794656
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
Om du ska använda apparaten som skaftdammsugare: Sätt i kontakten,
rör och borste i den övre enheten.
Ladda
Anslut laddningsadaptern till dammsugarens batteri och eluttaget.
Laddningslampan tänds.
Ladda upp dammsugarens batteri helt före första användningen.
Det tar ungefär 4 timmar att ladda batteriet fullt ut.
Alla tre LED-lamporna lyser när batteriet är helt laddat.
Adaptern kan bli varm vid användning, detta är normalt.
ANVÄNDNING
Dammsugning torr smuts
Använd alltid en torr behållare och filter för dammsugning torr smuts.
Dammsugning våt smuts eller vätskor
Töm uppsamlingsbehållaren innan dammsugning av vätskor eller våt
smuts.
Montera fäste för våtdammsugning eller en fogmunstycket.
Se till att det är aldrig mer än 100 ml. i behållaren.
Tömma Dammbehållaren
Stäng av enheten.
Håll enheten horisontellt och tryck på frigöringsknappen för att låsa upp
uppsamlingsbehållaren .
Dra först ut den permanenta filtret från uppsamlingsbehållaren och ta
bort filterlocket.
Töm komponenter och rengör dem väl, installera komponenterna i
omvänd ordning.
Om du ska använda som golvdammsugare: Sätt i handtaget och
golvborsten
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Tömma dammbehållaren
Tryck på lösgörningsknappen för dammbehållaren och lyft den från
basen med din andra hand.
Tryck på lösgörningsknappen för locket för att öppna dammbehållaren
och du kan nu tömma den.
Rengöra HEPA-filtret och filtret för in- och utgående luft
Tryck på lösgörningsknappen för dammbehållaren och lyft den från
basen med din andra hand.
Tryck på lösgörningsknappen för locket för att öppna dammbehållaren
och du kan nu tömma den.
Vrid hållaren till HEPA-filtret moturs för att ta loss den från
dammbehållaren.
Vrid filtret för inkommande luft motsols för att ta loss det.
Lossa gallret på dammsugarens baksida och ta bort filtret från gallret.
Skölj de tre filtren under varmt vatten och om så behövs kan du använda
en borste. Se till att filtren är helt torra innan du sätter tillbaka dem i
dammsugaren.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Zurządzenia mogą korzystać dzieci wwieku od
8 lat oraz osoby oograniczonych
możliwościach fizycznych, sensorycznych
ipsychicznych bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy idoświadczenia, pod
warunkiem, że są nadzorowane lub otrzymały
instrukcje dotyczące bezpiecznego używania
urządzenia, atakże rozumieją związane ztym
zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
dozwolona dla użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niebezpieczeństwo uduszenia! Należy chronić
materiał opakowaniowy przed dostępem dzieci i
zwierząt.
Urządzenie, przewód i wtyczkę należy chronić
przed wodą i innymi płynami, aby nie dopuścić
do porażenia prądem. Nie wolno dotykać
wtyczki sieciowej, przewodu lub urządzenia
mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Podczas pracy urządzenia należy trzymać
zwierzęta, włosy, biżuterię, luźne ubrania, palce
i wszystkie inne części ciała z dala od
ruchomych części i otworów urządzenia. W
przeciwnym razie mogą zostać wciągnięte
przez odkurzacz. Jeśli coś utknie w
odkurzaczu, należy natychmiast wyłączyć
urządzenie.
Należy zachować szczególną ostrożność, aby
uniknąć upadku podczas czyszczenia schodów.
Podczas użytkowania należy nosić solidne
obuwie.
Nie wolno dopuszczać do kontaktu dzieci z
urządzeniem podczas jego pracy i
przechowywania. Niewłaściwe użytkowanie
może spowodować obrażenia i porażenie
prądem elektrycznym. Również kabel zasilający
musi być niedostępny dla dzieci.
WŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego i nie nadaje się do użytku
przemysłowego lub komercyjnego.
Należy go używać wyłącznie na normalnie
zabrudzonych twardych podłogach, dywanach
z krótkim włosiem i meblach tapicerowanych.
Wszelkie inne zastosowania są uważane za
niewłaściwe i są zabronione.
Urządzania nie wolno używać do czyszczenia:
Ludzi, zwierząt, roślin ani ubrania na ciele. Nie należy zbliżać
urządzenia do części ciała i włosów.
Żarzących się lub płonących przedmiotów, takich jak popiół, węgiel
drzewny, zapalone papierosy, zapałki lub substancje łatwopalne.
Wody i wszelkich innych płynów
Ostro zakończonych przedmiotów, takich jak tłuczone szkło lub
gwoździe.
Drobnego pyłu, pyłu budowlanego.
Urządzenie należy używać i przechowywać w
pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
używać urządzenia na zewnątrz, w
pomieszczeniach o wysokiej wilgotności lub na
gorących powierzchniach.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy
urządzenie i akcesoria nie są uszkodzone. Nie
wolno używać urządzenia, jeśli urządzenie,
przewód, wtyczka lub filtr są widocznie
uszkodzone. Nie należy podejmować prób
samodzielnej naprawy lub wymiany części. W
przypadku uszkodzenia należy skontaktować
się z wykwalifikowanym punktem serwisowym
lub działem pomocy technicznej dostawcy.
Nie należy używać urządzenia, jeśli działa
nieprawidłowo, zassało płyny lub przedmioty
bądź upadło. Należy zlecić naprawę urządzenia
wykwalifikowanemu punktowi serwisowemu.
Należy używać urządzenia tylko wtedy, jeśli jest
całkowicie i prawidłowo zmontowane.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
ekstremalnych temperatur, duże zmiany
temperatury, otwarty ogień, bezpośrednie
światło słoneczne, wilgoć lub wilgotność.
W żadnym przypadku nie wolno stawiać
ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Po każdym użyciu należy opróżnić pojemnik na
kurz. Filtry muszą być również regularnie
czyszczone.
Przed ponownym zainstalowaniem w
urządzeniu należy całkowicie wysuszyć
pojemnik na kurz, filtr przeciwpyłowy i filtr
wylotowy.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne dostarczone przez dostawcę.
Nieużywane urządzenie należy przechowywać
w chłodnym i suchym miejscu, które jest
niedostępne dla dzieci i zwierząt.
Nigdy nie należy napełniać pojemnika na kurz
cieczami.
PRZESTROGA: Wąż ssący jest przewodzący
elektrycznie:
a. nie używać do zasysania wody (tylko
wprzypadku odkurzaczy);
b. nie zanurzać wwodzie wcelu czyszczenia;
c. sprawdzać regularnie wąż ssący inie
używać, jeżeli jest uszkodzony.
: głowica czyszcząca znapędem silnikowym do zasysania wody.
OPIS CZĘŚCI
1. Przełącznik wł./wył.
2. Wskaźnik LED
3. Przycisk zwalniający zbiornik na kurz
4. Filtr HEPA
5. Pokrywa
6. Zbiornik na kurz
7. Złącze
8. Rura (2x)
9. Szczotka
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Montaż urządzenia
Wyjmij urządzenie iakcesoria zpudełka. Usuń zurządzenia naklejki,
folię ochronną lub elementy plastikowe.
Podłącz ładowarkę do akumulatora odkurzacza i do gniazda zasilania.
W przypadku używania urządzenia jako odkurzacza pionowego, włóż
złącze, rury i szczotkę w górny moduł.
Ładowanie
Podłącz adapter ładowania w akumulatorze odkurzacza do gniazda
zasilania.
Dioda LED ładowania zacznie się świecić.
Przed pierwszym użyciem przeprowadź pełne ładowanie akumulatora
odkurzacza.
Naładowanie akumulatora do pełna trwa około 4 godzin.
Wszystkie trzy diody LED będą się świecić po pełnym naładowaniu
akumulatora.
Podczas ładowania temperatura adaptera może wzrastać, jest to
normalne zjawisko.
UŻYTKOWANIE
Odkurzanie suchego kurzu
Zawsze używać suchego pojemnika i filtra do odkurzania suchego
kurzu.
Odkurzanie mokrego kurzu lub płynów
Przed odkurzaniem płynów lub mokrego kurzu należy opróżnić pojemnik
zbiorczy.
Zamontować nasadkę do odkurzania na mokro lub dyszę szczelinową.
Pamiętać, aby nigdy w pojemniku nie było więcej niż 100 ml.
Opróżnianie pojemnika zbiorczego
Wyłączyć urządzenie.
urządzenie należy trzymać poziomo i nacisnąć przycisk zwalniania
pojemnika zbiorczego.
Najpierw należy wyciągnąć filtr stały z pojemnika zbiorczego i następnie
zdemontować pokrywę filtra.
Wyjąć podzespoły i dobrze je wyczyścić, ponownie je zamontować w
odwrotnej kolejności.
Aby używać jako odkurzacza podłogowego, podłącz rączkę słupka i
szczotkę podłogową.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Opróżnianie pojemnika na kurz
Naciśnij przycisk zwalniający pojemnika na kurz i unieś go drugą ręką,
odłączając tym samym od podstawy.
Naciśnij przycisk zwalniający pokrywy, aby otworzyć pojemnik na kurz;
teraz można go opróżnić.
Czyszczenie filtra HEPA oraz filtra wlotu/wylotu powietrza
Naciśnij przycisk zwalniający pojemnika na kurz i unieś go drugą ręką,
odłączając tym samym od podstawy.
Naciśnij przycisk zwalniający pokrywy, aby otworzyć pojemnik na kurz;
teraz można go opróżnić.
Obróć uchwyt filtra HEPA przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby
wyjąć go z pojemnika na kurz.
Obróć filtr wlotu powietrza przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby
go wyjąć.
Wyciągnij kratkę z tyłu odkurzacza i wyjmij z niej filtr.
Wypłucz te trzy filtry pod ciepłą bieżącą wodą; w razie potrzeby użyj
szczotki. Upewnij się, że filtry te są całkowicie suche przed ich
ponownym włożeniem do odkurzacza.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Před čištěním a údržbou přístroje musí být
zástrčka odpojena ze sítě.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a lidé
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Čištění a údržba by neměla být
prováděna dětmi bez dohledu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nebezpečí udušení Obalový materiál
uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat.
Výrobek, šňůru i zástrčku je třeba uchovávat
mimo působení vody a dalších kapalin, jinak by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Síťové zástrčky, šňůry ani zařízení se nikdy
nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama.
Dbejte, aby se do blízkosti pohyblivých částí a
otvorů spotřebiče za chodu nedostala zvířata,
vlasy šperky, volné oblečení, prsty ani další
části těla. Vysavač by je mohl zachytit. Pokud
ve vysavači něco uvízne, spotřebič ihned
vypněte.
Zvláště dbejte, abyste při čištění schodů
nespadli.
Během používání spotřebiče noste pevnou
obuv.
Výrobek používejte a uchovávejte vždy mimo
dosah dětí. Při nesprávném používání hrozí
nebezpečí úrazu nebo zásahu elektrickým
proudem. Děti nesmějí mít přístup ani k síťové
šňůře.
JAK VÝROBEK SPRÁVNĚ POUŽÍVAT
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti,
nikoli pro průmyslové nebo komerční účely.
Používejte jej pouze na běžně znečištěné
pevné podlaze, na kobercích a čalounění;
jakékoliv jiné použití je zakázáno.
Spotřebič se nesmí používat k čištění:
osob, zvířat, rostlin nebo částí oblečení na těle, vždy spotřebič
udržujte v dostatečné vzdálenosti od částí těla a vlasů;
žhnoucích nebo hořících předmětů, jako je popel, dřevěné uhlí, hořící
cigarety, zápalky nebo vysoce hořlavé látky;
vody a jakýchkoliv dalších kapalin;
ostrých předmětů, jako je roztříštěné sklo;
jemného prachu, prachu ze stavebních činností.
Zařízení používejte a ukládejte v uzavřených
prostorách. Nepoužívejte zařízení ve
venkovních prostorách, v místnostech s
vysokou vlhkostí ani na horkých plochách.
Před každým použitím se přesvědčte, že
zařízení ani příslušenství není poškozené.
Výrobek nepoužívejte, pokud zařízení, síťová
šňůra, zástrčka nebo filtr jsou viditelně
poškozené; nepokoušejte se výrobek ani jeho
části sami opravit. V případě poškození se
obraťte na kvalifikovanou opravnu nebo na
kontaktní místo dodavatele.
Výrobek nepoužívejte, pokud správně
nefunguje nebo jím byly vysáty kapaliny nebo
předměty nebo pokud spadl na zem. Dejte jej
opravit do kvalifikované opravny.
Výrobek používejte pouze tehdy pokud byl
úplně a správně sesazen.
Nevystavujte výrobek extrémním teplotám,
výrazným teplotním změnám, otevřenému ohni,
přímému slunečnímu záření ani vlhkosti.
Nikdy na výrobek nestavte žádné těžké
předměty.
Prachový zásobník vyprázdněte po každém
použití. Filtry je nutné pravidelně čistit.
Než sběrnou nádobu, prachový filtr a výfukový
filtr opět do vysavače vložíte, nechte je
dokonale vyschnout.
Používejte pouze originální náhradní díly od
dodavatele výrobku.
V době, kdy výrobek nepoužíváte, jej
uchovávejte na suchém a chladném místě, kam
nemají přístup děti ani zvířata.
Nikdy do sběrné nádoby nelijte žádnou
kapalinu.
POZOR: Tato hadice obsahuje elektrické
vedení:
a. nepoužívejte ji pro nasávání vody (pouze pro
vakuové čističe);
b. neponořujte do vody pro čištění;
c. hadici je nutné pravidelně kontrolovat, v
případě poškození se hadice nesmí v žádném
případě používat.
čisticí hlava s motorem pro čištění s nasáváním vody.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Vypínač
2. LED indikátor
3. Tlačítko uvolnění prachového zásobníku
4. Filtr HEPA
5. Kryt
6. Prachový zásobník
7. Konektor
8. Trubice (2x)
9. Kartáč
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Instalace spotřebiče
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Zapojte nabíjecí adaptér do baterie vysavače a napájecí zásuvky.
Když spotřebič používáte jako tyčový vysavač, vložte konektor, trubice a
kartáč do horní jednotky.
Nabíjení
Zapojte nabíjecí adaptér do baterie vysavače a napájecí zásuvky.
LED kontrolka nabíjení se rozsvítí.
Před použitím vysavače baterii plně nabijte.
Úplné nabití baterie potrvá asi 4 hodin.
Když je baterie plně nabitá, všechny tři LED kontrolky zůstanou svítit.
Adaptér se během nabíjení může zahřívat, což je běžný jev.
POUŽITÍ
Vysávání suchých nečistot
Pro vysávání suchých nečistot vždy používejte suchý zásobník a filtr.
Vysávání vlhkých nečistot nebo kapalin
Před zahájením vysávání kapalin nebo vlhkých nečistot vyprázdněte
sběrný zásobník.
Připojte nástavec pro vlhké vysávání nebo štěrbinovou trysku.
Ujistěte se, že v zásobníku není nikdy více než 100 ml.
Vyprazdňování sběrného zásobníku
Vypněte zařízení.
podržte zařízení horizontálně a stiskněte tlačítko odemknutí sběrného
zásobníku.
Nejprve vytáhněte trvalý filtr ze sběrného zásobníku a poté odejměte
kryt filtru.
Vyprázdněte komponenty a dobře je vyčistěte, poté nasaďte
komponenty zpět v opačném pořadí.
Chcete-li vysavač použít k čištění podlahy, připevněte rukojeť tyče a
podlahový kartáč.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyprázdnění prachového zásobníku
Stiskněte tlačítko pro uvolnění prachového zásobníku a druhou rukou
zvedněte zásobník a vytáhněte jej z těla vysavače.
Stiskněte tlačítko pro uvolnění víka a zásobník na prach otevřete. Nyní
můžete zásobník na prach vyprázdnit.
Čištění filtru HEPA a vstupního/výstupního vzduchového filtru.
Stiskněte tlačítko pro uvolnění prachového zásobníku a druhou rukou
zvedněte zásobník a vytáhněte jej z těla vysavače.
Stiskněte tlačítko pro uvolnění víka a zásobník na prach otevřete. Nyní
můžete zásobník na prach vyprázdnit.
Otočte držák HEPA filtru proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej ze
zásobníku na prach.
Otočte filtr vstupního vzduchu proti směru hodinových ručiček a vyjměte
jej.
Vyjměte mřížku, která je umístěna na zadní straně vysavače, a vyjměte
filtr z mřížky.
Trojici filtrů vypláchněte pod tekoucí teplou vodou, v případě potřeby
použijte kartáč. Před umístěním filtrů zpět do vysavače se ujistěte, že
jsou zcela suché.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby
prístroja musí byť prípojka vytiahnutá z
elektrickej zásuvky.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Tento spotrebič smejú detí staršie ako 8 rokov
a osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, alebo osoby bez
patričných skúseností a/alebo znalostí
používať, iba pokiaľ na nich dozerá osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich
táto osoba vopred poučí o bezpečnej obsluhe
spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa
nesmú hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu
nesmú robiť deti, ak nie sú pod dohľadom
dospelej osoby.
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Nebezpečenstvo udusenia! Obalový materiál
držte mimo dosahu detí a zvierat.
Zariadenie, kábel a zástrčku držte mimo
dosahu vody alebo iných tekutín, aby ste sa
vyhli riziku úrazu elektrickým prúdom. Nikdy sa
nedotýkajte napájacej zástrčky, kábla alebo
zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami.
Zvieratá, vlasy, šperky, voľný odev, prsty a
všetky ostatné časti tela držte mimo
pohyblivých častí alebo otvorov zariadenia pri
jeho prevádzke. Môžu sa vo vysávači zachytiť.
Ak sa niečo dostane do kontaktu s vysávačom,
zariadenie okamžite vypnite.
Zvlášť dbajte, aby ste sa vyhli pádu pri čistenie
schodov.
Počas jeho používania majte oblečené pevné
topánky.
Zariadenie používajte a uskladňujte mimo
dosahu detí. Nesprávne použitie môže mať za
následok zranenie elektrickým prúdom.
Napájací kábel by nemal byť dostupný deťom.
SPRÁVNE POUŽITIE
Zariadenie sa musí používať len na doma, nie
je vhodné na priemyselné a komerčné použitie.
Používajte ho len na obvykle zašpinené a tvrdé
podlahy, koberce s krátkymi niťami alebo
čalúnený nábytok. Každé iné použitie sa
považuje za nesprávne a je zakázané.
Zariadenie sa nesmie používať na čistenie:
Ľudí, zvierat, rastlín alebo vecí, ako oblečenie na tele. Zariadenie
vždy udržujte mimo častí tela a vlasov.
Žeravých alebo horiacich predmetov, ako je popol, drevené uhlie,
horiace cigarety, zápalky alebo vysoko horľavé látky.
Vody a iných kvapalín.
Ostrých predmetov, ako je rozbité sklo alebo klince.
Jemného prachu, stavebného prachu.
Zariadenie používajte a skladujte len v
uzavretom prostredí. Zariadenie nepoužívajte
vonku, v izbách s vysokou vlhkosťou alebo na
horúcich povrchoch.
Zariadenia a príslušenstvo pred každým
použitím skontrolujte, či nie je poškodené.
Zariadenie nepoužívajte, ak je jeho kábel,
zástrčka alebo filter viditeľne poškodený,
nepokúšajte sa zariadenie sami opravovať
alebo sami vymieňať jeho súčasti. V prípade
jeho poškodenia kontaktujte kvalifikované
servisné centrum alebo infolinku dodávateľa.
Zariadenie nepoužívajte, ak zlyhalo, nasalo
kvapaliny alebo predmety, alebo ak spadlo.
Zariadenie dajte opraviť kvalifikovanému
servisnému centru.
Zariadenie používajte len ak bolo úplne a
správne zostavené.
Zariadenie nevytavujte extrémnym teplotám,
závažným teplotným zmenám, otvorenému
ohňu, priamemu slnečnému svetlu, vlhkosti
alebo mokrým podmienkam.
Na zariadenie nikdy nedávajte ťažké predmety.
Po každom použití vyprázdnite prachový
zásobník. Taktiež je potrebné pravidelne čistiť
filtre.
Nechajte prachovú nádobu, prachový filter a
výstupný filter úplne vyschnúť predtým, ako ich
znova nainštalujete do zariadenia.
Používajte len originálne náhradné diely od
dodávateľa.
Keď sa zariadenie nepoužíva, skladujte ho na
chladnom, suchom mieste, ktoré nie je
dostupné deťom ani zvieratám.
Nikdy nenapĺňajte prachovú nádobu
kvapalinami.
VÝSTRAHA: Táto hadica obsahuje elektrické
vedenia:
a. nepoužívajte pre nasávanie vody (iba pre
vákuové čističe);
b. neponárajte do vody pre čistenie;
c. hadicu je potrebné pravidelne kontrolovať, v
prípade poškodenia sa nesmie používať.
: čistiaca hlava s motorom pre čistenie s nasávaním vody.
POPIS DIELOV
1. Spínač zap/vyp
2. LED indikátor
3. Tlačidlo uvoľnenia prachovej nádoby
4. HEPA filter
5. Kryt
6. Prachová nádoba
7. Konektor
8. Trubica (2x)
9. Kefa
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar SZ-1977 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar SZ-1977 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0.72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info