531048
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
BABY COMFORT INDICATOR 100
USER GUIDE / HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR
IVATELSKÁ PÍRUKA /
 
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.0
UK The features described in this manual are published with reservation
to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve
de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er
beskrevet i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate
con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob
reserva de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,
    .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným
právom na zmenu.
Topcom Comfort Indicator 100
ENGLISH
3
1Introduction
Thank you for purchasing the TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
A perfect humidity and temperature is important to keep your baby asleep.
This indicator will display your babies room temperature, relative humidity level and
indicate the comfort level by means of comfort level character emotions.
1.1 Safety instructions
Please read carefully through the following information concerning safe and
proper use. Make yourself familiar with all functions of the device.
Keep this manual on a safe place for future use.
This product is not a toy. Don’t let children play with it.
This product is for indoor use only.
Do not allow liquids to get into the unit. In such case, remove the batteries
immediately.
Keep batteries away from small children.
Do not short-circuit & dispose batteries of in fire.
Remove the batteries if this device is not going to be used for a long period.
2 Getting started
2.1 Battery installation
Open the battery compartment by
pulling the cover away on the backside
of the unit.
Insert 2 AAA non - rechargeable
batteries. Follow the polarity as
indicated in the battery compartment.
After installing the batteries, it will take one hour before the correct humidity
and temperature is displayed.
When the display gets blurry, the batteries must be replaced.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
4
3 Display description
1. Indoor relative humidity (25-85% RH)
- LO - Humidity is less than 25% RH.
- HI - Humidity is more than 80 % RH.
2. Humidity mark
- - Humidity is very comfortable (40
~ 60% RH)
- - Humidity is more than 60%
- - Humidity is less than 40%
3. Comfort level emotions (see chapter 4)
4. Indoor temperature (0-50 °C)
- LO - Temperature is less than 0°C
- HI - Temperature is more than 50°C
5. Temperature mark
- - Temperature is very comfortable (18,0 ~ 26,0°C)
- - Temperature is more than 26°C
- - Temperature is less than 18,0°C
4 Comfort level indication
The comfort level is displayed by changing emotions.
Very comfortable
Conditions:
Temperature: 18,0°C ~ 26,0°C
Humidity: 40% ~ 60% RH
Comfortable, but it is advised to adjust the
temperature and/or humidity.
Conditions:
Temperature: 10°C~17,9°C / 26,1°C~30°C
Humidity: 30% ~ 39% RH / 61% ~ 70% RH
Not comfortable. The temperature and
humidity must be adjusted.
Conditions:
Temperature: <10°C / >30°C
Humidity: <30%RH / >70% RH
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
ENGLISH
5
5 Cleaning and maintenance
To clean the unit, wipe with a soft cloth dampened with water. Don’t use a
cleaner or solvents on the unit; they can damage the case and leak inside,
causing permanent damage.
Battery contacts may be wiped with a dry lint-free cloth.
If the unit gets wet, turn it off and remove the batteries immediately. Dry the
battery compartment with a soft cloth to minimize potential water damage.
Leave the cover off the battery compartment overnight or until completely dry.
Do not use the unit until completely dry.
6 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product
into the normal household garbage but bring the product to a
collection point for the recycling of electrical and electronic
equipments. The symbol on the product, user guide and/or box
indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
By re-using some parts or raw materials from used products you make an important
contribution to the protection of the environment. Please contact your local
authorities in case you need more information on the collection points in your area.
Dispose of batteries at a designated battery disposal unit and not in the
household waste.
7CE Mark
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of
the R&TTE directive.
The declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
6
8 Topcom Warranty
8.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on
the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or
rechargeable batteries (AA/AAA type).
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the
equipment are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original or copy of the
purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
8.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid
purchase note and a filled in service card.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially
appointed service center will repair any defects caused by material or
manufacturing faults free of charge, by either repairing or exchanging the faulty
units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be
different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The
warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or
its appointed service centre.
8.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage
resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the
warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning,
water and fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed,
removed or rendered illegible.
Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified
by the buyer.
Topcom Comfort Indicator 100
NEDERLANDS
7
1 Inleiding
Hartelijk dank voor de aankoop van de TOPCOM Comfort Indicator 100.
Een perfecte vochtigheidsgraad en temperatuur is belangrijk om uw baby in slaap
te houden.
Dit toestel geeft de temperatuur en de relatieve vochtigheid in de babykamer aan
en het comfortniveau door middel van emoticons.
1.1 Veiligheidsinstructies
Lees onderstaande informatie over een veilig en correct gebruik zorgvuldig door.
Raak vertrouwd met alle functies van het toestel.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik.
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
Dit product is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
Zorg ervoor dat het toestel niet in contact komt met water. Mocht dit toch
gebeuren, verwijder de batterijen dan onmiddellijk.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in het vuur.
Verwijder de batterijen wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt.
2 Van start gaan
2.1 Batterij plaatsen
Open het batterijvak door het deksel
aan de achterkant van het toestel te
verwijderen.
Plaats 2 niet-oplaadbare AAA-
batterijen. Let op de in het batterijvak
aangeduide polariteit.
Nadat de batterijen geïnstalleerd zijn, duurt het een uur voordat de juiste
vochtigheid en temperatuur weergegeven worden.
Als de display wazig wordt, moeten de batterijen vervangen worden.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
8
3 Beschrijving display
1. Relatieve vochtigheid binnen (25-85% RV)
- LO - Vochtigheid is lager dan 25% RV.
- HI - Vochtigheid is hoger dan 80% RV.
2. Vochtigheidssymbool
- - Vochtigheid is heel comfortabel
(40 ~ 60% RV)
- - Vochtigheid is groter dan 60%
- - Vochtigheid is kleiner dan 40%
3. Emoticons comfortniveau (zie hoofdstuk 4)
4. Binnentemperatuur (0-50°C)
- LO - Temperatuur is lager dan 0°C.
- HI - Temperatuur is hoger dan 50°C
5. Temperatuursymbool
- - Temperatuur is heel comfortabel (18,0 ~ 26,0°C)
- - Temperatuur is hoger dan 26°C
- - Temperatuur is lager dan 18,0°C
4 Weergave comfortniveau
Het comfortniveau wordt weergegeven door veranderende gezichtsuitdrukkingen.
Heel comfortabel
Omstandigheden:
Temperatuur: 18,0°C ~ 26,0°C
Vochtigheid: 40% ~ 60% RV
Comfortabel, maar het advies is om de
temperatuur en/of vochtigheid aan te passen.
Omstandigheden:
Temperatuur: 10°C ~ 17,9°C / 26,1°C ~ 30°C
Vochtigheid: 30% ~ 39% RV / 61% ~ 70%
RV
Niet comfortabel. De temperatuur en
vochtigheid moeten worden aangepast.
Omstandigheden:
Temperatuur: <10°C / >30°C
Vochtigheid: <30% RV / >70% RV
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
NEDERLANDS
9
5 Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel met een vochtige doek. Gebruik hiervoor alleen water.
Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen op het toestel; deze kunnen de
behuizing beschadigen en naar binnen lekken, wat kan leiden tot blijvende
beschadigingen.
Gebruik een droge, pluisvrije doek om de batterijcontacten te reinigen.
Wanneer het toestel nat is geworden, moet u het meteen uitschakelen en de
batterijen verwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke
waterschade tot een minimum te beperken. Laat het batterijvak een nacht lang
open of totdat het volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat het weer
volledig droog is.
6 Afvoeren van het toestel (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het
normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in
de handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen
van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer
informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt.
Batterijen dienen bij een inzamelpunt voor batterijen te worden ingeleverd en
mogen niet met het huishoudelijk afval worden meegegeven.
7 CE-markering
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd
door de CE-markering.
De verklaring van overeenstemming treft u aan op:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
10
8 Topcom-garantie
8.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De
garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is
geen garantie op standaard of oplaadbare batterijen (type AA/AAA).
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de
werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele
aankoopbewijs of kopie waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat.
8.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde
onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens
officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of
productiefouten gratis herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van
defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het
toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het
oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de
garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt
vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst.
8.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade
te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet
gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water
en brand, noch enige transportschade.
Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is
gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast
werd door de koper.
Topcom Comfort Indicator 100
FRANÇAIS
11
1Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
Une température et un taux d'humidité parfaits sont importants pour favoriser le
sommeil de votre bébé.
Cet indicateur affichera la température de la chambre de votre bébé, le niveau
d'humidité relative et le niveau de confort grâce à des émoticônes indiquant le
niveau de confort.
1.1 Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à
l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de
l'appareil.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
Ce produit est prévu pour un usage en intérieur uniquement.
Ne laissez pas de liquide pénétrer dans cet appareil. Si cela se produit, retirez
immédiatement les piles.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu.
Retirez-les lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée.
2 Pour commencer
2.1 Mise en place de la pile
Ouvrez le compartiment à piles en
dégageant le couvercle situé à l'arrière
de l'appareil.
Insérez 2 piles AAA non
rechargeables. Respectez les polarités
indiquées dans le compartiment à
piles.
Après avoir installé les piles, patientez une heure avant de voir s'afficher la
bonne température et le bon niveau d'humidité.
Lorsque l'écran devient flou, remplacez les piles.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
12
3 Description de l'affichage
1. Humidité relative intérieure (25 à 85 % HR)
- LO - L'humidité est inférieure à 25 % HR.
- HI - L'humidité est supérieure à 80 % HR.
2. Marquage de l'humidité
- - L'humidité est très confortable (de 40
à 60 % HR)
- - L'humidité est supérieure à 60 %
- - L'humidité est inférieure à 40 %
3. Emoticônes indiquant le niveau de confort (voir chapitre 4)
4. Température intérieure (0 à 50 °C)
- LO - La température est inférieure à 0°C.
- HI - La température est supérieure à 50°C.
5. Marquage de la température
- - La température est très confortable (de 18 à 26°C)
- - La température est supérieure à 26°C
- - La température est inférieure à 18°C
4 Indication du niveau de confort
Le niveau de confort s'affiche par le biais des émoticônes.
Très confortable
Conditions :
Température : 18°C à 26°C
Humidité : 40 % à 60 % HR
Confortable, mais il est conseillé de régler la
température et/ou le niveau d'humidité.
Conditions :
Température : 10°C à 17,9°C / 26,1°C à
30°C
Humidité : 30 % à 39 % HR / 61 % à 70 %
HR
Inconfortable. La température et le niveau
d'humidité doivent être réglés.
Conditions :
Température : <10°C / >30°C
Humidité : <30 % HR / >70 % HR
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
FRANÇAIS
13
5 Nettoyage et maintenance
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau.
N'utilisez ni produit nettoyant, ni solvant. Ils risqueraient, en effet,
d'endommager le boîtier, de pénétrer à l'intérieur de l'appareil et de provoquer
des dommages irréversibles.
Pour nettoyer le contact des piles, utilisez un tissu sec non pelucheux.
Si l'appareil entre en contact avec de l'eau, désactivez-le immédiatement et
retirez les piles. Séchez le compartiment à piles à l'aide d'un chiffon doux pour
réduire tout risque d'endommagement. Laissez le couvercle du compartiment
ouvert toute la nuit ou jusqu'à ce qu'il soit totalement sec. N'utilisez l'appareil
que lorsqu'il est entièrement sec.
6 Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les
déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de
collecte pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode
d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont
déposés dans un point de recyclage. En permettant le recyclage de certaines
pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez fortement à la
protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les
points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales.
Jetez les piles dans un site désigné pour la mise au rebut et non avec les
déchets ménagers.
7 Marque CE
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive
européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
14
8 Garantie Topcom
8.1 Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La
période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune
garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
Les accessoires et les défauts qui ont un effet nuisible sur le fonctionnement ou la
valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du reçu d'achat original ou une
copie de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
8.2 Mise en œuvre de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente
Topcom, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment
complétée.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service
après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de
matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces
défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être
différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou
son centre de service après-vente officiel.
8.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation
incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires
non originaux ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels
que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les
appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible.
Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou
modifié par l'acheteur.
Topcom Comfort Indicator 100
DEUTSCH
15
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie den TOPCOM Baby Comfort Indicator 100 gekauft haben.
Eine ideale Luftfeuchtigkeit und Raumtemperatur sind wichtig für einen
ungestörten Schlaf Ihres Babys.
Das Gerät zeigt Temperatur, relative Luftfeuchtigkeit sowie anhand von
Emotionssymbolen das Behaglichkeitsniveau im Zimmer Ihres Babys an.
1.1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten
Gebrauch sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts
vertraut.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Geben Sie es nicht Kindern zum spielen.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung im Freien bestimmt.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in das Gerät gelangt. Entfernen Sie in einem
solchen Fall sofort die Batterien.
Bewahren Sie die Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
2 Erste Schritte
2.1 Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie
die Abdeckung auf der Gerätrückseite
beiseite ziehen.
Legen Sie 2 nicht aufladbare AAA-
Batterien ein. Achten Sie dabei auf die
im Batteriefach angegebene Polung.
Nach dem Einlegen der Batterien dauert es eine Stunde, bis Luftfeuchtigkeit
und Temperatur korrekt angezeigt werden.
Wird die Anzeige undeutlich, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
16
3 Display-Beschreibung
1. Relative Luftfeuchtigkeit im Zimmer (25 - 85 %)
- LO - Die relative Luftfeuchtigkeit ist
geringer als 25 %.
- HI - Die relative Luftfeuchtigkeit ist
höher als 80 %.
2. Luftfeuchtigkeitsmarkierung
- - Sehr angenehme relative Luftfeuchtigkeit (40 ~ 60 %)
- - Luftfeuchtigkeit niedriger als 60 %
- - Luftfeuchtigkeit höher als 40 %
3. Behaglichkeitssymbole (siehe Kapitel 4)
4. Innentemperatur (0 - 50 °C)
- LO - Temperatur ist geringer als 0 °C
- HI - Temperatur ist höher als 50 °C
5. Temperaturmarkierung
- - Sehr angenehme Temperatur (18,0 ~ 26,0 °C)
- - Temperatur höher als 26 °C
- - Temperatur niedriger als 18,0 °C
4 Behaglichkeitsanzeige
Dei Behaglichkeit wird durch verschiedene Emotionssymbole angezeigt.
Sehr angenehm
Bedingungen:
Temperatur: 18,0 °C ~ 26,0 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 40 % ~ 60 %
Angenehm, aber Temperatur und/oder
Feuchtigkeit sollten angepasst werden.
Bedingungen:
Temperatur: 10 °C ~ 17,9 °C/26,1 °C ~ 30 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 30 % ~ 39 %/61 %
~ 70 %
Unbehaglich. Temperatur und Luftfeuchtigkeit
müssen angepasst werden.
Bedingungen:
Temperatur: < 10 °C/> 30 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: < 30 %/> 70 %
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
DEUTSCH
17
5 Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie
keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Diese können das Gehäuse
beschädigen und in das Gerät eindringen und so einen dauerhaften Schaden
verursachen.
Die Batteriekontakte können mit einem trockenen flusenfreien Tuch abgewischt
werden.
Sollte das Gerät nass werden, schalten Sie es aus, und entfernen Sie sofort die
Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch, um einen
möglichen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das Batteriefach
geöffnet, bis es komplett trocken ist. Benutzen Sie das Gerät erst, wenn es
vollständig getrocknet ist.
6 Entsorgung des Produkts (Umweltschutz)
Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts dürfen die Produkte nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Bringen Sie sie
zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und
elektronischer Geräte. Das Symbol auf dem Produkt, in der
Bedienungsanleitung und/oder Verpackung weist darauf hin.
Einige der Werkstoffe des Produkts sind wiederverwendbar. Geben Sie dafür die
Produkte in einer Aufbereitungsstelle ab. Mit der Wiederverwertung einiger Teile
oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden,
wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Batterien müssen an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben
werden und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
1 CE-KENNZEICHNUNG
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der
R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Internetseite:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
18
7 Topcom-Garantie
7.1 Garantiezeit
Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an
dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für
normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA).
Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg oder eine Kopie des
Kaufbelegs, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind,
nachgewiesen werden.
7.2 Abwicklung des Garantiefalls
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg und einer
ausgefüllten Service-Karte an ein Topcom Service-Zentrum.
Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein
autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen
Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder
Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Bei
einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät
abweichen.
Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die
Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner
autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird.
7.3 Garantieausschlüsse
Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder
unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die
Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -zubehör entstehen, werden nicht von
der Garantie abgedeckt.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind,
wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche Transportschäden.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht
wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.
Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert,
verändert oder umgebaut wurde.
Topcom Comfort Indicator 100
ESPAÑOL
19
1 Introducción
Gracias por adquirir el dispositivo TOPCOM Baby Comfort Indicator 100.
Es importante que la humedad y la temperatura sean óptimas para que su bebé
no se despierte.
Este indicador muestra la temperatura de la habitación del bebé, el nivel de
humedad relativa y el nivel de confort, mediante las emociones de un personaje.
1.1 Instrucciones de seguridad
Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso
apropiado. Familiarícese con todas las funciones del aparato.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él.
Este producto solo debe usarse en interiores.
No derrame ningún tipo de líquido sobre el aparato. Si esto sucediera, retire las
pilas inmediatamente.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No provoque cortocircuitos con las pilas ni las tire al fuego.
Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.
2 Pasos iniciales
2.1 Instalación de las pilas
Abra el compartimiento de las pilas
tirando de la tapa situada en la parte
trasera de la unidad.
Introduzca 2 pilas AAA no recargables.
Observe la polaridad indicada en el
compartimiento de las pilas.
Una vez instaladas las pilas, la humedad y la temperatura mostradas no
serán correctas hasta al cabo de una hora.
Cuando la pantalla se vea borrosa, debe cambiar las pilas.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
20
3 Descripción de la pantalla
1. Humedad relativa interior (25-85 % de H. R.)
- «LO» - La humedad es inferior al 25 %.
- «HI» - La humedad es superior al 80 %.
2. Indicadores de humedad
- - La humedad es muy agradable
(40-60 % de H. R.)
- - La humedad es superior al 60 %.
- - La humedad es inferior al 40 %.
3. Emociones según el nivel de confort (véase el apartado 4)
4. Temperatura interior (0-50 ºC)
- «LO» - La temperatura es inferior a 0 ºC.
- «HI» - La temperatura es superior a 50 ºC.
5. Indicadores de temperatura
- - La temperatura es muy agradable (18-26 ºC).
- - La temperatura es superior a 26 ºC.
- - La temperatura es inferior a 18 ºC.
4 Indicación del nivel de confort
El nivel de confort se muestra mediante las emociones cambiantes de un
personaje.
Muy agradable.
Condiciones:
Temperatura: 18-26 ºC
Humedad: 40-60 % de H. R.
Agradable, pero se recomienda ajustar la
temperatura y/o la humedad.
Condiciones:
Temperatura: 10-17,9 ºC / 26,1-30 ºC
Humedad: 30-39 % de H. R. / 61-70 % de
H. R.
No agradable. Deben ajustarse la temperatura
y la humedad.
Condiciones:
Temperatura: <10 ºC / >30 ºC
Humedad: <30 % de H. R. / >70 % de H. R.
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
ESPAÑOL
21
5 Limpieza y mantenimiento
Limpie la unidad con un paño suave humedecido. No utilice productos de
limpieza ni disolventes, ya que podrían dañar la carcasa, filtrarse y causar
daños permanentes.
Limpie los contactos de las pilas con un paño seco sin hilachas.
Si la unidad se moja, apáguela y retire las pilas de inmediato. Seque el
compartimiento de las pilas con un paño suave para reducir al mínimo los
posibles daños causados por el agua. Deje el compartimiento de las pilas sin la
tapa hasta el día siguiente o hasta que se seque por completo. No vuelva a usar
la unidad hasta que esté totalmente seca.
6 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)
Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un
contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo
en el producto, en el manual de usuario o en la caja.
Si los lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del
producto podrán reutilizarse. La reutilización de algunas de las piezas o materias
primas de los productos usados supone una importante contribución a la
protección del medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de
reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales
correspondientes.
Deseche las pilas en un contenedor especial para pilas y no en la basura
normal.
7Marca CE
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de
la directiva R&TTE.
Puede encontrarse la declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php.
Topcom Comfort Indicator 100
22
8 Garantía Topcom
8.1 Período de garantía
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período
de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe
ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA/AAA).
La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto
insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra o
una copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la
unidad.
8.2 Tratamiento de la garantía
Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico de Topcom junto
con un comprobante de compra válido y una tarjeta de servicio técnico
cumplimentada.
Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro
de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por
defectos de material o fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades
defectuosas o partes de las mismas. En caso de sustitución, el color y el modelo
pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del período de garantía. El
período de garantía no se ampliará si Topcom o sus centros de servicio
autorizados sustituyen o reparan la unidad.
8.3 Limitaciones de la garantía
Los daños o defectos ocasionados por un tratamiento o funcionamiento
incorrectos, así como los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no
originales, no estarán cubiertos por esta garantía.
La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como
relámpagos, agua o fuego como tampoco los daños causados durante el
transporte.
La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se
elimina o resulta ilegible.
Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada,
alterada o modificada por el comprador.
Topcom Comfort Indicator 100
SVENSKA
23
1 Inledning
Tack för att du köpt TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
Det är viktigt med perfekt luftfuktighet och temperatur för att ditt barn ska sova
ordentligt.
Den här indikatorn visar rumstemperatur och relativ luftfuktighet i barnets rum.
Dessutom anges barnets komfort med känsloindikeringar.
1.1 Säkerhetsföreskrifter
Läs noga igenom följande information som rör säkerhet och korrekt användning.
Bekanta dig med enhetens alla funktioner.
Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov.
Den här produkten är ingen leksak. Låt inte barn leka med den.
Produkten är endast avsedd för användning inomhus.
Låt inte vätska tränga in i apparaten. Om detta skulle inträffa ska batterierna tas
ur omedelbart.
Förvara batterierna utom räckhåll för små barn.
Kortslut inte batterier och kasta dem inte i öppen eld.
Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid.
2Komma igång
2.1 Batteriinstallation
Öppna batterifacket genom att dra bort
locket på baksidan av enheten.
Sätt in 2 stycken AAA icke-
uppladdningsbara batterier. Följ
anvisningarna för poler i batterifacket.
När batterierna har installerats tar det en timme innan korrekt luftfuktighet
och temperatur visas.
När displayen börjar bli suddig måste batterierna bytas ut.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
24
3 Displaybeskrivning
1. Relativ luftfuktighet inomhus (25–85 % RH)
- LO – Luftfuktigheten är lägre än
25 % RH.
- HI – Luftfuktigheten är högre än
80 % RH.
2. Luftfuktighetsmarkering
- – Luftfuktigheten är mycket behaglig (40~60 % RH)
- – Luftfuktigheten är högre än 60 %.
- – Luftfuktigheten är lägre än 40 %.
3. Känsloindikeringar för komfort (se kapitel 4)
4. Inomhustemperatur (0–50 °C)
- LO – Temperaturen är lägre än 0 °C.
- HI – Temperaturen är högre än 50 °C.
5. Temperaturmarkering
- – Temperaturen är mycket behaglig (18,0~26,0 °C)
- – Temperaturen är högre än 26 °C.
- – Temperaturen är lägre än 18,0 °C.
4 Komfortnivåindikering
Komfortnivån visas med känsloindikeringar.
Hög komfort.
Förhållanden:
Temperatur: 18,0~26,0 °C
Luftfuktighet: 40~60 % RH
Acceptabel komfort, men du rekommenderas
att justera temperaturen och/eller
luftfuktigheten.
Förhållanden:
Temperatur: 10~17,9 °C / 26,1~30 °C
Luftfuktighet: 30~39 % RH / 61~70 % RH
Låg komfort. Temperaturen och luftfuktigheten
måste justeras.
Förhållanden:
Temperatur: <10 °C / >30 °C
Luftfuktighet: <30 % RH / >70 % RH
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
SVENSKA
25
5 Rengöring och underhåll
Rengör enheten genom att torka av med en mjuk trasa fuktad med vatten.
Använd inte rengörings- eller lösningsmedel på enheten. De kan skada höljet
och läcka in och därmed orsaka permanent skada.
Batterikontakter kan torkas av med en torr, luddfri trasa.
Stäng av enheten om den blir våt och ta genast ut batterierna. Torka
batterifacket med en mjuk trasa för att minimera eventuella vattenskador.
Lämna locket till batterifacket öppet över natten eller tills det är helt torrt. Använd
inte enheten förrän den är helt torr.
6 Avyttring av enheten (miljö)
När enheten ska kastas ska den inte läggas i de vanliga
hushållssoporna utan lämnas på en avfallsstation för återvinning av
elektronisk utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen
och/eller förpackningen anger detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en
återvinningsstation. Genom att lämna vissa delar eller råmaterial från använda
produkter till återvinning kan du göra en betydande insats för att skydda miljön.
Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsställen i ditt
område.
Kasta batterierna på anvisad uppsamlingsplats och inte i hushållsavfallet.
7 CE-märket
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE
direktivet.
Deklarationen om överensstämmelse finns på:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
26
8 Topcoms garanti
8.1 Garantiperiod
Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas
den dag då enheten köps. Det finns ingen garanti på standardbatterier eller
uppladdningsbara batterier (AA-/AAA-typ).
Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens
funktion eller värde täcks inte av garantin.
För att du ska kunna göra ett garantianspråk måste du visa upp det ursprungliga
inköpskvittot, eller en kopia av detta, där inköpsdatum och produktmodell framgår.
8.2 Garantiåtagande
En felaktig apparat måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans
med ett giltigt inköpskvitto och ifyllt servicekort.
Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller
dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller
tillverkningsfel utan kostnad. Detta sker antingen genom reparation eller utbyte av
den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. I händelse av
utbyte, kan färg eller modell skilja sig från den ursprungligen köpta enheten.
Det ursprungliga inköpsdatumet avgör garantitidens början. Garantiperioden
förlängs inte om produkten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade
servicecenter.
8.3 Garantiundantag
Skador eller defekter som orsakats av felaktig behandling eller användning, och
skador till följd av användning av delar eller tillbehör som inte är original, täcks inte
av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som blixtnedslag, vatten och
eld eller skador orsakade under transport.
Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats, avlägsnats
eller gjorts oläsligt.
Eventuella garantianspråk gäller inte om enheten har reparerats, ändrats eller
modifierats av köparen.
Topcom Comfort Indicator 100
DANSK
27
1 Indledning
Tak, fordi du har valgt TOPCOM Babykomfortindikator 100
Den ideelle fugtighed og temperatur er vigtig for dit barns søvn.
Denne indikator viser temperatur og relativ luftfugtighed der, hvor dit barn opholder
sig, og angiver komfortniveauet ved hjælp af ikoner.
1.1 Sikkerhedsanvisninger
Nedenstående oplysninger vedrørende sikker og korrekt brug skal læses
omhyggeligt. Sæt dig ind i alle udstyrets funktioner.
Gem denne vejledning et sikkert sted med henblik på senere brug.
Dette produkt er ikke et stykke legetøj. Lad ikke børn lege med det.
Dette produkt er kun til indendørs brug.
Lad ikke væsker trænge ind i enheden. Hvis det sker, skal batterierne fjernes
med det samme.
Batterier opbevares utilgængeligt for små børn.
Batterier må ikke kortsluttes eller afbrændes.
Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal anvendes i længere tid.
2 Sådan kommer du i
gang
2.1 Isætning af batteri
Åbn batterirummet ved at trække
dækslet væk fra enhedens bagside.
Isæt to ikke-genopladelige AAA-
batterier. Isæt batterierne i den retning,
der vises i batterirummet.
Efter isætning af batterierne tager det en time, før den korrekte luftfugtighed
og temperatur bliver vist.
Når displayet bliver sløret, skal batterierne udskiftes.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
28
3 Beskrivelse af displayet
1. Indendørs relativ luftfugtighed (25 - 85 % RL)
- LO - Fugtigheden er mindre end 25 % RL.
- HI - Fugtigheden er højere end 80 % RL.
2. Luftfugtighedsmarkering
- - Luftfugtigheden er meget behagelig
(40 ~ 60% RL)
- - Luftfugtigheden er højere end 60 %
- - Luftfugtigheden er lavere end 40 %
3. Ikoner for komfortniveau (se kapitel 4)
4. Indendørs temperatur (0-50 °C)
- LO - Temperaturen er mindre end 0 °C
- HI - Temperaturen er højere end 50 °C
5. Temperaturmarkering
- - Temperaturen er meget behagelig (18,0 ~ 26,0 °C)
- - Temperaturen er højere end 26 °C
- - Temperaturen er lavere end 18,0 °C
4 Visning af komfortniveau
Komfortniveauet vises med skiftende ikoner.
Meget komfortabel
Betingelser:
Temperatur: 18,0 °C ~ 26,0 °C
Luftfugtighed: 40 % ~ 60 % RL
Komfortabel, men det anbefales at justere
temperatur og/eller luftfugtighed.
Betingelser:
Temperatur: 10 °C ~ 17,9 °C / 26,1 °C ~ 30
°C
Luftfugtighed: 30 % ~ 39 % RL / 61 % ~ 70
% RL
Ikke komfortabel. Temperaturen og
luftfugtigheden skal justeres.
Betingelser:
Temperatur: <10 °C / >30 °C
Luftfugtighed: <30 % RL / >70 % RL
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
DANSK
29
5 Rengøring og vedligeholdelse
Rengør enheden ved at aftørre den med en blød klud, som er fugtet let med
vand. Brug ikke rense- eller opløsningsmidler på udstyret. Sådanne midler kan
ødelægge udstyrets beklædning og trænge ind i udstyret, hvor de kan forårsage
permanente skader.
Batterikontakterne må kun aftørres med en tør, fnugfri klud.
Hvis enheden bliver våd, skal den slukkes, og batterierne tages ud med det
samme. Tør batterikammeret med en blød klud for at minimere risikoen for
vandskader. Lad batterikammerets dæksel forblive afmonteret natten over, eller
indtil batterikammeret er helt tørt. Brug ikke enheden, før den er fuldstændigt tør.
6 Bortskaffelse af enheden (miljø)
Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et
indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette
angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller
emballagen.
Nogle af produktets materialer kan genanvendes, hvis de afleveres på en
genbrugsstation. Ved genanvendelse af dele eller råstoffer fra brugte produkter
kan man yde et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, hvis du har brug for yderligere oplysninger om genbrugsstationerne
i dit område.
Bortskaf batterierne på et godkendt sted og IKKE som husholdningsaffald.
7 CE-mærke
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i
Rådets teleterminaldirektiv.
Overensstemmelseserklæringen findes på:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
30
8 Topcom reklamationsret
8.1 Reklamationsret
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist.
Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Der er
ingen reklamationsret på standard- eller genopladelige batterier (af typen AA/
AAA).
Forbrugsdele eller defekter, som kun har ubetydelig indvirkning på brugen eller
udstyrets værdi, dækkes ikke.
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering
vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført.
8.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder
Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter vedhæftet gyldig
købskvittering og et udfyldt servicekort.
Hvis enheden får en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes
officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte
skyldes fejl i materialer eller fremstilling. Topcom vil efter eget skøn indfri
reklamationsrettens forpligtelser ved enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede
enheder eller reservedele på disse. Ved udskiftning/ombytning kan farve og model
variere fra den købte enhed.
Den oprindelige købsdato bestemmer reklamationsrettens begyndelse.
Reklamationsretten bliver ikke udvidet, hvis enheden udskiftes eller repareres af
Topcom eller dets udpegede servicecentre.
8.3 Undtagelser fra reklamationsretten
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt
skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehør, som ikke er
anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten.
Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer såsom
lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport.
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ændret, fjernet
eller er gjort ulæselige.
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret
eller modificeret af køber.
Topcom Comfort Indicator 100
NORSK
31
1 Innledning
Takk for at du valgte TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
Riktig luftfuktighet og temperatur er viktig for å sikre babyens søvn.
Denne indikatoren viser temperaturen og relativ luftfuktighet i barnerommet, og
viser komfortnivået ved hjelp av humørsymboler.
1.1 Sikkerhetsinstruksjoner
Les nøye gjennom den følgende informasjonen om sikker og riktig bruk. Gjør
deg kjent med alle funksjonene til utstyret.
Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for senere bruk.
Dette produktet er ikke et leketøy. La ikke barna leke med det.
Dette produktet er kun beregnet for bruk innendørs.
Unngå å få væske inn i apparatet. Fjern i så fall batteriene umiddelbart.
Oppbevar batteriene utilgjengelig for små barn.
Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes i åpen ild.
Ta ut batteriene hvis ikke produktet skal brukes på en god stund.
2 Komme i gang
2.1 Sette inn batterier
Åpne batterirommet ved å skyve bort
dekselet på baksiden av apparatet.
Sett inn to AAA-batterier. Følg
polariteten som er angitt i
batterirommet.
Når batteriene er montert tar det en time før apparatet viser riktig luftfuktighet
og temperatur.
Når displayet blir uklart, må batteriene skiftes.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
32
3 Beskrivelse av displayet
1. Innendørs relativ luftfuktighet (25-85 % RH)
- LO - Luftfuktigheten er lavere enn
25 % RH.
- LO - Luftfuktigheten er høyere enn
80 % RH.
2. Fuktighetssymbol
- - Svært komfortabelt fuktighetsnivå (40 ~ 60 % RH)
- - Luftfuktigheten er høyere enn 60 %
- - Luftfuktigheten er lavere enn 40 %
3. Komfortsymboler (se kapittel 4)
4. Innendørs temperatur (0-50 °C)
- LO - Temperaturen er lavere enn 0 °C.
- HI - Temperaturen er høyere enn 50 °C.
5. Temperatursymbol
- - Svært behagelig temperatur (18,0 ~ 26,0 °C)
- - Temperaturen er høyere enn 26 °C
- - Temperaturen er lavere enn 18,0 °C
4 Komfortsymboler
Komfortnivået vises ved hjelp av humørsymboler.
Svært komfortabelt
Betingelser:
Temperatur: 18,0°C ~ 26,0 °C
Fuktighet: 40 % ~ 60 % RH
Komfortabelt, men temperaturen og/eller
luftfuktigheten bør justeres.
Betingelser:
Temperatur: 10 °C~17,9 °C / 26,1 °C~30 °C
Fuktighet: 30 % ~ 39 % RH / 61 % ~ 70 %
RH
Ikke komfortabelt. Temperaturen og
luftfuktigheten må justeres.
Betingelser:
Temperatur: <10 °C / >30 °C
Fuktighet: <30 % RH / >70 % RH
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
NORSK
33
5 Rengjøring og vedlikehold
Hvis utstyret trenger rengjøring, tørker du av det med en myk klut lett fuktet med
vann. Bruk ikke rengjørings- eller løsemidler på produktet, da slike kan skade
huset, lekke inn og forårsake varig skade.
Batterikontakter kan tørkes av med en tørr og lofri klut.
Hvis enheten blir våt, må du straks slå den av og fjerne batteriene. Tørk ut
batterirommet med en myk og tørr klut for å minimalisere faren for vannskade.
La dekselet over batterirommet være av over natten, eller til utstyret er
fullstendig tørt. Ikke bruk enheten før den er helt tørr.
6 Kassering (miljøvern)
Når produktet skal kasseres, må det ikke kastes som vanlig
husholdningsavfall, men leveres til en avfallsstasjon for gjenvinning av
elektronisk utstyr. Symbolene på produktet, bruksanvisningen og/eller
emballasjen angir dette.
En del av produktmaterialet kan gjenbrukes hvis du leverer det til
resirkulering. Ved å sørge for gjenbruk av visse deler eller råmateriale fra brukte
produkter kan du gjøre en betydelig innsats for å verne miljøet. Kontakt lokale
myndigheter for informasjon om innsamlingspunkter i ditt område.
Lever batteriene til et innsamlingssted for batterier. De må ikke kastes i
husholdningsavfallet.
7 CE-merke
CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende
kravene til EU-direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
Samsvarserklæring finnes på denne adressen:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
34
8 Topcom-garanti
8.1 Garantiperiode
Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden gjelder
fra den dagen det nye produktet blir kjøpt. Det gis ingen garanti for standard eller
oppladbare batterier (type AA/AAA).
Forbruksdeler eller defekter som ikke medfører merkbar virkning på apparatets
funksjon eller verdi dekkes ikke.
Garantien må dokumenteres med den originale kjøpskvitteringen eller en kopi av
denne, der kjøpsdato og produktmodell er angitt.
8.2 Garantibestemmelser
Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med en
gyldig kjøpskvittering og utfylt servicekort.
Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller
deres offisielle servicesenter kostnadsfritt reparere eventuelle feil/mangler
forårsaket av material- eller produksjonsfeil, enten ved å reparere eller ved å
erstatte den defekte enheten eller deler av den. Ved erstatning kan farge eller
modell avvike fra det opprinnelig innkjøpte produktet.
Den opprinnelige kjøpsdatoen fastsetter garantiperiodens start. Garantiperioden
utvides ikke selv om produktet er skiftet ut eller reparert av Topcom eller deres
servicesentre.
8.3 Unntak fra garantien
Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes bruk
av uoriginale deler eller tilbehør, dekkes ikke av garantien.
Garantien dekker ikke skade forårsaket av ytre faktorer som lynnedslag, vann eller
ild, eller skade som har oppstått under transport.
Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret på apparatet er endret, fjernet eller
gjort uleselig.
Eventuelle garantikrav anses som ugyldige hvis produktet er reparert, endret eller
modifisert av kjøperen.
Topcom Comfort Indicator 100
SUOMI
35
1 Johdanto
Kiitos, että ostit TOPCOM Baby Comfort Indicator 100:n
Oikea ilmankosteus ja lämpötila ovat tärkeitä lapsesi unen kannalta.
Tämä ilmaisin näyttää lastenhuoneen lämpötilan, suhteellisen ilmankosteustason
ja ilmaisee mukavuustason hahmokuvilla.
1.1 Turvaohjeet
Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä koskevat
ohjeet. Tutustu kaikkiin laitteen toimintoihin.
Säilytä tämä käyttöohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta varten.
Tämä tuote ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä sillä.
Mittari on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Älä päästä nesteitä kaatumaan laitteen sisälle. Jos niin käy, poista paristot
välittömästi.
Pidä paristot poissa pienten lasten ulottuvilta.
Älä aiheuta oikosulkua tai heitä paristoja tuleen.
Poista paristot, jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa.
2 Käytön aloittaminen
2.1 Paristojen asentaminen
Avaa paristokotelo vetämällä laitteen
takaosassa oleva kansi irti.
Aseta koteloon 2 tavallista (AAA)-
paristoa. Aseta paristot paristokoteloon
napamerkintöjen mukaisesti.
Paristojen asentamisen jälkeen kestää tunnin, ennen kuin oikea
ilmankosteus ja lämpötila näytetään.
Kun näyttö sumenee, paristot on vaihdettava.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
36
3 Näyttökuvaus
1. Sisäilman suhteellinen kosteus (25-85% RH)
- LO - Ilmankosteus on alle 25% RH.
- HI - Ilmankosteus on yli 80 % RH.
2. Ilmankosteusmerkintä
- - Ilmankosteus on miellyttävä (40
~ 60% RH)
- - Ilmankosteus on yli 60%
- - Ilmankosteus on alle 40%
3. Mukavuustason ilmaisimet (ks. kappale 4)
4. Sisäilman lämpötila (0-50 °C)
- LO - Lämpötila on alle 0°C
- HI - Lämpötila on yli 50°C
5. Lämpötilamerkintä
- - Lämpötila on miellyttävä (18,0 ~ 26,0°C)
- - Lämpötila on yli 26°C
- - Lämpötila on alle 18,0°C
4 Mukavuustason ilmaisin
Mukavuustaso ilmaistaan muuttuvilla kuvakkeille.
Hyvin miellyttävä
Olosuhteet:
Lämpötila: 18,0°C ~ 26,0°C
Ilmankosteus: 40% ~ 60% RH
Miellyttävä, mutta lämpötilaa ja/tai
ilmankosteutta on syytä säätää.
Olosuhteet:
Lämpötila: 10°C~17,9°C / 26,1°C~30°C
Ilmankosteus: 30% ~ 39% RH / 61% ~ 70%
RH
Epämiellyttävä. Lämpötilaa ja ilmankosteutta
on säädettävä.
Olosuhteet:
Lämpötila: <10°C / >30°C
Ilmankosteus: <30%RH / >70% RH
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
SUOMI
37
5 Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista laite pyyhkimällä pehmeällä, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä
laitteeseen puhdistusaineita tai liuotinaineita; ne voivat vaurioittaa kuorta ja
vuotaa laitteen sisään aiheuttaen pysyvää vahinkoa.
Paristojen kontaktit voidaan pyyhkiä kuivalla, nukkaamattomalla liinalla.
Jos laite kastuu, katkaise siitä virta ja poista paristot välittömästi. Kuivaa
paristokotelo pehmeällä liinalla mahdollisen vesivaurion minimoimiseksi. Jätä
paristokotelon kansi irralleen yön yli tai kunnes se on kokonaan kuiva. Älä käytä
laitetta, ennen kuin se on täysin kuiva.
6 Laitteen hävittäminen (ympäristö)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen
sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten
perustettuun keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa,
käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symboli.
Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen
kierrätyspisteeseen. Kun käytät uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden raaka-
aineita, osallistut tärkeällä tavalla ympäristön suojelemiseen. Ota yhteyttä
paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi sijaitsevista
keräyspisteistä.
Vie paristot akkujen ja paristojen keräyspisteeseen. Älä heitä nii
talousjätteen sekaan.
7 CE-merkintä
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
38
8Topcom-takuu
8.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen
ostopäivästä. Takuu ei kata tavallisia paristoja eikä ladattavia akkuja (AA/AAA-
tyyppi).
Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat
hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia tai sen jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on
mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
8.2 Takuumenettely
Viallinen laite on palautettava Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin ja täytetyn
huoltokortin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä
palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta,
korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai viallisen laitteen osat. Jos laite
vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa.
Alkuperäinen ostopäivä ratkaisee takuun alkamisajan. Takuuaika ei pitene, jos
Topcom tai nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
8.3 Tilanteet, joissa takuuta ei ole
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita eikä
vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinkojen
aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukukelvottomaksi.
Takuu raukeaa, jos ostaja on korjannut, muuttanut tai muunnellut laitetta.
Topcom Comfort Indicator 100
ITALIANO
39
1 Introduzione
Grazie per avere acquistato Baby Comfort Indicator 100 di TOPCOM
Una percentuale di umidità e un grado di temperatura perfetti sono importanti per
il sonno del tuo bambino.
Questo indicatore visualizzerà la temperatura e il livello di umidità relativa della
stanza e mostrerà il livello di comfort del bambino usando le emozioni di un
personaggio.
1.1 Consigli di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni riguardo alla sicurezza
e a un corretto uso del dispositivo. Esplorare tutte le funzioni del dispositivo.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per un uso futuro.
Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocarci.
Questo prodotto è indicato solo per l'uso in interni.
Non versare liquidi sull'unità. Qualora il dispositivo venisse accidentalmente a
contatto con liquidi, rimuovere immediatamente le batterie.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Non cortocircuitare né smaltire le batterie incenerendole.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le batterie.
2 Guida introduttiva
2.1 Installazione della
batteria
Aprire il compartimento delle batterie
togliendo il coperchio situato sul retro
dell'unità.
Inserire 2 batterie non ricaricabili di tipo
AAA. Seguire la polarità secondo le indicazioni presenti nel vano batterie.
Dopo avere installato le batterie, sarà necessario attendere un'ora prima che
vengano visualizzate l'umidità e la temperatura corrette.
Quando il display diventa sfuocato, le batterie devono essere sostituite.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
40
3 Descrizione del display
1. Umidità relativa interna (25-85 % RH)
- LO - Umidità inferiore al 25 % RH.
- HI - Umidità superiore all'80 % RH.
2. Indicazione dell'umidità
- - Umidità molto gradevole (40 ~
60 % RH)
- - Umidità superiore al 60 %
- - Umidità inferiore al 40 %
3. Emozioni relative al livello di comfort (vedi capitolo 4)
4. Temperatura interna (0-50 °C)
- LO - Temperatura inferiore a 0 °C.
- HI - Temperatura superiore a 50 °C.
5. Indicazione della temperatura
- - Temperatura molto gradevole (18,0 ~ 26,0 °C RH)
- - Temperatura superiore a 26 °C
- - Temperatura superiore a 18,0 °C
4 Indicazione del livello di comfort
Il livello di comfort viene visualizzato dalle diverse emozioni del personaggio.
Molto gradevole
Condizioni:
Temperatura: 18,0 °C ~ 26,0 °C
Umidità: 40 % ~ 60 % RH
Gradevole, ma si consiglia di regolare la
temperatura e/o l'umidità.
Condizioni:
Temperatura: 10 °C~17,9 °C / 26,1 °C~30 °C
Umidità: 30 % ~ 39 % RH / 61 % ~ 70 % RH
Non gradevole. La temperatura e l'umidità
devono essere regolate.
Condizioni:
Temperatura: <10 °C / >30 °C
Umidità: <30 % RH / >70 % RH
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
ITALIANO
41
5 Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare
mai detergenti o solventi poiché potrebbero intaccare l'involucro esterno e
penetrare all'interno del dispositivo causando danni irreparabili.
Per pulire i contatti delle batterie è possibile servirsi di un panno asciutto che
non sfilacci.
Nel caso in cui il dispositivo entri in contatto con l'acqua, spegnerlo e rimuovere
immediatamente le batterie. Asciugare il vano batterie con un panno morbido
per ridurre l'eventuale danno provocato dall'acqua. Lasciare il vano batterie
aperto per almeno 24 ore o comunque finché non è completamente asciutto.
Non utilizzare il dispositivo finché non è completamente asciutto.
6 Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Alla fine del suo ciclo vitale, il prodotto non deve essere gettato nel
contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un
apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici. Questa raccomandazione è riportata sul manuale d'uso e/
o sulla confezione; è indicata, inoltre, dal simbolo riportato sul
prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un
centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati, si
offre un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori
informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali.
Provvedere allo smaltimento delle batterie scariche negli appositi punti di
raccolta e non eliminare insieme ai rifiuti domestici.
7 Marchio CE
Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva
R&TTE.
La dichiarazione di conformità si trova su:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
42
8 Garanzia Topcom
8.1 Periodo di garanzia
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia
decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su
batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA).
Le parti soggette a usura o i difetti che causano effetti trascurabili sul
funzionamento o sul valore dell'apparecchio non sono coperti da garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale
di acquisto o di una copia di essa, a condizione che vi siano indicati la data di
acquisto e il tipo di unità.
8.2 Utilizzo della garanzia
Un apparecchio difettoso dovrà essere restituito a un centro di assistenza
autorizzato insieme a un valido documento di acquisto e alla scheda di assistenza
debitamente compilata.
Durante il periodo di validità della garanzia, Topcom o un centro di assistenza
ufficiale autorizzato provvederà alla riparazione gratuita di ogni difetto imputabile ai
materiali o a errori di produzione, riparando o sostituendo le unità difettose o i pezzi
difettosi delle unità. In caso di sostituzione, il colore e il modello potrebbero differire
dall'unità originariamente acquistata.
La data d'acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo di
garanzia non sarà esteso se l'unità viene sostituita o riparata da Topcom o dai suoi
centri di assistenza autorizzati.
8.3 Decadenza della garanzia
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva
manutenzione o a un errato utilizzo dell'apparecchio, nonché i danni dovuti all'uso
di ricambi o di accessori non originali.
La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini,
acqua e incendi, né i danni dovuti al trasporto.
La garanzia non è applicabile in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità del
numero di serie delle unità.
Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in caso
di intervento da parte dell'acquirente.
Topcom Comfort Indicator 100
PORTUGUÊS
43
1Introduction
Obrigado por ter adquirido o TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
Uma humidade e uma temperatura perfeitas são importantes para manter o seu
bebé a dormir.
Este indicador mostra-lhe a temperatura e a humidade relativa do quarto do seu
bebé, indicando o nível de conforto por meio de imagens gráficas do nível de
conforto.
1.1 Instruções de segurança
Leia atentamente as seguintes informações acerca da segurança e da
utilização correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do
dispositivo.
Conserve este manual em lugar seguro para utilização futura.
Este produto não é um brinquedo. Não deixe que as crianças brinquem com
ele.
Este produto destina-se apenas a utilização no interior.
Não permita a infiltração de líquidos no interior do equipamento. Caso tal
aconteça, retire imediatamente as pilhas.
Mantenha as pilhas afastadas de crianças pequenas.
Não provoque curto-circuitos nem elimine as pilhas queimando.
Retire as pilhas se não pretender utilizar o dispositivo durante um longo período
de tempo.
2 Introdução
2.1 Colocação das pilhas
Abra o compartimento das pilhas
fazendo deslizar a tampa na parte de
trás da unidade.
Insira 2 pilhas AAA não recarregáveis.
Respeite a polaridade indicada no
compartimento das pilhas.
Depois de instaladas as pilhas, levará cerca de uma hora até que a
temperatura e a humidade correctas sejam apresentadas.
Quando o visor fica sumido, deve substituir as pilhas.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
44
3 Descrição do visor
1. Humidade relativa no interior (25-85% HR)
- LO - BAIXA, a humidade é inferior a
25% HR.
- HI - ALTA, a humidade é superior a
80 % HR.
2. Marca de humidade
- - Humidade muito confortável (40 ~ 60% HR)
- - Humidade acima de 60%
- - Humidade abaixo de 40%
3. Ícones indicadores do nível de conforto (ver capítulo 4)
4. Temperatura no interior (0-50°C)
- LO - BAIXA, a temperatura é inferior a 0°C.
- HI - ALTA, a temperatura é superior a 50°C.
5. Marca de temperatura
- - Temperatura muito confortável (18,0 ~ 26,0°C)
- - Temperatura acima de 26°C
- - Temperatura abaixo de 18,0°C
4 Indicação do nível de conforto
O nível de conforto é indicado por meio de imagens representando emoções.
Muito confortável
Condições:
Temperatura: 18,0°C ~ 26,0°C
Humidade: 40% ~ 60% HR
Confortável, mas é aconselhável ajustar a
temperatura e/ou a humidade.
Condições:
Temperatura: 10°C~17,9°C / 26,1°C~30°C
Humidade: 30% ~ 39% HR / 61% ~ 70% HR
Não confortável. A temperatura e a humidade
devem ser ajustadas.
Condições:
Temperatura: <10°C / >30°C
Humidade: <30%HR / >70% HR
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
PORTUGUÊS
45
5 Limpeza e manutenção
Para limpar a unidade, passe com um pano macio humedecido com água. Não
utilize agentes de limpeza ou solventes na unidade, pois podem danificar a
caixa e penetrar no interior do dispositivo, causando danos permanentes.
Os contactos das pilhas podem ser limpos com um pano seco que não liberte
partículas.
Caso a unidade se molhe, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o
compartimento das pilhas com um pano macio de modo a minimizar os danos
potenciais causados pela água. Deixe o compartimento das pilhas aberto
durante a noite ou até estar completamente seco. Não utilize a unidade até
estar completamente seca.
6 Eliminação do dispositivo (ambiente)
Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar
este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a
um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O
símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa
dá essa indicação.
Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto
de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos
produtos utilizados, contribui de forma importante para a protecção do meio
ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre
os pontos de recolha existentes na sua área.
Elimine as pilhas numa unidade de recolha de pilhas e não juntamente com
os resíduos domésticos.
7Marca CE
O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da
directiva R&TTE.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
46
8 Topcom garantia
8.1 Período de garantia
As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de
garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma
garantia em baterias padrão ou recarregáveis (tipo de AA/AAA).
Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o
funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta
garantia.
A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva
confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, no qual aparecem indicados a
data de compra bem como o modelo da unidade.
8.2 Modo de funcionamento da garantia
Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da
Topcom juntamente com uma nota de compra válida e um cartão de assistência
ao cliente devidamente preenchido.
Caso a unidade desenvolva um defeito durante o período de garantia, a Topcom
ou um centro de serviços oficialmente por ela designado reparará qualquer defeito
derivado de material ou falhas de fabrico, reparando ou substituindo as unidades
ou as peças defeituosas, sem qualquer custo adicional. No caso de substituição,
a cor e o modelo poderão ser diferentes dos da unidade adquirida originalmente.
A data inicial de compra determinará o início do período de garantia. O período de
garantia não será prolongado no caso da unidade ser trocada ou reparada por
Topcom ou qualquer dos seus centros de reparação.
8.3 Exclusões de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação incorrectos e danos
resultantes da utilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos
pela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos,
água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.
Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se
encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível
Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada,
alterada ou modificada pelo comprador.
Topcom Comfort Indicator 100
ESKY
47
vod
Dkujeme vám za zakoupení pístroje TOPCOM Baby Comfort Indicator 100.
Dokonalá vlhkost a teplota jsou pro spánek vašeho dítte velmi dležité.
Tento zobrazuje teplotu a relativní vlhkost v dtském pokoji a také jejich optimální
úrove pomocí emotikon.
1.1 Bezpenostní pokyny
Pozorn si pette následující informace týkající se bezpenosti a vhodnosti
použití. Seznamte se se všemi funkcemi pístroje.
Návod uchovejte na bezpeném míst pro pípad poteby.
Tento výrobek není hraka. Nedovolte dtem, aby si s ním hráli.
Tento výrobek je uren pouze k použití uvnit budov.
Dbejte na to, aby se do pístroje nedostaly žádné kapaliny. V takovém pípad
okamžit vyjmte baterie.
Baterie uchovávejte mimo dosah malých dtí.
Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn.
Jestliže nebudete pístroj delší dobu používat, baterie vyndejte.
2 Zaínáme
2.1 Vkládání baterií
Otevete prostor pro baterie tak, že
odklopíte kryt na zadní stran pístroje.
Vložte dv nedobíjecí baterie typu
AAA. Dodržujte polaritu vyznaenou v
prostoru pro baterie.
Po vložení baterií bude trvat jednu hodinu, než zane pístroj ukazovat
správnou vlhkost a teplotu.
Když zane být displej rozmazaný, je teba vymnit baterie.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
48
3 Popis displeje
1. Vnitní relativní vlhkost (25-85% rel. v.)
- LO - Vlhkost je nižší než 25% rel.
vlhkost.
- HI - Vlhkost je vyšší než 80 % rel.
vlhkost.
2. Znaka vlhkosti
- - Vlhkost je velmi píjemná (40 ~ 60% rel. v.).
- - Vlhkost je vyšší než 60%.
- - Vlhkost je nižší než 40%.
3. Emotikony optimální úrovn (viz kap. 4)
4. Vnitní teplota (0-50 °C)
- LO - Teplota je nižší než 0 °C.
- HI - Teplota je vyšší než 50 °C.
5. Znaka teploty
- - Teplota je velmi píjemná (18,0 ~ 26,0 °C).
- - Teplota je vyšší než 26 °C.
- - Teplota je nižší než 18,0 °C.
4 Vyznaení optimální úrovn
Optimální úrove je vyznaena mnícími se emotikonami.
Velmi píjemná
Podmínky:
Teplota: 18,0 °C ~26,0 °C
Vlhkost: 40% ~ 60% rel. v.
Píjemné, ale doporuujeme upravit teplotu
nebo vlhkost.
Podmínky:
Teplota: 10 °C~17,9 °C / 26,1 °C~30 °C
Vlhkost: 30% ~ 39% rel. v. / 61% ~ 70% rel.
v.
Nepíjemné. Je teba upravit teplotu a vlhkost.
Podmínky:
Teplota: <10 °C / >30 °C
Vlhkost: <30% rel. v. / >70% rel. v.
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
ESKY
49
5 ištní a údržba
Pístroj pi ištní otete mkkým hadíkem navlheným vodou. Pro ištní
pístroje nepoužívejte istící pípravky ani rozpouštdla; mohly by poškodit
pouzdro a proniknout dovnit a zpsobit trvalé poškození.
Kontakty baterie lze otírat suchým hadíkem neuvolujícím vlákna.
Jestliže dojde k namoení pístroje, ihned ho vypnte a vyndejte baterie.
Vysušte prostor pro baterie mkkým hadíkem, aby se minimalizovalo pípadné
poškození vodou. Ponechejte kryt prostoru pro baterie sejmutý pes noc nebo
tak dlouho, dokud nedojde k úplnému vysušení. Pístroj nepoužívejte, dokud
úpln nevyschne.
6 Likvidace pístroje (ekologická)
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního
domovního odpadu, ale odneste jej na sbrné místo pro recyklaci
elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na
produktu, uživatelské píruce nebo krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je
zanesete do sbrného místa pro recyklaci. Optovným použitím nkterých ástí
nebo surovin z použitých produkt významn pispíváte k ochran životního
prostedí. Jestliže potebujete další informace o sbrných místech ve vašem okolí,
obrate se na místní úady.
Baterie likvidujte jejich odložením do vyhrazeného sbrného zásobníku;
nedávejte je do domovního odpadu.
7 Znaka CE
Symbol CE znamená, že jednotka spluje základní požadavky smrnice R&TTE.
Prohlášení o shod lze vyhledat na následující adrese:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
50
8 Záruka spolenosti Topcom
8.1 Záruní doba
Na pístroje Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná
dnem zakoupení nového pístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA)
se žádná záruka nevztahuje.
Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady, které mají na provoz i
hodnotu zaízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnní záruky vzniká pedložením originálu nebo kopie dokladu o
koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model pístroje.
8.2 Uplatnní záruky
Vadný pístroj je nutné vrátit do autorizovaného servisního stediska spolenosti
Topcom spolen s platným dokladem o koupi a vyplnnou servisní kartikou.
Projeví-li se u pístroje závada bhem záruní doby, opraví spolenost Topcom
nebo její autorizované servisní stedisko bezplatn jakékoli vady materiálu nebo
zpracování, a to bu opravením nebo výmnou nefunkních zaízení i souástek
nefunkních zaízení. V pípad výmny se mohou barva a model vymnného
pístroje lišit od barvy a modelu pvodn zakoupeného pístroje.
Zaátek záruní doby je uren poátením datem nákupu. V pípad, že
spolenost Topcom nebo nkteré z jejích servisních stedisek pístroj vymní nebo
opraví, se záruní doba neprodlužuje.
8.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpsobené nesprávným
zacházením s pístrojem nebo jeho nesprávným používáním ani na škody vzniklé
z dvodu použití neoriginálních souástí nebo píslušenství.
Záruka se nevztahuje na žádné škody zpsobené vnjšími vlivy, nap. bleskem,
vodou i požárem, ani na škody vzniklé bhem pepravy.
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na pístroji zmnno, odstranno
nebo je neitelné.
Pokud byl pístroj opravován, zmnn i upraven uživatelem, pozbývá záruka
platnosti.
Topcom Comfort Indicator 100
A
51
1 
     TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
             
  .
           , 
           
   
.
1.1  
        
    .      
.
         .
     .        
.
  
     .
        .  
,    .
      .
        .
         

  .
2 
2.1  
    
     
  .
 2  
 .  
,   
  .
   ,       
     .
   ,
    .
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
52
3  
1.     (25-85% RH)
- LO -     
25% RH.
- HI -     
80 % RH.
2.  
- -      (40 ~ 60% RH)
- -      60%
- -      40%
3.    (   4)
4.    (0-50 °C)
- LO -      0°C
- HI -
     50°C
5.  
- -      (18,0 ~ 26,0°C)
- -      26°C
- -      18,0°C
4   
       .
 
:
: 18,0°C ~ 26,0°C
: 40% ~ 60% RH
,     
 /  .
:
: 10°C~17,9°C / 26,1°C~30°C
: 30% ~ 39% RH / 61% ~ 70% RH
 .     
  .
:
: <10°C / >30°C
: <30%RH / >70% RH
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
A
53
5   
    ,       
  .       
 ,          
   ,   .
           
.
   ,       .
          
      .   
            

.        
.
6    ()
      ,    
 ,         
    . 
      ,   
/  .
        
 
       .  
       
      .
          
   .
       
    .
7  "CE"
  CE        
  R&TTE.
   ,   :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
54
8  Topcom
8.1  
  Topcom  24  .    
     .       
  ( AA/AAA).
         
  ,  .
        

  ,         
  .
8.2  
        
  Topcom         
.
          
,      Topcom     
       
, 
           
 .   ,   
          .
          
.      
   
   Topcom     .
8.3  
         
        ,   
 .
         , 
,          .
    
       
,    ( ).
         
  ,      .
Topcom Comfort Indicator 100
MAGYAR
55
1 Bevezet
Köszönjük, hogy megvásárolta a TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
készüléket.
A tökéletes páratartalom és hmérséklet fontos a baba jó alvásához
Ez a készülék jelzi a gyerekszoba levegjének hmérsékletét és relatív
páratartalmát, valamint hangulatjelek segítségével a komfortszintet is.
1.1 Biztonsági elírások
Olvassa el figyelmesen a készülék biztonságos, rendeltetésszer használatára
vonatkozó alábbi információkat. Ismerkedjen meg minden funkciójával.
rizze meg ezt az útmutatót a késbbiekre.
Ez a termék nem játékszer. Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy játsszanak
vele.
A termék csak beltéri használatra készült.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson folyadék a készülékbe. Ha mégis ez történik,
azonnal vegye ki az elemeket a készülékbl.
Az elemeket kisgyermekek ell elzárva kell tartani.
Az elemeket ne dobja tzbe, és ne zárja rövidre a kapcsaikat.
Amennyiben a készüléket huzamosabb ideig nem fogja használni, vegye ki az
elemeket.
2 Els lépések
2.1 Az elemek behelyezése
Nyissa fel az elemrekeszt a készülék
hátulján a fedél lehúzásával.
Helyezzen be 2 darab AAA méret,
nem tölthet elemet. Ügyeljen az
elemtartóban feltüntetett polaritás
betartására.
Az elemek behelyezését követen a kijelzn csak egy óra elteltével lesz
látható a páratartalom és a hmérséklet helyes értéke.
Ha a kijelz homályos, elemet kell cserélni.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
56
3 A kijelz leírása
1. Bels relatív páratartalom (25–85%-os relatív)
- LO – a páratartalom kisebb, mint 25%
(relatív).
- HI – a páratartalom nagyobb, mint
80% (relatív).
2. Páratartalom-jelzés
- – a páratartalom nagyon kellemes (40–60%-os relatív).
- – a páratartalom nagyobb, mint 60%.
- – a páratartalom kisebb, mint 40%.
3. Komfortszintjelz hangulatjelek (lásd a 4. fejezetet)
4. Bels hmérséklet (0–50 °C)
- LO – a hmérséklet alacsonyabb, mint 0 °C.
- HI – a hmérséklet magasabb, mint 50 °C.
5. Hmérsékletjelzés
- – a hmérséklet nagyon kellemes (18,0–26,0 °C).
- – a hmérséklet magasabb, mint 26 °C.
- – a hmérséklet alacsonyabb, mint 18,0 °C.
4 A komfortszint jelzése
A komfortszintet változó hangulatjelek jelzik.
Nagyon kellemes.
Körülmények:
Hmérséklet: 18,0–26,0 °C
Páratartalom: 40–60% (relatív)
Kellemes, de jó lenne módosítani a
hmérsékletet és/vagy a páratartalmat.
Körülmények:
Hmérséklet: 10–17,9 °C/26,1–30 °C
Páratartalom: 30–39% (relatív)/61–70%
(relatív)
Nem kellemes. Módosítani kell a
hmérsékletet és a pártartalmat.
Körülmények:
Hmérséklet: <10 °C/>30 °C
Páratartalom: <30% (relatív)/>70% (relatív)
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
MAGYAR
57
5 Tisztítás és karbantartás
Az eszköz tisztításakor a törléshez puha, vízzel benedvesített kendt
használjon. Tisztítószert, vagy oldószert ne használjon, mert megsérthetik a
burkolatot, és befolyhatnak az eszköz belsejébe, maradandó sérülést okozva.
Az elemek csatlakozóit száraz, nem foszló anyaggal törölje le.
Amennyiben az egység vizes lesz, kapcsolja ki, és azonnal vegye ki belle az
elemeket. Törölje szárazra az elemeket tároló részt egy puha kend
segítségével, hogy a víz okozta esetleges kár a lehet legkisebb legyen. Az
elemrekeszt hagyja nyitva egy éjszakára, vagy amíg teljesen ki nem szárad. Ne
használja az egységet, míg tökéletesen meg nem száradt.
6 A készülék hulladékként történ elhelyezése
(környezetvédelem)
A készülék élettartamának lejártát követen ne dobja azt a háztartási
hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek
újrahasznosítására kijelölt gyjthelyen. A készüléken, a használati
útmutatóban és/vagy a készülék dobozán látható jelzés erre
figyelmeztet.
A készülék bizonyos anyagai újrafelhasználhatók, ha leadja azt egy gyjthelyen.
A használt készülékekbl származó alkatrészek vagy nyersanyagok
újrahasznosítása nagyban hozzájárul környezetünk védelméhez. Amennyiben
további információra van szüksége a lakóhelyén található gyjthelyekrl,
érdekldjön a helyi hatóságoknál.
Az elhasznált elemeket az erre a célra kialakított hulladékgyjtbe dobja, ne
a háztartási hulladék közé.
7 CE jelzés
A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék megfelel a R&TTE irányelv alapvet
követelményeinek.
A megfelelségi nyilatkozat megtalálható itt:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
58
8 Topcom garancia
8.1 A garancia idtartama
A Topcom készülékekre 24 hónapos garanciaid érvényes. A garancia a termék
megvásárlásának napján lép életbe. A hagyományos vagy újratölthet elemekre
(AA/AAA típus) nem vonatkozik garancia.
A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék mködését vagy
értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra.
A garancia a vásárláskor kapott eredeti számla bemutatásával érvényesíthet,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma és a vásárolt típus megnevezése.
8.2 Garanciaeljárás
A hibás készüléket az érvényes számlával és a kitöltött szervizkártyával együtt a
központi Topcom szervizbe kell visszajuttatni.
Ha a készülék a garanciaid alatt hibásnak bizonyul, a Topcom vagy a megbízott
szakszerviz minden gyártási hibából adódó kárt díjmentesen helyrehoz, vagy a
hibás készülék vagy alkatrész megjavításával, vagy annak cseréjével. Csere
esetén elfordulhat, hogy a cseretermék színe vagy típusa eltér az eredetileg
megvásárolt készülékétl.
A garanciaid a vásárlás idpontjától számítandó. Ha a Topcomnál vagy a
megbízott szakszervizben a készüléket becserélik, vagy javításon esik át, a
garanciaid nem hosszabbítható meg.
8.3 Garanciából való kizárás
A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ahol a sérülés vagy hiba a nem
megfelel kezelésbl vagy üzemeltetésbl, illetve nem eredeti alkatrészek és
tartozékok használatából ered.
A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket küls tényez okozott,
úgymint villámcsapás, víz vagy tz, sem a szállítás közben bekövetkezett károkra.
Nem nyújtható be garanciaigény olyan készülékekre, illetve tartozékra, melynek
gyártási számát megváltoztatták, eltüntették vagy olvashatatlanná tették.
Mindenfajta garancia érvényét veszíti, ha a készüléket, illetve tartozékot a vásárló
maga javítja, átalakítja vagy módosítja.
Topcom Comfort Indicator 100
POLSKI
59
1Wstp
Dzikujemy za zakup urzdzenia TOPCOM Baby Comfort Indicator 100
Idealna wilgotno i temperatura s wane dla dobrego snu twojego dziecka.
Urzdzenie bdzie podawa temperatur oraz wilgotno wzgldn panujce w
pokoju dziecka i wskazywa poziom komfortu przy pomocy odpowiednich ikon.
1.1 Instrukcja bezpieczestwa
Naley dokadnie zapozna si z poniszymi informacjami dotyczcymi
bezpieczestwa oraz prawidowego uytkowania. Naley si równie zapozna
z wszystkimi funkcjami urzdzenia.
T instrukcj naley przechowywa w bezpiecznym miejscu do wgldu.
To nie jest zabawka. Nie pozwala dziecku na zabaw nim.
Niniejszy produkt przeznaczony jest wycznie do uytku domowego.
Nie dopuszcza, aby do urzdzenia dostay si ciecze. W takim wypadku
naley od razu wyj baterie.
Akumulatorki naley przechowywa poza zasigiem maych dzieci.
Nie powodowa zwarcia baterii ani nie wrzuca ich do ognia.
Jeeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas, naley wyj z niego
baterie.
2 Rozpoczcie pracy
2.1 Instalacja baterii
Otwórz komor baterii przez zdjcie
pokrywy znajdujcej si z tyu
urzdzenia.
Woy 2 jednorazowe baterie AAA.
Naley przestrzega biegunów
podanych w komorze baterii.
Po zainstalowaniu baterii naley odczeka okoo jedn godzin na
prawidowe wskazanie temperatury oraz wilgotnoci.
Jeeli wywietlacz stanie si zamazany naley wymieni baterie.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
60
3 Opis wywietlacza
1. Wilgotno wewntrzna wzgldna (25-85% RH)
- LO - Wilgotno wynosi poniej 25% RH.
- LO - Wilgotno wynosi powyej 80 % RH.
2. Znaczniki wilgotnoci
- - Wilgotno jest na bardzo
komfortowym poziomie (40 ~ 60% RH)
- - Wilgotno wynosi ponad 60%
- - Wilgotno wynosi poniej 40%
3. Ikony poziomu komfortu (patrz rozdzia 4)
4. Temperatura wewntrzna (0-50 °C)
- LO - Temperatura wynosi poniej 0°C.
- HI - Temperatura wynosi powyej 50°C.
5. Znaczniki temperatury
- - Temperatura jest na bardzo komfortowym poziomie (18,0 ~ 26,0°C)
- - Temperatura wynosi ponad 26°C
- - Temperatura wynosi poniej18,0°C
4 Wskaniki poziomy komfortu
Poziomy komfortu wywietlane s przy pomocy zmieniajcych si ikon.
Bardzo komfortowo
Warunki:
Temperatura: 18,0°C ~ 26,0°C
Wilgotno: 40% ~ 60% RH
Komfortowo, ale zalecana jest zmiana
temperatury i/lub wylgotnoci:
Warunki:
Temperatura: 10°C~17,9°C / 26,1°C~30°C
Wilgotno: 30% ~ 39% RH / 61% ~ 70%
RH
Nie komfortowo. Temperatur oraz wilgotno
naley zmieni.
Warunki:
Temperatura: <10°C / >30°C
Wilgotno: <30%RH / >70% RH
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
POLSKI
61
5 Czyszczenie i konserwacja
Urzdzenie naley czyci lekko zwilon szmatk. Nie stosowa rodków
czyszczcych ani rozpuszczalników; mog uszkodzi obudow i przedosta si
do rodka, co trwale uszkodzi urzdzenie.
Styki baterii mona czyci bezwóknist szmatk.
Jeeli urzdzenie ulegnie zawilgoceniu, naley natychmiast je wyczy i wyj
baterie. Osuszy komor baterii such szmatk w celu zminimalizowania
uszkodze wynikajcych z zalania. Klapk komory baterii zostawi otwart na
noc lub do cakowitego wyschnicia. Nie wolno korzysta z urzdzenia, zanim
cakowicie nie wyschnie.
6 Utylizacja urzdzenia (rodowisko)
Na koniec okresu eksploatacji produktu, nie naley go wyrzuca
razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanie do
punktu zbiórki, zajmujcego si recyklingiem sprztu elektrycznego i
elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie,
na instrukcji obsugi i/lub opakowaniu.
Niektóre materiay wchodzce w skad niniejszego produktu mona ponownie
wykorzysta, jeeli zostan dostarczone do punktu zbiórki w celu poddania
recyklingowi. Dziki ponownemu wykorzystaniu niektórych czci lub surowców
ze zuytych produktów przyczyniaj si Pastwo w istotny sposób do ochrony
rodowiska. Aby uzyska informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, naley
zwróci si do wadz lokalnych.
Zuyte baterie nie wolno wyrzuca ze zwykymi domowymi odpadami, naley
odda do je w odpowiednie miejsce do przetworzenia.
7 Oznaczenie CE
Symbol CE oznacza, e urzdzenie spenia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
Deklaracj zgodnoci mona znale tutaj:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
62
8 Gwarancja Topcom
8.1 Okres gwarancji
Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres
gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Firma Topcom nie
udziela adnej gwarancji na bateria standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA).
Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpywajce na dziaanie lub warto
sprztu nie s objte gwarancj.
Gwarancj naley udowodni, przedstawiajc rachunek zakupu orygina lub kopia,
na którym widnieje data zakupu oraz model urzdzenia.
8.2 Obsuga gwarancji
Wadliwe urzdzenie naley zwróci do zakadu serwisowego Topcom wraz z
wanym rachunkiem zakupu oraz wypenion kart serwisow.
Jeeli w urzdzeniu wystpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma
Topcom lub jej autoryzowany zakad serwisowy bezpatnie usunie powsta
usterk spowodowan wad materiaow lub produkcyjn, przez napraw lub
wymian urzdzenia lub jego czci. W przypadku wymiany, kolor i model
urzdzenia mog róni si od urzdzenia pierwotnie zakupionego.
Data pierwotnego zakupu bdzie okrela pocztek okresu gwarancyjnego. Okres
gwarancyjny nie ulega przedueniu, jeeli urzdzenie zostao wymienione lub
naprawione przez Topcom lub autoryzowany zakad serwisowy.
8.3 Wyjtki od gwarancji
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidowym obchodzeniem si lub
prac z urzdzeniem oraz uszkodzenia powstae w wyniku zastosowania
nieoryginalnych czci lub akcesoriów nie s objte gwarancj.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywoanych przez czynniki zewntrzne, takich jak
pioruny, woda i ogie, ani uszkodze powstaych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeeli numer seryjny urzdzenia zosta
zmieniony, usunity lub nie moe zosta odczytany.
Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostan uznane za niewane, jeli urzdzenie
byo naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez uytkownika.
Topcom Comfort Indicator 100
SLOVENINA
63
vod
Sme radi, že ste sa rozhodli zakúpi si zariadenie TOPCOM Baby Comfort Indicator
100.
Aby vaše diea dobre spalo, je dôležité udržova v miestnosti ideálnu vlhkos
vzduchu a teplotu.
Tento indikátor zobrazí teplotu v detskej izbe, úrove relatívnej vlhkosti vzduchu a
úrove komfortu pomocou pocitových charakteristík.
1.1 Bezpenostné pokyny
Pozorne si preítajte nasledovné informácie týkajúce sa bezpeného a
správneho používania tohto zariadenia. Oboznámte sa so všetkými funkciami
zariadenia.
Príruku uschovajte na bezpenom mieste pre budúce použitie.
Tento výrobok nie je hraka. Nedovote, aby sa s ním hrali deti.
Tento produkt je urený len na používanie v interiérových priestoroch.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostala žiadna kvapalina. Ak sa tak stane,
ihne vyberte batérie.
Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Batérie neskratujte ani ich nehádžte do oha.
Ke nebudete zariadenie používa dlhšiu dobu, batérie z neho vyberte.
2 Zaíname
2.1 Vloženie batérií
Otvorte priestor pre batérie vytiahnutím
krytu na zadnej asti zariadenia.
Vložte 2 ks nedobíjatených batérií
typu AAA. Dodržujte polaritu, ktorá je
zobrazená v priestore pre batérie.
Po vložení batérií sa približne o hodinu na zariadení zobrazí správna teplota
a vlhkos vzduchu.
Ke zanú by údaje na displeji neitatené, je potrebné vymeni batérie za
nové.
1
4
2
3
Topcom Comfort Indicator 100
64
3 Popis displeja
1. Izbová relatívna vlhkos (25-85% RV)
- LO - Vlhkos je menšia než 25 % RV.
- HI - Vlhkos je vyššia než 80 % RV.
2. Znaka pre vlhkos
- - Vlhkos je takmer ideálna (40 ~
60 % RV)
- - Vlhkos je vyššia než 60 %
- - Vlhkos je menšia než 40 %
3. Pocitové charakteristiky úrovne komfortu (pozrite kapitolu 4)
4. Izbová teplota (0-50 °C)
- LO - Teplota je menšia než 0 °C.
- HI - Teplota je vyššia než 50 °C
5. Znaka pre teplotu
- - Teplota je takmer ideálna (18,0 ~ 26,0 °C)
- - Teplota je vyššia než 26 °C
- - Teplota je menšia než 18,0 °C
4 Zobrazenie úrovne komfortu
Úrove komfortu sa zobrazuje zmenami pocitových ikoniek.
Vemi komfortná
Podmienky:
Teplota: 18,0°C ~ 26,0 °C
Vlhkos: 40 % ~ 60 % RV
Komfortná, ale odporúa sa pozmeni teplotu i
vlhkos.
Podmienky:
Teplota: 10 °C ~ 17,9 °C / 26,1 °C ~ 30 °C
Vlhkos: 30 % ~ 39 % RV / 61 % ~ 70 % RV
Nekomfortná Teplota a vlhkos sa musí
pozmeni.
Podmienky:
Teplota: <10 °C / >30 °C
Vlhkos: <30 % RV / >70 % RV
15
2
4
3
Topcom Comfort Indicator 100
SLOVENINA
65
5 istenie a údržba
Jednotku istite mäkkou tkaninou navlhenou vo vode. Na istenie jednotky
nepoužívajte istidlá ani rozpúšadlá; môžu poškodi telo baterky, zatiec
dovnútra a spôsobi trvalé poškodenie.
Kontakty batérií môžete pretrie suchou tkaninou, ktorá nepúša vlákna.
Ak jednotka navlhne, vypnite ju a ihne vyberte batérie. Priestor pre batérie
vysušte mäkkou tkaninou, aby ste o najviac obmedzili poškodenie vodou. Kryt
priestoru pre batérie nechajte otvorený poas noci alebo kým priestor pre
batérie úplne nevyschne. Lampu nepoužívajte, kým nebude úplne suchá.
6 Likvidácia zariadenia (ochrana životného
prostredia)
Po skonení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi do bežného
domového odpadu. Odovzdajte ho do zberného strediska na
recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos
oznauje symbol na zariadení, v používateskej príruke a na obale.
Niektoré materiály v tomto výrobku je možné použi znova, ak výrobok
odovzdáte v zbernom stredisku. Opakované použitie niektorých astí alebo
surovín z použitého výrobku významne prispieva k ochrane životného prostredia.
Ak potrebujete alšie informácie o zberných strediskách vo vašej oblasti, obráte
sa na miestne úrady.
Batérie nechajte zlikvidova v urenom likvidanom stredisku a
nevyhadzujte ich spolu s komunálnym odpadom.
7 Znaka CE
Symbol CE oznauje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami R&TTE
smernice.
Vyhlásenie o zhode nájdete na lokalite:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Comfort Indicator 100
66
8 Záruka spolonosti Topcom
8.1 Záruná doba
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba
zaína plynús dom zakúpenia nového zariadenia. Na štandardné ani nabíjatené
batérie (typ AA/AAA) sa žiadna záruka nevzsahuje.
Záruka sa nevzsahuje na spotrebné materiály a chyby, ktoré majú zanedbatené
vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia.
Pri uplatnení záruky je nutné predložis originál alebo kópiu dokladu o zakúpení, na
ktorom je vyznaený dátum zakúpenia a model zariadenia.
8.2 Uplatnenie a plnenie záruky
Pokazené zariadenie sa musí vrátis do autorizovaného servisného centra
spolonosti Topcom spolu s platným dokladom o zakúpení.
Ak sa chyba vyskytne poas zárunej doby, spolonoss Topcom alebo jej oficiálne
autorizované servisné centrum bezplatne odstráni všetky poruchy spôsobené
chybami materiálu alebo výroby, a to bu opravením alebo výmenou nefunkných
zariadení i súiastok nefunkných zariadení. V prípade výmeny sa farba a model
môžu líšis od pôvodne zakúpeného zariadenia.
De zakúpenia výrobku je prvým dom zárunej doby. Oprava alebo výmena
výrobku spolonossou Topcom alebo jej poverenými servisnými centrami
nepredlžuje zárunú dobu.
8.3 Výnimky zo záruky
Záruka nepokrýva poškodenia alebo chyby spôsobené nesprávnym
zaobchádzaním alebo použitím a poškodenia, ktoré sú dôsledkom použitia
neoriginálnych astí alebo príslušenstva.
Záruka sa nevzsahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk,
voda i ohe, ani na poškodenia spôsobené pri preprave.
Záruka sa nemôže uplatnis, ak bolo výrobné íslo na zariadení zmenené,
odstránené alebo je neitatené.
Akýkovek nárok na záruku bude neplatný, ak bol prístroj opravovaný, zmenený
alebo upravený osobou, ktorá ho zakúpila.
R00001
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE -
CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT
Name/Vorname/Prénom/Naam:
Surname/Familienname/Nom/Familienaam:
Street/Straße/Rue/Straat:
Country/Land/Pays/Land:
Tel./Tél.:
E-mail:
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:
Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum:
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)
Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
(Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty)
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:
Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum:
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)
Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus:
Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode:
BABY COMFORT INDICATOR 100
visit our website
www.topcom-kidzzz.com
MD10600219
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Topcom BABY COMFORT INDICATOR 100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Topcom BABY COMFORT INDICATOR 100 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info