458396
72
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/115
Pagina verder
English
Español
Français
57
2
2. • Turn the handwheel until the
needle moves to the right. Place
the fabric so that needle pierces
just shortly outside the edge.
• Lower the needle.
• Lower the presser foot lifter and
start stitching.
When using the overcastting foot,
stitch so that the foot guide will trace
the right edge of the fabric.
Applique work
A. • Draw a design on the material
for the applique and cut it out.
• Place the cut-out on the base
material and baste or pin it.
B. Sew around the edge of cut-out
with zigzag stitch.
Use the stitch width of "3" or "4"
and stitch length between "0.5"
and "2" according to the shape
and size of the cut-out and
material type.
To change direction at corners or
to sew very small circles, stop the
machine with the needle piercing
outside the edge, raise the
presser foot lever and turn the
material.
2. • Gire el volante hasta que la
aguja se desplace hacia la
derecha. Coloque la tela de
modo que la aguja quede
ligeramente fuera del borde de la
tela.
• Baje la aguja.
• Baje la palanca del prensatelas
y empiece a coser.
Cuando cosa con el prensatelas
para sobrehilar, procure que la guía
del prensatelas quede pegada al
borde de la tela.
Parches
A. • Haga el dibujo del parche en la
tela y recórtelo.
• Coloque el díbujo sobre la tela y
fijelo con un hilvan o con alfileres.
B. Sobrehíle los bordes del parche.
La anchura de la puntada ha de
ser de "3" ó "4" y la longitud de la
puntada ha de situarse entre "0,5"
y "2", según la forma y el tamaño
del parche y de la tela de base.
Para cambiar de dirección en las
esquinas o para hacer pequeños
círculos, pare la máquina con la
aguja fuera del borde del parche,
suba la palanca del prensatelas y
dé vuelta a la tela.
2. • Tournez le volant jusqu'à ce que
l'aiguille se déplace vers la
droite. Placez le tissu de
manière à ce que l'aiguille
s'enfonce légèrement en dehors
du bord du tissu.
• Abaissez l'aiguille.
• Baissez le levier du pied-de-
biche et commencez à coudre.
Lorsque vous utilisez le pied-de-
biche pour surfilage, veillez à ce
que le guide du pied-de-biche reste
contre le bord droit du tissu.
Appliques
A. • Faites un dessin de l'applique
sur le tissu et découpez-le.
• Placez la pièce ainsi découpée
sur le tissu de base et fixez-la en
faufilant ou avec des épingles.
B. Cousez les bords de l'applique
en point zigzag.
Utilisez une largeur de fil de "3"
ou "4" et une longueur de fil entre
"0,5" et "2", en fonction de la
taille et de la forme de l'applique
et du tissu de celle-ci.
Pour faire des coins ou de petits
cercles, arrêtez la machine en
veillant à ce que l'aiguille soit
enfoncée à l'extérieur du bord,
levez le levier du pied-de-biche et
tournez le tissu.
P49-60 2006.08.04, 09:26Page 10 Adobe PageMaker 6.5C/PPC
72

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toyota Ezone bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toyota Ezone in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info