469572
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
7Description du système auroSTEP plus 0020097009_00
Capteurs A
Il s'agit de capteurs plans auroTHERM VFK 135 D (17)
avec absorbeurs à serpentin. Une sonde de capteur (18)
fixée dans le capteur supérieur mesure la température
du capteur.
Tubage B
La tuyauterie du système se compose de la conduite de
départ (1) et de la conduite de retour (16). Dans la mai-
son, les conduites sont installées l'une à côté de l'autre
dans une isolation couvrant également la conduite pour
la sonde de capteur (18). Ce module porte également le
nom de « tube solaire en cuivre 2 en 1 ». Afin d'établir
une connexion avec le toit, les conduites en cuivre sont
dégagées de leur isolation, allongées en conséquence,
isolées individuellement, et fixées sur le capteur au
moyen de vis de serrage.
h
Remarque !
Étant donné le dimensionnement de la tuyaute-
rie, veillez à utiliser exclusivement un tube en
cuivre au diamètre intérieur de 8,4 mm pour
l'installation.
Vaillant recommande le « tube solaire en
cuivre 2 en 1 », disponible comme accessoire,
en longueur 10 m (N° réf. 302359) ou 20 m.
(N° réf. 302360). Il est facile à monter et per-
met à l'installation de fonctionner de manière
optimale et sécurisée
Ballon solaire C
Les ballons bivalents VIH SN 350/3 iP possèdent res-
pectivement un volume de remplissage d'env. 350 l. Ils
sont équipés chacun de deux échangeurs thermiques.
L'échangeur thermique solaire (8) se situe dans la par-
tie inférieure du ballon. Cet échangeur est connecté au
circuit de capteurs. L'échangeur thermique (7) situé
dans la partie supérieure sert au réchauffement à l'aide
d'un appareil de chauffage raccordé (5), au cas où l'en-
soleillement serait trop faible.
Les deux sondes ballon (6) et (9) indiquent les tempéra-
tures prélevées sur le régulateur (3), intégré au ballon.
Les autres pièces intégrées au ballon de stockage sont
les pompes du capteur (13, 15), qui assurent la circula-
tion du fluide caloporteur dans le circuit solaire, une
soupape de sécurité (11) et deux robinets de remplissage
et de vidange (12) et (14). Le ballon sert à l'approvision-
nement en eau potable qui entre par la conduite d'eau
froide (2) et s'écoule, chaude, par la conduite d'eau
chaude (5).
Circuit solaire
Le circuit solaire contient 2–3 capteurs (17) dans les-
quels l'extrémité du tube supérieur est raccordée à la
conduite de départ solaire en cuivre (1). L'autre extrémi-
té de cette conduite est connectée au raccordement su-
périeur de l'échangeur thermique solaire (8). Le raccord
inférieur de l'échangeur thermique solaire passe par
une partie du tubage solaire (10) intégré au ballon pour
déboucher sur le côté admission de la pompe(s) du cap-
teur (13, 15). La/les pompe(s) aspire(nt) le liquide calo-
porteur dans le tube en cuivre solaire (16), relié au rac-
cord situé le plus en bas du champ de capteurs (17).
La tuyauterie solaire (10) intégrée au ballon contient
également les robinets de remplissage et de vidange
(12) et (14) ainsi que la soupape de sécurité (11).
Le circuit solaire renferme un mélange de fluide calo-
porteur et d'air. Le fluide caloporteur se compose d'une
préparation à base de mélange eau–glycol contenant
également des inhibiteurs. L'injection du fluide calopor-
teur doit être effectuée de manière à ce que seul
l'échangeur solaire (8) contienne le fluide caloporteur
lorsque l'installation est à l'arrêt. En revanche, les cap-
teurs (17) et les tubes de départ solaire en cuivre (1) et
(16) ne contiennent que de l'air.
Il n'est pas indispensable d'intégrer un vase d'expansion
au circuit solaire puisque le circuit solaire n'est pas en-
tièrement rempli de fluide caloporteur. Il faut plutôt que
l'air du circuit soit en quantité suffisante afin de com-
penser l'expansion du volume du fluide caloporteur
chauffé. L'air contenu dans le circuit revêt donc une im-
portance fonctionnelle. Le montage d'un conduit d'éva-
cuation sur l'installation est hors de question puisque
l'air doit impérativement rester dans l'installation.
Fonctionnement de l'installation solaire
Lorsque la différence de température entre la sonde de
capteur (18) et la sonde de capteur inférieure (9) dépas-
se une valeur limite déterminée, les pompes du capteur
(13, 15) se mettent en marche. Elles aspirent le fluide
caloporteur de l'échangeur thermique solaire (8) via la
conduite de retour du tube en cuivre solaire (15), par les
capteurs (17) et par le retour du tube en cuivre solaire
(1) pour injecter le fluide dans l'échangeur solaire du bal-
lon.
L'air contenu jusqu'à présent dans les capteurs (17) est
éjecté des capteurs et redirigé, en passant par la
conduite de refoulement du tube en cuivre solaire (1)
dans l'échangeur solaire (8). La plupart de l'air est en-
suite recueillie dans les spires supérieures du serpentin
de chauffage de l'échangeur thermique solaire. Le fluide
caloporteur est maintenu dans la partie restante de
l'échangeur solaire, puisque les contenus des capteurs
(17) et des tubes solaires en cuivre (1) et (16) sont infé-
rieurs en volume à celui de l'échangeur solaire (8) dans
le ballon.
Dès que les capteurs (17) et les tubes solaires en cuivre
(1) et (16) sont remplis de fluide caloporteur, le régime
de des pompes diminue, puisque les colonnes de fluide
ascendant et descendant se compensent en raison du
très petit diamètre des tubes solaires en cuivre. Par
conséquent, les pompes doivent plus que canaliser la ré-
sistance hydraulique de l'installation.
Description du système 2
BEFR
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Vaillant auroSTEP 3-350 P bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Vaillant auroSTEP 3-350 P in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 3,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info