489385
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Gebrauchsanweisung Seite 2
Einbauanweisung Seite 7
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions Page 9
Installation instructions Page 14
To be kept in the vehicle!
Mode d‘emploi Page 16
Instructions de montage Page 21
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l‘uso Pagina 23
Istruzioni di montaggio Pagina 28
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing Pagina 30
Inbouwhandleiding Pagina 35
Im vertuig meenemen!
Brugsanvisning Side 37
Monteringsanvisning Side 42
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso Página 44
Instrucciones de montaje Página 49
¡Llévalas en el vehículo!
FrostControl
Page 51
2
FrostControl (Sicherheits-/Ablassventil)
Inhaltsverzeichnis
Verwendete Symbole ............................................................ 3
Verwendungszweck .............................................................. 3
Funktionsbeschreibung ......................................................... 3
Gebrauchsanweisung
Boiler (Wassertank) befüllen ................................................. 4
Automatisches Öffnen des Ablassventils ............................. 4
Manuelles Öffnen des Ablassventils ..................................... 4
Schließen des Ablassventils .................................................. 4
Wartung ............................................................................... 5
Entsorgung .......................................................................... 5
Technische Daten ............................................................... 5
Fehlersuchanleitung .......................................................... 6
Einbauanweisung
Einbauhinweise und Platzwahl .............................................. 7
Montage ................................................................................ 8
Anschluss der Wasserleitungen ........................................... 8
3
Verwendete Symbole
Symbol weist auf mögliche Gefahren hin.
Hinweis mit Informationen und Tipps.
Verwendungszweck
Das FrostControl ist ein stromloses Überdruck-Sicherheits-/
Ablassventil mit Frostwächter-Funktion. Als Zubehör kann
dieses für die Truma Warmwassergeräte Boiler oder Trumatic C
bzw. auch für fest verbaute Wassertanks im Caravan und
Motorcaravan eingesetzt werden.
Als Ersatzteil für das bei den Truma Warmwassergeräten
Combi – im Lieferumfang – enthaltene FrostControl.
Das FrostControl ist für alle Druck- bzw. Tauchpumpen mit
einem Druck von bis zu 2,8 bar geeignet.
Das FrostControl ist nicht als Zubehör für die Therme
geeignet.
Die mit Wasser in Berührung kommenden Materialien des
Gerätes sind trinkwasserecht (siehe Herstellererklärung,
www.truma.com – Herstellererklärung).
Funktionsbeschreibung
Überdruck-Sicherheitsventil
Bei einem Überdruck von bis zu max. 4,5 bar (entsteht z. B.
beim Aufheizen des Boilers) öffnet das FrostControl selbsttätig
und entlässt den Überdruck stoßweise über einen Entleerungs-
stutzen ins Freie.
Manuelles Ablassventil
Zum Entleeren des Wasserinhalts kann das Ablassventil
manuell geöffnet werden.
Frostwächter
Bei Frostgefahr (ca. 3 °C Umgebungstemperatur) öffnet das
FrostControl selbsttätig und entlässt den Wasserinhalt des
Boilers über einen Entleerungsstutzen ins Freie.
Erst bei einer Umgebungstemperatur von ca. 7 °C kann
das Ablassventil wieder manuell geschlossen und der
Boiler befüllt werden.
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten,
muss das Sicherheits-/Ablassventil im beheizten Raum
eingebaut werden. Wird dies nicht beachtet, kann es zu
Funktionsstörungen kommen und das Ablassventil öffnet sich
selbsttätig während des Betriebs.
4
1
2
3
4
1 = Drehschalter Stellung „Betrieb“
2 = Druckknopf Stellung „geschlossen“
3 = Druckknopf Stellung „entleeren“
4 = Entleerungsstutzen (nach außen durch den Fahrzeug-
boden geführt
Boiler (Wassertank) befüllen
Kontrollieren, ob der Drehschalter (Stellung 1) auf „Betrieb“
steht und eingerastet ist.
Das Ablassventil durch Betätigen des Druckknopfes (Stellung 2)
schließen. Der Druckknopf muss in der „geschlossen“ Stel-
lung einrasten.
Erst bei Temperaturen über ca. 7 °C am Ablassventil
kann dieses mit dem Druckknopf (Stellung 2) manuell
geschlossen und der Boiler befüllt werden. Bei Temperaturen
Gebrauchsanweisung
unter 7 °C empfiehlt es sich, die Fahrzeugheizung einzuschal-
ten um den Innenraum aufzuheizen.
Das FrostControl Heizelement (Zubehör für Combi Hei-
zung) kann wegen fehlender Anschlussmöglichkeit bei
Boiler und Trumatic C nicht verwendet werden.
Automatisches Öffnen des Ablassventils
Bei Temperaturen unter ca. 3 °C am Ablassventil öffnet dieses
automatisch, der Druckknopf springt heraus (Stellung 3). Das
Wasser des Boilers läuft über den Entleerungsstutzen (4) ab.
Das Öffnen des Ablassventils bzw. der freie Ablauf des
Wasserinhalts kann durch verschiedene Umgebungs-
einflüsse gestört werden, daher kann Truma keine Garantie
für Frostschäden übernehmen.
Manuelles Öffnen des Ablassventils
Den Drehschalter um 180° bis zum Einrasten drehen, dabei
springt der Druckknopf heraus (Stellung 3). Das Wasser des
Boilers läuft über den Entleerungsstutzen (4) ab.
Schließen des Ablassventils
Kontrollieren, ob der Drehschalter auf „Betrieb“ (Stellung 1)
d. h. parallel zum Wasseranschluss steht und eingerastet ist.
Das Ablassventil durch Betätigen des Druckknopfes schließen.
Der Druckknopf muss in Stellung (2) „geschlossen“ einrasten.
Erst bei Temperaturen über ca. 7 °C am Ablassventil kann
dieses mit dem Druckknopf (Stellung 2) manuell geschlossen
und der Boiler befüllt werden.
5
Wartung
Der Entleerungs stutzen (4) des FrostControl muss stets
frei von Verschmutzungen (Schnee matsch, Eis, Laub etc.)
gehalten werden, um ein sicheres Ablaufen des Wassers zu
gewährleisten! Kein Garantieanspruch für Frostschäden!
Entsorgung
Das FrostControl ist gemäß den administrativen Bestimmun-
gen des jeweiligen Verwendungslandes zu entsorgen. Natio-
nale Vorschriften und Gesetze (in Deutschland ist dies z. B. die
Altfahrzeug-Verordnung) müssen beachtet werden.
In anderen Ländern sind die jeweils gültigen Vorschriften zu
beachten.
Technische Daten
Pumpendruck
max. 2,8 bar
Systemdruck
max. 4,5 bar
Schließtemperatur
über ca. 7 °C (Umgebungstemperatur)
Öffnungstemperatur
unter ca. 3 °C (Umgebungstemperatur)
Betriebstemperatur
-30 °C – +80 °C
Gewicht
200 g Ausführung mit Anschlüssen für
flexible Schläuche Ø 10 mm
250 g Ausführung mit Anschlüssen für
feste Rohrverlegung Ø 12 mm (John Guest System)
Konformitätserklärung
Das FrostControl erfüllt die Altfahrzeug-Richtlinie 2000/53/EG
und die Trinkwasser-Richtlinie 98/83/EWG.
Technische Änderungen vorbehalten!
6
Fehlersuchanleitung
Fehler Ursache Behebung
Das Ablassventil (FrostControl)
öffnet sich.
Temperatur am Ablass ventil
unter ca. 3 °C. (Bei Temperaturen
unter ca. 3 °C öffnet das Ablassven-
til automatisch!)
Gegebenenfalls Fahrzeugheizung einschalten.
Bei Temperaturen über ca. 7 °C am Ablassventil
lässt es sich wieder schließen!
Das Ablassventil ( FrostControl)
lässt sich nicht mehr schließen.
Temperatur am Ablass ventil
unter ca. 7 °C.
Drehschalter steht nicht auf
„Betrieb“.
Gegebenenfalls Fahrzeugheizung einschalten.
Bei Temperaturen über ca. 7 °C am Ablassventil
lässt es sich wieder schließen!
Drehschalter des Ablassventils auf „Betrieb“
drehen, anschließend Druckknopf drücken bis
dieser einrastet.
Wasser fließt stoßweise
aus dem Ablaufstutzen des
FrostControl.
Wasserdruck zu hoch. Pumpendruck prüfen (max. 2,8 bar). Bei An-
schluss an eine zentrale Wasserversorgung
(Land- bzw. City-Anschluss) muss ein Druckmin-
derer eingesetzt werden, der verhindert, dass
höhere Drücke als 2,8 bar im Boiler auftreten
können.
Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an den Truma Service.
Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an den Truma Service.
7
Bei der Platzwahl darauf achten, dass das FrostControl nicht
in der Nähe fremder Wärmequellen (z. B. Netzgeräte) oder un-
mittelbar neben Warmluftrohren montiert wird!
Das FrostControl muss in den Kaltwasserzulauf eingebaut
werden.
Für den Betrieb der Wasserversorgung können alle Druck-
und Tauchpumpen mit einem Druck von bis zu 2,8 bar ver-
wendet werden.
Beim Boiler ersetzt das
FrostControl das manuell betätig-
te Sicherheits-/Ablassventil ABO.
Bei der Heizung Trumatic C ersetzt
das FrostControl das elektrisch
betätigte Sicherheits-/ Ablassven-
til ELASI.
Um ein sicheres Ablaufen
des Boilerinhalts bei Frost-
gefahr zu ermöglichen, muss
am Warmwassersanschluss des
Boilers ein automatisches Belüf-
tungsventil montiert sein. Serien-
mäßig bei allen Warmwassergerä-
ten von Truma.
Die Entwässerung direkt nach außen an spritzwasserge-
schützter Stelle vornehmen (ggf. Spritzschutz anbringen).
Vor Beginn der Arbeiten die Gebrauchs- und Einbauanweisung
sorgfältig durchlesen, um für den Einbau benötigtes Produkt-
verständnis zu erlangen.
Das FrostControl Heizelement (Zubehör für Combi Hei-
zung) kann wegen fehlender Anschlussmöglichkeit bei
Boiler und Trumatic C nicht verwendet werden.
Einbauhinweise und Platzwahl
5
2
3
1
4
1 Boiler
2 Automatisches Belüftungsventil
3 FrostControl (Sicherheits-/Ablassventil)
4 Entleerungsschlauch
5 Rückschlagventil (nicht im Lieferumfang)
Das FrostControl muss in unmittelbarer Nähe des zu schüt-
zenden Boilers, an einer für den Benutzer gut zugänglichen
Stelle am Boden montiert werden. Berücksichtigen, dass der
Drehschalter (1) und der Druckknopf (2) bedienbar bleiben.
Einbauanweisung
8
Montage
1
2
4
Loch mit Ø 18 mm in den Fahrzeugboden bohren.
Entleerungs schlauch (4) am Entleerungsstutzen aufstecken,
beide durch den Boden stecken und nach außen führen.
Den Luftspalt zwischen Entleerungsschlauch und Bohrung
von unten mit plastischem Karosseriedichtmittel abdichten.
FrostControl mit 2 Schrauben B 5,5 x 25 (im Lieferumfang
enthalten) befestigen.
Anschluss der Wasserleitungen
Kaltwasserzulauf am FrostControl anschließen. Um eine ein-
wandfreie Funktion des Sicherheits-/Ablassventils zu gewähr-
leisten, müssen die Wasserschläuche (-rohre) spannungsfrei
verlegt werden!
Darauf achten, dass der Kaltwasserzulauf wegen Frost-
gefahr nicht mit Kältebrücken (z. B. der Außenwand) in
Berührung kommt.
Wasserschläuche (-rohre) möglichst kurz und knickfrei
verlegen.
Bei Installation mit flexiblen Schläuchen (Ø 10 mm)
Alle Schlauchver bindungen müssen mit Schlauchschellen
gesichert werden (auch Kaltwasser)!
Bei Installation mit fester Rohrverlegung (Ø 12 mm)
Wir empfehlen die Rohre, Stützhülsen und Sicherungsringe
von John Guest zu verwenden.
Bei Anschluss an eine zentrale Wasserversorgung (Land- bzw.
City-Anschluss) oder bei stärkeren Pumpen muss ein Druck-
minderer eingesetzt werden, der verhindert, dass höhere
Drücke als 2,8 bar im Boiler auftreten können.
Durch die Erwärmung des Wassers und der daraus erfolgenden
Ausdehnung können bis zum Ansprechen des Sicherheits-
ventils im FrostControl Drücke bis 4,5 bar auftreten (auch bei
Tauchpumpen möglich).
Sämtliche Wasserleitungen fallend zum FrostControl
verlegen! Kein Garantieanspruch für Frostschäden!
9
FrostControl (safety/drain valve)
Table of contents
Symbols used ...................................................................... 10
Intended use ........................................................................ 10
Function description ........................................................... 10
Operating instructions
Filling the boiler (water tank) ............................................... 11
Automatic opening of the drain valve ................................. 11
Manual opening of the drain valve ...................................... 11
Closing the drain valve ........................................................ 11
Maintenance ............................................................. 12
Disposal .................................................................... 12
Technical data .......................................................... 12
Trouble-shooting list ................................................. 13
Installation instructions
Installation instructions and installation place .................... 14
Assembly ............................................................................. 15
Connection of the water pipes ............................................ 15
10
Symbols used
This symbol indicates possible hazards.
Information and advice.
Intended use
The FrostControl is a power-free safety over-pressure security/
drain valve with a frost guard function. It can be used as an
accessory for the Truma warm water boilers or Trumatic C
and / or also for permanently installed water tanks in caravans
and campers.
As a spare part for the FrostControl that is included in the
scope of delivery of the Truma Combi hot water units.
The FrostControl is suitable for all pressure or submergible
pumps with a pressure level of up to 2.8 bar.
The FrostControl is not suitable as an accessory for the
boiler.
Materials in the device which come into contact with water
are suitable for use with drinking water (see manufacturer
declaration: www.truma.com – Manufacturer Declaration).
Function description
Overpressure safety valve
At an overpressure of up to max. 4.5 bar (e.g. created when
heating up the boiler), the FrostControl opens automatically
and releases the overpressure to the outside intermittently via
a draining connection.
Manual drain valve
The manual drain valve can be opened to drain the water
content.
Frost guard
If there is a risk of frost (at approx. 3 °C ambient temperature),
the FrostControl opens automatically and releases the water in
the boiler to the outside via a draining connection.
The drain valve can only be closed again manually and
the boiler filled again at an ambient temperature of
around 7 °C.
To ensure the system functions correctly, a safety/drain
valve needs to be fitted in the heated room. If this is not
observed, the result may be malfunctions and the drain valve
may open automatically during operation.
31
Gebruikte symbolen
Symbool wijst op mogelijke gevaren.
Aanwijzing met informatie en tips.
Gebruiksdoel
FrostControl is een stroomloze overdruk-veiligheids-/aftapkraan
met vorstbewakingsfunctie. Als accessoire kan dit voor de
Truma-warmwatertoestellen Boiler of Trumatic C of ook voor
vast gemonteerde watertanks in de caravan en camper ge-
bruikt worden.
Als reserveonderdeel voor de bij de Truma warmwaterappara-
ten Combi meegeleverde FrostControl.
FrostControl is voor alle druk- of dompelpompen met een druk
van maximaal 2,8 bar geschikt.
FrostControl is niet geschikt als accessoire voor de
Therme.
De met water in aanraking komende materialen van het ap-
paraat zijn drinkwaterecht (zie verklaring vanwege de fabrikant
www.truma.com – Manufacturer Declaration).
Functiebeschrijving
Overdrukveiligheidsventiel
Bij een overdruk tot max. 4,5 bar (ontstaat bijv. bij het verwar-
men van de boiler) opent FrostControl automatisch en laat de
overdruk pulserend naar buiten af via een aftapstomp.
Manuele aftapkraan
Om de waterinhoud te verwijderen, kan de aftapkraan manu-
eel geopend worden.
Vorstbewaking
Bij vorstgevaar (ca. 3 °C omgevingstemperatuur) opent
FrostControl automatisch en laat de waterinhoud van de boiler
naar buiten af via een aftapstomp.
Pas bij een omgevingstemperatuur van ca. 7 °C kan de
aftapkraan weer manueel gesloten en de boiler gevuld
worden.
Om een perfecte werking te garanderen, moet de veilig-
heids-/aftapkraan op een verwarmde plaats gemonteerd
worden. Indien dit niet in acht genomen wordt, kan het tot
storingen komen en kan de aftapkraan automatisch openen
tijdens de werking.
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Truma-FrostControl
  • Hallo ik kan mijn frostcontrol niet resetten dwz de blauwe draaiknop boven op zit geen beweging meer in !
    Wie kan mij helpen Gesteld op 10-11-2022 om 12:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kan je de doorstroomrichting omdraaien van de frostcontrol? Gesteld op 20-2-2022 om 12:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • frostcontrol truma.Kan ik de flexibele aansluiting simpel vervangen met dfe John-Guest aansluitiung door de pen omhoog te trekken en beschadig ik dan niets?

    Gesteld op 3-8-2018 om 14:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dat kan inderdaad, MAAR houd rekening met de elechtrische uitvoeringen dat er een afsluitrubbertje in zit dat kan verdraaien.
      Dit kan inhouden (dat Had ik) dat deze gaat of blijft lekken omdat het rubbertje Is ingesleten .
      Suc6 Geantwoord op 6-8-2018 om 08:30

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Truma FrostControl bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Truma FrostControl in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 2,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info