INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Si le cordon d’alimen tation est endommagé, il doit être r emplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similair ement
agréés an d’ éviter un danger .
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• L ’ appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
les personnes ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui manquent d’ expérience ou de connaissances si elles
sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne
doivent pas jouer av ec l’appareil. L e nettoyage et l’ entretien utilisat eur
ne doivent pas être ac complis par des enfants à moins qu’ ils aient plus
de 8 ans et ne soient supervisés.
• Eteignez l’appar eil et débranchez-le du secteur avant de changer
les accessoires , ou d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
• REMARQUE : Les lames du hâchoir sont tr ès tranchantes, évit ez le
contact physique lors du vidage et du nettoy age de l’appareil , vous
pouvez vous blesser gr avement.
• Débranchez toujours l’appareil du secteur si v ous quittez la pièce et
avant de le monter , le démonter ou le nettoyer .
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’ appareil.
• Les appareils ne doiv ent pas être utilisés par des personnes dont
les capacités physiques , sensorielles ou mentales sont réduites ou
manquant d’ expérience et de connaissance sauf si elles sont surveillées
ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute
sécurité en étant conscientes des dangers liés .
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bloc cylindre
2. Commutateur de vitesse
3. Bâton mélangeur
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• R etirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chi on humide avant d’utiliser
votre appareil . Ne jamais utiliser de produits abrasifs .
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: V eillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la la tension du secteur local avant lew
branchement. ( T ension: 220V-240V 50Hz)
• N’utilisez jamais le mixer continuellement pendant plus d’1 minute, après
cette durée , laissez refroidir le mix er pendant 5 minutes.
• Les lames du disque râpe/éminceur et du couteau métallique sont
extrêmement tranchantes, évit er tout contact physique av ec elles sans quoi
vous pourriez vous blesser grav ement.
UTILISA TION
Utilisation du bâton mélangeur
• T ournez le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre sur le bâton
mélangeur jusqu’ à entendre un clic .
• Pour déverrouiller le mélangeur , tournez-le dans le sens des aiguilles d ’une
montre pour le desserrer .
• Branchez la prise de courant et choisissez la vitesse désirée. Si vous appuy ez
sur un des boutons de l’appareil dir ectement, en relâchant le bouton, l
appareil s’ arrêtera immédiat ement.
NETTO Y AGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez l’appareil av ec un chion humide. N’utilisez jamais de
nettoyants f orts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer , car cela
endommagerait l’appareil .
• N’immergez jamais l’ appareil dans l’ eau ni aucun autre liquide. L ’ appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
• Les lames du disque râpe/éminceur et du couteau métallique sont
extrêmement tranchantes, évit er tout contact physique av ec elles sans quoi
vous pourriez vous blesser grav ement.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne-
ments concernant le centr e de Recyclage.
SUPPORT
T outes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
service.tristar .eu !
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• The appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• Switch o the appliance and disconnect from supply bef ore changing
accessories or approaching parts that move in use.
• NOTE: The chopping blades are very sharp, avoid ph ysical contact
during emptying and cleaning the device, you can seriously injure .
• Always disconnect the device fr om the supply if it is left unattended
and before assembling , disassembling or cleaning.
• Do not allow children to use the device without supervision.
• Appliances can be used by persons with reduc ed physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazar ds involv ed.
P ART S DESCRIPTION
1. Cylinder block
2. Speed switch
3. Chopper
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe
stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
• B efore using y our appliance for the rst time, wipe o all r emovable parts
with a damp cloth. Never use abrasive pr oducts.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe v oltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the de
vice. V oltage220V-240V 50/60Hz)
• Never use the mixer for longer than 1 minute continuously , af ter this allow
the mixer to cool do wn for 5 minutes.
• The blades of the slicing and chopping disk and the blade chopping are
very sharp, avoid ph ysical contact, you can seriously injure .
USE
Using the chopper
• Turn the engine clockwise to chopper until it clicks.
• T o unlock the chopper , twist the chopper clockwise loose.
• Plug in the power and select the speed switch to the desired speed. If
you press one of the switches o the devic e the device starts directly, by
releasing the switch stops the machine immediat ely .
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool , which damages the device.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
dishwasher proof .
• The blades of the slicing and chopping disk and the blade chopping are
very sharp, avoid ph ysical contact, you can seriously injure .
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
SUPPORT
Y ou can nd all available information and spare parts at service.tristar .eu!
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, par a evitar peligros,
corresponde al fabricante , a su representante o a una persona de
cualicación similar su reemplazo .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Los niños may ores de 8 años y las personas con capacidades
físicas, sensitivas y mentales reducidas y c on falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparat o si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso del apara to de una manera segura y
entienden los peligros que implica. La limpieza y el mant enimiento de
usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o
más y estén supervisados.
• Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación ant es de cambiar
accesorios o acercarse a piezas que se muevan dur ante el uso .
• NOT A: Las hojas de corte están muy aladas, evite el contacto físico c on
ellas al vaciar y limpiar el dispositivo , podría herirse de gravedad .
• Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin
supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• No deje que los niños usen el dispositivo sin supervisión.
• Los aparatos pueden ser usados por personas c on capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas , o falta de experiencia y
conocimientos, si r eciben supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y c omprenden los riesgos que implica.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Bloque cilindro
2. Interruptor velocidad
3. Batidora de brazo
ANTES DEL PRIMER USO
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el
envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo .
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. No utilice nunca pr oductos abrasivos.
• Conec te el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese
de que la tensión indicada en el aparato coincide c on la tensión local antes
de conectar al aparato . T ensión 220-240 V 50 Hz
• No use nunca la batidora más de 1 minuto seguido; pasado este tiempo
deje enfriar la batidora durante 5 minutos .
• Las cuchillas del disco de rebanar y cor tar y la cuchilla de picar están muy
aladas; evite cualquier contacto físico con las mismas , ya que puede
resultar herido de grav edad.
USO
Uso de la batidor a de brazo
• Gire el motor en dirección de las hojas del reloj en la base de la batidora de
brazo hasta que escuche un clic.
• Para desbloquear la picadora, gire suav emente la picadora en direc ción de
las agujas del reloj.
• Enchufe la unidad y seleccione en el interruptor de velocidad la velocidad
deseada. Si presiona uno de los interruptor es del dispositivo directamente,
el dispositivo arranca directamente, al soltar el in terruptor la máquina se
detendrá inmediatamente .
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice pr oductos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este apara to
no se puede lavar en el lava vajillas.
• Las cuchillas del disco de rebanar y cor tar y la cuchilla de picar están muy
aladas; evite cualquier contacto físico con las mismas , ya que puede
resultar herido de grav edad.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
SOPORTE
Puede encontrar t oda la información disponible, así como piezas de r epuesto,
en service.tristar .eu!
ser vice .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
MX -4118
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
DOS C OMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Als het snoer beschadigd is, moet het wor den vervangen door de
fabrikant zelf, de dealer of erkend technicus om brandgev aar te
voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale v ermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies
hebben ontvangen over het op een veilige wijz e gebruiken van het
apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevar en. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet te worden uit gevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en
onder toezicht staan.
• Schakel het apparaat uit en koppel het los van de netstroom, alvor ens
de opzetstukken te verwisselen of de bewegende onderdelen te
benaderen.
• OPMERKING: De hakmessen zijn zeer scherp. V ermijd fysiek contact
tijdens het legen en reinigen van het apparaat. U kunt ernstig letsel
oplopen.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er geen toezicht is en alv orens
het apparaat te monter en, te demonteren of t e reinigen.
• Buiten het bereik van kinderen houden indien er geen toezicht is .
• Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met vermindere
geestelijke, zintuiglijke of mentale v ermogens of gebrek aan ervaring of
kennis, tenzij onder toezicht of na instructies m.b .t. het veilige gebruik
van het apparaat, en mits zij de risico ’ s die samengaan met het gebruik
van het apparaat begrijpen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Motorblok
2. Snelheidsschakelaar
3. RVS Staaf
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Voordat u het apparaat v oor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
• Sluit de voedingsk abel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het
voltage dat wor dt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het appar aat aansluit. V oltage 220V-240V
50/60Hz)
• Laat de mixer nooit langer dan 1 minuut continu draaien, en laat de mixer
daarna altijd 5 minuten afkoelen.
• LE T OP! De messen zijn zeer scherp, pas op met het schoonmaken.
V oorkom ieder lichamelijk contact met de messen, deze kunnen u ernstig
verwonden.
GEBRUIK
Gebruik van het hakmes
• Draai het motorblok met de k lok mee op de RVS staaf totdat deze vast klikt.
• Om het hak mes te ontgrendelen, draai het hakmes met de klok mee los.
• Steek de stek ker in het stopcontact en selecteer met de snelheidsregelaar
de gewenste snelheid. Indien u een van de schakelaars indrukt start het
apparaat direct, bij het loslaten van de schakelaar stopt het appar aat direct.
REINIGING EN ONDERHOUD
• R einig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
• D ompel het apparaat niet onder in water of in een ander e vloeistof en plaats
het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
• LE T OP! De messen zijn zeer scherp, pas op met het schoonmaken. V oorkom
ieder lichamelijk contact met de messen, deze kunnen u ernstig verwonden.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten te wor den aan-
geboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt voor her gebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onder delen op service.tristar .eu!
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ,
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt wer den, wenn sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Anwendung des Gerä ts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
und W artungsarbeiten für Benutzer dür fen nicht von Kindern
vorgenommen wer den, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Str omversor gung,
bevor Sie Zubehörteile oder bewegliche T eile austauschen.
• HINWEIS: Die Hackmesser sind sehr schar f, vermeiden Sie beim
Entleeren und bei der Reinigung des Geräts körperlichen Kontakt, Sie
können sich ernsthaft verletzen.
• Das Gerät immer von der Strom versorgung tr ennen, wenn es
unbeaufsichtigt ist und vor der Reinigung .
• Kinder dür fen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung benutzen.
• Elektrogeräte können v on Personen mit eingeschr änkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen verwendet wer den, wenn sie unter Beaufsichtigung oder
Anleitung hinsichtlich der sicheren Benutzung des Geräts stehen und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Motorblock
2. Geschwindigkeitsstufenschalter
3. Stabmixer
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren T eile mit einem
feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.
• Stromk abel einstecken.(Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen,
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Stromspannung übereinstimmt. Spannung220 V-240 V50 Hz)
• D en Mixer niemals länger als 1 Minute durchgehend verwenden und
danach 5 Minuten abkühlen lassen.
• Die K lingen der Schneid- und Hackscheibe und des Schneidmessers sind
sehr scharf. Berühren Sie diese nicht, da das zu schw eren V erletzungen
führen kann.
ANWENDUNG
V erwendung des Stabmixers
• D en Motor im Uhrzeigersinn gegen den Stabmixer drehen, bis er einr astet.
• Zum Entriegeln das Hack messer im Uhrzeigersinn aufdrehen.
• Einstecken und den Geschwindigkeitsstufenschalter auf die gewünschte
Geschwindigkeit stellen. Durch Drücken eines Schalters wir d das Gerät
sofort gestar tet, durch L ösen des Schalters wird das Gerät automatisch
gestoppt.
REINIGUNG UND W ARTUNG
• R einigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlw olle, die das
Geräte beschädigen würden.
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Die K lingen der Schneid- und Hackscheibe und des Schneidmessers sind
sehr scharf. Berühren Sie diese nicht, da das zu schw eren V erletzungen
führen kann.
GARANTIE
• Dieses Produkt wird eine Garantie für 24 Monate gewährt. Ihre Garantie
gilt, wenn das Gerät entspr echend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar .eu
2
1
3