537588
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
6. Porter des vêtements appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants, ni de bijoux, car ceux-ci risquent de se prendre dans les pièces mobiles. Le port de chaussures
antidérapantes est conseillé pour les travaux à l’extérieur. Protéger les cheveux longs en les portant sous une casquette, par exemple.
7. Utiliser des équipements de protection
Porter des lunettes de sécurité, des chaussures de sécurité, des vêtements bien ajustés, des gants de protection, ainsi qu’un protège-
oreilles et un casque de sécurité.
8. Comment porter la tronçonneuse ?
Porter la tronçonneuse en position arrêt par la poignée avant. Ne pas mettre le doigt sur l’interrupteur et s’assurer que le guide-chaîne et
la chaîne proprement dite sont dirigés vers l’arrière.
9. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation
Ne jamais porter l’appareil par le fil électrique, ni le tirer vers vous pour le déconnecter de la prise. Protéger le cordon de la chaleur, de
l’huile et des bords tranchants.
10. Fixer la pièce à travailler
Utiliser des crampons ou un étau pour maintenir la pièce à travailler.
11. Ne pas tendre les bras trop loin
Veiller à tout moment à garder une bonne assise et un bon équilibre.
12. Entretenir soigneusement la tronçonneuse
Inspecter périodiquement les fils électriques de la tronçonneuse et s’ils sont endommagés, les faire réparer par un prestataire de service
agréé. Toujours maintenir le fil électrique hors de portée de la chaîne et de l’opérateur. Ne jamais porter la tronçonneuse par le fil ni la tirer
pour la déconnecter du boîtier. Protéger le cordon de l’huile et des bords tranchants. Inspecter périodiquement les rallonges et les
remplacer si elles sont endommagées. Pour garantir la sécurité des opérateurs et obtenir de meilleures performances, maintenir les
outils tranchants et propres. Respecter les instructions pour le graissage et le remplacement des accessoires. Veiller à garder les
poignées au sec, propres et dénuées d’huile ou de graisse.
13. Comment déconnecter la tronçonneuse ?
Déconnecter la tronçonneuse lorsqu’elle n’est pas en service, avant l’entretien et lors du remplacement des accessoires et auxiliaires,
tels que la chaîne et le protège-mains.
14. Retirer les clés de réglage et les clés en croix
Prenez l’habitude de contrôler que vous avez bien retiré les clés en croix et les clés de réglage de la tronçonneuse avant de la démarrer.
15. Eviter les démarrages par erreur
Ne pas porter un outil branché avec le doigt sur l’interrupteur. Veiller à ce que l’interrupteur soit en position arrêt avant de brancher
l’appareil.
16. Utiliser des rallonges destinées à l’extérieur
Utiliser uniquement des rallonges destinées à un usage à l’extérieur et identifiables comme telles (≥ 1,5 mm
2
).
17. Rester vigilant
Prenez garde à ce que vous faites. Utilisez votre bon sens. Ne pas utiliser la tronçonneuse en cas de fatigue. Maintenir toutes les parties
du corps à distance lorsque le moteur de la tronçonneuse fonctionne. Avant de démarrer la tronçonneuse, s’assurer qu’elle n’est pas en
contact avec des objets situés aux alentours.
18. Contrôler les composants endommagés
Vérifier soigneusement le protège-mains ou tout autre composant endommagé avant de continuer à utiliser l’appareil pour s’assurer
que l’élément en question fonctionne correctement et remplit ses fonctions. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, leur mobilité, la
rupture des pièces, le montage et toute autre condition susceptible d’influencer le fonctionnement. Sauf indication contraire dans ce
mode d’emploi, un protège-mains endommagé ou toute autre pièce endommagée doit être réparé correctement ou remplacé par un
service d’assistance agréé. Faire remplacer les interrupteurs réels par un service d’assistance agréé. Ne pas utiliser l’appareil si
l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter.
19. Avertissement !
L’utilisation de tout accessoire ou auxiliaire, autre que ceux recommandés dans ce mode d’emploi, est susceptible d’entraîner des
blessures corporelles.
20. Faites réparer votre tronçonneuse par un technicien qualifié
Cet appareil électrique répond aux consignes de sécurité en la matière. Confier les réparations uniquement à des personnes qualifiées
utilisant de pièces de rechange d’origine, afin de limiter les risques pour l’utilisateur de l’appareil.
Avertissement! Lorsque le nez ou la tête du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se referme sur et coince la chaîne de
la tronçonneuse dans la coupe, la lame risque de rebondir. Dans certains cas, le contact de la tête peut engendrer une réaction
ultrarapide qui fait rebondir rapidement le guide vers l’arrière, en direction de l’utilisateur. Le serrage de la chaîne le long de la
partie supérieure du guide est susceptible de repousser rapidement le guide vers l’opérateur. Ces deux réactions peuvent
entraîner la perte de contrôle de la tronçonneuse et blesser gravement l’utilisateur. Prendre les précautions suivantes afin de
minimiser le risque de rebond de lame.
21. Protection contre le rebond de lame
A. Tenir fermement la tronçonneuse! Tenir fermement la tronçonneuse à deux mains lorsque le moteur tourne. Maintenir la tronçonneuse
fermement à l’aide de vos deux mains, la main droite posée sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
B. Ne pas tendre les bras trop loin.
C. Veiller à tout moment à garder une bonne assise et un bon équilibre.
D. Eviter le contact du nez de guide-chaîne avec un rondin, une branche, le sol ou tout autre obstacle.
E. Ne pas scier au-dessus du niveau des épaules.
F. Utiliser des dispositifs qui permettent de réduire les risques liés au rebond de lame, tels qu’une chaîne à faible rebond de lame, des
protections du nez de guide-chaîne, des freins de chaîne et des guides-chaînes spéciaux.
G. Utiliser uniquement les guides et les chaînes de remplacement spécifiés par le fabricant ou l’équivalent de ces pièces.
H. Il n’y a pas d’autres composants de rechange qui offrent une protection contre le rebond de lame conformément à la norme CSA
Z62.3.
Toledo 05
F
Vezetőlemez koptatás
Forgassa el a vezetőlemezt szabályos időközönként (pl. 5 óra használat után), hogy a lemez felső és alsó része egyenletesen kopjon.
Lemezjáratok
Alemezjáratokat (vagy a láncot rögzítő és vezető síneket) meg kell tisztítani, ha a fűrészt hosszú ideig használták, vagy ha a fűrészlánc
beszennyeződik. Afűrészlánc eltávolításakor a síneket minden esetben meg kell tisztítani.
Olajjáratok
Alemezalátétnél található olajjáratokat meg kell tisztítani a lemez és a lánc működés közben történő megfelelő kenéséhez. Ehhez
helyezzen be egy megfelelő puhaságú és eléggé vékony drótot az olajkiengedő nyílásba.
Megjeyzés: Az olajjáratok állapotának ellenőrzése egyszerűen elvégezhető. Ha a járatok tiszták, a lánc a fűrész elindítása után néhány
másodpercen belül olajat szór ki. Afűrészt automatikus olajozó rendszerrel látták el.
Lánckarbantartással kapcsolatos utasítások
Figyelem! Ha nem elég tapasztalt és nem kapott megfelelő képzést a visszaütés kezelésére (lásd: Biztonsági óvintézkedések),
mindig használjon alacsony visszaütési karakterisztikával rendelkező fűrészláncot, amely jelentősen csökkenti a visszaütés
veszélyét. Az alacsony visszaütési karakterisztikával rendelkező fűrészlánc a visszaütést nem küszöböli ki teljes mértékben. Az
alacsony visszaütési jellegzetességű lánc, vagy a “biztonságos lánc” soha nem tekinthető a sérülések elleni teljes védelemnek.
Az alacsony visszaütési jellegzetességű láncot mindig a visszaütés elleni többi védőeszközzel együtt kell használni, mint például az
egységgel szállított láncfékkel / kézvédővel. Mindig használjon “alacsony visszaütési jellegzetességű” csereláncot, vagy olyan
fűrészláncot, amely megfelel az alacsony visszaütési teljesítménynek. Aszabványos fűrészláncot (olyan láncot, amely nem rendelkezik
visszaütést csökkentő biztonsági kengyelekkel) csak tapasztalt és szakavatott láncfűrész kezelő használhatja.
Mit jelent az Alacsony visszaütési karakterisztikával (Low-Kickback) rendelkező fűrészlánc fogalom?
Az alacsony visszaütési karakterisztikával rendelkező lánc olyan lánc, amely megfelel az ISO 9518 előírás visszaütési teljesítményre
vonatkozó követelményeinek. Ha a láncféket megfelelő működési állapotban tartják és a szervizelést megfelelően, a kézikönyvben leírtak
szerint végzik, a fűrész biztonsági rendszere a termék élettartalma során megfelelően fog működni.
Figyelem! Soha ne távolítsa el, ne módosítsa, illetve ne tegye működésképtelenné a készülékkel szállított biztonsági
eszközöket. Aláncfék/kézvédő és az alacsony visszaütési karakterisztikával rendelkező fűrészlánc az Ön védelmére biztosított
legfontosabb biztonsági szolgáltatások.
Figyelem! Mindig viseljen nagy igénybevételre méretezett kesztyűt és áramtalanítsa a hosszabbítókábelt a fűrészláncon
történő munkavégzés során.
Lánc élesítése
A. Alánc élesítésével kapcsolatos általános információk
Soha ne fűrészeljen életlen lánccal. Alánc akkor tekinthető életlennek, ha a láncot erősen rá kell nyomnia a fára és
a forgácsok nagyon kis méretűek. Aláncon a lánckapcsok azok a részek, amelyek a fűrészelést végzik (17. Ábra).
Afog (A) és a sorja (B) közötti magasságkülönbség értéke a vágási mélység értékét adja meg. Alánc élesítésekor
a következő pontokra kell figyelni (18. Ábra):
• Reszelési szög
• Vágási szög
• Reszelő pozíció
• Körreszelő átmérő
• Reszelési mélység
Fig. 17
A
B
76 Toledo
H
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Toledo KZM2005 FCS-2000S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Toledo KZM2005 FCS-2000S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info