459817
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
TR
TR 641 top2 641 0 100
TR 642 top2 642 0 100
TR 644 top2 644 0 100
TR 641 top2 RC 641 0 300
TR 642 top2 RC 642 0 300
TR 644 top2 RC 644 0 300
309429 02
F
Notice de montage
et d'utilisation
Horloge programmable digitale avec
programme annuel et astronomique
D
GB
F
I E NL
TR 644 top2 RC
Antenne top2 RC-DCF
Antenne top2 RC-GPS
C2
C3
C4
C
1
E
MENU
OK
TR 644 top2 RC
DATA
0 6
12
18
24
C1
C2
C3
C4
Ext1
L N
1
C1
2
3
µ
4
C2
5
6
µ
Ext2 Ext3 Ext4
10
C4
11
12
µ
7
C3
8
9
µ
2
2,5mm
2
0,5mm -
110-240V~
50-60Hz
R8a - 30T45
C2/C4
16(10)A 250V~
C1/C3
10(10)A 250V~
8mm
L
N
-
+
N
L
L
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
D’autres langues sont disponibles au
téléchargement à l’adresse
www.theben.de
TR 641 top2 (RC) sans C2, C3, C4, Ext2, Ext3, Ext4 (DATA)
TR 642 top2 (RC) sans C3, C4, Ext3, Ext4 (DATA)
TR 644 top2 sans DATA
Table des matières
Consignes de sécurité fondamentales 3
Écran et touches/Principe d'utilisation 4
Raccordement/Montage 5
Aperçu du menu 6
Première mise en service 8
Programmes d'horaires de commutation
ou programmes astronomiques 9
PROGRAMME
Programmer à nouveau les horaires de
commutation dans le programme par défaut 10
Afficher/modifier/supprimer l'horaire de
commutation 12
Supprimer tous les horaires de commutation 13
Programmer la durée d'impulsion 14
Programmer la durée de cycle 16
Programme par défaut et programme spécial 17
SIMULATION 21
HEURE/DATE 22
2
MANUEL 23
Commutation manuelle et permanente 24
OPTIONS 25
Régler le programme astronomique 26
Module d'extension 4 canaux 29
Saisie du code PIN 29
Entrée externe 30
Réception du signal temporel avec
l'antenne top2 32
Carte mémoire OBELISK top2 34
Module LAN 35
Adresse du service après-vente/
Assistance technique 35
Caractéristiques techniques 36
3
Consignes de sécurité fondamentales
L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715).
Correspond au type 1 BSTU selon IEC/EN 60730-2-7
L'autonomie (8 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles)
Utilisation conforme à l'usage prévu
L´horloge programmable peut être utilisée pour l'éclairage, les installations de sonnettes, les
commandes de cloches, la ventilation, etc.
L'utilisation se limite aux locaux fermés et secs (appareil) ; le capteur est monté en extérieur
Élimination
Procéder à l'élimination de l'appareil et des piles séparément selon les directives de protection
de l'environnement
Danger de mort par suite d'électrocution ou d'incendie.
Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage.
Traiter l’interface Data (TBTF) comme la tension réseau !
AVERTISSEMENT
F
4
Écran et touches
Principe de fonc-
tionnement
C2
C3
C4
C
1
E
MENU
OK
TR 644 top2 RC
DATA
0 6
12
18
24
C1
C2
C3
C4
Ext1
L N
1
C1
2
3
µ
4
C2
5
6
µ
Ext2 Ext3 Ext4
10
C4
11
12
µ
7
C3
8
9
µ
2
2,5mm
2
0,5mm -
110-240V~
50-60Hz
R8a - 30T45
C2/C4
16(10)A 250V~
C1/C3
10(10)A 250V~
8mm
L
N
-
+
N
L
L
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
C2
C3
C4
C
1
E
MENU
OK
TR 644 top2 RC
DATA
0 6
12
18
24
C1
C2
C3
C4
Ext1
L N
1
C1
2
3
µ
4
C2
5
6
µ
Ext2 Ext3 Ext4
10
C4
11
12
µ
7
C3
8
9
µ
2
2,5mm
2
0,5mm -
110-240V~
50-60Hz
R8a - 30T45
C2/C4
16(10)A 250V~
C1/C3
10(10)A 250V~
8mm
L
N
-
+
N
L
L
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
Affichage de l'heure
Affichage du jour de la
semaine et de la date
État du canal
ON = Marche
OFF = Arrêt
Interface
OBELISK top2
MENU
Activer l'affichage
Ouvrir le menu
Annuler le menu
– ESC
(retour d'1 étape)
OUI
Confirmation
Appuyer sur
OK
NON
Modifier/
Changer
appuyer
OK
– Enregistrer
la sélection
– Confirmer
la sélection
Jours de la semaine de 1 à 7
Affichage du programme
astronomique
Affichage des touches actives avec
les différentes fonctions
Horaires de commu-
tation programmées
Affichage du programme
Les options
possibles s'affichent
bbbb
1. Lire des lignes de texte
Le texte représente une
question
bbbb
2. Prendre une décision
Affichage antenne top2
RC-DCF ou GPS raccordée
Raccordement/Montage
Danger de mort, risque d'électrocution !
Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage !
Couper la tension !
Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité.
Protéger contre toute remise en marche !
Vérifier l'absence de tension !
Mettre à la terre et court-circuiter !
AVERTISSEMENT
Câble 45°
Contact à ouver-
ture de la borne
enfichable à ressort
Point de contrôle
Borne enfichable à ressort
5
F
Raccordement du câble
Dénuder le câble sur 8 mm (max. 9 mm).
Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable
ouverte (2 câbles possibles par position de borne).
Uniquement pour les fils flexibles : Pour ouvrir la
borne enfichable, pousser le tournevis vers le bas.
Retirer le câble
Pousser le contact à ouverture des bornes à ressort
vers le bas à l’aide d’un tournevis.
6
Aperçu du menu
PROGRAMME
CANAL SÉLECTIONNER
C1
PROGRAMME
STANDARD P0
PROGRAMME
SPECIALE
NOUVEAU
VÉRIFIER-MODIFIER-
EFFACER
EFFACER
P0 TOUT
FIN
SIMULATION HEURE/DATE
MENU
CANAL SÉLECTIONNER
C1
HEURE
DÉBUT ANNÉE
2010
DATE
27 01 2010
DÉBUT MOIS
RÈGLE D'ÉTÉ/
D'HIVER
27 01 2010
DÉBUT JOUR
NUMÉRO JOUR
DE SEMAINE
27 01 2010
IMPULSION
FORMAT DATE
SUIVANT(E) FORMAT HEURE
RÈGLE DE
PÂQUES
FIN
MANUEL
OPTIONS
FIN
CANAL SÉLECTIONNER
C1
ASTRO
PERMANENT ON
ENTRÉE
EXTERNE
PERMANENT OFF
COMPTEUR
D'HEURES DE
FONCTIONNEMENT
MANUEL ON
LANGUE
TEMPO COMMU-
TATION TPS COURT
PIN
VACANCES
ALÉATOIRE
ACTIVER
LEPROGRAMME
SPÉCIAL
FIN
RETRO-
ÉCLAIRAGE
MODULE D'
EXTENSION EM4 *
REGLAGES USINE
INFO
FIN
...
...
...
...
* uniquement pour les appareils RC
F
Première mise en service
Régler la date, l'heure et la règle
applicable pour l'heure d'été/d'hiver
Appuyer sur une touche quelconque et
suivre les instructions affichées à l'écran
(voir Figure).
Il est possible de raccorder l'antenne top2
RC-DCF (907 0 410) ou l'antenne top2
RC-GPS (907 0 610) afin de synchroniser la
horloge programmable avec le signal temporel
DCF/GPS. Lorsque la réception est bonne, la
synchronisation s'effectue automatiquement
après quelques minutes.
FRANÇAIS
FORMAT DATE
ÉTÉ/HIVER
EUROPE DE
L'OUEST
ÉTÉ/HIVER
EUROPE DE
L'EST
ÉTÉ HIVER
CANADA
ÉTÉ HIVER USA
ÉTÉ HIVER
NOUVELLE-
ZÉLANDE
RÈGLE PROPRE
ÉTÉ-HIVER
PAS DE COMM
ÉTÉ-HIVER
ou
ou
ANNÉE
2010
21 01 2010
MOIS
21 01 2010
JOUR
FORMAT HEURE
24 HEURES
RÉGLER
HEURE
RÉGLER
MINUTE
ÉTÉ
HIVER
EUROPE
8
Programmes d'horaires de commutation ou programmes astronomiques
Il est possible de programmer et commuter au choix, pour chaque canal, un programme d'horaires
de commutation ou un programme astronomique avec les horloges programmables TR 641 top2
(horloge 1 canal), TR 642 top2 (horloge 2 canaux), TR 644 top2 (horloge 4 canaux).
9
Programmes d'horaires de commutation
Fonction d'horaires de commutation
1 Programme par défaut P0 (Programme hebdoma-
daire avec horaires de commutation, durées d'impulsion
et de cycle)
– 16 Programme spécial composé de :
14 programmes spéciaux P1 à P14 (programme heb-
domadaire avec horaires de commutation, durées
d'impulsion et de cycle) avec différentes plages de
dates réglables (plage de date fixe, date dépendant de
Pâques, etc.), avec programme spécial P15 (Marche per-
manente) et programme spécial P16 (Arrêt permanent)
(avec plages de dates réglables)
Programmes astronomiques
Pour chaque canal, il est possible d'activer la fonction
astronomique à la place de la fonction d'horaires de
commutation.
1 Programme astronomique par défaut P0 (avec
horaires marche/arrêt fixes programme hebdomadaire)
– 16 Programme spécial composé de :
14 programmes astronomiques spéciaux P1 à P14 (avec
horaires marche/arrêt fixes, programme hebdomadaire)
avec différentes plages de dates réglables (plage de
date fixe, etc.), avec programme spécial P15 (Marche
permanente) et programme spécial P16 (Arrêt perma-
nent) (avec plages de dates réglables)
Un canal peut être défini comme canal astronomique, dans : MENU Options Astro
Réglages astronomiques Sélectionner canal Passage au programme astronomique
F
10
Programme d'horaires de commutation
Programmer à nouveau les horaires de commutation dans le
programme par défaut
Exemple : Allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00
Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît.
Valider en appuyant sur OK. CANAL SÉLECTIONNER apparaît.
Valider CANAL 1 en appuyant sur OK. PROGRAMME STANDARD P0 apparaît.
Valider en appuyant sur OK. NOUVEAU apparaît.
Valider en appuyant sur OK. HEURE DE COMMUTATION apparaît.
Valider en appuyant sur OK. Sélectionner MARCHE (pour durées de mise en marche).
Valider en appuyant sur OK. HEURES RÉGLER apparaît.
À l'aide des touches + ou saisir les heures et les minutes, (07:30) et valider avec OK.
TOUS LES JOURS apparaît. À l'aide de sélectionner LUNDI.
Valider en appuyant sur OK. COPIER apparaît.
Confirmer avec OK. AVEC MARDI apparaît.
Valider en appuyant sur OK et également avec OK les jours mercredi, jeudi, vendredi.
Continuer avec jusqu'à ce que MÉMORISER apparaisse. Valider avec OK.
Répéter toutes les étapes pour l'horaire de désactivation, mais à la place de MARCHE sélectionner
ARRÊT avec et pour les heures et les minutes, saisir 12:00.
PROGRAMME
CANAL
SÉLECTIONNER
PROGRAMME
STANDARD
PROGRAMME
SPÉCIAL 1
PROGRAMME
SPÉCIAL 2
EFFACER
CANAL 1
TOUT
NOUVEAU
HEURE DE
COMMUTATION
IMPULSION CYCLE
MENU
MARCHE
RÉGLER
HEURES
RÉGLER
MINUTES
TOUS LES
JOURS
LUNDI MARDI
COPIER MÉMORISER
AJOUTER
MARDI
MÉMORISER
ENREGISTRÉ
ENREGISTRÉ
MARCHE 07:30
...
11
F
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Theben TR 642 top2 RC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Theben TR 642 top2 RC in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Theben TR 642 top2 RC

Theben TR 642 top2 RC Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's

Theben TR 642 top2 RC Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 36 pagina's

Theben TR 642 top2 RC Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info