- è‰ ͇ʉ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ıÓÓ¯Ó
ÓÒÏÓÚËÚ ÒÓÒÍÛ ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË Ë ÔÓÚflÌËڠ ‚Ó
‚ÒÂı ̇ԇ‚ÎÂÌËflı. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË Ô‚˚ı
ÔËÁ̇ÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÎË ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl
ÔÓ˜ÌÓÒÚË ÒÓÒÍË ‚˚·ÓÒËÚÂ Ë Á‡ÏÂÌËÚ ÂÂ.
- ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÒÓÒÍ Û ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË Ì‡ ÒÓÎ̈Â
ËÎË Ì‡ ʇÂ, Ú‡ÍÊ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈڠ ‚
‰ÂÁËÌÙˈËÛ˛˘ÂÏ Ò‰ÒÚ‚Â (“‡ÒÚ‚Ó ‰Îfl
ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË”) ‚ Ú˜ÂÌË ·ÓΠ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó
‚ÂÏÂÌË, ˜ÂÏ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl, Ú.Í. ˝ ÚÓ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲  ÔÓ˜ÌÓÒÚË.
- 燄‚‡ÌË ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÏÓ ÊÂÚ
‚˚Á‚‡Ú¸ ÎÓ͇θÌÓ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌËÂ
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚.
- àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÒÓÒÓÍ, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ı ‰Îfl
‰Û„Ëı ÒÂËÈ ‰ÂÚÒÍËı ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÂÍ, ÏÓ ÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓÚ˜ÂÍ.
àëèéãúáéÇÄçàÖ
- è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔÓÏÂÒÚËÚÂ
‚Ò ˜‡ÒÚË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË Ì‡ 5 ÏËÌÛÚ ‚ ÍËÔfl˘Û˛
‚Ó‰Û. èÓ Ï ‰‡Î¸ÌÂÈ¯Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
‚Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÒÂ
ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘Ë ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË ·˚ÎË ˜ËÒÚ˚ÏË Ë
̇ıÓ‰ËÎËÒ¸ ‚ ˉ‡θÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
- ÖÒÎË ‚˚ ‚˚·‡ÎË ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ÍÓÌÍÂÚÌÛ˛ χÍÛ Á‡ÏÂÌËÚÂÎfl χÚÂËÌÒÍÓ„Ó
ÏÓÎÓ͇, ‚Ò„ ‰‡ ÒΉÛÈÚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏ Â„Ó
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
- ÑÎfl Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË Á‡ÔÓÎÌÂÌÌÓÈ
·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔÓ·ÍÛ.
ìïéÑ
- èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÓÔÓÓÊÌËÚÂ
·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍÛ, ‚˚ÎË‚ ËÁ Ì ÊˉÍÓÒÚ¸, ÂÒÎË
Ú‡ÍÓ‚‡fl ¢ ÓÒڇ·Ҹ ÔÓÒΠÍÓÏÎÂÌËfl,
ÒÔÓÎÓÒÌËÚ ÂÂ, ‡Á·ÂËÚ ‚Ò ˜‡ÒÚË
·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË, Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ Ëı Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚ Ë ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡,
Í‡Í Ò̇ÛÊË, Ú‡Í Ë ‚ÌÛÚË, ‚Íβ˜‡fl ÂÁ¸·Û
‚ËÌÚ‡, Á‡ÚÂÏ ıÓÓ¯Ó ÒÔÓ ÎÓÒÌËÚÂ.
- ÇÒ ˜‡ÒÚË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË ÏÓÊÌÓ ÒÚÂËÎËÁÓ‚‡Ú¸
(ÛÒÚÓȘ˂˚ Í ÚÂÏÔ‡ÚÛ 100
°
C).
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
É Ó‰Û‚‡ÌÌfl - ˆÂ ÚÓÈ ÓÒÓ·ÎË‚ËÈ ˜‡Ò,
flÍËÈ ‰Îfl ÌÂÏÓ‚ÎflÚË Ï‡π ·ÛÚË
ÒÔÓ‚ÌÂÌËÈ ÒÔÓÍÓ˛ ¥ ‚¥‰˜ÛÚÚfl ÒԥθÌÓÒÚ¥ Á ÚËÏË,
ıÚÓ ÔÓfl‰, ‡ ‰Îfl ªª ·‡Ú¸Í¥‚, Ô¯ Á‡ ‚ÒÂ,
‚Ô‚ÌÂÌÓÒÚ¥ ‚ ÚÓÏÛ, ˘Ó ‚Ò ‚ ÔÓfl‰ÍÛ.
T efal ÔÓÔÓÌÛπ ‚‡Ï Ì‡ ‚Ë·¥ ¯ËÓÍÛ „‡ÏÛ
‚ËÓ·¥‚ ‰Îfl ‰Ó„Îfl‰Û Á‡ ‰¥Ú¸ÏË. áÓÍÂχ, ˆ¥
ÔÎfl¯ÍË ‰Îfl ‰ËÚfl˜Ó„Ó ı‡˜Û‚‡ÌÌfl, flÍËÏË Î„ÍÓ
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¥ flÍ¥ ΄ÍÓ ÏËÚË, ¥ flÍ¥ ‚Ó‰ÌÓ ˜‡Ò π
̇‰¥ÈÌËÏË ¥ χ˛Ú¸ ÂÚÂθÌÓ ÔÓ‰ÛχÌÛ
ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛.
å‡ÚÂËÌҸ͠ÏÓ ÎÓÍÓ π ¥‰Â‡Î¸ÌËÏ ı‡˜Ó‚ËÏ
ÔÓ‰ÛÍÚÓÏ ÔÓÚfl„ÓÏ Ô¯Ëı 6 Ï¥Òflˆ¥‚ ÊËÚÚfl
‰ËÚËÌË. é‰Ì‡Í, flÍ˘Ó ÌÂχπ ÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥
„Ó‰Û‚‡ÚË ÌÂÏÓ‚Îfl χÚÂËÌÒ¸ÍËÏ ÏÓÎÓÍÓÏ, ‚Ë
ÏÓÊ ÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸ ÔÎfl¯Í‡ÏË Á ˆ¸Ó„Ó
‡ÒÓÚËÏÂÌÚÛ, ˘Ó· „Ó‰Û‚‡ÚË ‰ËÚËÌÛ
Á‡Ï¥ÌÌË͇ÏË Ï‡ÚÂËÌÒ¸ÍÓ„Ó ÏÓÎÓ͇. èË
ˆ¸ÓÏÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ ÒÛ‚ÓÓ ‰ÓÚËÏÛ‚‡ÚËÒ¸ Ô‡‚ËÎ
„¥„¥πÌË, ÁÓÍÂχ ÔÓ‚Ó‰ËÚË ÒÚÂËÎ¥Á‡ˆ¥˛, ‡
Ú‡ÍÓ Ê ·‡ÚË ‰Ó Û‚‡„Ë ÂÍÓÏẨ‡ˆ¥ª ‚ËÓ·ÌË͇
ÔÓ‰ÛÍÚÛ, ˘Ó Á‡Ï¥Ìflπ χÚÂËÌҸ͠ÏÓ ÎÓÍÓ.
éèàë
1. äÓ‚Ô‡˜ÓÍ ‰Îfl Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl 3. ëÓÒ͇
ÓÁ·ËÁÍÛ‚‡ÌÌ˛ ªÊ¥ 4. èӷ͇
2. ä¥Î¸ˆÂ 5. äÓÔÛÒ
áÄìÇÄÜÖççü ëíéëéÇçé
Çàäéêàëí Äççü
ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Òڇ̉‡ÚÛ EN 14350.
Ç¥Ì „‡‡ÌÚÛπ ·ÂÁÔÂÍÛ ¥ Á‰ÓÓ‚’fl ‚‡¯Óª ‰ËÚËÌË.
ìÇÄÉ Ä! è‰ Ô¯ËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ‰Îfl
Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl „¥„¥πÌ¥˜ÌÓÒÚ¥ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
ÔÓÍ·‰¥Ú¸ ‚Ë¥· ̇ 5 ı‚ËÎËÌ Û ÍËÔÎfl˜Û ‚Ó‰Û.
- ñÂÈ ‚Ë¥· Á‡‚Ê‰Ë ÔÓ‚ËÌÂÌ
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚËÒ¸ Ô¥‰ ̇„Îfl‰ÓÏ ‰ÓÓÒÎËı.
- ç¥ÍÓÎË Ì ‚ËÍ ÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÒÓÒÍÛ ÔÎfl¯ÍË ‰Îfl
‰ËÚfl˜Ó„Ó ı‡˜Û‚‡ÌÌfl Á‡Ï¥ÒÚ¸ ÔÛÒÚÛ¯ÍË.
- ÅÂÁÔ‚̠¥ ÚË‚‡Î ÒÒ‡ÌÌfl ¥‰ÍËı
ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÏÓÊ Â ÒÔ˘ËÌËÚË Í‡¥πÒ. 䇥πÒ
ÏÓÊ Â ‚ËÌËÍÌÛÚË Û ‰ËÚËÌË ‡ÌÌ¸Ó„Ó ‚¥ÍÛ
̇‚¥Ú¸ Û ‚ËÔ‡‰Í‡ı, ÍÓÎË ‚Ó̇ ÒÔÓ ÊË‚‡π ªÊÛ
·ÂÁ ‰Ó‰‡‚‡ÌÌfl ˆÛÍÛ. Ç¥Ì ÏÓÊ Â ‚ËÌËÍÌÛÚË
ÚÓ‰¥, ÍÓÎË ‰ËÚËÌ¥ ‰ÓÁ‚Ó Îfl˛Ú¸ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒ¸
ÔÎfl¯ÍÓ˛ ‰Îfl ‰ËÚfl˜Ëı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÔÓÚfl„ÓÏ
ÚË‚‡ÎËı ÔÂ¥Ó‰¥‚ Û ‰Â̸ ¥ ÓÒÓ·ÎË‚Ó ‚ÌÓ˜¥,
ÍÓÎË ÁÏÂÌ¯Û πÚ¸Òfl ÔËÔÎË‚ ÒÎËÌË.
- ëÎ¥‰ Á‡‚Ê‰Ë Ô‚¥flÚË ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ªÊ¥,
Ô‰ ÚËÏ flÍ ‰‡‚‡ÚË ªª Û ÔÎfl¯ˆ¥ ‰ËÚËÌ¥,
‚ËÎË‚¯Ë ͥθ͇ ͇ÔÂθ ̇ ÚËθÌÛ ÔÓ‚ÂıÌ˛
ÍËÒÚ¥.
- ÄÍÒÂÒÛ‡Ë ÔÎfl¯ÍË, flÍ¥ Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl,
ÔÓÚ¥·ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ
Ï¥Òˆ¥.
- 襉 ˜‡Ò „Ó‰Û‚‡ÌÌfl Á ÔÎfl¯ÍË Ì‡ ÏÓÊ̇
‰ÓÁ‚ÓÎflÚË ‰ËÚËÌ¥ ı Ó‰ËÚË ‡·Ó ·¥„‡ÚË.
- è‰ ÍÓ ÊÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÒÓÒÍÛ ÔÎfl¯ÍË
ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‚¥ËÚË, ÔÓÒÏË͇‚¯Ë ªª ‚ ¥ÁÌËı
̇ÔflÏ͇ı. èÎfl¯ÍÛ ÒÎ¥‰ ‚ËÍËÌÛÚË ¥ Á‡Ï¥ÌËÚË
ÔË ‚Ëfl‚ÎÂÌÌ¥ Ô¯Ëı ÓÁÌ‡Í ÔÒÛ‚‡ÌÌfl ‡·Ó
ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ˆ¥Î¥ÒÌÓÒÚ¥.
- ç ÏÓÊ̇ ‰ÓÔÛÒ͇ÚË ÔflÏÓ„Ó ‚ÔÎË‚Û Ì‡
ÒÓÒÍÛ ÔÎfl¯ÍË ÒÓÌfl˜ÌËı ÔÓÏÂÌ¥‚ ‡·Ó ÚÂÔ·
‚¥‰ ̇„¥‚‡Î¸ÌËı ÔËÒÚÓª‚, ‡ Ú‡ÍÓ Ê
Á‡Î˯‡ÚË ÒÓÒÍÛ ‚ ‰ÂÁ¥ÌÙ¥ÍÛ˛˜ÓÏÛ ÔÓ‰ÛÍÚ¥
(“ÒÚÂËÎ¥Á‡ˆ¥ÈÌÓÏÛ ÓÁ˜ËÌ¥”) ÔÓÚfl„ÓÏ ·¥Î¸¯
ÚË‚‡ÎÓ„Ó ˜‡ÒÛ, Ì¥Ê ÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl, ÚÓÏÛ
˘Ó ˆÂ ÁÌËÊÛπ Ï¥ˆÌ¥ÒÚ¸ ÒÓÒÍË.
- 燄¥‚‡ÌÌfl ‚ Ï¥ÍÓı‚Ëθӂ¥È Ô˜¥ ÏÓ ÊÂ
‚ËÍÎË͇ÚË ÒËθÌ ԥ‰‚ˢÂÌÌfl ÚÂÏÔ‡ÚÛË ‚
ÓÍÂÏËı Ï¥Òˆflı.
- èË ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥ ÒÓÒÓÍ, ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl
ÔÎfl¯ÓÍ ¥Ì¯Ëı ÒÂ¥È, ÏÓÊÎË‚¥ ‚ËÚÓÍË
ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ Á ÔÎfl¯ÍË.
Çàäéêàëí Äççü
- è‰ Ô¯ËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÔÓÍ·‰¥Ú¸ ÛÒ¥
˜‡ÒÚËÌË ÔÎfl¯ÍË Ì‡ 5 ı‚ËÎËÌ Û ÍËÔÎfl˜Û ‚Ó‰Û.
èÓÚfl„ÓÏ ÛÒ¸Ó„Ó ˜‡ÒÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔÎfl¯ÍË
ÔÓÚ¥·ÌÓ Á‡‚Ê‰Ë Ô‚¥flÚË, ˘Ó· ÛÒ¥ ˜‡ÒÚËÌË
ÔÎfl¯ÍË ·ÛÎË ˜ËÒÚËÏË ¥ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Ôˉ‡ÚÌËÏË
‰Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
- üÍ˘Ó ‚Ë ‚Ë¥¯ËÎË ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl
„Ó‰Û‚‡ÌÌfl ‚¥‰Ìӂβ‚‡Ì¥ Á ÔÓӯͥ‚ ÔÓ‰ÛÍÚË,
Á‡‚Ê‰Ë ‰ÓÚËÏÛÈÚÂÒ¸ ÂÍ ÓÏẨ‡ˆ¥È
‚ËÓ·ÌË͇.
- ÑÎfl Ô‚ÂÁÂÌÌfl ̇ÔÓ‚ÌÂÌÓª ÔÎfl¯ÍË
ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒ¸ ÔÓ·ÍÓ˛.
ÑéÉ ãüÑ
- üÍ˘Ó Ô¥ÒÎfl „Ó‰Û‚‡ÌÌfl ‚ ÔÎfl¯ˆ¥ Á‡Î˯Ë·Ҹ
ªÊ‡, ÒÎ¥‰ ‚ËÔÓÓÊÌËÚË ÔÎfl¯ÍÛ, ÒÔÓ ÎÓÒÌÛÚË ªª,
ÁÌflÚË ‚Ò¥ ‡ÍÒÂÒÛ‡Ë, ÂÚÂθÌÓ ‚ËÏËÚË ‚Ò¥
˜‡ÒÚËÌË ÚÂÔÎÓ˛ ‚Ó‰Ó˛ Á Ï˲˜ËÏ Á‡ÒÓ·ÓÏ
ÁÁÓ‚Ì¥ ¥ ÁÒ‰ËÌË, ‚Íβ˜‡˛˜Ë „‚ËÌÚÓ‚Û
͇̇‚ÍÛ, Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó ÁÌÓ‚Û flÍ ÒÎ¥‰ ÒÔÓÎÓÒÌÛÚË.
- ìÒ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÔÎfl¯ÍË ÏÓ Ê̇ ÒÚÂËÎ¥ÁÛ‚‡ÚË
(‚ÓÌË ‚ËÚËÏÛ˛Ú¸ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ 100
°C).
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Posiłek po winien być szczególnym
momentem spokoju i rodzinnej blisk ości
dla niemowlęcia, ale przede wszy stkim chwilą
radości dla jego rodziców .
T efal oferuje szeroką gamę artykułów dla
dziecka, a wśród nich butelki do k armienia
niemowląt, wy godnie w użyciu, łatwe w my ciu,
bezpieczne i pomysło we.
Mleko matki jest pok armem idealnym dla
niemowlęcia przez pierwsze 6 miesięcy jego
życia. Butelek z naszej linii można używ ać także
do podawania substytutó w mleka matki, w
przypadku gdy karmienie piersią nie jest możliw e.
Należy wó wczas rygorysty cznie przestrzegać
wskazó wek dotyczący ch higieny , a w
szczególności sterylizacji, a także zaleceń
producenta pokarmu sztucznego.
Opis
1. Osłona zapobiegająca 3. Smoczek
kapaniu 4. Zatyczka
2. Obręcz 5. Korpus butelki
Środki ostrożności
Produkt zgodny z normą EN 14350
Dla bezpieczeństwa i zdro wia Twojego dzieck a
OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem, ze
względów higieniczny ch, włożyć produkt na
5 minut do wrzącej wody .
- Produkt powinien by ć używany zawsze pod
nadzorem osoby dorosłej.
- Nigdy nie stosow ać smoczka butelki jako
smoczka do ssania.
- Ciągłe i długie podaw anie płynnych pokarmó w
butelką może b yć przyczyną próchnicy .
Próchnica może pojawić się u małego dziecka
nawet wtedy , gdy nie spożywa ono płynó w
słodzonych. Ryzyk o pojawienia się próchnicy
istnieje wó wczas, gdy pozwala się dziecku na
długie picie z butelki w ciągu dnia, a zwłaszcza
w nocy , gdy przepływ śliny jest mniejszy .
- Przed podaniem butelki dziecku, zawsze
sprawdzać temperaturę pok armu wylewając
kilka jego kropli na grzbiet dłoni.
- Wszy stkie nieużywane elementy przechowyw ać
poza zasięgiem dzieci.
- Nie pozwolić dziecku na chodzenie czy
bieganie w momencie, gdy pije ono z butelki.
- Przed każdym uży ciem sprawdzić butelkę i
pociągnąć za smoczek we wszystkich
kierunkach. Gdy na smoczku widoczne są
pierwsze oznaki uszkodzenia lub gdy staje się
wiotki, wyrzucić i wymienić go.
- Nie wystawiać smoczka butelki na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych
lub wysokiej temperatury , nie pozostawiać go
w płynie dezynfekującym (“roztwór
sterylizujący”) na czas dłuższy , niż zalecany ,
gdyż może to uszkodzić strukturę smoczk a.
- Podgrze wanie w kuchence mikrofalow ej może
punktow o bardzo nagrzewać produkt.
- Stosow anie smoczków z inny ch gam butelek
może by ć przyczyną wyciek ania płynów z
butelki.
Użytko wanie
- Przed pierwszym użyciem włoży ć wszystkie
elementy butelki na 5 minut do wrzącej wody .
W trakcie użytk owania produktu, zawsze dbać
o czystość i doskonały stan wszy stkich
elementów butelki.
- Jeśli decydujesz się na k armienie dziecka
pokarmem sztucznym, zapoznaj się z
instrukcjami producenta.
- Przy transporcie pełnej butelki używać zatyczki.
K onserwacja
- Po każdym użyciu opróżnić butelk ę, jeśli jest w
niej resztka pok armu, wypłukać ją,
zdemontow ać wszystkie jej elementy i umyć je
starannie gorącą wodą z płynem do my cia
naczyń na zewnątrz i w ewnątrz, nie
zapominając o gwincie. Następnie dobrze
wypłukać.
- Wszy stkie elementy mogą być poddaw ane
sterylizacji (są odporne na temperaturę do
100°C).
Bierzmy czynny udział w
ochronie środo wiska!
Tw oje urządzenie jest zbudowane z
materiałów , które mogą by ć poddane
ponownemu przetw arzaniu lub
recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do
wyznaczonego punktu zbiórki.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Podáv ání jídla musí pro dítě být
mimořádná chvíle pohody a radosti, ale zejména
klidu pro jeho rodiče.
T efal Vám nabízí širok ou řadu výrobků pro péči o
dítě, mezi něž patří tyto dětské sací lahv e, které
se snadno používají i čistí a záro veň jsou také
bezpečné a praktické.
Mateřské mlék o je ideální výživa pro dítě do
6 měsíců. Pokud k ojení není možné, můžete ho
nahradit umělou výživou podáv anou z dětských
sacích lahví této řady . Je však nutné pečlivě
dodržov at hygienické zásady , zejména sterilizaci,
a doporučení výrobce při přípravě náhradní
výživy .
Popis
1. Klobouček proti 3. S avička
odkapáv ání 4. Uzávěr
2. Objímka 5. Tělo
Bezpečnostní opat ení
V e shodě s normou EN 14350
Pro bezpečí a zdraví V ašeho dítěte
UPOZORNĚNÍ! Před prvním použitím ponořte
výrobek z hygienický ch důvodů na 5 minut do
vroucí vody .
- Při používání tohoto výrobku musí zajišťov at
kontrolu dospělá osoba.
- Savička ze sací lahv e se nikdy nesmí používat
jako dudlík.
- Nepřetržité a dlouhotrvající sání tekutin může
způsobit vznik zubního kazu. Zubní k az se může
u malého dítěte objevit i při podáv ání tekutin
bez obsahu cukru. Zubní kaz může vzniknout,
jestliže dítěti dov olíte používat sací lahev
dlouhodobě v průběhu dne a zejména v noci,
když je omezená tv orba slin.
- Před podáním sací lahve vždy zkontrolujte
teplotu stravy nakapáním na hřbet sv é ruky .
- Všechny nepoužív ané části uchováv ejte mimo
dosah dětí.
- Při pití ze sací lahve nedo volte dítěti chodit
nebo běhat.
- Před každým použitím zk ontrolujte savičku
tahem na všechny strany . Při prvních známkách
poškození nebo nepe vnosti ji vyměňte za
nov ou.
- Savičku ze sací lahve ne vystavujte přímému
působení slunce nebo tepla a také ji
nenechávejte v dezinfek čním prostředku
(“sterilizační roztok”) déle, než je doporučeno,
protože by ji to mohlo pošk odit.
- Při ohřívání v mikro vlnné troubě může dojít k
lokálnímu zvýšení teploty .
- Při použití saviček z jiných řad sacích lahví hrozí
riziko proték ání.
Použití
- Před prvním použitím ponořte všechny části sací
lahve na 5 minut do vroucí v ody . Před použitím
vždy zkontrolujte čistotu a dok onalý stav všech
částí sací lahve.
- Pokud jste zv olili náhradní výživu, vždy se řiďte
pokyny výrobce.
- Při přenášení sací lahve použív ejte uzávěr .
Údržba
- Po k aždém použití sací lahev vyprázdněte,
vypláchněte, oddělte od sebe všechny části a
pečlivě je umyjte teplou v odou a čisticím
prostředkem na vnitřní i vnější straně, v četně
závitu. Potom řádně opláchněte.
- Všechny části můžete sterilizo vat (odolávají
teplotě 100°C).
Podílejme se na ochraně
životního prostředí!
V áš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné
nebo recyklov atelné materiály .
Sv ěřte jej sběrnému místu nebo,
neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo
odpovídajícím způsobem.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Čas jedla musí byť pre dieťa výnimočnou
chvíľou, ktorú musí sprev ádzať pohoda a radosť
dieťaťa a pokoj jeho rodičo v .
Spoločnosť T efal Vám ponúk a širokú škálu
výrobko v určených pre starostlivosť o dieťa,
medzi ktoré patria aj tieto detské fľaše, ktoré sa
jednoducho používajú, čistia a záro veň sú aj
bezpečné a praktické.
Materské mliek o je ideálnou stravou v prvých 6
mesiacoch života dieťaťa. A však v prípade, že
dojčenie nie je možné, môžete ho nahradiť
umelou výživou podáv anou z detských fliaš tejto
série. Je však nevyhnutné dôsledne dodržiav ať
hygienick é pokyny , predovšetkým sterilizáciu, ak o
aj pokyny výrobcu pri príprave náhradnej výživy .
Popis
1. Vek o proti kvapkaniu 4. Uzáver
2. Krúžok 5. T elo
3. Cumeľ
Opatrenia týkajúce sa
používania
V súlade s normou EN 14350
K vôli bezpečnosti a ochrane zdravia dieťaťa
UPOZORNENIE! Pred prvým použitím výrobok z
hygienický ch dôvodo v vložte do vriacej vody na
5 minút.
- T ento výrobok sa musí používať pod dozorom
dospelej osoby .
- Cumle detsk ej fľaše nikdy nepoužívajte
namiesto cumlíka.
- Nepretržité a dlhodobé pitie tekutín z detskej
fľaše môže viesť k vzniku zubných k azov . Malé
deti môžu mať zubné kazy aj napriek tomu, že
nepijú sladké nápoje. Zubné k azy môžu vzniknúť
vtedy , ak dieťa pije z detskej fľaše veľmi dlho
počas dňa a najmä v noci, keď je znížený tok slín.
- Pred kŕmením dieťaťa vždy skontrolujte teplotu
nápoja tak, že si na chrbát ruky nakvapk áte
niekoľk o kvapiek nápoja.
- V šetky nepoužívané časti skladujte mimo
dosahu detí.
- Nedovoľte, ab y dieťa chodilo alebo behalo,
keď pije z fľaše.
- Pred každým použitím cumeľ sk ontrolujte a
vytiahnite ho v každom smere. Cumeľ zahoďte
a vymeňte hneď, ako zbadáte prv é známky
poškodenia alebo zhoršenia kv ality .
- Cumeľ detskej fľaše ne vystavujte priamemu
slnečnému svetlu ani teplu a ani ho
nenechávajte ponorený v dezinfek čnom
prostriedku (“sterilizačný roztok“) dlhšie ako sa
odporúča, pretože by sa mohla zhoršiť kv alita
cumľa.
- Pri zohriev aní v mikrovlnnej rúre môže dôjsť k
lokálne vysokým teplotám.
- Pri používaní cumľov z iný ch sérií detských fliaš
hrozí riziko úniku tekutiny .
Použív anie
- Pred prvým použitím vložte všetky časti detskej
fľaše do vriacej vody na 5 minút. P očas
používania vždy dbajte na čistotu a k ontrolujte,
či sú všetky časti detskej fľaše v perfektnom
stave.
- Ak ste si zv olili náhradnú výživu, vždy
dodržiavajte pokyny výrobcu.
- Ak prenášate detské fľaše, použív ajte uzáver .
Údržba
- Po každom použití z detsk ej fľaše vylejte zvyšok
nápoja (ak nejaký ostal), detskú fľašu
vypláchnite, rozoberte všetky časti a dôkladne
ich zvonku a zvnútra umyte teplou v odou a
čistiacim prostriedkom, vrátane závitu, a potom
ich dôkladne opláchnite.
- V šetky časti je možné sterilizov ať (odolávajú
teplote 100°C).
Podieľajme sa na ochrane
životného prostredia!
V áš prístroj obsahuje početné zhodnotiteľné
alebo recyklov ateľné materiály .
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak
neexistuje, zmluvnému servisnému
stredisku, kde s ním bude naložené
zodpov edajúcim spôsobom.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Az étkezés egy nyugodt és bensőséges
pillanat legyen a baba számára, de fők épp
nyugalmat biztosítson a szülőknek.
A T efal a gyerekgondozási termék ek széles
skáláját v onultatja fel, amelybe beletartoznak
ezek a könny en használható és tisztítható, de
ugyanakk or biztonságos és ötletes cumisüvegek.
6 hónapos korig az any atej az ideális táplálék.
Azonban, ha az anyatej biztosítása nem
lehetséges, segítségére vannak a terméksk álába
tartozó cumisüvegek, amely ekkel anyatejpótló
tápszereket adhat babájának. Cumisüv egek
használata esetén tartsa be a higiéniai
előírásokat, fők épp a sterilizálásra vonatkozókat,
illetve az any atejpótló gyártójának az előírásait.
Leírás
1. Cseppmentesen 3. Etetőcumi
záródó kupak 4. Dugó
2. Gyűrű 5. Test
Használati ó vintézkedések
Megfelel az EN 14350 szabv ánynak
Gyermek e biztonságáért és egészségéért
FIGYELMEZTETÉS! Higiéniai megfontolásból első
használat előtt 5 percig helyezze a termék et
forró vízbe.
- A termék használata mindig felnőtt felügyelete
mellett történjen.
- Egy etetőcumit soha ne használjon cucli
gyanánt.
- Folyadékok foly amatos és hosszú idejű szopása
fogszuvasodást ok ozhat. A gyerekek fogának
szuvasodása akk or is jelentkezhet, ha
cukormentes foly adékokat fogyasztanak.
Fogszuvasodás akk or jelentkezhet, ha a baba
hosszú ideig használja a cumisüveget, nappal
de leginkább éjjel, amik or a nyáltermelés
alacsonyabb.
- Néhány cseppet a kézfejére cseppentve mindig
ellenőrizze az élelmiszer hőmérsékletét, mielőtt
elkezdené etetni a babát a cumisüv egből.
- A nem használt alkatrészek gyerek ektől távol
tartandók.
- Ne hagyja, hogy a gyerek járkáljon vagy
szaladjon, miközben iszik a cumisüv egből.
- Minden használat előtt ellenőrizze az
etetőcumit, és húzza meg minden irányban. A
sérülés vagy sérülék enység első jelére dobja el
és cserélje ki.
- Az etetőcumit ne tegy e ki közvetlen
napsütésnek vagy hőnek, és ne hagyja az előírt
időnél hosszabb ideig fertőtlenítő szerben
(“sterilizáló szer”), mivel az etetőcumi
sérülékenny é válhat.
- A mikrohullámú sütőben történő melegítés
nagyon felmelegíthet egy es részeket.
- Más terméksk álába tartozó etetőcumik
használata szivárgással járhat.
Használat
- Az első használat előtt 5 percig helyezze a
cumisüveg összes alk atrészét forró vízbe. A
használat függvény ében mindig bizonyosodjon
meg a cumisüveg összes alk atrészének
tisztaságáról és tökéletes állapotáról.
- Ha anyatej-pótló tápszert ad a babának,
mindig olvassa el a gy ártó utasításait.
- A teli cumisüveg szállításához használja a
dugót.
K arbantartás
- Minden használat után ürítse ki a cumisüveget,
ha maradt benne folyadék, öblítse ki, szerelje
szét az összes alkatrészt, meleg vízzel és
mosogatószerrel kívül-belül mossa meg a
cumisüveg összes részét, beleértv e a
csavarmenetet is, majd jól öblítse el ezek et.
- Az összes alkatrész sterilizálható (ellenállnak
100°C-os hőmérsékletnek).
Első a körny ezetvédelem!
Az Ön termék értékes újrahasznosítható
anyagok at tartalmaz.
Kérjük, k észülékét ne dobja ki, hanem
adja le az erre a célra kijelölt
gyűjtőhelyen.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
ï‡ÌÂÌÂÚÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â
ËÁÍβ˜ËÚÂÎÂÌ ÏÓÏÂÌÚ Ì‡ ÔÓÍÓÈ Ë Ó·˘Û‚‡Ì Á‡
·Â·ÂÚÓ, ÌÓ Ì‡È-‚˜ ÏÓÏÂÌÚ Ì‡ ÒÔÓÍÓÈÒÚ‚Ë Á‡
Ó‰ËÚÂÎËÚÂ.
T efal ‚Ë Ô‰·„‡ ¯ËÓ͇ „‡Ï‡ ÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚË Á‡
ÓÚ„ÎÂʉ‡Ì ̇ χÎÍË ‰Âˆ‡, Ò‰ ÍÓËÚÓ ÚÂÁË
¯Ë¯ÂÚ‡ Á‡ ı‡ÌÂÌ – ÎÂÒÌË Á‡ ÛÔÓÚ·‡ Ë
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ, ÌÓ ‚ Ò˙˘ÓÚÓ ‚ÂÏ ÒË„ÛÌË Ë
Û ‰Ó·ÌË.
å‡È˜Ë̇ڇ Í˙χ  ̇È-ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡Ú‡ ı‡Ì‡
ÔÂÁ Ô˙‚ËÚ 6 ÏÂÒˆ‡ ÓÚ ÊË‚ÓÚ‡ ̇ ·Â·ÂÚÓ.
äÓ„‡ÚÓ Ó·‡˜Â Í˙ÏÂÌÂÚÓ Ì  ‚˙ÁÏÓ ÊÌÓ,
ÏÓÊ ÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ¯Ë¯ÂÚ‡Ú‡ ÓÚ Ú‡ÁË „‡Ï‡,
Á‡ ‰‡ ‰‡‚‡Ú Á‡ÏÂÒÚËÚÂÎË. í fl·‚‡ ‰‡ ÒÔ‡Á‚‡ÚÂ
Ô‰ÔËÒ‡ÌËflÚ‡ Á‡ ıË„ËÂ̇ Ë ÓÒÓ·ÂÌÓ
ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËflÚ‡, ͇ÍÚÓ Ë ÔÂÔÓ˙ÍËÚ ̇
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl ̇ Á‡ÏÂÒÚËÚÂÎfl.
éèàëÄçàÖ
1. ä‡Ô‡˜Í‡ 4. á‡ÔÛ¯‡Î͇
2. ï‡Î͇ 5. äÓÔÛ Ò
3. ÅË·ÂÓÌ
èêÖÑèÄáçà åÖêäà èêà
ìèéíêÖÅÄ
éÚ„Ó‚‡fl ̇ Òڇ̉‡Ú EN 14350
ᇠ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ Ë Á‰‡‚ÂÚÓ Ì‡ ‚‡¯ÂÚÓ ‰ÂÚÂ
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! èÂ‰Ë Ô˙‚‡Ú‡
ÛÔÓÚ·‡ ÒÚÂËÎËÁˇÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ‚˙‚ ‚fl˘‡
‚Ó‰‡ Á‡ 5 ÏËÌÛÚË.
- í ÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ ‚Ë̇„Ë Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌËÂÚÓ Ì‡ ‚˙Á‡ÒÚÂÌ.
- çËÍÓ„‡ Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ·Ë·ÂÓ̇ ̇ ¯Ë¯ÂÚÓ
Á‡ ı‡ÌÂÌ ‚ÏÂÒÚÓ Á‡Î˙„‡Î͇.
- Ñ˙΄ÓÚÓ Ë ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓ ÒÛ˜ÂÌ ̇
Ú˜ÌÓÒÚË ÏÓÊ Â ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓfl‚‡ ̇
͇ËÂÒË. ä‡ËÂÒËÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ÔÓfl‚flÚ ÔË
χÎÍÓÚÓ ‰ÂÚ ‰ÓË Ë ‰‡ Ì ÔË Ò·‰ÍË
Ú˜ÌÓÒÚË. í  ‚Ò˙˘ÌÓÒÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ÒÂ
Ó·‡ÁÛ‚‡Ú, ‡ÍÓ Ì‡ ·Â·ÂÚÓ Ò ‡Á¯‡‚‡ ‰‡
ËÁÔÓÎÁ‚‡ ¯Ë¯ÂÚÓ ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓ ‚ÂÏÂ
ÔÂÁ ‰ÂÌfl Ë Ì‡È-‚˜ ÔÂÁ ÌÓ˘Ú‡, ÍÓ„‡ÚÓ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÚÓ Ì‡ ÒβÌ͇ڇ ̇χÎfl‚‡.
- ÇË̇„Ë ÔÓ‚Âfl‚‡ÈÚ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ ̇
ı‡Ì‡Ú‡, ÔÂ‰Ë ‰‡ ‰‡‰ÂÚ ¯Ë¯ÂÚÓ Ì‡ ·Â·ÂÚÓ,
͇ÚÓ Í‡ÔÌÂÚ ÌflÍÓÎÍ Ó Í‡ÔÍË Ì‡ ÓÔ‡ÍÓÚÓ Ì‡
˙͇ڇ ÒË.
- è‡ÁÂÚ ‚Ò˘ÍË ÌÂËÁÔÓ ÎÁ‚‡ÌË ˜‡ÒÚË ‰‡Î˜ ÓÚ
‰ÓÒÚ˙Ô‡ ̇ ‰Âˆ‡.
- ç ÓÒÚ‡‚flÈÚ ‰ÂÚÂÚÓ ‰‡ ıÓ‰Ë ËÎË ‰‡ Ú˘‡,
‰Ó͇ÚÓ ÔË ÓÚ ¯Ë¯Â.
- èÂ‰Ë ‚Òfl͇ ÛÔÓÚ·‡ Ó„ÎÂʉ‡ÈÚ Ë
‰˙Ô‡ÈÚ ·Ë·ÂÓ̇ ̇ ¯Ë¯ÂÚÓ ‚˙‚ ‚Ò˘ÍË
ÔÓÒÓÍË. àÁı‚˙ÎÂÚ „Ó ÔË Ô˙‚ËÚÂ
ÔËÁ̇ˆË ̇ ËÁÌÓÒ‚‡Ì ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
- ç ËÁ·„‡ÈÚ ·Ë·ÂÓ̇ ̇ Ôfl͇ ÒÎ˙̘‚‡
Ò‚ÂÚÎË̇ ËÎË Ì‡ ÚÓÔÎË̇ Ë Ì „Ó ÓÒÚ‡‚flÈÚÂ
‰‡ ÒÚÓË ‚ ‰ÂÁËÌÙÂÍÚ‡ÌÚ (“‡ÁÚ‚Ó Á‡
ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËfl”) Ôӂ˜ ÓÚ Û͇Á‡ÌÓÚÓ ‚ÂÏÂ,
Á‡˘ÓÚÓ ÚÓ‚‡ ·Ë ÏÓ„ÎÓ ‰‡ „Ó Ôӂ‰Ë.
- á‡ÚÓÔÎflÌÂÚÓ ‚ ÏËÍÓ‚˙ÎÌÓ‚‡ ÙÛ̇ ÏÓÊ Â ‰‡
̇„ ڂ˙‰Â ÏÌÓ„Ó ÌflÍÓË ˜‡ÒÚË.
- àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ·Ë·ÂÓÌË Ó Ú ‰Û„Ë
ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚Ë „‡ÏË ¯Ë¯ÂÚ‡ Á‡ ı‡ÌÂÌ ÏÓÊ Â
‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ËÁÚ˘‡Ì ̇ Ú˜ÌÓÒÚ.
ìèéíêÖÅÄ
- èÂ‰Ë Ô˙‚‡Ú‡ ÛÔÓÚ·‡ ÒÚÂËÎËÁˇÈËÚÂ
‚Ò˘ÍË ˜‡ÒÚË Ì‡ ¯Ë¯ÂÚÓ ‚˙‚ ‚fl˘‡ ‚Ó‰‡ Á‡ 5
ÏËÌÛÚË. èÂ‰Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ‚Ë̇„Ë
ÔÓ‚Âfl‚‡ÈÚ ‰‡ÎË ‚Ò˘ÍË ˜‡ÒÚË Ì‡ ¯Ë¯ÂÚÓ
Ò‡ ˜ËÒÚË Ë ‚ ‰Ó·Ó Ò˙ÒÚÓflÌËÂ.
- ÄÍÓ ÒÚ ËÁ·‡ÎË ÒÏÂÒÂÌÓ ı‡ÌÂÌÂ, ‚Ë̇„Ë
Ô‡‚ÂÚ ÒÔ‡‚͇ Ò ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ Ì‡
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
- äÓ„‡ÚÓ ÔÂ̇ÒflÚ ¯Ë¯ÂÚÓ Ô˙ÎÌÓ,
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Á‡ÔÛ¯‡Î͇ڇ.
èéÑÑêöÜäÄ
- ëΉ ‚Òfl͇ ÛÔÓÚ·‡ ËÁÔ‡Á‚‡ÈÚ ¯Ë¯ÂÚÓ ÓÚ
ÓÒڇ̇·ڇ Ú˜ÌÓÒÚ, ËÁÔ·͂‡ÈÚ „Ó,
‡Á„ÎÓ·fl‚‡ÈÚ ‚Ò˘ÍË ˜‡ÒÚË, ÏËÈÚ „Ë
‚ÌËχÚÂÎÌÓ Ò ÚÓÔ· ‚Ó‰‡ Ë ÔÂÔ‡‡Ú ÓÚ‚˙Ì Ë
ÓÚ‚˙ÚÂ, ‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ Ë ‚ËÌÚÓ‚‡Ú‡ ˜‡ÒÚ, Ë
ÒΉ ÚÓ‚‡ ‰Ó·Â ËÁÔ·͂‡ÈÚÂ.
- ÇÒ˘ÍË ˜‡ÒÚË ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú Ì‡ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËfl
(ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ò‡ ̇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÓÚ 100
°C).
ч Û˜‡ÒÚ‚‡Ï ‚ ÓÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ
̇ ÓÍÓ Î̇ڇ Ò‰‡!
ì‰˙Ú Â ËÁ‡·ÓÚÂÌ ÓÚ ‡Á΢ÌË
χÚ¡ÎË, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò Ô‰‡‰‡Ú ̇
‚ÚÓ˘ÌË ÒÛÓ‚ËÌË ËÎË ‰‡ Ò ˆËÍΡÚ.
艇ÈÚ „Ó ‚ ÒÔˆˇÎÂÌ ˆÂÌÚ˙
ËÎË, ‡ÍÓ Ìflχ Ú‡Í˙‚, ‚ Ó‰Ó·ÂÌ
Ò‚ËÁ, Á‡ ‰‡ ·˙‰Â Ô‡·ÓÚÂÌ.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Masa bebeluşului trebuie să fie un moment
privilegiat de calm şi comuniune pentru bebeluş, dar
mai ales de linişte pentru părinţii săi.
T efal vă oferă o gamă largă de articole de
puericultură, printre care şi biberoanele, uşor de
utilizat şi de curăţat, dar în acelaşi timp sigure şi
ingenioase.
Laptele matern este alimentul ideal în primele 6 luni
din viaţa bebeluşului. Cu toate acestea, când acest
lucru nu este posibil, puteţi utiliza biberoanele din
această gamă pentru a-i oferi înlocuitori ai laptelui
matern. În acest caz, vor trebui respectate întocmai
recomandările privind igiena, mai ales cele
referitoare la sterilizare, precum şi indicaţiile
producătorului înlocuitorilor .
Descriere
1. Capac antipicurare 4. Obturator
2. Inel 5. Corp
3. T etină
Precauţii de utilizare
Conform standardului EN 14350
Pentru siguranţa şi sănătatea copilului dumneav oastră
A VERTISMENT! Înainte de prima utilizare, ţineţi
produsul în apă fierbinte timp de 5 minute ca măsură
de igienă.
- Acest produs trebuie utilizat întotdeauna sub
supravegherea unui adult.
- Nu folosiţi niciodată o tetină de biberon pe post
de suzetă.
- Suptul continuu şi prelungit de lichide poate
prov oca apariţia cariilor dentare. Cariile dentare
pot apărea la copiii mici chiar dacă aceştia nu
consumă lichide dulci. Cariile pot să apară dacă
bebeluşul foloseşte biberonul timp îndelungat ziua,
dar mai ales noaptea, când fluxul de salivă se
reduce.
- V erificaţi întotdeauna temperatura alimentului
înainte de a da biberonul, vărsând câte va picături
pe dosul palmei.
- Nu lăsaţi niciun element neutilizat la îndemâna
copiilor .
- Nu lăsaţi copilul să umble sau să fugă în timp ce
bea din biberon.
- Înainte de fiecare utilizare, e xaminaţi tetina
biberonului şi trageţi de aceasta în toate direcţiile.
Aruncaţi-o şi înlocuiţi-o de la primele semne de
deteriorare sau fragilitate.
- Nu expuneţi o tetină de biberon direct la soare
sau căldură, şi nu o lăsaţi să stea într -un produs
dezinfectant (“soluţie de sterilizare”) o perioadă
de timp mai mare decât este recomandat, pentru
că acest lucru ar putea slăbi rezistenţa tetinei.
- Încălzirea în cuptorul cu microunde poate pro voca
temperaturi foarte mari în unele locuri.
- Prin utilizarea unor tetine provenind de la alte
game de biberoane, există riscul să apară scurgeri.
Utilizare
- Înainte de prima utilizare, puneţi toate componentele
biberonului în ap
ă
fierbinte timp de 5 minute.
V erificaţi, la fiecare utilizare, cur
ă
ţenia şi starea
perfect
ă
a tuturor elementelor biberonului.
- Dac
ă
aţi ales s
ă
folosiţi lapte reconstituit, consultaţi
întotdeauna instrucţiunile produc
ă
torului.
- Pentru a transporta biberonul plin, folosiţi obturatorul.
Întreţinere
- După fiecare utilizare, goliţi biberonul dacă a mai
rămas lichid în interior , clătiţi-l, demontaţi-l
complet, spălaţi cu atenţie toate componentele cu
apă caldă şi detergent, atât în interior , cât şi în
exterior , inclusiv pasul filetului, apoi clătiţi bine.
- T oate componentele sunt sterilizabile (rezistă la
100°C).
Să participăm la protecţia
mediului!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase
materiale valorificabile sau reciclabile.
Predaţi aparatul la un punct de colectare
pentru reciclare.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Obrok treba biti miran trenutak za
dojenče, ali naročito pun zadov oljstva za njegov e
roditelje.
T efal Vam nudi široku paletu proizv oda za brigu
oko djece, izmed
-
u kojih i bočice s dudom, k oje
se lako k oriste i čiste, ali su i sigurne i domišljate.
Majčino mlijeko je idealna hrana za dojenče
tijekom prvih 6 mjeseca živ ota. Med
-
utim, kada
to nije moguće, možete koristite bočice s dudom
iz ov e palete kako biste dali nadomjesnu hranu.
Obv ezno marate poštovati upute o higijeni, a
posebno sterilizaciji, kao i savjete proizv od
-
ača
nadomjesnog mlijeka.
Opis
1. Poklopac protiv 3. Duda
prolijev anja 4. Čep
2. Prsten 5. Tijelo
Upute za uporabu
U skladu s normom EN 14350
Za sigurnost i zdravlje V ašeg djeteta
UPOZORENJE ! Prije prve uporabe, stavite
proizvod u vrelu v odu tijekom 5 minuta zbog
sterilizacije.
- Ovaj proizvod se uvijek treba koristiti pod
nadzorom odrasle osobe.
- Nemojte nikada koristiti dudu s bočice k ao dudu
varalicu.
- K ontinuirano i produljeno sisanje tekućina može
dov esti do pojave zubnog karijesa. Zubni k arijes
se može pojaviti i kod malog djeteta čak i ak o
konzumira nezašećerene tekućine. On se može
pojaviti i ako beba k oristi bočicu tijekom dužih
razdoblja danju, a posebno noću, kada se
smanjuje stvaranje sline.
- Uvijek provjerite temperaturu hrane prije nego
bočicu date djetetu tako da k apnete nekoliko
kapi na nadlanicu.
- Sve dijelo ve koje ne rabite čuv ajte van dohvata
djece.
- Nemojte djetetu dozvoliti da hoda ili trči dok
pije iz bočice.
- Prije svak e uporabe, provjerite i vucite dudu na
bočici u svim smjerovima. Bacite je i zamijeniti
čim primijetite prve znak ove oštećenja ili
lomljivosti.
- Dudu iz bočice nemojte izlagati direktno suncu
ili vrućini niti je ostavljajte u dezinfekcijsk om
sredstvu (“otopina za sterilizaciju”) duže nego
što je to preporučeno, jer može postati lomljiva.
- Zagrijavanje u mikro valnoj pećnici može lokalno
uzroko vati visoke temperature.
- Uporaba duda drugih bočica može dov esti do
rizika curenja tekućine.
Uporaba
- Prije prve uporabe, stavite sve dijelov e bočice u
vrelu vodu tijek om 5 minuta. Tijekom uporabe,
uvijek se osigurajte da su svi dijelovi bočice čisti
i u savršenom stanju.
- Ako ste izabrali nadomjesnu hranu, uvijek
pogledajte upute proizvod
-
ača.
- Punu bočicu prenosite putem čepa.
Održavanje
- Nakon svak e uporabe, ispraznite bočicu, ako je
preostalo tekućine, isperite je, odvojite sv e
dijelov e, pažljivo operite sve dijelo ve toplom
vodom i deterdžentom, iznutra i izv ana,
uključujući i navoj, zatim dobro isperite.
- Svi dijelo vi se mogu sterilizirati (otporni na
100°C).
PL
CS
SK
BG
RO
HR
HU
Ref. 2000942935 – 06/10
UA
Tef-biberon 06-10 2/06/10 10:23 Page 2