher ausgewechselt werden, auch wenn keine
äußere Beschädigung festzustellen ist. Wenn Sie die
Batterie nicht auswechseln und in dem Tablett
belassen, können Folgeschäden wie Kurzschlüsse
oder undichte Stellen auftreten.
Entsorgen Sie die alte Batterie ordnungsgemäß,
entsprechend den Empfehlungen des Batterieherstellers und
den unten aufgelisteten Warnhinweisen. Bewahren Sie
Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und
entsorgen Sie alte Batterien unverzüglich.
Viele Gemeinden bieten Recycling-Programme für Batterien
auf freiwilliger oder obligatorischer Basis an – befolgen Sie
bei der Entsorgung von Batterien die entsprechenden
gesetzlichen Bestimmungen, und recyceln Sie wenn möglich
alte Batterien.
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
57
57
Deinstallieren der Tablettsoftware
Führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte aus, um die Wacom-Tablett-Treibersoftware vom
System zu entfernen.
Wichtig: Wenn Sie die Wacom-Tablett-Software von Ihrem System entfernen, ist das Wacom-Tablett
nicht mehr vollständig funktionsfähig, kann jedoch weiterhin als Maus verwendet werden.
Windows XP: Klicken Sie auf S
TART. Wählen Sie im Startmenü die SYSTEMSTEUERUNG aus. Wählen Sie
anschließend S
OFTWARE aus. Im Fenster SOFTWARE wählen Sie PEN TABLET DRIVER und klicken auf die
Schaltfläche P
ROGRAMME ÄNDERN ODER ENTFERNEN. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den
Tabletttreiber zu entfernen.
Windows 2000:
1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf die Schaltfläche S
TART. Wählen Sie anschließend
E
INSTELLUNGEN und SYSTEMSTEUERUNG.
2. Doppelklicken Sie in der SYSTEMSTEUERUNG auf das Symbol SOFTWARE. Wählen Sie in dem
eingeblendeten Dialogfeld die Option P
EN TABLET.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche HINZUFÜGEN/ENTFERNEN..., und folgen Sie den Anweisungen am
Bildschirm, um den Tablett-Treiber zu entfernen.
Macintosh:
Gehen Sie zum F
INDER, wählen Sie PROGRAMME im Menü GEHE ZU, und öffnen Sie den Ordner TABLETT.
Doppelklicken Sie auf das Symbol
T
ABLETT ENTFERNEN, und klicken Sie auf die Schaltfläche TABLETT ENTFERNEN. Wenn der Vorgang
abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
Hinweis: Um das Graphire Bluetooth-Stifttablett vollständig von Ihrem Computer zu entfernen, müssen Sie
die Verbindung im Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts für Ihr Betriebssystem löschen.
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
58
58
Technische Daten
Graphire Bluetooth-Stifttablett (Modell CTE-630BT)
Koordinatenauflösung 80 lpmm (2032 lpi)
Genauigkeit, Stift +/- 0,5 mm
Lesehöhe mit Stift
(Durchschnittswert)
5 mm
Maximale Übertragungsrate 100 Punkte pro Sekunde
Tablett-ExpressKeys-Anschlag ca. 1 mm
Kommunikationsschnittstelle Bluetooth-Technologie
Stromversorgung 6 V (Gleichstrom), 550 mA, vom Netzgerät
Betriebstemperatur 5 ˚C bis 40 ˚C
Lagertemperatur -10 ˚C bis +60 ˚C
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 %, nicht kondensierend
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 20 bis 90 %, nicht kondensierend
Zertifizierungen und Konformität FCC Klasse B, CE, VCCI Klasse B, C-Tick
Aktive Fläche (B x T) 208,8 x 150,8 mm
Größe (B x T x H) 257 x 24,3 x 280 mm
Gewicht ca. 0,86 kg
Batterie Wiederaufladbare Lithium-Polymer (Li-Poly), 3,7 V, 1800 mAh
Konnektivität Bluetooth-Technologie mit HID-Protokoll
Netzgerät Eingangsspannung: 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,3 VA
Ausgangsspannung: 6 V Gleichstrom, 1,0 A
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
59
59
Graphire-Stift (Modell EP-100E)
Kabellose Graphire-Maus (Modell EC-130)
Graphire-Inking Pen (Modell EP-200, optional)
Hinweis: Wenn Sie den Inking Pen erwerben, ist die Spitze leer. Ziehen Sie die leere Spitze vorsichtig mit
dem beigefügten Spitzenabzieher (Silberring) vom Stift ab. Führen Sie dann die mitgelieferte silberne
Patrone ein. Die Patrone verfügt über eine Wachsbeschichtung, die Sie abreiben müssen, bevor der
Tintenfluss erfolgen kann. Der Inking Pen passt nicht in das Stiftfach oder den Stifthalter.
Größe (L x T) 145 x 12,5 mm
Druckstufen 512 Stufen
Verschiebbarkeit der Stiftspitze maximal 0,1 mm
Verschiebbarkeit der Radiererspitze maximal 0,1 mm
Gewicht ca. 11 g
Ersatzspitze Polyacetal (Artikelnr. PSI-A007)
Größe (L x T x H) ca. 115 x 60 x 38 mm
Gewicht ca. 90 g
Fingerradtyp Durchgängig drehbar, 24 Kerben pro Drehung
Verschiebbarkeit der Stiftspitze maximal 0,1 mm
Druckstufen 512 Stufen
Größe (L x T) 151 x 12,5 mm
Gewicht ca. 12 g
Ersatzspitzen Polyacetal (Artikelnr. PSI-A011)
Nachfülltinte, schwarz (Teil-Nr. PSI-A023)
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
60
60
Produktinformationen
Informationen über Graphire Bluetooth und darüber, welche Software-Anwendungen die
Druckempfindlichkeit, Radierer und andere Sonderfunktionen des Stifttabletts und der Stift-Werkzeuge
unterstützen, finden Sie auf den regionalen Websites:
Bestellen von Teilen und Zubehör
Teile und Zubehör können Sie unter den entsprechenden Telefonnummern für Ihr Land bestellen, die in der
Liesmich-Datei aufgelistet sind.
Es bestehen auch folgende Möglichkeiten:
Wenn Sie Teile und Zubehör in den USA und Kanada erwerben möchten, rufen Sie gebührenfrei an
unter +1-888-884-1870, oder besuchen Sie die Wacom-Website unter http://www.wacomdirect.com (nur
USA).
Wenn Sie Teile und Zubehör in Europa erwerben möchten, rufen Sie an unter +49 (0)180 500 03 75,
oder senden Sie eine E-Mail an parts@wacom-europe.com. Sie können auch die Wacom-Website
besuchen unter www.wacom-europe.com/solutionstore.
Ihr örtlicher Händler, Distributor und technischer Kundendienst sind auch über die regionalen
Telefonnummern erreichbar.
Um Ersatzteile und Zubehör in anderen Ländern zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Fachhändler oder Vertriebspartner.
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika http://www.wacom.com/productinfo
Europa, Naher Osten und Afrika http://www.wacom-europe.com
Japan http://tablet.wacom.co.jp
Südostasien (Englisch) http://www.wacom.com/ap
China (Chinesisch (vereinfacht)) http://www.wacom.com.cn/chanpin
Beschreibung Artikelnummern
Tablettbatterie (Li-Poly) GWL-001
Fotorahmen (6x8 / A5) PPL-A145
Ersatzspitzen für Stift
(EP-130 Modelle)
PSI-A007
Stifthalter PST-A031
Stiftschnur (optional) FUZ-A107
Netzgerät A10W-0610I
Netzkabel für USA SM-045 / SM-103
Netzkabel für GB YP-60 / YC-13
Netzkabel für Europa,
nicht GB
SH-037 / SH-103
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
61
61
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter
Umständen ab. Wenn es nicht korrekt installiert und verwendet wird (d. h. streng nach den Vorschriften von Wacom),
können Störungen beim Radio- und Fernsehempfang auftreten.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren,
einschließlich solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht einem Digitalgerät der Grenzwertklasse B gemäß Teil 15 der FCC-
Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um wirksamen Schutz gegen schädliche Störungen von
Hausinstallationen zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter Umständen ab. Bei unsachgemäßer
Installation und Verwendung können Störungen des Radio- und Fernsehempfangs auftreten. Ferner können solche
Störungen auch unter ganz bestimmten Installationsbedingungen nicht ausgeschlossen werden.
Um festzustellen ob das Gerät die Störungen verursacht, trennen Sie es von Ihrem Computer. Falls anschließend
keine weiteren Störungen auftreten, lag es vermutlich am Gerät.
Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, können Sie eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
ergreifen, um das Problem zu beseitigen:
Drehen Sie die Empfangsantenne, bis die Störungen aufhören.
Installieren Sie das Gerät in größerer Entfernung vom Fernseher oder Radio.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die des Fernsehers
oder Radios.
Falls erforderlich, erkundigen Sie sich bei Ihrem Wacom-Händler oder einem Radio/TV-Fachmann nach weiteren
Möglichkeiten der Fehlerbehebung.
Veränderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von Wacom genehmigt wurden, können dazu führen, dass
die FCC-Zulassung ungültig wird und Ihre Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlischt.
CE-Erklärung
Das Wacom Graphire
®
-Digitalisiertablett (Modell CTE-630BT) mit Bluetooth
®
-Technologie wurde geprüft und
entspricht folgenden harmonisierten europäischen Normen:
EN 55024 (elektromagnetische Immunität)
EN 55022 Klasse B (elektromagnetische Emissionen)
EN 60950 (elektrische Sicherheit)
EN 300328 (Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen)
EN 301489 (elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten)
Aufgrund des Testergebnisses erklärt Wacom, dass die oben genannten Geräte mit Artikel 10.1 der europäischen
EMV-Richtlinie 89/336/EEC und ihrer Ergänzungsrichtlinie 93/68/EEC sowie mit der Richtlinie 1999/5/EC
übereinstimmen und weist mit dem CE-Zeichen auf jedem Gerät darauf hin.
Das Gerät muss immer strikt nach den in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen installiert und betrieben werden.
Jegliche Änderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden, führen zum Erlöschen dieser
Erklärung.
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
62
62
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Weltweit, außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten)
Softwarelizenz
Dieser Vertrag ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endbenutzer, und der Wacom Technology Corporation
(Wacom).
1. Lizenzerteilung. Dieses Produkt enthält in die Firmware integrierte Computerprogramme und eine begleitende
Diskette oder CD-ROM (die „Software“). Die Lizenz für die Software wird nicht veräußert, sondern zur persönlichen
Nutzung in Verbindung mit Wacom-Produkten entsprechend der Lizenzbedingungen auf Sie übertragen, wobei sich
Wacom alle nicht ausdrücklich an Sie als Kunden übertragenen Rechte vorbehält. Wacom gewährt Ihnen ein bedingtes
Recht, dieses Softwareprodukt in Verbindung mit einem Wacom-Produkt an ein und demselben Standort zu
verwenden.
2. Eigentumsrecht an der Software. Auch wenn Sie Eigentümer des Produktes sind, das die Software enthält, bleibt
Wacom Eigentümer der eigentlichen Software. Sie erklären sich einverstanden, dass die Software Eigentum von
Wacom ist und wertvolle vertrauliche und unveröffentlichte Informationen enthält, die von Wacom mit hohem
Kostenaufwand entwickelt bzw. erworben wurden, darunter Datenverarbeitungsalgorithmen, Innovationen und
Konzepte. Die Software ist urheberrechtlich und durch Bundesgesetze sowie nationalstaatliche Gesetze geschützt. Sie
verpflichten sich, die Software mit größtmöglicher Sorgfalt vor unerlaubter Vervielfältigung, Offenlegung von Daten,
Nutzung, Veröffentlichung oder unerlaubtem Vertrieb zu schützen.
3. Kopierbeschränkungen. Unerlaubtes Kopieren der Software wird ausdrücklich untersagt.
4. Nutzungsbeschränkungen. Sie dürfen die Software nicht dekompilieren, rückübersetzen, disassemblieren und
nachahmen.
5. Vertragsende. Diese Lizenz ist bis auf Widerruf gültig. Die Lizenz wird automatisch ohne Ankündigung von Wacom
widerrufen, wenn Sie gegen eine der Bedingungen des Lizenzvertrags verstoßen.
6. Verschiedenes. Diese Lizenz unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika und des Bundesstaates
Washington, ausgenommen in Südostasien, und den Gesetzen von Japan für Südostasien.
Beschränkte Garantie (USA und Kanada)
Wacom versichert dem Endkunden, dass dieses Produkt, mit Ausnahme der Software und Verbrauchsmaterialien wie
Batterien und Stiftspitzen, frei von jeglichen Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Eine Garantie von einem Jahr,
gerechnet ab Kaufdatum, wird unter folgenden Bedingungen gewährt: Das Produkt wird ordnungsgemäß genutzt und
gewartet, befindet sich im Besitz des ursprünglichen Käufers (durch Vorlage der Rechnung zu bestätigen), und die
Registrierungskarte wurde innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an Wacom zurückgesandt.
Die Software wird „wie besehen“ lizenziert. Wacom übernimmt keine Garantie für die Qualität und Leistung der
Software Ebenso wenig kann Wacom einen störungsfreien Betrieb oder die Behebung eventuell auftretender Fehler
garantieren.
Sollte das Produkt (mit Ausnahme der Software) innerhalb der Garantiezeit technische Defekte aufweisen,
benachrichtigen Sie umgehend den Kundendienst von Wacom per Telefon, E-Mail oder Fax. Sie erhalten eine
RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization - Rücksende-Berechtigungsnummer) sowie Anweisungen zum
Versenden des Gerätes an die von Wacom angegebene Service-Werkstatt. Das Produkt muss frachtfrei an die
angegebene Service-Niederlassung unter Angabe der RMA-Nummer, Ihres Namens, Ihrer Adresse und
Telefonnummer und mit einem Beleg für das Kaufdatum sowie einer Beschreibung des Fehlers geschickt werden.
Wacom übernimmt die Frachtkosten für die Rücksendung durch UPS oder einen anderen Paketdienst eigener Wahl.
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
63
63
Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das Produkt oder Teile davon, das bzw. die erwiesene Mängel
besitzen, nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen unter der Voraussetzung, dass Sie (a) für
die Transportkosten des Produktes an die angegebene Service-Niederlassung und (b) für einen eventuellen Verlust
oder eine Beschädigung des Produktes haften.
Wacom ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn das Versagen des Produktes auf Unfall,
Missbrauch, falsche Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubter Änderung oder Reparatur zurückzuführen ist oder
das Produkt nicht gemäß den Anweisungen von Wacom behandelt oder aufbewahrt wurde.
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die im
Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie
ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
MIT AUSNAHME DER OBEN BESCHRIEBENEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE ÜBERNIMMT WACOM KEINE
WEITEREN GARANTIEN AUF DAS PRODUKT. KEINE MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH ERTEILTE INFORMATION
ODER BERATUNG DURCH WACOM, SEINE VERTRAGSHÄNDLER, GENERALVERTRETER,
HANDELSVERTRETER ODER MITARBEITER STELLEN EINE GARANTIE DAR ODER ERWEITERN DEN UMFANG
DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLÄRUNG: FÜR DERARTIGE INFORMATIONEN UND BERATUNG WIRD
KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. MIT DIESER GARANTIE ERHALTEN SIE BESTIMMTE RECHTE. ZUDEM
ERHALTEN SIE BESTIMMTE RECHTE VOR DEM GESETZ, DIE SICH NACH DEM JEWEILIGEN ERWERBSLAND
RICHTEN.
WACOM BESCHRÄNKT DIE DAUER EINER GESETZLICHEN STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR
MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICH
VON WACOM AUSGESPROCHENEN GARANTIE. IN EINIGEN STAATEN IST DIE BESCHRÄNKUNG DER DAUER
EINER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT NICHT ZULÄSSIG. DESHALB GILT DIE OBIGE
BESCHRÄNKUNG FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT.
IN KEINEM FALL HAFTEN WACOM ODER ANDERE AN DER ENTWICKLUNG, PRODUKTION ODER LIEFERUNG
DIESES PRODUKTES BETEILIGTEN PERSONEN FÜR JEGLICHE DIREKTE ODER FÜR FOLGE- UND
MITTELBARE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUSTEN AUS ENTGANGENEM GEWINN,
BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSDATEN UND ÄHNLICHEM), DIE AUFGRUND DER
NUTZUNG ODER UNSACHGEMÄSSEN NUTZUNG DIESES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN
WACOM DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN BEKANNT WAR. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER
AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG EINER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN
ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG. DESHALB BESITZT DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG BZW. DER OBIGE
AUSSCHLUSS FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT.
Wenn irgendwelche der vorstehend genannten Einschränkungen nicht durchsetzbar sind, beschränkt sich die Haftung
von Wacom für Schäden des Anwenders oder Dritter unabhängig von der Art des Anspruchs maximal auf den vom
Anwender bezahlten Kaufpreis.
Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika und des Bundesstaates
Washington.
Diese beschränkte Garantie ist nur für Produkte gültig, die innerhalb der Vereinigten Staaten (und den Territorien oder
angeschlossenen Gebieten) und Kanada erworben und benutzt wurden, und ist nur für diese rechtsgültig.
Garantie in den USA und Kanada
Für Garantieleistungen innerhalb der USA und Kanada wenden Sie sich an:
Wacom Technical Support
Telefon: +1.360.896.9833
Fax: +1.360.896.9724
E-Mail: support@wacom.com
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
64
64
Garantie auf Verkäufe außerhalb der USA und Kanada
Sollte ein außerhalb der USA und Kanadas erworbenes bzw. verwendetes Gerät defekt sein, wenden Sie sich
innerhalb der Garantiezeit an den örtlichen Fachhändler. Die Software ist von der Garantie ausgenommen. Ansonsten
gelten für diese Geräte die oben aufgeführten Garantiebedingungen.
Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit Wacom Kontakt aufnehmen wollen,
wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
Für Nord- und Südamerika wenden Sie sich an:
Wacom Technology Corporation
1311 S.E. Cardinal Court
Vancouver, Washington 98683
USA
In Japan wenden Sie sich an:
WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
Saitama, 349-11
Japan
Kontaktadresse für Südostasien:
WACOM Co., Ltd.
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Japan
In China (Festland, außer Hongkong) wenden Sie sich an:
WACOM China Corporation
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING
No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027
E-Mail: support@wacom.com.cn
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
65
65
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Europa, Afrika und Naher Osten)
Softwarelizenzvereinbarung
Wichtige Kundeninformation
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören urheberrechtlich geschützte Computerprogramme („Software“), die das
unveräußerliche geistige Eigentum der WACOM Europe GmbH („WACOM“) sind. Diese Software ist ein integraler
Bestandteil des Produkts und auch auf dem dazugehörigen Datenträger enthalten. Der Erwerb dieses Produkts von
Ihrem Händler schließt die Software von WACOM und die entsprechenden Nutzungsrechte nicht ein. Wacom räumt
Ihnen – dem Benutzer – das Recht ein, die Software ausschließlich entsprechend den in dieser Lizenzvereinbarung
dargelegten Bedingungen zu nutzen. Durch den Erwerb des Produkts stimmen Sie den vorliegenden
Lizenzbedingungen zu.
Berechtigung zur Nutzung der Software
WACOM erteilt dem Benutzer eine persönliche, bedingte Lizenz zur Nutzung der Software ausschließlich in
Verbindung mit diesem Produkt und zum ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts. Diese Lizenz darf ausschließlich in
Verbindung mit diesem Produkt übertragen werden.
Die Nutzung dieser Software schließt das dauerhafte oder vorübergehende Kopieren der Software ausschließlich
durch Laden, Anzeigen, Ausführen, Übertragen oder Speichern zum Zweck des Ausführens der Befehle und der
enthaltenen Daten sowie zum Beobachten, Untersuchen oder Testen der Softwarefunktionen ein.
Der Kunde darf die Software nicht an Dritte lizenzieren, verpachten oder ausleihen oder ihnen in irgendeiner anderen
Weise Zugriff auf die Software ermöglichen. Der Kunde darf die Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
WACOM nicht kopieren, verändern, übertragen oder bearbeiten. Die einzige Ausnahme hiervon sind die zum
Anfertigen von Sicherungskopien notwendigen Kopiervorgänge sowie die in Abschnitt 2 umrissenen Zwecke.
Der Kunde darf die Software nicht dekompilieren. Falls die Software Schnittstellen zu anderen, von WACOM nicht
unterstützten Programmen enthält, stellt WACOM dem Kunden die benötigten Informationen auf Anfrage zur
Verfügung, sofern dieser seine Berechtigung zur Nutzung der Software nachweisen kann und sich zur Übernahme der
Kopier- und Versandkosten bereiterklärt.
Beschränkte Garantie
WACOM garantiert Ihnen als Erstkäufer, dass die Produkthardware bei normaler Nutzung für einen Garantiezeitraum
von ZWEI (2) JAHREN ab Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorausgesetzt, dass sie zum
Zeitpunkt des Kaufes unbenutzt war. WACOM übernimmt darüber hinaus für einen Zeitraum von SECHS (6)
MONATEN ab Kaufdatum die Garantie, dass die mitgelieferten Disketten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind.
Die Software wird „WIE BESEHEN“ lizenziert und vertrieben. WACOM übernimmt keine Garantie - ausdrücklich oder
konkludent - für die Qualität, Leistung und Marktfähigkeit der Software sowie für ihre Eignung für einen bestimmten
Zweck. Dies gilt auch für die dazugehörige Dokumentation. Ebenso wenig kann WACOM einen störungsfreien Betrieb
oder die Behebung eventuell auftretender Fehler garantieren.
Bei Feststellung eines Fehlers am Produkt, ausgenommen der Software, innerhalb des Garantiezeitraumes muss es in
der Originalverpackung zusammen mit Ihrem Namen, Ihrer Anschrift, Telefonnummer, einer Beschreibung des
Problems und einer Kopie der Originalrechnung an den ursprünglichen Erwerbsort zurückgegeben werden. Für einen
eventuellen Verlust oder eine Beschädigung des Produktes während dieses Transportes haftet der Kunde. WACOM
verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das defekte Produkt oder Teile davon bei erwiesenen Mängeln und
Einsendung innerhalb des Garantiezeitraumes nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen.
ANHANG
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
66
66
WACOM ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn nach Meinung von WACOM (a) das
Versagen des Produktes auf Unfall, Missbrauch, falsche Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubter Änderung oder
Reparatur zurückzuführen ist oder (b) das Produkt nicht gemäß den Anweisungen von WACOM behandelt oder
aufbewahrt wurde oder (c) das Versagen auf normale Abnutzung zurückzuführen ist oder (d) der Kunde seinen
Verpflichtungen gemäß den oben genannten Bedingungen nicht nachgekommen ist.
Falls die Überprüfung irgendeines Anspruches, der unter dieser Garantie erhoben wird, ergibt, dass er außerhalb des
zulässigen Zeitraumes oder Garantieumfangs liegt oder das Produkt nicht defekt ist, gehen die Kosten einer solchen
Überprüfung und Reparatur zu Lasten des Kunden.
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die im
Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie
ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
Sollten bestimmte Bestimmungen dieses Vertrags als ungültig erklärt werden, werden solche Bestimmungen als
getrennt vom Vertrag behandelt, und die übrigen Bestimmungen des Vertrags bleiben ohne Einschränkung in Kraft.
Falls dieses Produkt für fehlerhaft befunden wird, kann der Käufer berechtigt sein, ein Gerichtsverfahren gegen den
Verkäufer wegen Mängelhaftung anzustrengen. Die gesetzlichen Rechte, die dem Käufer zustehen, werden durch
diese Garantie in keiner Weise eingeschränkt. Vielmehr gewährt diese Garantie dem Käufer Rechte, die über die in
dem vorliegenden Text aufgeführten hinausgehen.
Diese beschränkte Garantie gilt, wenn sich der Firmensitz in der Europäischen Union oder in Island, Norwegen,
Jersey, der Schweiz, Russland, der Ukraine, Rumänien, Bulgarien, Kroatien, Serbien, der Türkei, Syrien, dem Libanon,
Jordanien, Israel, Ägypten, den Vereinigten Arabischen Emiraten, dem Iran oder Südafrika befindet.
Diese beschränkte Garantie und Haftung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit Wacom Kontakt aufnehmen wollen,
wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
WACOM Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
DEUTSCHLAND
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
67
67
GLOSSAR
Aktionsbereich. Die Höhe über der aktiven Fläche des Tabletts, in der Graphire-Werkzeuge
wahrgenommen werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Zeigen
.
Aktive Fläche. Der Zeichenbereich des Tabletts, in dem die Graphire-Werkzeuge registriert werden.
Anwendung mit Radiererunterstützung. Eine Softwareanwendung mit integrierter Unterstützung des
Graphire-Radierers.
Wie eine solche Anwendung den Radierer nutzt, hängt von den jeweiligen Programmvoraussetzungen ab.
Bildschirmcursor. Der Zeiger auf dem Computerbildschirm. Die Form des Bildschirmcursors (z. B. I-Säule,
Pfeil oder Kästchen) hängt von der aktiven Anwendung ab.
Bluetooth. Eine standardisierte drahtlose Technologie und Spezifikation. Hersteller integrieren diese
Technologie in ihre Geräte. Diese Bluetooth-Geräte ermöglichen nahtlose Sprach- und Datenverbindungen
zwischen einer Vielzahl von drahtlosen Geräten innerhalb einer bestimmten Reichweite.
Doppelklickbereich. Die in Bildschirmpixel gemessene Maximalentfernung, die der Cursor zwischen
zweifachem Tastenklicken zurücklegen kann. Trotz der zurückgelegten Entfernung wird innerhalb des
Doppelklickbereichs zweifaches Klicken als Doppelklick registriert. Ein größerer Doppelklickbereich
erleichtert zwar das Doppelklicken, kann allerdings in einigen Grafikanwendungen zu einer Verzögerung der
Pinselstriche führen.
Druckempfindlich. Die Spitze des Graphire-Stifts bzw. des Graphire-Radierers ist in der Lage, den
ausgeübten Druck zu registrieren. Dadurch können in Anwendungen, die Druckempfindlichkeit
unterstützen, natürlich aussehende Stift-, Pinsel- und Radiererstriche erzeugt werden.
Druckempfindliche Anwendung. Jede Anwendung, die druckempfindliche Eingaben unterstützt.
ExpressKeys. Die belegbaren Steuerungstasten auf Ihrem kabellosen Tablett.
Fingerrad. Das Steuerungsrad auf der kabellosen Maus.
Klickdruck. Der Druck, den Sie auf die Stiftspitze ausüben müssen, damit ein Klicken ausgelöst wird.
Mausbeschleunigung. Eine Einstellung zur Anpassung der Bildschirmcursorbeschleunigung, wenn sich
ein Graphire-Werkzeug im Mausmodus befindet.
Mausgeschwindigkeit. Einstellung zur Anpassung der Geschwindigkeit, mit der sich der Bildschirmcursor
im Mausmodus über den Bildschirm bewegt.
Mausmodus. Eine Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Wenn Sie ein Graphire-Werkzeug
auf das Tablett setzen, können Sie den Bildschirmcursor ähnlich wie bei der Arbeit mit einer herkömmlichen
Maus – durch Aufnehmen und Verschieben – bewegen.
Diese Methode wird als relative Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für die kabellose
Maus. Siehe auch Stiftmodus
.
Pairing. Eine Methode zum Erstellen einer virtuellen Kabelverbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten.
Pixel. Die kleinste Maßeinheit auf dem Computerbildschirm.
Popup-Menü. Ein Fenster, in dem Tastenfunktionen und andere mögliche Aktionen aufgeführt sind.
Sie können die Tasten von Graphire-Werkzeugen so anpassen, dass dieses Menü angezeigt wird.
Projektion. Das Verhältnis zwischen der Position des Graphire-Werkzeugs auf dem Tablett und der Position
des Cursors auf dem Bildschirm.
GLOSSAR
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
68
68
Spitze. Die austauschbare Stiftspitze.
Stiftmodus. Eine Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Sobald Sie Ihr Graphire-Werkzeug auf
das Tablett setzen, springt der Bildschirmcursor an die entsprechende Stelle auf dem Bildschirm. Diese
Methode wird als absolute Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für den Graphire-Stift.
Der S
TIFTMODUS ermöglicht Ihnen außerdem, den Bildschirmcursor schnell zu platzieren, ohne ihn erst
suchen und über den Desktop bewegen zu müssen. Siehe auch Mausmodus
.
Transceiver. Ein Funkgerät, das Informationen übertragen und empfangen kann.
Überprüfungsmodus. Ein betriebsbedingter Zustand, in dem das Bluetooth-Gerät über ein anderes
Bluetooth-Gerät überprüft werden kann.
USB. Universal Serial Bus. Ein Hardware-Schnittstellenstandard für den Anschluss von Peripheriegeräten
an den Computer. USB unterstützt das so genannte „Hot-Plugging“, d. h. Sie können ein USB-Gerät
anschließen bzw. entfernen, ohne den Computer auszuschalten.
Verhältnis. Das Verhältnis zwischen der vertikalen und horizontalen Dimension des Tabletts oder der
Anzeige.
Wintab. Ein Schnittstellenstandard, der von Windows-Anwendungen für den Empfang von
Tablettinformationen verwendet wird.
Graphire unterstützt alle Wintab-kompatiblen Anwendungen unter Windows.
Zusatztaste. Zu den Zusatztasten gehören die U
MSCHALTTASTE sowie die Tasten ALT und STRG unter
Windows oder die U
MSCHALTASTE, CTRL-TASTE, BEFEHLSTASTE und OPTIONSTASTE auf einem Macintosh. Sie
können Ihr Graphire-Werkzeug auf die Simulation einer Zusatztaste programmieren.
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
69
69
INDEX
Allgemeine Probleme, Fehlerbehebung 48
Anpassen
Doppelklick 30
Empfindlichkeit der Stiftspitze 30
Maus
Beschleunigung 40
Geschwindigkeit 40
Radiererempfindlichkeit 30
schnurlose Maus 34
Fingerrad 35
Tasten 35
Seitenschalter 31
Stift 29
Arbeiten mit Graphire 6
Arbeitsbereich, einrichten 17
Batterie
aufladen 10
ersetzen 56
installieren 9
Batterielebensdauer, Informationen 55
Bestellen von Teilen und Zubehör 60
Bluetooth-Verbindung, optimieren 16
CE-Erklärung 61
Deinstallieren von Tablett-Software 57
Doppelklick, anpassen 30
Doppelklicken, Tipps zum 20
Druckempfindlich zeichnen 21
Druckempfindlich, zeichnen 21
Eigenschaften, Tablett 41
Einstellungen
Kontrollfeld 28
Empfindlichkeit der Stiftspitze, anpassen 30
Energieanzeige 12
ExpressKeys, verwenden 25
FCC-Erklärung 61
F
ehlerbehebung 43
allgemeine Prob
leme 48
Macintosh-spezifische Probleme 51
Tabellen 46
Verbindungsprobleme 46
Windows-spezifische Probleme 51
Funktionen
Eingabegeräte 8
Tablett 7
Funktionen, Tasten 32
Graphire, arbeiten mit 6
Größe und Proportionen 38
Handbuch, über dieses 4
Informationen, Produkt 60
Kabellose Verbindung 13
Klicken, mit Stift 20
Klickgeräusch 20
Kontrollfeld
Einstellungen 28
öffnen 27
Übersicht 28
Macintosh-spezifische Probleme,
Fehlerbehebung 51
Mausgeschwindigkeit, einstellen 40
Mausmodus, Einstellungen 35
Nachführung, Tablett 36
Optionen zum technischen Kundendienst 52
Pflege, von Tablett und Werkzeugen 55
Produktinformationen 60
Proportionen und Größe 38
Radieren, mit Stift 22
Radiererempfindlichkeit, anpassen 30
Schnurlose Maus
anpassen 34
Fingerrad, anpassen 35
Tasten, anpassen 35
verwenden 23
Seitenschalter
anpassen 31
Seitentaste
verwenden 21
Software
deinstallieren 57
Treiber-Downloads 53
Spitz
e, austauschen 55
INDEX
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
70
70
Stift
anpassen 29
doppelklicken mit 20
druckempfindlich zeichnen 21
halten 18
klic
ken mit 20
Radieren mit
22
Seitentaste verwenden 21
Spitze austauschen 55
verwenden 18
zeigen 19
ziehen mit 20
Stift halten 18
Stiftspitze, austauschen 55
Störungen des Radio und Fernsehempfangs 61
Störungen, Radio- und Fernsehempfang 61
Tablett
Anschließen an den Computer 13
arbeiten mit 24
aufbewahren 55
Batterie aufladen 10
Batterie ersetzen 56
Batterie installieren 9
Batterie- und Energieverwaltung 9
Energieanzeige 12
Energiesparfunktionen 12
ExpressKeys 25
Funktionen 7
Größe und Proportionen 38
Installation 54
Nachführung 36
neue Unterlage erstellen 26
testen 44
Unterlage ändern 26
zuordnen
Bereich 38
für Teil des Bildschirmbereichs 39
für Teil des Tablettbereichs 40
mehreren Bildschirmen 37
T
ablett installieren 54
T
ablett, arbeiten mit Eigenschaften 41
Tastenfunktionen 32
Technische Daten
Graphire Bluetooth-Stifttablett 58
Graphire-Stift 59
Inking Pen 59
Produkt 58
Schnurlose Graphire-Maus 59
Teile und Zubehör, bestellen 60
Testen
Tablett 44
Werkzeuge 45
Treiber-Downloads, abrufen 53
Über dieses Handbuch 4
Übersicht, Kontrollfeld 28
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen 22
Umgebungsbedingungen 55
Unterlage
ändern 26
neue erstellen 26
Verbindung
herstellen 13
Verbindungsprobleme, Fehlerbehebung 46
Werkzeuge, testen 45
Windows-spezifische Probleme, Fehlerbehebung 51
Zeigen, mit Stift 19
Ziehen, mit Stift 20
Zugang, zu Computer 13
Zuordnen, mehreren Bildschirmen 37
INDEX
INHALT
INDEX
INHALT
71
71
Internationale Wacom-Niederlassungen
Wacom Technology Corporation WACOM Europe GmbH
1311 S.E. Cardinal Court Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld
USA Deutschland
Telefon Telefon
Allgemein: +1.360.896.9833 Allgemein: +49.(0)2151.3614.0
Fax: +1.360.896.9724 Fax: +49.(0)2151.3614.111
WACOM Co., Ltd. WACOM Co., Ltd.
2-510-1 Toyonodai Niederlassung Südostasien
Otone-Machi, Kitasaitama-Gun Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho,
Saitama, 349-1148 Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Japan Japan
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Telefon
Allgemein: +81.3.5309.1513
Fax: 81.3.5309.1514
WACOM China Corporation WACOM Digital Solutions Co., Ltd.
Room 611 CNT MANHATTAN BUILDING Gangnam Telepia B/D 9th Fl, 662-18
No. 6, Chaoyangmen Bei Road. Beijing, China 100027 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, 135-080
Korea
Telefon Telefon
Allgemein: +86.(0)10.8528.2819 Allgemein: +82.2.557.3984
Fax: +86(0)10.8528.2386 Fax: +82.2.557.3895
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Wacom Graphire bluetooth bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Wacom Graphire bluetooth in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Wacom Graphire bluetooth

Wacom Graphire bluetooth Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 71 pagina's

Wacom Graphire bluetooth Gebruiksaanwijzing - English - 71 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info