458396
73
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/115
Pagina verder
Deutsch
Nederlands
Italiano
58
AB
2. • Drehen Sie das Handrad, bis
sich die Nadel nach rechts
bewegt. Legen Sie das Gewebe
so ein, damit die Nadel am
äußersten Rand der Kante
einsticht.
Absenken der Nadel.
• Senken Sie den Füßchenheber
und beginnen mit dem Nähen.
Wenn Sie den Versäuberungsfuß
verwenden, stellen Sie sicher, dass
die Fußführung die rechte
Stoffkante passiert.
Applikation
A. • Zeichnen Sie für die
Applikation ein Design auf das
Material und schneiden es aus.
• Legen Sie die Applikation auf
das Grundmaterial und heften
oder stecken es fest.
B. Nähen Sie mit Zickzack-Stichen
an den Kanten der Applikation
herum.
Verwenden Sie entsprechend
Form und Größe der Applikation
und des Materials Stichbreite "3"
oder "4" und Stichlänge zwischen
"0,5" und "2".
Bei Richtungsänderung an
Ecken oder zum Nähen sehr
kleiner Kreise die Maschine
stoppen. Die Nadel muss dabei
außerhalb der Kante stecken.
Heben Sie den Füßchenheber an
und drehen das Material.
2. • Draai aan het handwiel tot de
naald naar rechts beweegt. Leg
de stof zo onder de voet, dat de
naald juist naast de rand steekt.
• Zet de naald omlaag.
• Zet de persvoethefboom
omlaag en begin te naaien.
Let erop dat alle steken aan de
voorzijde gelijk komen met de rand
van de stof wanneer u de festonvoet
gebruikt.
Applicatiewerk
A. • Teken een figuur op het
materiaal voor het oplegwerk en
knip ze uit.
• Plaats de uitgesneden figuur op
de stof en naai ze los aaneen of
speld de figuur vast.
B. Maak een zigzagsteek rond de
figuur.
Stel de steekbreedte in op "3" of
"4" en de steeklengte tussen "0,
5" en "2", naargelang de vorm,
het formaat en het materiaal van
de figuur.
Om bij een hoek van richting te
veranderen of om kleine
kringetjes te maken, zet u de
machine stil met de naald buiten
de rand van de figuur, zet u de
persvoethefboom omhoog en
draait u de stof.
2. • Ruotare il volantino finché l'ago
non si sposta verso destra.
Posizionare il tessuto in modo
tale che l'ago buchi appena
all'esterno del bordo.
Abbassare l'ago.
Abbassare la leva alzapiedino
premistoffa e iniziare a cucire.
Quando si utilizza il piedino per
sopraggitto, cucire in modo che la
guida del piedino segua il bordo
destro del tessuto.
Cucitura di inserti
A. • Tracciare la sagoma dell'inserto
desiderato sul materiale, e
ritagliarla.
• Posizionare l'inserto sul tessuto
della base ed imbastirlo o
puntarlo con gli spilli.
B. Eseguire una cucitura lungo il
bordo dell'inserto ritagliato con il
punto a zig-zag.
Utilizzare una larghezza punto "3"
oppure "4" e una lunghezza
compresa tra "0.5" e "2", a
seconda della forma e della
dimensione dell'inserto ritagliato
e del tipo di materiale.
Per cambiare direzione in
corrispondenza di un angolo, o
per cucire cerchi particolarmente
piccoli, arrestare la macchina con
la foratura dell'ago all'esterno del
bordo, alzare la leva del piedino
premistoffa e girare il materiale.
P49-60 2006.08.04, 09:26Page 11 Adobe PageMaker 6.5C/PPC
73

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota Ezone bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota Ezone in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info