Abmient T emperature
Inside T emperature
28° C
25° C
20° C
8,3° C
7,2° C
6,2° C
Running timePower Station in H
0.00 0.30 1.00 1.30 2.00 2.30 3.00 3.30 4.00 4.30 5.00 5.30
5. Important tips for use:
T he Comfortcooler is able to keep your pre-chilled food and beverages refreshingly cool with low power consumption. To achieve an
optimum cooling capacity , please note the following:
T he cooling aggregate is to be protected from sand, dust, dirt and moisture . Please mak e sure that when operating the Comfortcooler
outdoors , it will be placed so that it is always protected from r ain.
Do not put the Comfortcooler in the sun, this can lead to a substantial reduction of the cooling capacity. Mak e sure that the louvers on
both sides of the rear panel are not covered and that sufficient air circulation is possible . For this reason do not run the Comfortcooler
in a closed cabinet, this can lead to overheating and damage to the cooling unit. If there should appear a squeaking sound after a
certain period of use when opening the front door please treat the connecting areas of front door and outer case with some silicone oil
or silicone paste. If the refrigerator has not been used for a longer period of time (also when it is put into operation for the first time), it
is advisable to run the refriger ator empty for approx. 8 hours before you put your food or beverages inside . If you are unable to do this
for reasons of time, you should alw ays put well-chilled beverages into the Comfortcooler when the Comfortcooler has been run for a
shorter period of time . Please make sure that the door of the Comfortcooler is always closed properly . If the door is not closed correctly ,
this causes higher current
consumption or poorer cooling capacity. If the refriger ator is used for a longer period of time, it is advisable to ensure that the refrigerating
set is free from ice, because this can affect the cooling capacity considerably . Rooms or areas with high humidity are conducive to the
formation of condensed water and ice . T he set is adjusted at the factory so that icing cannot occur with usual humidity. If however ice
forms on the set due to the climate , turn off the set to thaw the ice .
In order to prevent the formation of ice on the cooling unit it is not recommended to use the Comfortcooler below an ambient temperature
of 10°C (50°F).
6. Cleaning and care
T he coolbo x is maintenance-free. Although the interior of the Comfortcooler is made of food-safe and easy-to-clean plastic, please do not
use any sharp or abrasive cleaning agents . T he best method is to wipe the interior with a damp cloth soak ed with a mixture of vinegar
and w ater or with mild cleansers . T he refriger ating set itself must be protected from sand, dust, dirt and moisture. Ensure from time to
time that the refrigerating set inside the cooling chamber does not ice up .
7. Environmental protection
When disposing of the Power Station, please remember that used or defective appliances must not be disposed of in household waste .
Please always dispose of these appliances properly .
8. W arranty
We grant you a 2-years warr anty on the Comfortcooler (v alid for Germany and Europe – for all other countries the limited warranty period
amounts to 1 year), from the date of purchase onward, under the following conditions:
• Ifalldefectsareattributableto material orproductionerrorsandnottoimproperuse (the warr antyshallbecancellediftheunit is
run with supplementary parts or accessories of external manufacturers).
• T heclaimisassertedwithinthewarr antyperiod.
• T hepurchasereceiptwiththedateofpurchasecanbesubmitted.
Other claims than the aforementioned right to removal of defects shall not be tak en into consider ation by the warr anty. T he defects can
be remedied by repair or an equal replacement. Please enclose a brief description of the defect with the unit and pack the unit carefully
so that no damage can occur during transport. Enclose the purchase receipt, which includes the date of purchase, named in the terms
of warr anty .
When used properly , the Comfortcooler is a source of great pleasure . Therefore , please follow the instructions for use .
Bedienungsanleitung T rebs Comfortcooler
Aufladbare Mobiler Kühlschr ank
Wir dank en Ihnen dass Sie sich zum Kauf der Comfortcooler - dem fahrbaren, mobilen Kühlschrank - entschlossen haben. Damit die
Comfortcooler Ihre Speisen und Getränk e immer frisch und kühl halten kann beachten Sie bitte die nachfolgenden Benutzerhinweise .
1. Allgemeines
Die Comfortcooler ist ein „mobiler Kühlschr ank” der es Ihnen ermöglicht gekühlte Speisen und coole Getränk e , wo immer Sie wollen,
verfügbar zu haben.
Die Comfortcooler ist daher ideal für den Einsatz bei Gartenpartys und Outdooraktivitäten aller Art. Die Comfortcooler , platziert neben
Ihrem Grill im Garten oder auf der T errasse , bietet eine ideale Ergänzung zu Ihrer „Outdoor Küche“ - denn gut gekühlte Getränk e sind
nun einmal eine wichtige Voraussetzung für eine gelungene P arty im Freien, Ihre Gäste werden Ihnen dankbar sein!
Aber nicht nur im F reien leistet die Comfortcooler wichtige Dienste , sie ist auch bestens geeignet für den Einsatz in Innenräumen wie
z.B . in Büros und V erkaufsräumen, bei Bewirtungen von Gästen, auf Messen, in Ausstellungsräumen oder Boutiquen sowie Zuhause im
modernen W ohnambiente , überall dort halt, wo gekühlte Getränke und Speisen Ihnen helfen Ihre Gäste zu verwöhnen und Ihre eigene
Lebensqualität zu fördern.
Das Außengehäuse der Comfortcooler ist aus HighT ech IsoTitan™ Isolierschaum gefertigt. Dieses Material zeichnet sich durch
hervorragende Isoliereigenschaften aus und ist außerdem extrem robust und superleicht.
Wichtig:
Das Kühlaggregat der Comfortcooler arbeitet mit modernster P eltier Kühltechnik ohne Verwendung von Umweltbelastenden
Kühlflüssigk eiten und ohne FCKW!
Ein weiterer V orteil der P eltier Kühltechnik gegenüber herkömmlicher Kompressor - oder Absorbertechnik ist das geringe Eigengewicht
sowie die Fähigkeit des Kühlaggregates in jedem Neigungswink el zu kühlen, also k eine Angst wenn Ihre Comfortcooler einmal nicht flach
auf dem Boden steht, die Kühlfähigk eit wird hierdurch nicht beeinträchtigt!
Ein Ventilator im Kühlraum der Comfortcooler gewährleistet eine optimale Verteilung der Kälte , ein weiterer Vorteil der modernen P eltier
Kühltechnik!
2. Inbetriebnahme
Spannungswandler AC/DC
230 V Gerätestecker
12 V Gerätestecker
Energie Akku
12 VBuchse Energie Akku
12 VBuchseSpannungswandler
Schalter Energie Akku
12 V Stromquelle PKW Verlängerungskabel
12 V Stecker Energie Akku
T echnik Schiebefach
Inbetriebnahme Comfortcooler mit integriertem Energie Akku:
Das P eltierkühlaggregat der Comfortcooler kühlt ausschließlich mit 12 Volt und ist daher besonders sparsambeim Stromverbrauch.
Damit Sie die Comfortcooler auch an Ihre Stromversorgung Zuhause anschließen können befindet
sich in dem Schiebefach auf der Rückseite der Comfortcooler bereits ein 230/12 Volt Spannungswandler , der Ihren Netzstrom von 230
V olt (110 Volt USA / 240 Volt UK) in 12 V olt umwandelt und somit das 12 Volt Kühlaggregat versorgt.
Sie öffnen das Schiebefach auf der Rückseite der Comfortcooler wie folgt: ( bitte keine Gewalt beim Öffnen des Schiebefaches anwenden.)
Zur Entrieglung schieben Sie die beiden Metall Riegel, die sich rechts und links amF ach befinden ca.1 cm seitlich nach Außen, somit ist
die V erriegelung gelöst und das F ach kann einfach aus dem Außengehäuse der Comfortcooler herausgezogen werden. Zur Verriegelung
schieben Sie bitte die beiden Riegel wieder ca.1 cm nach Innen, das Schiebefach ist dann wieder sicher verschlossen. Bitte die
Comfortcooler nur mit verriegelten Schiebefach transportieren.
Der Spannungwandler ist im Lieferzustand nicht mit dem 12 V Stecker des EnergieAkkus verbunden. Um die Comfortcooler in Betrieb zu
nehmen schließen Sie einfach den 12 V Steck er (2) des EnergieAkkus an die Buchse des Spannungswandlers (1) an und die Comfortcooler
beginnt
sofort zu kühlen. Neben dem Spannungswandler befindet sich in dem Schiebefach der Energie-Akku welcher bei Stromanschluss
kontinuierlich geladen wird.
Der Energie-Akku ermöglicht Ihnen eine aktive Kühlung Ihrer Comfortcooler auch ohne Netzanschluss bis zu 5 Stunden (Die Kühldauer
ist dabei abhängig von der jeweiligen Außentemperatur – siehe Punkt 4 der Gebrauchsanweisung).
Um den Energie Akku vollständig zu laden müssen Sie die Comfortcooler für ca. 24 Stunden über 230 Volt Netzstrom betreiben, der Akku
lädt sich stets automatisch während der Kühlschrank kühlt.
Den Ladezustand des Akkus erkennen Sie leicht an den 2 LED Leuchten am Rückteil der Schublade .
Grüne LED an = Comfortcooler ist in Betrieb (leuchtet bei Betrieb mit oder ohne Akku)
Grüne LED aus = Kühlaggregat läuft nicht
Rote LED an = Energie Akku ist leer und sollte aufgeladen werden
Rote LED blinkt = Energie Akku ist am Laden im Intervall von 1 sec.
Rote LED aus = Energie Akku ist voll aufgeladen
Rote LED blinkt = Energie Akku ist nicht in Betrieb (Akku Schalter ist ausgeschaltet) im Intervall von 10 sec.
Da der Akku in der Regel im Lieferzustand ungeladen ist muss dieser vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufgeladen werden. Bitte
schließen Sie hierfür die Comfortcooler zunächst für ca. 24 Stunden an 230 Volt Netzstrom an (110 V USA / 240 V UK).
Während das Kühlaggregat sofort mit der Kühlung des Innenraums beginnt wird gleichzeitig der Energie-Akku aufgeladen.
Wenn Sie die Comfortcooler von der Netzstromverbindung (230/240 V olt oder 110 V olt) lösen so kühlt die Comfortcooler (vor ausgesetzt
Sie haben den Energie-Akku zuvor aufgeladen – siehe Punkt 2a) automatisch solange weiter bis der Energie-Akku entleert ist. Möchten
Sie , dass nach T rennung der 230 V olt (110 V olt USA / 240 Volt UK) Stromversorgung die Comfortcooler nicht automatisch auf den
Akkubetrieb umschaltet sondern aufhört zu kühlen, so schalten Sie das Energie Akku mittels des Akku Schalters an der Schublade auf der
Rückseite (P osition siehe Zeichnung) aus .
Möchten Sie die Comfortcooler nicht mittels des bereits eingebauten 230/12 V olt Spannungwandlers an einer 230 V olt Stromquelle
anschließen und auch nicht die Stromversorgung über den integrierten Energieakku vornehmen, sondern sie direkt an eine 12 V olt
Stromquelle (z.B. Zigarettenanzünder Ihres PKW , Carav an oder Boot) anschließen, so öffnen Sie bitte das Schiebefach auf der Rückseite
der Comfortcooler und trennen den 12 V Gerätestecker (4) der Comfortcooler von der 12 V Buchse (3) des Energieakkus und schließen
dann den 12 V Gerätestecker (4) der Comfortcooler direkt an die 12V Stromquelle Ihres PKW an (Erläuterungen siehe Zeichnung).
Sollten Sie für den Direktanschluss an eine externe 12 V olt Stromquelle ein V erlängerungskabel benötigen so empfehlen wir zur V ermeidung
von Strom und Leistungsverlust des Kühlaggregates ausschließlich das unter Zubehör aufgeführte Original 4 Meter V erlängerungskabel
mit einem Querschnitt von 1 mm2 zu verwenden.
3. Beleuchtung
Der Kühlschrank ist mit einer Innenlampe (LED Kaltlichtleuchte) ausgestattet. Diese neuartige Innenleuchte verbraucht nahezu keine
Energie und ist daher während des Kühlvorganges immer in Betrieb und beeinträchtig die Kühlleistung nicht !
4. Kühlleistung und Energiesparmodus
Die Comfortcooler ist mit einer automatischen Leistungsbedarfsregelung ausgestattet die es ermöglicht die Stromaufnahme zu reduzieren
sobald die Innentemperatur die eingestellte maximal Kühltemper atur von 6°C+/- 2°C (42,8 °F) erreicht hat.
Diese maximal Kühltemper atur ist werkseitig eingestellt und ist nicht veränderbar . Hat das Kühlaggregat den Innenraumauf ca. 6°C+/-
2°C abgekühlt (42,8 °F), dann senkt das Kühlaggregat automatisch die Stromaufnahme und es wird hierdurch eine Stromersparnis von
bis zu 30 - 40% erreicht. Gleichzeitig, mit der Reduzierung der Stromaufnahme , verringert sich auch die Umlaufgeschwindigkeit des
Lüfters .
Das P eltier Kühlaggregat der Comfortcooler ist so eingestellt, dass es den Kühlraum der Comfortcooler umca. 20°C (68 ° F) unter
die bestehende Umgebungstemper atur herabkühlt, d.h. bei einer Außen- oder Raumtemperatur von ca. 26°C (78,8 ° F) kühlt die
Comfortcooler auf max.
6°C+/- 2°C (42,8 °F) herunter . Diese 6°C+/- 2°C (42,8 °F) stellen gleichzeitig die tiefste werkseitig fixierte Kühltemperatur dar . Bei
kühleren Umgebungstemperaturen wird die T emperatur von ca 6°C+/- 2°C (42,8 °F) im Innenraum nicht unterschritten, ein ungewolltes
Gefrieren von eingelegten Speisen und Getränken wird somit verhindert. Ein zusätzlicher Strom-spareffekt entsteht, wenn die
Umgebungstemperatur der Comfortcooler geringer als 26°C (78,8 ° F) ist, da in diesem F all ein eingebautes Thermostat die Kühlleistung
durch Reduzierung der Stromaufnahme verringert – ein wichtiger Beitrag zur Reduzierung Ihrer Stromrechnung.
Besonderheit beim Betrieb mit Energieakku: Der Energie Akku ist mit einem Schalter gekoppelt der sich an der Schublade auf der
Rückseite der Comfortcooler befindet (Position siehe Zeichnung). Die Funktion des Energie Akku Schalters ist wie folgt: Schalter Ein:
Strom wird von der 230 V Stromquelle über den Spannungswandler durch den Energie Akku zum Kühlaggregat geleitet, d.h. während des
Kühlvorgangs wird gleichzeitig der Akku geladen. Wird die 230 Volt Stromzufuhr unterbrochen so kühlt die Comfortcooler so lange weiter
bis das Energie Akku vollständig entladen ist. Schalter Aus: Strom wird von der 230 V Stromquelle nicht durch den Energie Akku geleitet,
sondern direkt zum Kühlaggregat, d.h. der Energie Akku wird weder geladen noch entladen. Wird die 230 V Stromzufuhr unterbrochen
so hört die Comfortcooler sofort auf zu Kühlen. Lassen Sie die Comfortcooler losgelöst vom Netzstrom und nur unter Verwendung der
Energie des integrierten Energie Akkus laufen, so ist
die Kühldauer des Energieakkus abhängig von der Umgebungstemperatur der Comfortcooler , d.h. abhängig davon wie oft der
Energiesparzyklus nach Erreichen der fixierten 6 bis 8°C (42,8 F - 46,4° F) Kühlraumtemper atur einschalten kann. Die nachfolgende
Graphik gibt Ihnen Auskunft über die Dauer der Kühlung mittels Energieladeakku in Abhängigk eit von der Umgebungstemperatur . (Gültig
nur bei zuvor vollständig geladenem Akku ).
Umge bun gst empe rat ur
Kühlraum- Innentemp.
28° C
25° C
20° C
8,3° C
7,2° C
6,2° C
Energie Akku Laufdauer in h
0.00 0.30 1.00 1.30 2.00 2.30 3.00 3.30 4.00 4.30 5.00 5.30
5. Wichtige T ipps zum Gebrauch
Die Comfortcooler ist in der Lage , bei nur geringer Leistungsaufnahme Ihre vorgekühlten Speisen und Getränke erfrischend kühl zu
halten. Um eine optimale Kühlleistung zu erzielen beachten Sie bitte F olgendes:
Das Kühlaggregat ist vor Sand, Staub, Schmutz und F euchtigk eit zu schützen. Bitte achten Sie darauf dass die Comfortcooler beim
Betrieb im F reien so platziert wird, dass sie stets vor Regen geschützt ist. Stellen Sie die Comfortcooler nicht in die Sonne , dies kann
zu einer wesentlichen Beeinträchtigung der Kühlleistung führen. Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze an den beiden Seiten der
Rückwand nicht abgedeckt sind und eine ausreichende Luftzirkulation möglich ist. Die Comfortcooler aus diesem Grund keinesfalls in
einem abgeschlossenen Schrank laufen lassen, dies kann zur Überhitzung und zur Beschädigung des Aggregates führen.
Sollte es nach einiger Zeit der Benutzung zu Quietschgeräuschen beim Öffnen der Tür kommen so behandeln Sie bitte die V erbindungsstellen
zwischen Frontlade und Außengehäuse einfach mit etwas Silikon Öl oder –P aste. Nach längerem Stillstand des Kühlschr ankes (auch bei
der ersten Inbetriebnahme) empfiehlt es sich den Kühlschrank zunächst ca. 8 Stunden leer laufen zu lassen bevor Sie Ihre Speisen oder
Getränk e hineingeben. Ist Ihnen dies aus zeitlichen Gründen nicht möglich so sollten Sie bei kürzerer V erwendung stets bereits gut
vorgekühlte Getränk e in die Comfortcooler eingeben. Bitte achten Sie dar auf dass die Tür der Comfortcooler stets gut verschlossen ist. Ist
die Tür nicht k orrekt geschlossen so bewirkt dies einen höheren Stromverbrauch, bzw . eine schlechtere Kühlleistung. Wird der Kühlschr ank
über eine längeren Zeitr aum hinweg verwendet so empfiehlt es sich darauf zu achten dass das Kühlaggregat frei von Eis ist da dies die
Kühlleistung wesentlich beeinträchtigen kann. Die K ondenswasser - und Eisbildung wird gefördert in Räumen oder Gebieten mit hoher
Luftfeuchtigk eit. Das Aggregat ist werkseitig so eingestellt dass bei üblicher Luftfeuchtigk eit k eine V ereisung eintreten kann, sollte sich
dennoch klimabedingt Eis am Aggregat bilden so stellen Sie das Aggregat zum Abtauen des Eises ab . Um das Kühlaggregat vor V ereisung
zu schützen ist eine Benutzung der Comfortcooler unter 10°C (50°F) Außentemperatur nicht zu empfehlen.
6. Reinigung und Pflege
Die Kühlbox arbeitet wartungsfrei. Der Innenraum der Comfortcooler ist aus lebensmittelgerechtem und reinigungsfreundlichem
K unststoff gefertigt, trotzdem bitte k eine scharfen oder scheuernden Putzmittel verwenden. Ideal ist das Auswischen mit einem feuchten
in Essigwasser oder mit milden Reinigungsmitteln getränkten Wischtuch. Das Kühlaggregat selbst ist vor Sand, Staub, Schmutz und
F euchtigk eit zu schützen. Achten Sie von Zeit zu Zeit darauf dass das Kühlaggregat im Inneren des Kühlraums nicht vereist.
7. Umweltschutz
Hinsichtlich der Entsorgung des Energie Akkus denken Sie bitte daran das verbrauchte oder defekte Geräte nicht in den Hausmüll
gehören. Führen Sie diese bitte stets ordnungsgemäßer Entsorgung zu.
8. Gewährleistung
Für die Comfortcooler erhalten Sie 2 J ahre Gewährleistung (gültig für Deutschland und Europa – für alle übrigen Länder beträgt die
Gewährleistung 1 Jahr), gerechnet vom T ag des Kaufes , zu nachfolgenden Bedingungen:
• Wenn alleMängel aufMaterial- undF ertigungsfehler und nicht auf unsachgemäßenGebrauch zurückzuführensind (dieGewährleis-
tung entfällt wenn das Gerät mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen fremder Hersteller betrieben wird).
• Der AnspruchinnerhalbderGarantiezeitgeltendgemachtwird.
• DieKaufquittungausderdasKaufdatumhervorgehtvorgelegtwerdenkann.
Andere Ansprüche als das vorgenannte Recht auf Mängelbeseitigung werden durch die Gewährleistung nicht berücksichtigt. Die
Behebung der Mängel kann durch Reparatur oder gleichwertigen Ersatz erfolgen. Bitte legen Sie dem Gerät eine kurze Beschreibung des
Defektes bei und verpack en Sie es vor Versendung sorgfältig, damit während des T r ansportes k eine Beschädigungen auftreten.
Die Comfortcooler bereitet bei sachgemäßer Anwendung sehr viel Freude . Bitte beachten Sie deshalb die Gebrauchsanweisung.
Model 21121
Handleiding Oplaadbare mobiele koelkast
Mode d’ emploi Réfrigérateur mobile rechargeable
Manual Rechargeable mobile fridge
Bedienungsanleitung Eiswürfelmachine