InstructIons de sécurIté Import antes
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Ne pas utiliser cet appareil av ec un cordon ou une prise endommagés
ou s’ il ne f onctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quel-
conques. An d’ éviter tous dangers , veillez à ce qu ’un cordon ou prise
endommagés soient remplacés par un technicien ag réé (*). Ne réparez
pas vous-même cet appareil .
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. V eillez à ce que le cor don ne pende pas.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’ appareil dans de l’ eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• L ’ appareil n ’ est pas destiné à fonctionner avec un dispositif de prog ram-
mation externe ou un système de télécommande indépendant.
• An d’ éviter un choc électrique, veuillez ne pas immerger le cordon, la
che ou l’appareil dans de l’ eau ou tout autre liquide .
• L ’ adaptateur doit être retir é avant de netto yer l’appar eil, veillez à ce que
l’ orice d’ entr ée soit totalement sec avant de r éutiliser l’appareil .
• N’utiliser l’appareil qu ’ avec l’adapta teur approprié.
* Centre de répar ation qualié agréé: Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agr éé et apte à eectuer ce type
de réparation an d’ éviter tous dangers. L ’ appareil doit, dans tous les cas, être
renvoy é à ce Centre de répar ation.
descrIptIon des pIèces
1. Prise du Thermostat
2. Couvercle
3. Cuve
a v ant la premIère utIlIsa tIon
• R etirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants , le lm
ou le plastique protecteur de l’appar eil.
• Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chi on humide avant d’utiliser
votre appareil . Ne jamais utiliser de produits abrasifs .
• I nsérez le thermostat fourni dans le branchement du thermostat.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB: V eillez à ce que la tension
indiquée sur l’appareil corr esponde à la la tension du secteur local avant lew
branchement. ( T ension: 220V-240V 50Hz)
• Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil .
Cela est normal, veiller à une bonne aér ation. L ’ odeur n’ est que temporaire et
disparaitra rapidement.
• I l est recommandé de mettre un dessous résistan t à la chaleur entre votre
table et l’appareil (ce pr océdé évitera de bruler votr e table ou votre nappe).
utIlIsa tIon
• Préchauer votre appar eil au réglage le plus élevé pendant 10 minut es
avant de l’utiliser .
• La température désirée peut être réglée a vec le bouton du thermostat
Position
0 ARRET
1 110° C
2 150° C
3 200° C
4 230° C
5 280° C
Le thermostat maintient une tempér ature constante . Pendant le f onctionne -
ment, le voyan t lumineux clignote, ce qui est normal, la t empérature constant e
étant réglée. N’utilisez jamais d’ objets tranchants sur la plaque du grill, c eci
endommagerait la couche antiadhésive .
netto y age et entretIen
• Avant le nettoyage, débr anchez l’appareil et attendez qu ’ il refr oidisse.
• Ne versez jamais de l’ eau froide sur la plaque chaude , ceci peut endomma-
ger l’appareil et causer des éclaboussur es d’ eau chaude.
• Essuyez l’intérieur et les côt és de l’appareil av ec une serviette en papier ou
un chion doux.
• Nettoyez l’appareil av ec un chion humide. N’utilisez jamais de nett oyants
forts et abrasifs, de tampon à récur er ni de paille de fer , car cela endomma-
gerait l’appareil .
• N’immergez jamais l’ appareil dans l’ eau ni aucun autre liquide. L ’ appareil ne
va pas au lave-vaisselle.
garantIe
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d’achat d’ origine (facture, reçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d’ achat, le nom du détaillant et
le numéro d’article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
dIrectIves pour la pro tectIon de l ’ envIronnement
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne -
ments concernant le centr e de Recyclage
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
safety InstructIons
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner . T o
avoid a hazard make sur e that a damaged cord or plug will be r eplaced
by an Competent qualied r epair service(*). Do not repair this appliance
yourself .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Ther efore
you have t o select a storage place for the appliance wher e children are
not able to grab it. Make sure that the cable is not hang ing in a down-
ward position.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• The appliance is not intended to be oper ated by means of an external
timer or a separate remot e -control system.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• The connector must be remov ed before the appliance will be cleaned ,
please make sure the inlet is completely dry before the unit will be used
again.
• Only use the appliance with the appropriate connector .
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualied, approved and competent t o perform
this kind of repairs in order to avoid all danger . In any c ase you should return the
appliance to this repair service.
p art s descrIptIon
1. Thermostat plug
2. Lid
3. Pan
Before the fIrst use
• T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Remov ethe stickers,protec-
tive foilorplasticfr om thedevice.
• B efore using y our appliance for the rst time, wipe o all r emovable parts
with a damp cloth. Never use abrasive pr oducts.
• Place the supplied thermostat in the connection of the thermostat.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe v oltagewhich is
indicated on the devicematchesthe localv oltage beforeconnecting the
device. V oltage220V-240V 50/60Hz)
• When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur . This
is normal, ensure adequate v entilation. This fragr ance is only temporary and
will disappear soon.
• We advise to place a heat resistan t coating between your table and the
appliance (this way you don ’ t get burns on your table or table cloth).
use
• Pre -heat your appliance on the highest lev el for 10 minutes befor e using it.
• Use the temperature knob on the thermostat to choose the desired temper-
ature.
Position
0 OFF
1 110° C
2 150° C
3 200° C
4 230° C
5 280° C
The thermostat regulates a c onstant temperature . During cooking the indica-
tor light on and o , this is normal, the temperatur e is always constant adjust ed.
Never use sharp objects on the grill plate, this will damage the anti-stick
coating.
cleanIng and maIntenance
• B efore cleaning , unplug the appliance and wait for the appliance t o cool
down.
• Never pour cold water on a hot plate, this could damage the devic e and can
cause splashing hot water .
• Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a soft
cloth.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive clean-
ers, scouring pad or steel wool , which damages the device.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
dishwasher proof .
guarantee
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
guIdelInes for pro tectIon of the envIronment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
precaucIones Import antes
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchuf e dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se ha ya dañado de cualquier
manera. P ara evitar riesgos, asegúrese de que un técnic o autorizado
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado . No repare ust ed mismo el
aparato .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparatos eléctri-
cos, asegúrese de no dejar los apar atos sin vigilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• El aparato no está diseñado para usarse mediant e un temporizador
externo o un sistema de control remot o independiente.
• Par a protegerse contra electrocuciones , no sumerja el cable, el enchufe
ni el aparato en agua u otros líquidos .
• El conector debe extraerse antes de limpiar el aparato , asegúrese de
que la toma esté totalmente seca an tes de volver a usar la unidad .
• Use exclusivamen te el conector adecuado.
* Centro de repar ación competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y c om-
petente para realizar este tipo de r eparación para evitar cu alquier peligro. En
cualquier caso deber á devolver el aparato a est e centro de repar ación.
descrIpcIón de las pIezas
1. Enchufe termostato
2. T apa
3. Bandeja
antes del prImer uso
• Ex traiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el envol-
torio de protecciónoel plásticodeldispositiv o.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. No utilice nunca pr oductos abrasivos.
• Coloque el termostato suministrado en la conexión para el termostato .
• Conec te el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese
de que la tensión indicada en el aparato coincide c on la tensión local antes
de conectar al aparato . T ensión 220-240 V 50 Hz
• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un liger o olor .
Este olor es normal y solo temporal, desapar ecerá en unos minutos. Asegú-
rese de que la habitación está bien ventilada.
• Le recomendamos que coloque un elemento resist ente al calor entre la
mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el
mantel).
uso
• R ealice un calentamiento previo del apar ato al nivel máximo durant e 10
minutos antes de utilizarlo .
• Con el mando del termostato, se puede ajustar la tempera tura deseada.
Posición
0 AP AGADO
1 110° C
2 150° C
3 200° C
4 230° C
5 280° C
El termostato regula una temper atura constante . Durante la cocción la luz
piloto se enciende y se apaga, esto es normal, la tempera tura se ajusta cons-
tantemente . No utilice objetos puntiagudos sobre la plancha, se dañará el
revestimiento an tiadherente.
lImpIeza y mantenImIento
• Antes de limpiar el aparato, desenchúf elo y espere a que se enfríe.
• No vier ta nunca agua sobre la plancha, se podría dañar el aparato y provo-
car salpicaduras de agua caliente.
• Pase un paño suave o papel de cocina por la parte interior y los bordes del
aparato .
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice pr oductos de limpieza
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato .
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este apara to
no se puede lavar en el lava vajillas.
garantía
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
normas de pro tec cIón del medIo amBIente
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
w w w .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
en
nl
fr
de
es
pt
pl
It
cs
sv
sK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsłu gi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
PZ-2964
p art s descrIptIon / onderdelenBeschrIjvIng / descrIptIon des
pIèces / teIleBeschreIBung / descrIpcIón de las pIezas / descrIção
dos c omponentes / opIs częścI / descrIzIone delle p artI /
BesKrIvnIng a v delar / popIs součástí / popIs súčastí
veIlIgheIdsvoorschrIften
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het
apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om
gevaar te voorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke onder-
grond.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische appa-
ratuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten. Selecteer
daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijz e dat kinderen er
niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
een andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische
schok.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te wor den met behulp van
een externe timer of een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Om uzelf te beschermen tegen een elektrische schok, dient u nooit het
apparaat, het snoer of de stekker in water of andere vloeist oen onder
te dompelen.
• De connector dient te worden v erwijderd alvorens het apparaat te
reinigen. W ees er zeker van dat de inlaat v olledig droog is alvor ens het
apparaat weer in gebruik te nemen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend met een geschikte connector .
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after -sales dienst van de fabrik ant of de
invoerder , die erkend en bev oegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden w ordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
onderdelenBeschrIjvIng
1. Thermostaatstekker
2. Deksel
3. Pan
voor het eerste geBruIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. V erwijder eventuele stic-
kers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
• Voordat u het apparaat v oor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
• Plaats de bijgeleverde thermostaat in de aansluiting van de thermostaat.
• Sluit de voedingsk abel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het
voltage dat wor dt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de
plaatselijke netspanning voordat u het appar aat aansluit. V oltage 220V-240V
50/60Hz)
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer w ordt aangezet, zal het een licht e
geur afgeven. Dit is normaal, z org voor voldoende v entilatie. Deze geur is
slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
• Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en het
apparaat te leggen (eveneens om geen spor en tengevolge van de warmte
op uw tafellaken of tafel na t e laten).
geBruIK
• Zorg er voor dat het apparaat ongev eer 10 minuten wordt voorverwarmd.
• M et de bedieningsknop van de thermostaat k an de gewenste tempera tuur
ingesteld worden.
Stand
0 UIT
1 110° C
2 150° C
3 200° C
4 230° C
5 280° C
De thermostaat regelt een constante temper atuur . Gedurende het bakken zal
het controle lampje aan en uit gaan, dit is normaal, de ingest elde temperatuur
wordt immers constant bijger egeld. Gebruik nooit scherpe voorwerpen op de
bakplaat, dit kan de anti aanbak laag beschadigen.
reInIgIng en onderhoud
• Haal de stek ker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat
wilt reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alv orens u begint met het
schoonmaken.
• Giet nooit koud water op de bak plaat om deze eerder af te koelen, dit kan
het apparaat beschadigen en kan opspattend heet water ver oorzaken.
• Veeg de bakplaat van het toestel schoon met een zachte doek of een stuk
keukenpapier .
• R einig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit bescha-
digt het apparaat.
• D ompel het apparaat niet onder in water of in een ander e vloeistof en plaats
het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
garantIevoorw aarden
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de ge-
bruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens dient de
originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd te worden
met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnum-
mer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze ser vice-
website: www.service.tristar .eu
aanwIjzIngen ter BeschermIng v an het mIlIeu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamel-
punt voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten te wor-
den aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hierop. De gebruikte gr ondstoen zijn geschikt voor her gebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of g rondstoen lev ert u een be -
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
wIchtIge sIcherheItsvorKehr ungen
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• V erwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine F ehlfunktion aufw eist, oder auf irgend-
eine W eise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen
Sie sicher , dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem aut orisier ten
T echniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort aus-
wählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf, dass das
Kabel nicht herunter hängt.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Das Gerät darf nicht mit einem ex ternen Timer oder einem separat en
F ernbedienungssystem betrieben werden.
• Zum Schutz vor Stromschlag das Kabel, Stecker oder Gerä t nicht in
W asser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• V or der Reinigung des Geräts muss der Netzstecker gezogen wer den.
Bitte stellen Sie sicher , dass der Eingang vor der W iederver wendung
komplett trocken ist.
• V erwenden Sie das Gerät nur mit dem passenden Stecker .
* Kompetenter , qualizierter Reparaturzentrum: nach der V erkaufsabteilung des
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren
zu vermeiden. In jedem F alle sollten Sie das Gerät zu diesem Repar aturzentrum
zurückbringen.
teIleBeschreIBung
1. Thermostatstecker
2. Deckel
3. Pfanne
vor dem ersten verwendung
• Nehmen Sie das G erät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die
Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
• Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren T eile mit einem feuch-
ten T uch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.
• S etzen Sie das mitgelieferte Thermostat in den Thermostat -Anschluss ein.
• Stromk abel einstecken.(Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen, dass die
auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspan-
nung übereinstimmt. Spannung220 V-240 V50 H z)
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird , kann es zu einer leich-
ten Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für ausreichende
Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und versch windet bald.
• Wir empfehlen, eine hitzebeständige Auage zwischen Ihren Tisch und das
Gerät zu legen (auf diese W eise gibt es keine Brandspuren auf Ihrem T isch
oder der Tischdecke).
anwendung
• Heizen Sie das Gerät vor der V erwendung 10 Minuten vor .
• M it dem Drehknopf des T hermostats kann die gewünschte T emperatur
eingestellt werden.
Position
0 AUS
1 110° C
2 150° C
3 200° C
4 230° C
5 280° C
Das Thermostat sorgt für eine stets konstant e T emperatur . W ährend des Garens
schaltet sich das Lämpchen ein und aus; das ist normal, da die T emperatur
ständig angepasst wird. V erwenden Sie niemals scharfe Objekte auf der Platte,
da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen können.
reInIgung und w artung
• Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
• N iemals kaltes W asser auf die heiße Platte g ießen, da die das Gerät beschä-
digen können und Gefahr durch heiße W asserspritzer besteht.
• Das I nnere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem
weichen T uch abwischen.
• R einigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. V erwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde Reiniger, T opfreiniger oder Stahlw olle, die das
Geräte beschädigen würden.
• T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten. Das
Gerät in nicht spülmaschinenfest.
garantIe
• Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, wenn das Ge-
rät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen Bestimmungszweck
benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die Kaufquittung ein, aus
welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers und die Gerätenummer
hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
umwel tschutzrIchtlInIen
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
2
1
3