794656
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
SZ1977
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
3
4
5
6
7
9
8
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Mantenha animais, cabelo, joias, roupa larga,
dedos e outras partes do corpo longe das
peças móveis ou aberturas do aspirador,
quando este estiver em funcionamento. Eles
podem ser sugados pelo aspirador. Se algo
ficar preso no aspirador, desligue-o
imediatamente.
Cuidado para não cair quando estiver a
aspirar escadas.
Use calçado com boa aderência quando
estiver a aspirar.
Utilize e guarde o aspirador longe do alcance
de crianças. O uso indevido pode provocar
ferimentos e choques elétricos. O cabo de
alimentação também deve ficar longe do
alcance de crianças.
UTILIZAÇÃO CORRETA
O aspirador só deve ser utilizado em casa.
Não é adequado para uso industrial ou
comercial.
Utilize o aspirador apenas em pisos duros,
carpetes de pelo curto ou mobiliário estofado
com grau de sujidade normal. Qualquer outro
tipo de utilização é considerado indevido e
proibido.
Não utilize o aspirador para limpar:
Pessoas, animais, plantas ou peças de roupa vestidas. Mantenha
sempre o aspirador longe de partes do corpo e do cabelo.
Objetos incandescentes como cinza, carvão, cigarros acesos,
fósforos ou substâncias altamente inflamáveis.
Água e qualquer outro líquido
Objetos afiados como vidros partidos ou pregos.
Poeira fina, pó de obras.
Utilize e guarde o aspirador apenas em
espaços fechados. Não utilize o aspirador em
espaços exteriores, em salas muito húmidas
ou em superfícies quentes.
Verifique se o aspirador e os acessórios
apresentam algum dano antes de cada
utilização. Se o aspirador, cabo, ficha ou filtro
apresentar danos visíveis, não utilize o
aspirador nem tente repará-lo ou substituir as
peças. Em caso de danos, contacte um centro
de reparações qualificado ou o serviço de
assistência do fornecedor.
Não utilize o aspirador em caso de avaria,
queda ou aspiração de líquidos ou objetos. A
reparação do aspirador deve ficar a cargo de
um centro de reparação qualificado.
Só utilize o aspirador se estiver completa e
corretamente montado.
Não exponha o aspirador a temperaturas
extremas, grandes mudanças de temperatura,
chamas descobertas, luz solar direta ou
humidade.
Nunca coloque objetos pesados sobre o
aspirador.
Esvazie o recipiente do pó após cada
utilização. Os filtros também devem ser
limpos regularmente.
Deixe o depósito de poeiras, o filtro de
poeiras e o filtro de descarga secarem por
completo antes de voltar a colocá-los no
aspirador.
Utilize unicamente peças de substituição
originais disponibilizadas pelo fornecedor.
Quando não estiver a utilizar o aspirador,
guarde-o num local fresco e seco, longe do
alcance de crianças e animais.
Nunca encha o depósito de poeiras com
líquidos.
ATENÇÃO: Esta mangueira contém ligações
eléctricas:
a. não utilize para aspirar água (apenas para
aspiradores);
b. não mergulhe em água para limpeza;
c. a mangueira deve ser verificada
regularmente e não deve ser utilizada se
estiver danificada.
: cabeça de limpeza motorizada para limpeza com sucção de água.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Interruptor ligar/desligar
2. Indicador LED
3. Botão de libertação do depósito do pó
4. Filtro HEPA
5. Tampa
6. Depósito do pó
7. Conector
8. Tubo (2x)
9. Escova
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Instalação do aparelho
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Ligue o adaptador de carregamento à bateria do aspirador e à tomada
de alimentação.
Ao usar a unidade como aspirador vertical, encaixe o conector, os tubos
e a escova na unidade de topo.
Carregar
Ligue o adaptador de carregamento à bateria do aspirador e à tomada
de alimentação.
O LED de carga acende.
Carregue totalmente a bateria do aspirador antes de o utilizar pela
primeira vez.
Demorará cerca de 4 horas a carregar totalmente a bateria.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, todos os três LED
permanecem acesos.
O adaptador poderá aquecer durante o carregamento, o que é normal.
UTILIZAÇÃO
Aspirar sujidade seca
Utilize sempre um recipiente seco e um filtro para aspirar sujidade seca.
Aspirar sujidade húmida ou líquidos
Esvazie o recipiente de recolha antes de aspirar líquidos ou sujidade
húmida.
Encaixe o acessório para a aspiração de sujidade húmida ou um bocal
para ranhuras.
Certifique-se sempre de que o recipiente não possui mais do que 100
ml.
Esvaziar o recipiente de recolha
Desligue o dispositivo.
Mantenha o dispositivo na horizontal e prima o botão para destrancar o
recipiente de recolha.
Retire primeiro o filtro permanente do recipiente de recolha e, depois, a
tampa do filtro.
Esvazie os componentes e limpe-os bem, reinstale os componentes pela
ordem inversa.
Para usar como aspirador de chão, encaixe a pega da haste e a escova
para o chão.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpar o compartimento de recolha de pó
Pressione o botão para libertar o compartimento para o pó e retire-o da
base com a outra mão.
Pressione o botão para libertar a tampa para abrir o compartimento para
o pó. Agora pode limpar o compartimento para o pó.
Limpar o filtro HEPA e o filtro de entrada/saída.
Pressione o botão para libertar o compartimento para o pó e retire-o da
base com a outra mão.
Pressione o botão para libertar a tampa para abrir o compartimento para
o pó. Agora pode limpar o compartimento para o pó.
Rode o suporte do filtro HEPA para a esquerda para retirar o
compartimento para o pó.
Rode o filtro de entrada de ar para a esquerda para retirá-lo.
Retire a grelha da parte traseira do aspirador e retire o filtro da grelha.
Limpe os três filtros com água da torneira. Se necessário, pode utilizar
uma escova. Certifique-se de que os filtros estão completamente secos
antes de voltar a colocá-los no aspirador.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Prima di pulire o effettuare interventi di
manutenzione sull'apparecchio, rimuovere la
spina dalla presa a parete.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. I bambini non devono eseguire
interventi di manutenzione e pulizia senza
supervisione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Pericolo di soffocamento! Tenere il materiale di
imballaggio lontano da bambini e animali.
Tenere il dispositivo, il cavo e la spina lontano
da acqua o altri liquidi per evitare il rischio di
folgorazione. Non toccare mai la spina, il cavo o
il dispositivo con le mani umide o bagnate.
Tenere animali, capelli, gioielli, vestiti larghi, dita
e tutte le altre parti del corpo lontano dalle parti
mobili o dalle aperture dell'apparecchio quando
è in funzione, per evitare che vengano
risucchiati dall'aspirapolvere. Spegnere
immediatamente l'aspirapolvere se un oggetto
si incastra al suo interno.
Prestare particolare attenzione a non cadere
durante la pulizia delle scale.
Indossare calzature stabili durante l'uso.
Usare e riporre l'apparecchio fuori dalla portata
dei bambini. Un uso improprio può causare
lesioni e scosse elettriche. Il cavo di
alimentazione non deve essere accessibile ai
bambini.
USO CORRETTO
L'apparecchio deve essere utilizzato in ambito
domestico, non è adatto ad un uso industriale o
commerciale.
Utilizzare solo su pavimenti duri, tappeti a pelo
corto o divani e poltrone, ogni altro uso è
considerato improprio ed è vietato.
L'apparecchio non deve essere utilizzato per
pulire:
persone, animali, piante o indumenti indossati; tenere sempre
l'apparecchio lontano da parti del corpo e capelli;
oggetti incandescenti o che bruciano, come cenere, carbonella,
sigarette accese, fiammiferi o sostanze altamente infiammabili;
acqua e tutti gli altri liquidi;
oggetti appuntiti come vetri o chiodi rotti;
polvere fine, polvere cementizia.
Utilizzare e riporre l'apparecchio al chiuso. Non
utilizzare l'apparecchio all'esterno, in ambienti
con elevata umidità o su superfici calde.
Prima di ogni utilizzo controllare che
l'apparecchio e gli accessori non siano
danneggiati. Non utilizzare l'apparecchio se
l'apparecchio stesso, il cavo, la spina o il filtro
sono visibilmente danneggiati; non tentare di
riparare l'apparecchio o sostituire i componenti
personalmente. In caso di danni, contattare un
centro di riparazione qualificato o l'helpdesk del
fornitore.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di
malfunzionamenti, se sono stati aspirati liquidi o
oggetti o se l'apparecchio è caduto. Far riparare
l'apparecchio presso un centro di riparazione
qualificato.
Utilizzare l'apparecchio solo se completamente
e correttamente montato.
Non esporre l'apparecchio a temperature
estreme, forti sbalzi di temperatura, fiamme
libere, luce solare diretta, umidità o bagnato.
Non appoggiare mai oggetti pesanti
sull'apparecchio.
Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni
utilizzo. Pulire regolarmente i filtri.
Lasciare asciugare completamente il
contenitore della polvere, il filtro antipolvere e il
filtro di scarico prima di reinstallarli
nell'apparecchio.
Utilizzare solo ricambi originali forniti dal
fornitore.
Quando non viene utilizzato riporre
l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, non
accessibile a bambini e animali.
Non riempire mai il contenitore della polvere
con liquidi.
ATTENZIONE: Il flessibile contiene connessioni
elettriche:
a. non usare per aspirare l'acqua (solo per
aspirapolvere);
b. non immergere in acqua per la pulizia;
c. il flessibile deve essere ispezionato
regolarmente e non deve essere utilizzato in
presenza di danni.
: testa di pulizia motorizzata per aspirare i liquidi.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Interruttore on/off
2. Indicatore LED
3. Pulsante di sgancio del serbatoio per la della polvere
4. Filtro HEPA
5. Coperchio
6. Serbatoio per la polvere
7. Connettore
8. Tubo (2x)
9. Spazzola
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Installazione dell'apparecchio
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballo. Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Collegare l’adattatore di ricarica alla batteria dell’aspirapolvere e alla
presa elettrica.
Quando si utilizza l'apparecchio come aspirapolvere, inserire il
connettore, i tubi e la spazzola nell'unità superiore.
Ricarica
Collegare l’adattatore di ricarica alla batteria dell’aspirapolvere e alla
presa elettrica.
Il LED di carica inizia a illuminarsi.
Ricaricare completamente la batteria dell’aspirapolvere prima del primo
utilizzo.
Per caricare completamente la batteria sono necessarie circa 4 ore.
Quando tutti e tre i LED sono accesi, la batteria è completamente carica.
L'adattatore può riscaldarsi durante la ricarica, è una condizione
normale.
USO
Aspirazione di sporco secco
Utilizzare sempre un contenitore asciutto e il filtro per l'aspirazione di
sporco secco.
Aspirazione di sporco umido o liquidi
Prima di aspirare liquidi o sporco umido, svuotare il contenitore di
raccolta.
Montare l'accessorio per l'aspirazione di liquidi o una bocchetta per
fessure.
Verificare che nel contenitore non siano mai presenti più di 100 ml.
Svuotamento del contenitore di raccolta
Spegnere l'apparecchio.
Tenere l'apparecchio in posizione orizzontale e premere il pulsante
sblocco per sbloccare il contenitore di raccolta.
Per prima cosa estrarre il filtro permanente dal contenitore di raccolta,
quindi rimuovere il coperchio del filtro.
Svuotare i componenti e pulirli con attenzione, reinstallare i componenti
seguendo l'ordine inverso.
Per l'utilizzo come aspirapolvere per pavimenti, collegare il manico ad
asta e la spazzola per pavimenti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Svuotamento del vano polvere
Premere il tasto di Sblocco del vano polvere e estrarre il vano polvere
dalla base con l’altra mano.
Premere il tasto di Sblocco per aprire il coperchio del vano polvere, ora è
possibile svuotare il vano polvere.
Pulizia del filtro HEPA e il filtro aria in ingresso/uscita.
Premere il tasto di Sblocco del vano polvere e estrarre il vano polvere
dalla base con l’altra mano.
Premere il tasto di Sblocco per aprire il coperchio del vano polvere, ora è
possibile svuotare il vano polvere.
Girare il supporto filtro HEPA in senso anti-orario per rimuoverlo dal vano
polvere.
Ruotare in senso antiorario il filtro dell'aria in ingresso per rimuoverlo.
Sulla parte posteriore dell’aspirapolvere, rimuovere la griglia
dell’aspirapolvere e rimuovere il filtro dalla griglia.
Risciacquare i filtri sotto acqua corrente, all’occorrenza con una
spazzola. Controllare che i filtri siano completamente asciutti prima di
rimontarli nell’aspirapolvere.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHETSANVISNINGAR
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget
före rengöring eller underhåll av apparaten.
Barn får inte leka med apparaten.
Apparaten kan användas av barn från och med
8 års ålder och av personer med ett fysiskt,
sensoriskt eller mentalt handikapp eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
instrueras om hur apparaten ska användas på
ett säkert sätt och förstår de risker som kan
uppkomma. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Kvävningsrisk! Håll förpackningsmaterialet borta
från barn och djur.
Håll enheten, sladden och stickkontakten borta
från vatten eller andra vätskor för att undvika
risk för elstötar. Rör aldrig vid stickkontakt,
sladd eller enheten med våta eller fuktiga
händer.
Håll djur, hår, smycken, lösa kläder, fingrar och
alla andra kroppsdelar borta från rörliga delar
och öppningar på apparaten när den används.
De kan fastna i dammsugaren. Om något
fastnar i dammsugaren ska du stänga av
apparaten direkt.
Se upp så att du inte ramlar när du dammsuger
trappor.
Ha stabila skor på dig under användningen.
Använd och förvara enheten utom räckhåll för
barn. Felaktig användning kan leda till skador
och elstötar. Barn får inte komma i kontakt med
strömsladden.
AVSEDD ANVÄNDNING
Apparaten får enbart användas i hemmet, den
lämpar sig inte för industriell eller kommersiell
användning.
Använd den enbart på golvytor med normal
nedsmutsning, korthåriga mattor eller stoppade
möbler. All annan användning är icke-avsedd
och är förbjuden.
Apparaten får inte användas för att rengöra:
Människor, djur, växter eller klädesplagg på kroppen. Apparaten ska
alltid hållas undan från kroppsdelar och hår.
Glödande eller brinnande föremål som aska, kol, glödande cigaretter,
tändstickor eller mycket lättantändliga ämnen.
Vatten och alla andra vätskor
Spetsiga föremål som trasigt glas eller spikar.
Fint damm, byggdamm.
Använd enbart och förvara enheten i slutna
utrymmen. Använd inte enheten utomhus, i rum
med hög luftfuktighet eller på varma ytor.
Kontrollera enheter och tillbehör före
användning så att de inte är skadade. Använd
inte apparaten om den, sladden, stickkontakten
eller filtret har synliga skador. Försök inte att
reparera apparaten själv eller byta ut delarna på
egen hand. Vid skador kontaktar du ett behörigt
reparationscenter eller leverantörens
kundtjänst.
Använd inte enheten om den inte fungerar
korrekt, om vätskor eller föremål har
dammsugits upp eller om den har ramlat ned.
Låt ett kvalificerat reparationscenter laga
enheten.
Använd enbart enheten om den är fullständigt
och korrekt monterad.
Exponera inte enheten för extrema
temperaturer, allvarliga temperaturändringar,
öppen låga, direkt solljus, fukt eller väta.
Placera aldrig tunga föremål på enheten.
Töm dammbehållaren efter varje användning.
Filtren måste rengöras regelbundet.
Låt dammbehållaren, dammfiltret och
avgasfiltret torka helt innan du återmonterar
dem på enheten.
Använd enbart originalreservdelar från
leverantören.
Förvara enheten på en sval, torr plats som inte
är tillgänglig för barn och djur när den inte
används.
Fyll aldrig dammbehållaren med vätska.
FÖRSIKTIGT: Denna slang innehåller
elkontakter:
a. använd inte för att suga upp vatten (endast
för dammsugare);
b. sänk inte ner i vatten för rengöring;
c. slangen bör kontrolleras regelbundet och den
ska inte användas om den är skadad.
motordrivet rengöringshuvud för rengöring med vattensug.
BESKRIVNING AV DELAR
1. På/av-brytare
2. LED-indikator
3. Frigöringsknapp dammbehållare
4. HEPA-filter
5. Lock
6. Dammbehållare
7. Kontakt
8. Rör (2x)
9. Borste
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Installera apparaten
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Anslut laddningsadaptern till dammsugarens batteri och eluttaget.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar SZ-1977 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar SZ-1977 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0.72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info