“EXPRESSO”
Pour préparer un café expresso après avoir utilisé la vapeur, il faut laisser refroidir l’appareil.
Placer un récipient sous la buse cappuccino (E), éteindre le bouton (C) en le ramenant sur la
position”0” puis tourner le sélecteur rotatif (M) en sens inverse des aiguilles d’une montre pour
faire sortir la vapeur résiduelle. Tourner le sélecteur rotatif (M) dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Ensuite, effectuer les opérations indiquées dans le paragraphe “Café Expresso”.
EAU CHAUDE
Placer le bouton marche/arrêt (D) sur la position “I” pour allumer la machine à café et vérifier
que le réservoir est plein d’eau.
Attendre que le témoin lumineux (L) s’allume. La machine est prête à fonctionner.
1 - Placer un récipient sous la buse cappuccino (E).
2 - Tourner le sélecteur rotatif (M) et placer le bouton de la fonction café et eau (B) sur la
position “I”.
3 - Lorsque la quantité d’eau est suffisante, ramener le bouton (B) sur la position “0”.
4 - Tourner le sélecteur (M) dans le sens des aiguilles d’une montre.
ATTENTION: après avoir fait un cappuccino et après avoir distribué de l’eau chaude, une
petite quantité d’eau ou de vapeur résiduelle pourrait sortir de la buse cappuccino. Ce
phénomène n’est pas une anomalie, il est dû à la présence de vapeur résiduelle dans le circuit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION!
Avant de nettoyer l’appareil, débrancher la fiche de la prise secteur et attendre que
l’appareil refroidisse.
Toujours nettoyer le corps de l’appareil (F) avec de l’eau tiède et un chiffon doux.
Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
Nous conseillons de nettoyer fréquemment:
1 - Le porte-filtre (H).
2 - Le bac collecteur (G)
3 - Le réservoir amovible (A)
4 - La buse cappuccino (E)
En outre, nous conseillons de faire marcher la machine à café avec de l’eau seulement pour
nettoyer le logement du porte-filtre. Procéder de la manière indiquée dans le paragraphe
“expresso” sans remplir le porte-filtre de café.
Si les problèmes persistent, contacter le Centre d’Assistance Termozeta.
Termozeta S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications techniques et/ou
esthétiques à ses propres produits afin d'en améliorer les prestations.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy
••• FRANÇAIS ••• DEUTSCH
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
•Dieses Heft ist ein wichtiger Teil des Geräts; es muss vor der
Benutzung aufmerksam gelesen werden, weil es wichtige
Angaben für seine sichere Installation, Benutzung und Wartung
liefert. Bewahren Sie es sorgfältig auf.
• Kontrollieren Sie nach Entfernen der Verpackung, dass das Gerät vollständig
ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich an einen von
TERMOZETAautorisierten Kundendienst.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel, usw.)
nicht in Reichweite von Kindern oder Minderbefähigten, weil es mögliche
Gefahrenquelle ist.
• Die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist nur dann gewährleistet, wenn es
über einen wirksamen Erdschluss gemäß den geltenden Vorschriften für
elektrische Sicherheit verfügt. Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden
haftbar gehalten werden, die durch die fehlende Erdung der elektrischen
Anlage verursacht wurden.
• Vor Einstecken des Steckers in die Steckdose prüfe man, ob die
Betriebsspannung des Geräts mit der in Ihrer Wohnung übereinstimmt. In
Zweifelsfällen wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Zwischenstecker, Doppelstecker und Verlängerungsschnüre sollten nicht
verwendet werden. Wenn es unvermeidbar ist, verwenden Sie nur
zugelassene und den Sicherheitsvorschriften entsprechende Vorrichtungen
und vergewissern Sie sich, dass diese mit Ihrer Anlage und mit den
technischen Daten des Geräts kompatibel sind. Wenden Sie sich in
Zweifelsfällen an einen Fachmann.
•
Jede Installation, die nicht den obigen Angaben entspricht, kann Ihre
Sicherheit gefährden und lässt die Garantie verfallen.
• Das Gerat ist ausschliesslich fur den Hausgerbauch und die Zubereitung von
Espresso, Cappuccino und heissem Wasser bestimm.
- Aus Sicherheitsgründen achten Sie auf Folgendes:
- das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Händen oder Füßen benutzen
- das Gerät nicht im Freien benutzen
- das Gerät nicht den Witterungseinflüssen aussetzen (Sonne, Regen …)
- das Gerät nicht von Kindern oder Minderbefähigten benutzen lassen
- nie am Stromkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen
- das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen
- das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät ist nicht dazu geeignet von Personen (inbegriffen Kindern) mit
eingeschränkten physischen oder mentalen Fähigkeiten, fehlender Erfahrung
oder Kenntnis verwendet zu werden, außer man verfügt über die Aufsicht
einer zu deren Sicherheit verantwortlichen Person, oder entsprechender
Gebrauchsanweisungen.
•
Das Stromkabel darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn
erforderlich, wenden Sie sich an ein von TERMOZETA autorisiertes
Kundendienstzentrum oder an einen Fachmann.
• Bei Beschädigung und/oder nicht einwandfreiem Funktionieren das Gerät
ausschalten und nicht selber Hand anlegen. Für eventuelle Reparaturen
wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum von
TERMOZETAund verlangen Sie die Verwendung von Originalersatzteilen.
• Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll, legen Sie es bitte still,
indem Sie nach Herausziehen aus der Steckdose das Versorgungskabel
abschneiden. Für die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden
Vorschriften an Ihrem Wohnort.
• Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren oder
Sachen haftbar gemacht werden, die auf falsche Installation oder
missbräuchliche, falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen
sind.
PROBLÈMES
Les témoins lumineux ne
s’allument pas
La machine à café est très
bruyante
Les témoins lumineux sont allumés
mais le café ne passe pas
La vapeur ne sort pas ou le lait ne
mousse pas
Le café ne passe pas ou passe
lentement
SOLUTIONS
Vérifier que la fiche est correctement branchée à la
prise secteur et que le bouton marche/arrêt (D) est
sur la position “I”
Vérifier qu’il y a de l’eau dans le réservoir (A)
Vérifier que les trous du filtre ne sont pas bouchés
Vérifier que le trou de la buse cappuccino (E) n’est
pas bouché. Utiliser du lait frais à peine sorti du
réfrigérateur
Vérifier que le filtre situé dans le logement du
distributeur de café n’est pas bouché