Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
VORSICHT
• Montage ausschließlich von Elektrof achkr aft
durchführen lassen!
• V or Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
• Ausführliche Bedienungsanleitung im Internet
beachten!
Allgemeine Infos
• Die KNX-O T -Box dient als Schnittstelle
zwischen den Heizungssystemen im O T -Bus
(einfaches Bussystem in der Heizungs- und
L üftungstechnik) und dem KNX -S ystem
• Es liefert die notwendigen Daten für die
Wärmeerzeugersteuerung (Heizung etc.) und
sendet diese an den W ärmeerzeuger
• Die KNX-O T -Box kann direkt an den OT -An-
schluss eines W ärmeerzeugers angeschlos-
sen werden oder mit der O T -Box (9070712)
ein Heizungssystem ohne O T -Anschluss
regeln (siehe Handbuch auf www .theben.de)
• KNX-O T -Box und Busmodul KNX sind mecha-
nisch trennbar
• Mit der ETS (Engineering T ool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Par ameter und Adressen ver geben und
in das Gerät übertr agen werden
T echnische Daten
Busspannung KNX: 30 V DC
Stromaufnahme KNX -Bus: 10 mA
OpenTherm Bus: max. 18 V gemäß O T -Spezika-
tion (SEL V)
Schutzart: IP 20
Schutzklasse: III
Betriebstemperatur: 0 °C … +45 °C
Wirkungsweise: entspricht T yp 1 nach
EN 60730-1
V erschmutzungsgrad: 2
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
V erwendetes Busprotokoll: OpenTherm V4.0 mit
SmartPower
Bestimmungsgemäße V erwendung
• Mit der KNX-O T -Box können folgende Funkti-
onen realisiert werden:
– bedarfsgerechte V orlaufsteuerung
– witterungsgeführte V orlaufsteuerung
– Steuerung der Br auchwassererwärmung
– Energieoptimierung mit Solarunterstützung
der Brauchwasser erwärmung
– Belegreifheizen/Estrichtrockenprogr amm
– Legionellenschutzprogr amm
• Für den Einsatz im Objektbau (Bürogebäude,
öffentliche Gebäude, Hotels etc.)
• V erwendung nur in geschlossenen, trockenen
Räumen
DE
CAUTION
• Installation should only be carried out by
professional electrician!
• Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
• No te detailed operating manual on the
internet!
General information
• The KNT O T box ser ves as an interf ace
between the heating system in the O T bus
(simple bus system in heating and ventilation
technology) and the KNX system
• KNX O T box and KNX bus module can be
separated mechanically
• It delivers the necessary data for heating
control (heating etc.) and sends it to the
heater
• The KNX O T box can be directly connected
to the O T connection of a boiler or control
a heating system without O T connection by
means of the O T -Box (9070712) (see manual
at www .theben.de)
• The ETS (Engineering T ool) can be used to
select application programmes, assign spe-
cic parameters and addr esses and transfer
them to the device
T echnical data
Bus voltage KNX: 30 V DC
Power input KNX bus: 10 mA
OpenTherm bus: max. 18 V according to O T
specication (SEL V)
Protection r ating: IP 20
Protection class: III
Operating temper ature: 0 °C … +45 °C
Mode of operation: T ype 1 in accordance with
EN 60730-1
Pollution degree: 2
Rated impulse voltage: 4 kV
Bus protocol used: OpenTherm V4.0 with
SmartPower
Designated use
• The following functions are available with the
KNT O T box:
– needs-driven advance control
– weather-dependent advance control
– control of domestic water heating
– energy maximisation with solar support of
domestic water heating
– minimum heating requirement/scr eed
drying program
– legionell a protection progr am
• For use in building construction (ofce buil-
dings, public buildings, hotels etc.)
• Use only in closed, dry areas
EN
A TTENTION
• Le montage doit êtr e effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
• Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
• Respecter la notice d‘utilisation détaillée
disponible sur Internet !
Informations générales
• La KNX-O T -Box fait ofce d'interface entr e
les systèmes de chauffage dans le bus O T
(système de bus simple en matière de chauf-
fage et de ventilation) et le système KNX
• La KNX-O T -Box et le module de bus KNX sont
mécaniquement séparables
• Elle fournit les données nécessaires pour la
commande du générateur de chaleur (chau-
dière, etc.)
• La KNX-O T -Box peut être directement rac-
cordé au r accordement O T d’un générateur de
chaleur ou réguler un système de chauff age
avec la O T -Box (9070712) sans r accordement
(se reporter au manuel d’utilisation sur le site
www .theben.de)
• L ‘outil logiciel ETS (Engineering T ool) permet
de sélectionner les programmes d‘ application,
d‘ attribuer les paramètres et les adr esses
spéciques et de les transmettr e à l‘ appareil
Caract éristiques techniques
T ension de bus KNX: 30 V DC
Courant absorbé à partir du bus KNX : 10 mA
Bus OpenTherm : 18 V max. conformément à la
spécication O T (SEL V)
Degré de protection : IP 20
Classe de protection : III
T empératur e de service : 0 °C … +45 °C
Fonctionnement : correspond au type 1 selon
EN 60730-1
Degré de pollution : 2
T ension assignée de tenue aux chocs : 4 kV
Protocole de bus utilisé : OpenTherm V4.0 avec
SmartPower
Utilisation conforme à l‘usage prévu
• La KNX-O T -Box permet de réaliser les fonc-
tions suivantes :
– Régulation de la températur e de départ en
fonction des besoins réels
– Commande en fonction de la températur e
extérieure (commande météo)
– Commande du chauffage de l'eau chaude
sanitaire
– Prise en compte des apports en énergie
solaire pour l'eau chaude sanitaire
– Mise en chauffe de la chape / Progr amme
de séchage de chape
– Programme de pr otection anti-légionellose
• Pour l‘utilisation dans les projets de construc-
tion (bureaux, bâtiments publics, hôtels, etc.)
• Utilisation dans des locaux fermés et secs
seulement
FR
A TTENZIONE
• Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
• Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di ret e!
• Attenersi alle istruzioni per l‘uso dettagliate
disponibili in internet!
Informazioni generali
• KNX O T Box funge da interfaccia tra i sist emi
di riscaldamento nell'O T BUS (sistema bus
semplice per la tecnologia di riscaldamento e
ventilazione) e il sistema KNX
• KNX O T Box e modulo bus KNX sono separa-
bili meccanicamente
• Fornisce i dati necessari per il controllo dei
generatori di calor e (riscaldamento ecc.) e li
invia al generator e di calore
• Il Box può essere collegato direttamente
all’ attacco O T di un generatore di calore o con
il Box O T (9070712) può regolare un sistema
di riscaldamento senza attacco O T (consulta-
re il manuale: www .theben.de)
• Con l’ETS (Engineering T ool) è possibile sele-
zionare i progr ammi di applicazione, asseg-
nare e tr asmettere all‘ apparecchio i par ametri
e indirizzi specici
Dati tecnici
T ensione bus KNX: 30 V DC
assorbimento di potenza bus KNX: 10 mA
OpenTherm-Bus: max. 18 V in base alle speci-
che O T (SEL V)
Tipo di protezione: IP 20
Classe di protezione: III
T emperatur a d‘ esercizio: 0 °C … +45 °C
Funzionamento: corrisponde a tipo 1 secondo
EN 60730-1
Grado di inquinamento: 2
Sovr atensione transitoria nominale: 4 kV
Protocollo bus utilizzato: OpenTherm V4.0 con
SmartPower
Uso conforme
• Con KNX O T Box è possibile utilizzare le
seguenti funzioni:
– Gestione della temperatur a di mandata in
base alle esigenze
– Gestione della temperatur a di mandata in
base alle condizioni atmosferiche
– Controllo del riscaldamento dell'acqua di
consumo
– Ottimizzazione energetica con supporto
solare del riscaldamento dell'acqua di
consumo
– Riscaldamento per posa pavimento/pro-
gramma riscaldamento a pavimento
– Programma di pr otezione antilegionella
• Per l‘impiego nell‘ edilizia di gr andi progetti
(edici con ufci, edici pubblici, hotel ecc.)
• Utilizzo solo in ambienti chiusi e asciutti
IT
A TENCIÓN
• ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista prof esional!
• ¡Desconecte la tensión de red, antes de proce-
der al montaje o desmontaje!
• Observar las instrucciones de uso detalladas
en Internet!
Información general
• El KNX-O T -Box se utiliza como interfaz entre
los sistemas de calefacción en el Bus O T (sis-
tema de Bus simple en la técnica de calef ac-
ción y ventilación) y el sistema KNX
• El KNX-O T -Box y el módulo de bus KNX se
pueden separar mecánicamente
• Suministra los datos necesarios par a el siste-
ma de control de la caldera (calef acción, etc.)
y los envía a la Calder a
• El KNX-O T -Box puede conectarse directamen-
te a la conexión O T de un generador de calor
o se puede regular con el O T -Box (9070712)
un sistema de calefacción sin conexión O T
(véase manual en www .theben.de)
• El ETS (Engineering T ool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar par ámetros
especícos y direcciones y tr ansmitirlos al
aparato
Datos técnicos
T ensión del bus KNX: 30 V DC
Consumo de corriente del bus KNX: 10 mA
Bus OpenTherm: 18 V máx. según especicacio-
nes técnicas O T (MBTS)
Grado de prot ección: IP 20
Clase de protección: III
T emperatur a de funcionamiento: 0 °C … +45 °C
Modo de acción: conforme al tipo 1 según
EN 60730-1
Grado de polución: 2
Impulso de sobretensión admisible: 4 kV
Protocolo de bus utilizado: OpenTherm V4.0 con
SmartPower
Uso previsto
• El KNX-O T -Box permite realizar las siguientes
funciones:
– control avanzado según demanda
– control avanzado en función de la
meteorología
– control del calentamiento del agua caliente
sanitaria
– optimización energética con soporte solar
del agua caliente sanitaria
– programa de calentamiento par a secado de
la solera / secado de pavimento
– Programa antilegionela
• Par a el uso en la edicación (edicios de
ocinas, edicios públicos, hoteles, etc.)
• Utilizar exclusivamente en espacios secos y
cerr ados
ES
CUIDADO
• A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
• Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
• T er em atenção o manual de instruções detal-
hado na Internet!
Informações gerais
• A KNX-O T -Box ser ve como interface entr e os
sistemas de aquecimento no bus O T (sistema
de bus simples no sistema de aquecimento e
ventilação) e no sistema KNX
• Fornece os dados necessário para o comando
do gerador de calor (aquecimento, etc.) e
envia-os para o ger ador de calor
• A KNX-O T -Box pode ser ligada directamente à
ligação O T de um gerador de calor ou regular
um sistema de aquecimento sem ligação O T
com a O T -Box (9070712) (ver manual em
www .theben.de)
• A KNX-O T -Box e o módulo de barramento
KNX podem ser separados mecanicamente
• Com o ETS (Engineering T ool) é possível se-
leccionar os programas de aplicação, atribuir
os parâmetros e ender eços especícos e
transmiti-los ao apar elho
Dados técnicos
Tensão de barr amento KNX 30 V DC
Consumo de corrent e do barr amento KNX: 10 mA
Barr amento OpenTherm: máx. 18 V segundo a
especicação O T (SEL V)
Tipo de protecção: IP 20
Classe de protecção: III
T emperatura operacional: 0 °C … +45 °C
Modo de funcionamento: corresponde ao tipo 1
em conformidade com a EN 60730-1
Grau de poluição: 2
T ensão transitória de dimensionamento: 4 kV
Protocolo de barr amento utilizado: OpenTherm
V4.0 com SmartPower
Utilização correcta
• Com a KNX-O T -Box podem ser efectuadas as
seguintes funções:
– Controlo adequado do avanço
– C determinado pelo tempo atmosférico
– Controlo do aquecimento de água doméstica
– Optimização energética com suporte solar
do aquecimento de água doméstica
– Aquecimento de pavimento/Programa de
secagem de pavimento
– Programa de pr otecção contra a legionela
• Par a a utilização na construção (edifícios de
escritórios, edifícios públicos, hotéis, etc.)
• Utilização apenas em espaços secos e fecha-
dos
PT
Theben AG | Hohenber gstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | T elefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www .theben.de
11.02.2015
Weiter e Informationen
http:/ /qr .theben.de/
p/8559201de
Further information
http:/ /qr .theben.de/
p/8559201en
Informations supplémentaires
http:/ /qr .theben.de/
p/8559201fr
Maggiori informazioni
http:/ /qr .theben.de/
p/8559201it
Información adicional
http:/ /qr .theben.de/
p/8559201 es
Mais informações
http:/ /qr .theben.de/
p/8559201 pt
309933 00
KNX -O T -Box S 8559201