584233
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİZYON
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
KULLANMA KILAVUZU
TL-42LC720
- 1 -
Inhalt
Inhalt ........................................................1
Tasten auf der Fernbedienung ...............2
LCDTV ..................................................... 3
Vorbereitung ...........................................5
Eigenschaften ......................................5
Panel-Merkmale ...................................5
Sicherheitshinweise...............................5
Bevor Sie Ihren Fernseher einschalten. 7
Stromanschluss ...................................7
Anschlüsse an die
Antenneneingangsbuchse...................7
Andere Geräte anschließen .................7
Batterien in die
Fernbedienung einlegen ......................8
EIN/AUSSCHALTEN des TV-Geräts ......... 8
TV einschalten: .....................................8
TV ausschalten:....................................8
Ausgangseinstellung.............................. 8
Erste Autoprogrammierung (APS
Automatic Programming System) ........8
Betrieb des TV-Geräts ............................ 9
Steuerung mit den Tasten am TV-Gerät.9
Betrieb über die Fernbedienung ..........9
Menüsystem .........................................10
Bildmenü ............................................10
Tonmenü ............................................ 11
Menü Eigenschaften .......................... 13
Menü Installation ................................14
Menü Programm ................................ 15
Menü Quelle .......................................16
Andere Eigenschaften.......................... 16
TV Status .............................................16
Stummschaltungs-Anzeige ................16
PIP- und PAP-Modi .............................17
Standbild .............................................17
Zoom-Modi .........................................17
Teletext ..................................................19
Zum Bedienen von Teletext ................19
Zum Auswählen einer Teletextseite ...19
Zum Auswählen einer Indexseite.......19
Zum Auswählen von
Teletext über ein TV-Programm..........19
Zum Auswählen von
Text mit doppelter he .....................19
Zum Anzeigen „versteckter“
Informationen .....................................19
Zum Anhalten der automatischen
Seitenänderung..................................19
Zum Auswählen einer Subcode-Seite20
Zum Verlassen des Teletextes...........20
Zum Anzeigen der Uhrzeit ..................20
Fastext................................................20
Das Anschließen von Zusatzgeräten ...21
High Definition....................................21
Über Scart ..........................................21
Über Antenneneingang ......................21
Decoder..............................................21
TV und Videorecorder.........................21
NTSC-Wiedergabe.............................21
Kopierfunktion ....................................22
Suchern und Speichern des
Testsignals des Videorecorders........22
Kamera und Camcorder ....................22
An den AV-Eingang anschließen ........22
An den S-VHS-Eingang anschließen 22
Anschließen des Decoders an den
Videorecorder.....................................22
Anschließen von Kopfhörern..............22
Anschließen externer Geräte .............22
Antennenanschluss .............................23
Anschließen von Zusatzgeräten ..........23
Tipps ......................................................24
Bildschirmpflege ................................24
Schlechte Bildqualität.........................24
Kein Bild .............................................24
Ton......................................................24
Fernbedienung...................................24
Keine sung: ....................................24
Technische Daten .................................25
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:551
- 2 -
Tasten aufder Fernbedienung
= Standby
GELB / FEATURE = Menü Funktion
BLAU / INSTALL = Me Installation
= Update / PAP-Modus
= Halten
/GUIDE = Indexseite
/ PC = Verbergen / Keine Funktion
0 - 9 = Direkte Programmwahl
-/-- / EXIT = Keine Funktion
V+ = Lautstärke erhöhen
P + = Programm Auf
TV
DTV
= Menü verlassen
AV
= Quellenauswahl
PP = Auswahl Bildmodus
(Natürlich, Kino, Dynamisch)
= Cursor Auf
= Cursor Rechts
OK/SELECT = OK / Standbild
= Cursor AbAb
M = Hauptmenü
= Cursor Links
I-II = Mono/Stereo - Dual A-B
/ INFO = Info
- P = Programm Ab
= Stummschaltung
- V = Lautstärke verringern
P<P = Vorhergehendes Programm
/WIDE / = Breitbild / Erweitern
/ = PIP-Modus / Mix
= Teletext
= Zeit / Unterseite
31
ROT / SOUND = Menü Ton
32
GRÜN / PICTURE = Menü Bild
1
2
3
4
5
6
8
7
0
I
I
I
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
ABC
DEF
GHI
STU
VWX
YZ
EXIT
PQRJKL MNO
TV
A
V
DTV
-/--
P<P
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:552
- 3 -
LCD TV
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
MENU
- P/CH +
TV/AV
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:553
- 4 -
PC Audio-Eingang
Antenne
Scart 2 (EXT-2)
Scart 1 (EXT-1)
HDMI-Eingang (EXT-5)
Komponenten-Audioeingänge
Komponenten-Video-(YPbPr)-Eingänge
S-VHS-Eingang EXT-4S
Videoeingang
Audioeingänge
Kopfhörer
Audio-Ausgang
Netzkabeleingang
EXT-4
EXT-3
220V-240V
AC~50Hz
M
F
G
K
L
L
L
R
R
S-VHS
H
I
J
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:554
- 5 -
Vorbereitung
Stellen Sie das Display auf einer stabilen,
ebenen Oberfläche wie etwa einem Tisch
oder Schreibtisch auf. Halten Sie um das
Fernsehget mindestens 10 cm Abstand
zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten. Sorgen Sie
gefährlichen Situationen vor, indem Sie
keine Gegenstände auf dem Gerät
abstellen.
Dieses Gerät kann in tropischem und/oder
gemäßigtem Klima verwendet werden.
Eigenschaften
Über eine Fernbedienung gesteuertes
Farbfernsehgerät
Es können 100 VHF-Programme, UHF-
Frequenzen (Bands) oder Kabelkanäle
voreingestellt werden.
• Es können Kabelkanäle eingestellt werden.
Das menügesteuerte System macht die
Bedienung des Fernsehgeräts sehr
unkompliziert.
Der Fernseher hat 2 Scartbuchsen für
externe Geräte (wie z.B. Video, Videospiele,
Audiogeräte etc.).
• Stereo-Audiosystem (Deutsch + Nicam).
Alle Teletext-Funktionen.
Fastext (1000 Seiten), TOP-Text.
• Kopfhöreranschluss.
• Direktfrequenz-Empfang.
A.P.S. (Autoprogrammierung)
• Sämtliche Programme können mit Namen
versehen werden.
• Automatische Einstellung (vorrts und
rückwärts).
Ausschalttimer.
• Kindersicherung.
Automatische Stummschaltung, wenn keine
Übertragung stattfindet.
NTSC-Wiedergabe.
Ein AV-Eingang und S-VHS sind verfügbar.
Ein HDMI-Anschlussfür Digital Video undAudio
ist vorhanden. Dieser Anschluss kann
außerdem Hochpräzisionssignale empfangen.
• Das Gerät verfügt über PIP-PAP und PAT-
Funktionen.
AVL (Automatische Tonbegrenzung)
Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird,
schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten
automatisch in den Stand by-Modus.
• PLL (Frequenzsuche)
Stereo PC Audio-Eingang
• 3D Comb Filter
Audio-Ausgang
Panel-Merkmale
• 42-inch TFT LCD display.
• Hohe Auflösung (1366 x 768)
• Kontrastverhältnis (üblicherweise 800:1)
• Helligkeit (üblicherweise) 500 cd/m2.
• Display-Farben: 16,7 Millionen.
Sicherheitshinweise
1. Netzspannung
Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer
Netzsteckdose mit 230V Wechselspannung
bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige
Spannung einstellen.
2. Netzkabel
Das Netzkabel muss so verlegt werden,
dass niemand auf das Kabel treten kann.
Darüber hinaus dürfen keine Objekte auf
das Kabel gestellt oder mit dem Kabel in
Kontakt gebracht werden. Achten Sie
besonders auf die Stelle, an der das Kabel
in den Stecker übergeht, auf die Steckdose
und auf den Kabelausgang am Gerät.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:555
- 6 -
3. Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
feuchter oder dunstiger Umgebung und
stellen Sie es nicht ins Badezimmer, in die
N ä h e d e r K ü c h e n s p ü l e o d e r d e r
Waschmaschine. Achten Sie darauf, dass
dieses Gerät niemals Regen oder
sonstigem Wasser ausgesetzt ist und
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gellten
Gefäße auf dem Fernseher ab, da dies
gefährlich sein kann. Halten Sie das Gerät
vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.
4. Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des
Empfängers den Netzstecker aus der
Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen
oder Aerosolreiniger. Benutzen Sie ein
weiches und trockenes Tuch.
5. Beftung
D i e Sc h l i t ze u n d Ö f f n u n g e n d e s
Empfängers dienen der Belüftung und
sollen einen reibungslosen Betrieb
gewährleisten. Sollten diese Öffnungen
blockiert oder abgedeckt werden, kann es zu
einer Überhitzung des Geräts kommen.
6. Gewitter
Trennen Sie Ihren Empfänger von der
Stromversorgung, falls es Sturm oder
Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird (z.B., wenn Sie im Urlaub
sind).
7. Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen
Sie sicher, dass die Person, die die
Reparatur vornimmt, Teile verwendet, die
vom Hersteller spezifiziert wurden oder die
gleiche Spezifikation haben wie das
Originalteil. Andere Teile könnten Brand,
elektrische Schge oder andere Gefahren
verursachen.
8. Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem
qualifizierten Kundendienstpersonal. Öffnen
Sie das Gehäuse nicht, da dies einen
elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
9. Offene Flammen
Stellen Sie keine offenen Flammen auf das
Gerät.
WARNHINWEIS: Wenn das Gerät ngere
Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Anordnungen zur Abfallentsorgung:
Verpackung und Verpackungshilfen sind
recyclebar und s ol lten gr un dsätzl ic h
w i e d e r v e r w e r t e t w e r d e n .
Verpackungsmaterial wie z.B. Plastiktüten
dürfen nicht in die Reichweite von Kindern
geraten.
B a tt e ri e n , au c h s o l c h e d i e fr e i v o n
Schwermetallen sind, rfen nicht mit dem
normalen Haushaltsll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien auf
umweltgerechte Weise. Erkundigen Sie
sich nach den gesetzlichen Vorschriften, die
in Ihrem Gebiet gültig sind.
Die Kaltkathoden-Leuchtstofflampe im LCD-
Feld enthält geringe Mengen Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät entsprechend
der geltenden Gesetze und Vorschriften.
Hinweise zum Betrieb des Gerätes
Vermeiden Sie ufige Wiedergabe des glei-
chen Bildes.Nach längerer Wiedergabe ei-
nes statischen Inhaltes empfiehlt es sich,
über mindestens die doppelte Dauer der
voherigen Wiedergabe ein bewegtes Bild
anzusehen.
Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des 4:3
Formates auf Ihrem Bildschirm. Nach län-
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:556
- 7 -
gerer Wiedergabe eines Bildes im 4:3 For-
mat empfiehlt es sich, über mindestens die
doppelte Dauer der voherigen Wiedergabe
ein Vollbild anzusehen.
Teletext Inhalt, sowie OSD Einblendungen
sollten nicht über lange Zeit wiedergegeben
werden.
Lassen sie das Bild nicht ohne Unterbre-
chungen auf Standbild oder Pause (z.B. bei
DVD-Playern) geschaltet.
Die Wiedergabe von Trailern sollte nicht
über längere Zeiträume erfolgen.
„Der LCD-Bildschirm ist Produkt mit mo-
dernster Technologie, in dem etwa eine
Million dünner Folien-Transistoren einge-
baut sind, die Ihnen gute Bilddetails liefern.
Gelegentlich können einige nicht aktive
Pixel als ein fester blauer, grüner oder ro-
ter Punkt auf dem Bildschirm erscheinen.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass dies
nicht die Leistung Ihres Produktes
beeinflusst.
LASSEN SIE IHR FERNSEHGERÄT WEDER
IN BETRIEB NOCH IN BEREITSCHAFT,
WENN SIE IHR HAUS VERLASSEN.
Bevor SieIhren Fernseher
einschalten
Stromanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb
a n eine r N e tz ste ckdose mit 2 3 0 V
Wechselspannung bei einer Frequenz von
50 Hz ausgelegt.
Geben Sie Ihrem Gerät nach dem
A u s p a c k e n ge n u g Z e i t , si c h d e r
R a u m t e m p e r a t u r d e r Um g e b u n g
anzupassen, bevor Sie es einstecken.
Anschsse an die
Antenneneingangsbuchse
VHF/UHF
75
W
RÜCKSEITE DES FERNSEHERS
KABEL-
FERNSEHEN
St eck e n S ie den Antennen - o der
K a b e l f e r n s e h s t e c k e r i n d i e
Antenneneingang sbuchse auf der
ckseite des Geräts und verbinden Sie
dann auch den Kabelstecker aus der
Ausgangsbuchse auf den Geräten (VCR,
DVB etc.) mit dieser Buchse.
Andere Gete anschließen
WICHTIG: Schalten Sie den Fernseher
unbedingt ab, bevor Sie externe Geräte
anschließen.
Die Anschsse für externe Verbindungen
befinden sich an der ckseite sowie an
der rechten Seite des Fernsehgerätes. Für
den Anschluss anderer Geräte über die
Scart-Buchse beachten Sie bitte die
Bedienungsanleitung der betreffenden
Geräte.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:557
- 8 -
drücken Sie die Tasten „ “, „-P/CH” oder „P/
CH+ an der rechten Seite des TV-Gerätes
oder die Tasten -P/CH” oder “P/CH+” auf
der Fernbedienung, wodurch das zuletzt
gesehene Programm ausgewählt wird.
In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät
ein und die LED schaltet sich aus.
TV ausschalten:
Drücken Sie die Taste „Stand-by auf der
Fernbedienung. Daraufhin schaltet sich das
TV-Gerät in den Standby-Modus und die
LED wird BLAU.
oder
Drücken Sie die Taste auf der rechten
Seite des TV-Geräts. Daraufhin schaltet sich
das TV-Gerät aus und die LED wird BLAU.
Um das TV-Gerät vollständig abzuschalten,
drücken Sie den Ein/Aus-Schalter ,
oder
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Ausgangseinstellung
Erste Autoprogrammierung (APS
AutomaticProgrammingSystem)
Da s folge n de Menü wird a uf dem
Bildschirm angezeigt, wenn Sie das TV-
Gerät das erste Mal einschalten. APS sucht
und sortiert alle Kale und speichert sie
automatisch in Ihrem TV-Gerät, je nach der
Übertragung der Programmsysteme in Ihrer
Gegend.
OK
ANTENNEN KABEL ÜBERPRÜFEN
AUTO. PROGRAMMIER SYSTEM
Sprache
Deutsch
Land
Deutschland
Abbrechen
AUT. PROG.
Batterien in die Fernbedienung
einlegen
EntfernenSiedie Batteriefachabdeckungauf der
Rückseite des Handsets indem Sie auf dem
angezeigtenTeilleicht nach untendrücken.
• Legen Sie zwei AA/R6 bzw. Batterien, die
diesem Typ entsprechen, ein. Legen Sie die
Batterien in der angezeigten Orientierung ein.
Brin g e n Sie d ie A b de c k u n gs de s
Batteriefachs wieder an.
ACHTUNG: Nehmen sie die Batterien aus
der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät
län ge re Zei t ni ch t benu tzt wir d. Die
Fernbedienung könnte durch auslaufende
Batterien beschädigt werden.
EIN/AUSSCHALTENdes TV-
Geräts
TV einschalten:
Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten
ein.
1- Schließen Sie das Netzkabel an das Sys-
tem an. Dcken Sie den Ein/Aus-Schalter
an der Rückseite des Geräts. Daraufhin
schaltet sich das TV-Gerät selbsttätig in
d e n S t a n d b y - M o d u s u n d d i e
Stromversorgungs-LED an der Vorderseite
des TV-Geräts leuchtet BLAU auf.
2- Um das TV-Gerät aus dem Standby ein-
zuschalten,
drücken Sie entweder eine Zifferntaste auf
der Fernbedie nun g, wodurch eine
Programmnummer ausgewählt wird,
oder
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:558
- 9 -
Wählen Sie zuerst mit den Tasten
/
and
/
die Sprache und das Land aus.
Dies beeinflusst den Sortierungsvorgang im
APS. Drücken Sie die Taste ROT oder OK”,
um A.P.S. zu starten.
Deutschland - BG
155,25 Mhz
01 - C-01
APS in betrieb...
Abbrechen
Nach Abschluss des APS wird eine
Programmliste auf dem Bildschirm
angezeigt. In der Programmtabelle sehen
Sie die Programmnummern sowie die
Namen, die den Programmen zugeordnet
sind.
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder
den Programmnamen nicht einverstanden
sind, können Sie diese im Menü Programm
ändern. (Siehe Seite 15)
BetriebdesTV-Geräts
Sie könnenIhrTV-GerätsowohlmitdenTasten
auf der Fernbedienung als auch mit den
Tasten am Gerät bedienen.
Steuerung mit den Tasten am TV-
Gerät.
D i e L a u t s t ä r k e r e g e l u n g u n d d i e
Programmauswahl kann über die Tasten im
Bedienfeld an der Oberseite des TV-
Gerätes erfolgen.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die "VOLUME -" Taste, um die
Laustärke zu verringern bzw. die "+ VOL-
UME" Taste, um die Laustärke zu erhöhen.
Am unteren Bildschirmrand wird daraufhin
eine Lautstärkeskala eingeblendet.
Programmauswahl
Drücken Sie die "+P/CH" Taste, um das
nächste Programm aufzurufen bzw. die "P/
CH-" Taste, um das vorherige Programm
einzuschalten.
Aufrufen des Menüs
Drücken Sie die MENÜ-Taste am
Bedienfeld an der Oberseite des TV-Geräts,
um das Me aufzurufen.
Die Tasten “+P/CH / P/CH-” und “+VOLUME
/ VOLUME- am TV-Gerät werden zum
Navigieren durch das Menü benutzt.
AV-MODUS
Drücken Sie die AV-Taste am Bedienfeld
an der Oberseite des TV-Gets, um das
TV-Gerät in den EXT-Modus umzuschalten.
Betrieb über die Fernbedienung
Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts
können Sie sämtliche Funktionen Ihres
Fernsehgeräts steuern. Die Funktionen
werden entsprechend dem Menüsystem
Ihres TV-Geräts beschrieben.
Beschreibungen der Funktionen des
Menüsystems finden Sie im Abschnitt
Menüsystem.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die V + Taste, um die
Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die -
V” Taste, um die Lautstärke zu verringern.
Am unteren Bildschirmrand wird eine
L a u t s t ä r k e s k a l a ( S c h i e b e r e g l e r )
eingeblendet.
Programmauswahl
(Vorheriges oder nächstes Programm)
Drücken Sie die Taste - P, um das
vorherige Programm auszuwählen.
Drücken Sie die Taste P +, um das
nächste Programm auszuwählen.
Programmwahl (Direktzugriff):
Drücken Sie die Zifferntasten auf der
Fernbedienung, um Programme zwischen 0
und 9 auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet
nach einer kleinen Zeitverzögerung auf das
ausgewählte Programm.
Für eine zweistellige Programmnummer,
geben Sie innerhalb von 2 Sekunden nach
dem Drücken der ersten Zahl die zweite
Zahl ein.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:559
- 10 -
Menüsystem
Ihr TV-Gerät wurde mit einem Menüsystem
ausgestattet, um Ihnen eine einfache
Bedienung des multifunktionalen Systems
zu ermöglichen.
Drücken Sie die Taste M“, um das Menü
aufzurufen. Drücken Sie die Taste
/
, um
einen Menütitel auszuwählen, dann die
Taste
/
, um eine Menüoption
auszuwählen und
/
oder OK“, um die
Option aufzurufen.
Sie können diese Menüs direkt durch
D r ü c k e n d e r F a r b t a s t e n a u f d e r
Fernbedienung aufrufen:
Taste Rot Tonme
Taste Grün Bildme
Taste Gelb, Menü Funktion
Taste Blau, Menü Installation.
• Drücken Sie die Taste “M” oder ”, um
z u m v o r h e r g e h e n d e n Me n ü
zurückzukehren.
Bildmenü
Wählen Sie mit der Taste
/
das erste
Symbol. Das Bildmenü erscheint auf dem
Bildschirm.
OK
Mode Cinema
Kontrast
PAL 50Hz
Helligkeit
Farbe
Schärfe
Farbtemperatur
Warm
Rauschreduktion
Zurücksetzen
10
24
62
32
Filmmodus
Aus
3D Comb
Aus
BILD
Aus
Mode
Wählen Sie Mode mit den Tasten
/
.
Drücken Sie die Taste
/
, um eine der
folg enden Op tionen auszuwählen :
Natürlich, Cinema und Dynamic.
Der Bildmodus kann direkt durch Drücken
der PP -Taste an der Fernbedienung
geändert werden.
Kontrast
Wählen Sie Kontrast mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um den Kontrast
zu erhen. Drücken Sie die Taste
, um
den Kontrast zu verringern. Der Kontrast
kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Helligkeit
Wählen Sie Helligkeit mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um die Helligkeit
zu erhöhen. Drücken Sie die Taste
, um die
Helligkeit zu verringern. Die Helligkeit kann
zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Schärfe
Wählen Sie Schärfe mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um die Schärfe zu
erhöhen. Drücken Sie die Taste
, um die
Schärfe zu verringern. Die Schärfe kann
zwischen 0 und 31 eingestellt werden.
Farbe
Wählen Sie Farbe mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um die Farbstärke
zu erhöhen. Drücken Sie die Taste
, um die
Farbstärke zu verringern. Die Farbstärke
kann zwischen 0 und 99 eingestellt werden.
Farbton
Diese Option wird im Bildmenü angezeigt,
wenn das TV-Gerät ein NTSC-Signal
empfängt. Wählen Sie Einstellung des
Farbtons mit der Taste
/
. Drücken Sie
die Taste
, um den Farbton zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste
, um den Farbton zu
verringern. Der Farbton kann zwischen -31
und 31 eingestellt werden.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5510
- 11 -
Farbtemp
Wählen Sie Farbtemperatur mit der Taste
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um eine
der folgenden Optionen auszuwählen: Kalt,
Normal und Warm.
Rauschreduktion
Diese Funktion wird verwendet, um das
Bildrauschen zu verringern und die
Bildqualität bei schwachem Signal zu
verbessern.
Wählen Sie Rauschreduktion mit der Taste
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um die
Rauschreduktion auf Aus, Niedrig, Medium
oder Hoch zu stellen.
Filmmodus
Filme werden mit einer anderen Anzahl an
Einzelbildern pro Sekunde aufgenommen
als normale Fernsehprogramme.
Wählen Sie Filmmodus mit den Tasten
/
. Durch Drücken der Taste
/
schalten
Sie diese Funktion Ein bzw. Aus. Schalten
Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme
ansehen, um die Szenen mit schnellen
Bewegungen besser sehen zu können.
3D Comb
3D Kammfilter wird verwendet, um die
Farbübergänge und die Farbqualität der
Bilder zu verbessern.
Wählen Sie 3D Comb mit den Tasten
/
.
Durch Drücken der Taste
/
schalten Sie
diese Funktion Ein bzw. Aus.
Zurücksetzen
Wählen Sie Zurücksetzen mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Tasten
/
oder
O K , u m d i e B i l d m o d i a u f d i e
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Tonmenü
Wählen Sie mit der Taste
/
das zweite
Symbol. Das Tonmenü erscheint auf dem
Bildschirm.
10
0
Stereo
Ein
Aus
Aus
Lautstärke
Equalizer
Balance
Kopfhörer
Tonmodus
AVL
Effekt
Dynamik Bass
TONMENÜ
Lautsrke
Wählen Sie Lautstärke mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
, um die
Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die
Taste
, um die Lautstärke zu verringern.
Die Lautstärke kann zwischen 0 und 63
eingestellt werden.
Equalizer
Wählen Sie Equalizer mit den Tasten
/
.
Drücken Sie die Tasten
/
oder “OK, um
zum Menü Equalizer zu gelangen.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5511
- 12 -
Equalizer
Tonmodus
Benutzer
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
0
10kHz
0
0
0
0
TONMENÜ
Im Me Equalizer kann der Klangmodus
über die Taste
/
auf folgende Optionen
gestellt werden: User, Pop, Rock, Jazz, Flat
und Klassik. Die Einstellungen des Menü
Equalizer können nur dann geändert
werden, wenn User als der Klangmodus
eingestellt ist. Wählen Sie die gewünschte
Frequenz über die
/
-Taste und
erhöhen oder verringern Sie die Frequenz,
indem Sie die
/
-Taste drücken.
Drücken Sie die Taste M, um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Balance
Wählen Sie Balance mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um die Balance
nach rechts zu verschieben. Drücken Sie die
Taste
, um die Balance nach links zu
verschieben. Die Balance kann zwischen -
31 und 31 eingestellt werden.
Kopfhörer
Wählen Sie Kopfhörer mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Tasten
/
oder “OK,
um zum Menü Kopfhörer zu gelangen.
10
0
Stereo
TONMENU
Kopfhörer
Tonmodus
Balance
Lautstärke
Lautsrke
Wählen Sie Lautstärke mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
, um die
Lautstärke des Kopfhörers zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste
, um die Lautstärke
des Kopfhörers zu verringern. Die
Lautstärke des Kopfhörers kann zwischen 0
und 63 eingestellt werden.
Tonmodus
Wählen Sie Tonmodus mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um den
Tonmodus zu ändern.
Der Tonmodus wird dazu benutzt, den
Tonmodus des Kopfhörers einzustellen und
kann entsprechend der Übertragung auf
folgende Modi gesetzt werden: Mono, Ste-
reo, Dual A oder Dual B.
Balance (Ausgleich)
Wählen Sie Balance mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
, um die Balance
nach rechts zu verschieben. Drücken Sie die
Taste
, um die Balance nach links zu
verschieben. Die Balance kann zwischen -
31 und 31 eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste M , um zum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5512
- 13 -
Tonmodus
Wählen Sie Tonmodus mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um den
Modus zu ändern.
Sie können zwischen den Modi Mono, Ste-
reo, Dual A oder Dual B wählen, jedoch nur,
w e n n d e r g e w ä h l t e K a n a l d e n
entsprechenden Modus unterstützt.
Bei zweisprachigen Sendungen (Dual
Sound) können Sie die Originalsprache
oder die Synchronisationssprache über die
Option Modus auswählen.
AVL
D i e F u n k t i o n A u t o m a t i s c h e
Lautstärkebegrenzung (Automatic Volume
Limiting, AVL) stellt den Klang so ein, dass
beim Umschalten zwischen Kanälen mit
unterschiedlicher Lautstärke die Lautstärke
gleich bleibt.
Durch Drücken der Taste
/
schalten Sie
diese Funktion ein und aus.
Effekt:
Mit dieser Option können Sie den
Soundeffekt ein- oder ausschalten Wenn
das aktuelle Soundsystem Mono ist und der
Soundeffekt eingeschaltet, wird der Klang
so wahrgenommen, als ob er Stereo wäre.
Wenn das aktuelle Soundsystem Stereo ist,
wird durch Einschalten dieses Effekts der
Raumklang tiefer.
Durch Drücken der Taste
/
schalten Sie
diese Funktion ein und aus.
Dynamik Bass
Dynamischer Bass wird zum Erhöhen des
Basseffekts des TV-Geräts benutzt.
Wählen Sie Dynamischer Bass mit der
Taste
/
. Stellen Sie über die Taste
/
den Dynamischen Bass auf Niedrig, Hoch
oder Aus. Sollten Sie gerne in hoher
Lautstärken fernsehen, raten wir von der
Einstellung Hoch ab.
Me Eigenschaften
Wählen Sie mit der Taste
/
das dritte
Symbol. Das Menü Funktion erscheint auf
dem Bildschirm.
Sleeptimer
Tastensperre
Sprache
Ext-2 Out
Standard Zoom
Mehintergrund
Bildschirmanzeige Zeitli.
TXT Sprache
FUNKTION
Aus
Aus
Deutsch
EXT - 1
Panoramic
Transparent
30 sek
West
Sleep timer
Wählen Sie Sleep timer mit den Tasten
/
. Der Timer kann über die Taste
/
zwischen AUS und 2 Minuten in 10-Minuten-
Intervallen eingestellt werden. Wenn der
Sleeptimer aktiviert ist, schaltet das TV-
Get nach Ablauf der ausgehlten Zeit
automatisch in den Standby-Modus.
Tastensperre
Sie können diese Funktion verwenden, um
zu ve r h i n d e r n , das s Kinder o hn e
Fernbedienung das TV-Gerät einschalten
oder Programme oder Einstellungen
verändern.
Die Funktion Tastensperre kann mit der
Taste
/
auf EIN oder AUS gestellt
werden. Wenn Off (Aus) ausgewählt wird,
gibt es keinen Unterschied in der
Bedienung Ihres TV-Geräts. Wenn On (Ein)
gewählt wird, kann das TV-Gerät nur über
die Handfernbedienung gesteuert werden.
In diesem Fall sind die Tasten am
Bedienfeld des TV-Gerätes mit Ausnahme
der EIN/AUS-Netztaste auf der ckseite
des Geräts außer Funktion gesetzt. Wenn
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5513
- 14 -
eine Taste gedrückt wird, erscheint die
Meldung Tastensperre Ein auf dem
Bildschirm.
Sprache
Wählen Sie Sprache mit der Taste
/
.
Drücken Sie die Taste
/
, um die Sprache
auszuwählen.
Ausgang Ext-2
Wählen Sie Ausgang Ext-2 mit den Tasten
/
. Sie können Ausgang Ext-2 durch
Drücken der Taste
/
auf folgende
Einstellungen setzen: TV, EXT-1, EXT-3,
EXT-4, EXT-4S oder EXT-5.
Hinweis: Für EXT-3 und EXT-5 ist nur der
Audioausgang verfügbar. Die anderen
Optionen vergen sowohl über Audio- als
auch Videoausgänge.
Standard-Zoom
Wählen Sie Standard-Zoom mit der Taste
/
. Über die Taste
/
können Sie den
Standard-Zoom auf Panoramic, 4:3 oder
14:9 Zoom einstellen.
Wenn keine Informationen zu W SS
(Breitbild) oder Bildseitenformat (Bildgröße)
vorliegen und der Zoom-Modus über die
Taste WIDE als Auto eingestellt wird,
wechselt der Modus automatisch in die
Standard-Zoom-Einstellungen. Weitere
Informationen über den Zoom-Modus finden
Sie auf Seite 17.
Menühintergrund
Wählen Sie Menü Hintergrund mit den
Tasten
/
. Über die Taste
/
können
Sie das Menü Hintergrund auf Transparent
oder Undurchsichtig einstellen.
Bildschirmanzeige Zeitli.
Wählen Sie Menü Timeout mit der Taste
/
. Über die Taste
/
können Sie das
Menü Timeout auf 15 Sek, 30 Sek oder 60
Sek. einstellen
TXT-Sprache
Wählen Sie Teletext-Sprache mit der Taste
/
. Stellen Sie über die Taste
/
die
Teletext-Sprache auf West, East, Cyrillic,
Turk/Gre oder Arabic ein. Standardmäßig
ist diese Einstellung West für Westeuropa.
Menü Installation
Wählen Sie mit der Taste
/
das vierte
Symbol. Das Menü Installation erscheint auf
dem Bildschirm.
PROGRAMMIERUNG
Programm
Band
Kanal
Empfangssystem
Klangsystem
Feinabstimmung
Suchlauf
VCR
Programm speichern
1
C
12
AUTO
BG
224.25
Aus
0
Programm
Wählen Sie Programm mit der Taste
/
. Wählen Sie die Programmnummer mit
der Taste
/
. Alternativ dazu können Sie
die Nummer auch über die Zifferntasten auf
der Fernbedienung eingeben. Sie können
100 Programme zwischen 0 und 99
speichern.
Band
Für Band können Sie entweder „C“ oder „S“
auswählen, indem Sie die Taste
/
drücken.
Kanal
KANAL kann über die Taste
/
oder die
Zifferntasten verändert werden.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5514
- 15 -
Empfangssystem
Wählen Sie Empfangssystem mit der Taste
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um das
Empfangssystem auf PAL, PAL60, SECAM
oderAUTO zu ändern.
Wenn das Tonsystem auf I gestellt ist, ist
SECAM als Empfangssystem nicht
verfügbar.
Hinweis: Im EXT-Modus können Sie
zusätzlich noch NTSC 3.58 und NTSC 4.43
aushlen.
Klangsystem
Wählen Sie Klangsystem mit den Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
/
, um das
Klangsystem auf BG, DK, I oder L/L’ zu
ändern.
Feinabstimmung
Wählen Sie Feinabstimmung mit den
Tasten
/
. Drücken Sie die Taste
/
,
um die Abstimmung einzustellen.
Suche
Wählen Sie Suche mit den Tasten
/
.
Drücken Sie die Taste
/
, um die
Programmsuche zu starten. Sobald ein Sig-
nal entdeckt wird, stoppt die Suche. Sie
haben auch die Möglichkeit, direkt über die
Ziff erntas ten e inen Frequ e n zwe rt
einzugeben.
VCR (Video-Cassettenrecorder)
Diese Option ist in allen Modi verfügbar,
außer im EXT-3 und EXT-5 Modus.
Wenn Sie eine VCR-Quelle von einem
dieser Modi sehen möchten, sollten Sie
VCR-Modus besser auf Ein stellen.
Drücken Sie dazu die Tasten
/
, während
der Cursor auf diesem Symbol steht, um
den Modus einzuschalten.
Wenn Sie eine DVD sehen möchten,
müssen Sie diese Option auf „Aus“ stellen.
Programm speichern
Wählen Sie Programm speichern mit der
Taste
/
. Drücken Sie die Tasten
/
oder OK, um die Einstellungen zu
speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die
Meldung „Programm gespeichert“.
Menü Programm
Wählen Sie mit der Taste
/
das fünfte
Symbol. Das Menü Programm erscheint auf
dem Bildschirm.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15 - - - - -
16 - - - - -
17 - - - - -
18 - - - - -
19 - - - - -
20 - - - - -
Name
Einfügen
Löschen APS
PROGRAMM
Durch Bewegen des Cursors in vier
Richtungen können Sie auf einer Seite 20
Programme erreichen. Sie können den Cur-
sor in den Seiten auf oder ab bewegen,
indem Sie die Navigationstasten drücken,
um alle dieser Programme im TV-Modus zu
sehen (außer dem AV-Modus).
Mi t d e r C u r s o r b e w e g u n g e r f o l g t
automatisch die Programmauswahl.
Name:
S i e k ö n n e n d e n N a m e n e i n e s
ausgewählten Programmes durch Drücken
der Taste ROT ändern.
Der erste Buchstabe des ausgewählten
Namens beginnt zu blinken. Drücken Sie die
Taste
/
, um diesen Buchstaben zu
ändern und die Taste
/
, um die anderen
Buchstaben auszuwählen. Speichern Sie den
Namen, indem Sie die Taste ROT drücken.
Einfügen:
Wählen Sie das einzufügende Programm
über die Navigationstasten aus. Drücken
Sie auf die Taste GRÜN. Verschieben Sie
das ausgehlte Programm mit Hilfe der
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5515
- 16 -
Navigationstasten zum gewünschten
Programmplatz und drücken Sie erneut die
Taste GRÜN.
schen:
Drücken Sie die Taste GELB, um ein
bestehendes Programm zu löschen. Wenn
Sie die Taste GELB nun erneut dcken, wird
das ausgewählte Programm aus der
Programmliste gelöscht und die anderen
Programme cken entsprechend nach oben.
APS (Autoprogrammierung)
Wenn Sie die Taste BLAU für APS drücken,
erscheint folgender Warnhinweis auf dem
Bildschirm.
WARNUNG !
Land
Deutschland
Vorgespeicherte Programme
OK
Abbrechen
werden gelöscht
PROGRAMM
Wenn Sie Ihre bestehende Programmliste
nicht löschen möchten, drücken Sie die
Taste BLAU, um APS abzubrechen.
Um APS durchzuführen, wählen Sie über die
Taste
/
erst das Land aus und drücken
Sie anschließend die Tasten ROT oder
OK.
Deutschland - BG
155,25 Mhz
01 - C-01
APS in betrieb...
Abbrechen
Nach Abschluss des APS wird eine
Programmliste auf dem Bildschirm
angezeigt.
Menü Quelle
Wählen Sie mit der Taste
/
das sechste
Symbol. Das Menü Quelle erscheint auf
dem Bildschirm.
TV
EXT - 1
EXT - 2
EXT - 3
EXT - 4S
EXT - 4
EXT - 5
QUELLE : TV
Heben Sie im Menü Quelle über die Taste
/
eine Quelle hervor und wechseln Sie
in diesen Modus, indem Sie auf die Tasten
/
oder OK” drücken.
AndereEigenschaften
TV Status
Programmnummer, Programmname,
Klanganzeige und Zoom-Modus werden an
der rechten oberen Seite des Bildschirms
angezeigt, wenn ein neues Programm
eingegeben oder die Taste
TV
/PP
gedrückt wird.
Stummschaltungs-Anzeige
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird sie auf der
linken oberen Seite des Bildschirms angezeigt.
U m d i e S t u m m s c h a l t u n g w i e d e r
auszuschalten, gibt es zwei Alternativen: Sie
können die Taste drücken oder alternativ
dazu einfach den Lautstärkepegel höher
oder niedriger stellen.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5516
- 17 -
PIP- und PAP-Modi
Drücken Sie die -Taste, um in den PIP-
Modus zu wechseln.
Im PIP -Mod u s wird i nne rhalb des
Hauptbildes ein kleines Bild (PIP-Bild)
eingeblendet. r das PIP-Fenster stehen
eine Größe und 4 Positionen (links oben,
rechts oben, links unten und rechts unten)
(optionalen) zur Auswahl. Um die PIP-Posi-
tion zu verändern, können Sie die Taste
verwenden. Das Seitenverhältnis des PIP-
Fensters ist mit 4:3 festgelegt.
Wenn der PIP-Modus aktiv ist, ist das PIP-
Fenster standardmäßig das aktive Fenster,
wobei das aktive Fenster durch eine weiße
Umrandung hervorgehoben wird. Das
aktive Fenster kann durch Drücken der
Taste
/
geändert werden. Die
Statusinformation OSD gehört zum aktiven
Fenster. Der Platz der Status-OSDs ist für
beide Fenster gleich.
Durch Drücken der Taste “P+” oder “P-” oder
durch direkte Eingabe der Kanalnummer
können Sie den gewünschten Kanal im
aktiven Fenster ansehen.
Drücken Sie die Taste
AV
, um die Quelle
für das aktive Fenster auszuhlen.
Drücken Sie die Taste M, um im PIP-
Modus das Hauptmenü zu sehen. Abhängig
davon, ob das aktive Fenster das PIP-
Fenster oder das Hauptfenster ist, ändern
sich die Menüeinträge.
Sie können die verfügbaren Quellen im
Menü Quelle sehen.
Drücken Sie nochmals die -Taste, um
den PIP-Modus zu verlassen.
Drücken Sie die -Taste, um in den PAP-
Modus zu wechseln.
Im PAP-Modus erscheinen zwei gleich
große Bilder auf dem Bildschirm. Die
Bildseitenverhältnisse des Fensters sind
festgelegt.
Wenn Sie in den PAP-Modus schalten, wird
das Hauptfenster im PAP-Modus auf der
rechten Seite des Bildschirms dargestellt.
Das aktive Fenster kann durch Drücken der
Taste
/
geändert werden.
Durch Drücken der Taste “P+” oder “P-” oder
durch direkte Eingabe der Kanalnummer
können Sie den gewünschten Kanal im
aktiven Fenster ansehen.
Drücken Sie die Taste
AV
, um die Quelle
für das aktive Fenster auszuhlen.
Drücken Sie die Taste M, um im PAP-
Modus das Hauptmenü zu sehen. Abhängig
davon, ob das aktive Fenster das PAP-
Fenster oder das Hauptfenster ist, ändern
sich die Menüeinträge.
Sie können die verfügbaren Quellen im
Menü Quelle sehen.
Drücken Sie nochmals die -Taste, um
den PAP-Modus zu verlassen.
Im PAP-Modus:
Drücken Sie die Teletexttaste ( ), um die
Teletextseite des Kanals im Hauptfenster zu
sehen. Diese wird im linken Fenster
angezeigt. Drücken Sie die Teletexttaste
( ) oder die ( ) TV-Taste, um den Tele-
text zu verlassen.
Standbild
Sie können das Bild auf dem Bildschirm
anhalten, indem Sie die Taste OK drücken.
In den PIP- und PAP-Modi kann nur das
Hauptbild angehalten werden.
Zoom-Modi
Der Zoom-Modus kann durch Drücken der
Taste WIDE geändert werden. Sie können
die Bildschirmgröße in Übereinstimmung
mit dem Bildverhältnis einstellen. Wählen
Sie den optimalen Modus aus den
folgenden ZOOM-Modi aus:
AUTO:
Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen Signal-
ing = Breitbildsignal) mit dem Bildverhältnis
im Sendesignal oder im Signal von einem
externen Gerät enthalten ist, ändert das TV-
Gerät automatisch den ZOOM-Modus in
Übereinstimmung mit dem WSS-Signal.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5517
- 18 -
• Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher
Qualität des WSS-Signals nicht richtig
funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-
Modus selbst ändern wollen, können Sie
händisch zu einem anderen ZOOM-Modus
wechseln.
Voll:
Hier kann man die linke und die rechte Seite
eines normalen Bildes (Bildseitenformat
4:3) gleichmäßig ausdehnen, um die TV-
Breitwand auszufüllen.
Für Bilder mit einem Bildseitenformat von
16: 9, di e zu einem normalen Bil d
(Bildseitenformat von 4:3) verkleinert worden
sind, verwenden Sie zur Wiederherstellung
des ursprünglichen Formats den Voll -
Modus.
Kino:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild
(Bildseitenformat von 16:9) auf volle
Bildschirmgröße gezoomt.
16:9 Untertitel:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild
(Bildseitenformat von 16:9) mit Untertiteln
auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
Standardmäßige Zoom-Modi:
4:3
Wird dazu verwendet, ein normales Bild
(Bildseitenformat von 4:3) so zu betrachten,
als re es sein ursprüngliches Format.
14:9 Zoom:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild
(Bildseitenformat von 14:9) bis zu den
obe ren und un ter en Grenzen d es
Bildschirms gezoomt.
Panorama:
Hier kann man die linke und die rechte Seite
eines normalen Bildes (Bildseitenformat
4:3) ausdehnen, um den Bildschirm
aus zufü lle n, oh ne dabe i da s Bild
unnatürlich erscheinen zu lassen.
Der obere und der untere Teil des Bildes
sind leicht abgeschnitten.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5518
- 19 -
Teletext
Teletext ist ein Informationssystem, das Text
auf Ihrem Fernsehbildschirm anzeigt. Mit
Hilfe des Teletext-Informationssystems
können Sie sich eine Seite ansehen, die
Informationen über ein Thema enthält, das
sich in der Inhaltsliste (Index) befindet.
Zum Bedienen von Teletext
Wählen Sie eine TV-Staion aus, die Teletext
überträgt.
Drücken Sie die Taste . In der Regel wird
die Inhaltsliste (Index) auf dem Bildschirm
angezeigt.
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
Zum Auswählen einer Teletextseite
• Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste
für die benötigte Teletext-Seitennummer.
Die ausgewählte Seitennummer wird in der
oberen linken Ecke des Bildschirms
angezeigt. Der Teletext-Seitenzähler sucht
die ausgehlte Seitennummer und zeigt
die betreffende Seite dann auf dem
Bildschirm an.
Um die Teletext-Seiten umzublättern,
drücken Sie die Taste
.
Um die Teletext-Seiten zurückzublättern,
drücken Sie die Taste
.
Zum Auswählen einer Indexseite
Mit der Taste blättern Sie zurück zur
Indexseite (in der Regel Seite 100).
Zum Aushlen von Teletext über
ein TV-Programm
• Drücken Sie die Taste . Der Text ist nun
dem Programm auf dem Bildschirm
vorgeblendet.
Drücken Sie erneut die Taste , um wieder
zur Teletextseite zurückzukehren.
Zum Aushlen von Text mit
doppelter Höhe
Drücken Sie die Taste , um die obere
Hälfte der Informationsseite mit doppelt
vergrößertem Text anzuzeigen.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
untere Hälfte der Informationsseite mit
doppelt vergrößertem Text anzuzeigen.
Dcken Sie nun erneut die Taste , um
auf die ursprüngliche Seite mit dem normal
großen Text zurückzukehren.
Zum Anzeigen „versteckter
Informationen
Wenn Sie die Taste drücken, werden die
Antworten eines Quizes oder einer
Spieleseite eingeblendet.
Wenn Sie die Taste erneut drücken,
w e r d e n d i e s e A n t w o r t e n w i e d e r
ausgeblendet.
Zum Anhalten der automatischen
Seitenänderung
Die von Ihnen ausgehlte Teletextseite
enthält eventuell mehr Informationen als auf
dem Bildschirm zu sehen ist. Diese
restlichen informationen werden nach einer
gewissen Zeit angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
automatische Seitenänderung anzuhalten.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
Seitenänderung zuzulassen.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5519
- 20 -
Zum Auswählen einer Subcode-
Seite
Subcode-Seiten sind Unterabschnitte von
langen Teletextseiten, deren Informationen
zu umfangreich sind, um auf einmal
angezeigt werden zu können.
• Wählen Sie die benötigte Teletextseite aus.
Drücken Sie die Taste .
Geben Sie die betreffende Subcode-
Seitennummer ein, indem Sie vier
Zifferntasten drücken (z.B. 0001).
Wenn die Subcode-Seite nicht innerhalb
kurzer Zeit angezeigt wird, drücken Sie die
Taste . Auf dem Bildschirm erscheint das
TV-Programm.
Die Teletextseitenzahl wird in der oberen
linken Ecke des Bildschirms angezeigt,
sobald sie gefunden wurde.
Drücken Sie erneut die Taste , um die
gewünschte Teletextseite anzuzeigen.
Zum Verlassen des Teletextes
• Dcken Sie die Taste . Der Bildschirm
schaltet in den TV-Modus um.
Zum Anzeigen der Uhrzeit
Wenn Sie ein TV-Programm sehen, das
auch Teletext sendet, drücken Sie die Taste
. Die aktuelle Zeitinformation aus dem
Teletext wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn das Programm, das Sie gerade
sehen, kein Teletext hat, wird keine
Zeitinformation angezeigt.
Fastext
Ihr Fernsehgerät unterstützt das 1000-
Seiten-Teletextsystem. Wenn die Seitenzahl
einer der eingespeicherten 1000 Seiten
eingegeben wird, sucht das System nicht
etwa nach der gewünschten Seite, sondern
zeigt diese Seite automatisch an. Sollte sich
die betreffende Seitenzahl nicht im Speicher
befinden, sucht das System nach der
gewünschten Seite und speichert sie
anschließend.
Um die Teletext-Seiten umzublättern,
drücken Sie die Taste
.
Um die Teletext-Seiten zurückzublättern,
drücken Sie die Taste
.
Fastext
Die Themenüberschrift für die Informationen
haben eventuell eine bestimmte Farbe.
• Drücken Sie die betreffenden Tasten (ROT,
GRÜN,GELBoder BLAU), um die betreffende
Seite schnell aufrufen zu können.
TOP-Text
Der TOP-Text-Betriebsmodus wird geß
der Übertragung automatisch aktiviert.
Wenn TOP-Text übertragen wird, erscheinen
farbige Tasten in der Statusleiste.
Wird kein TOP-Text übertragen, wird die
Statusleiste nicht eingeblendet.
Die Themenüberschrift für Informationen
kann sich in einem farbigen Kästchen
befinden.
Im Top-Modus rufen die
oder
-Befehle
die nächste bzw. vorherige Seite auf. Wird
kein TOP-Text übertragen, kann es im Falle
von der Eingabe dieser Befehle zu einem
Bildumlauf kommen. Dann kann Seite 100
z.B. so wirken, als wäre sie eine Zahl über
199.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5520
- 21 -
DasAnschließenvon
Zusatzgeräten
Es gibt eine Vielzahl an Audio- und Video-
Geräten, die Sie an Ihr Fernsehgerät
anschließen nnen.
Im folgenden Anschluss-Diagramm können
Sie sehen, an welcher Stelle der Rückseite
des Fernseh-Gets die unterschiedlichen
(optionalen) Geräte angeschlossen werden
kann.
High Definition
Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder
vo n Ge rä ten wi e High-Def i n i t i o n -
Satellitenreceivern oder -DVD-Playern
anzeigen. Diese Geräte ssen über die
HDMI-Buchse (EXT-5) oder die Component-
Buchse (EXT-3) angeschlossen werden.
Diese Buchsen können 720p- oder 1080i-
Signale empfangen.
Hinweis: Mit benutzung einer Leitung von
DVI an HDMI, nutzen Sie zur Tonausgabe
den PC Audi o Eingang, um einen
geeigneten Gerät an Ihren TV-HDMI-
Eingang anzuschließen.
Über Scart
LCD-TV verfügt über 2 Scart-Buchsen. Wenn
Sie Zusatzgeräte (z.B. Video, Decoder etc.)
mit Scarts an Ihr TV-Gerät anschließen
wollen, verwenden Sie die Eingänge SCART
1 oder SCART 2.
W enn ein externes Gerät über die
Scartanschlüsse angeschlossen wird,
schaltet das Gerät automatisch in den AV-
Modus.
Schließen Sie keine digitalen Settop-Boxen
über Scart 1 an. Verwenden Sie dafür Scart 2.
Über Antenneneingang
Wenn Sie an Ihr TV-Gerät andere Geräte wie
Videorecorder oder Decoder anschließen
wollen, das Gerät aber keinen Scart-
Anschluss hat, sollten Sie es an den
Eingang ANT Ihres TV-Geräts anschließen.
Wenn der VCR über den Antenneneingang
angeschlossen ist, sollten Sie Programm
0 dafür nutzen.
Decoder
Kabelfernsehen bietet eine große Auswahl
an Fernsehprogrammen Die meisten
dieser Programme stehen kostenlos zur
Verfügung, während man für andere zahlen
muss. Sollten Sie daran Interesse haben,
müssen Sie sich bei dem betreffenden
Fernsehsend er anmelden, dessen
Programme sie empfangen möchten.
Dieser Sender wird Ihnen daraufhin einen
entsprechenden Decoer zusenden, mit
dessen Hilfe die Programme entschlüsselt
werden können.
Sollten Sie weitere Informatuionen zu
diesem Thema wünschen, wenden Sie sich
an Ihren Händler. Darüber hinaus finden Sie
einige Informationen in der mit ihrem De-
coder mitgelieferten Broschüre.
Anschließen eines Decoders mit
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
• Anschluss des Antennenkabels.
Anschließen eines Decoders ohne
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
Schließen Sie den Decoder mit einem Scart-
Kabel an SCART 1 Ihres TV-Geräts an.
TV und Videorecorder
• Anschluss der Antennenkabel.
Um eine bessere Bildqualität zu erreichen,
ist es ratsam, außerdem ein Scartkabel
über SCART-Buchsen anzuschließen.
NTSC-Wiedergabe
Um diese Option nutzen zu können, gehen
Sie wie folgt vor:
• Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder
an den Scartanschluss an der Rückseite
des TV-Gerätes an.
• Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an
die RCA-Buchsen an der Seite des TV-
Gerätes an.
Drücken Sie dann die Taste
AV
, um die
betreffende Quelle auszuwählen.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5521
- 22 -
Kopierfunktion
Quellenauswahl für VCR-Aufnahmen.
Wählen Sie MenüEigenschaften.
hlenSieAusgang Ext-2mit denTasten
/
.
Wählen Sie eien Quelel aus, von der das
Bild kopiert werden soll.
Suchern und Speichern des
Testsignals des Videorecorders
Stecken Sie das Antennenkabel von der
Antennenbuchse des Videorecorders aus.
Schalten Sie Ihr TV-Get ein und stellen Sie
den Videorecorder auf Testsignal. (Sehen
Sie im Handbuch des Videorecorders
nach).
Gehen Sie in das Menü Installation und
wählen Sie Suche aus.
Suc hen Si e das Testsi gnal Ihres
V i d e o r e c o r d e r s , s o wi e S i e d a s
Fernsehsignal suchen und speichern.
Speichern Sie das Testsignal unter
Programmnummer 0.
• Stecken Sie das Antennenkabel wieder in
die Antennenbuchse Ihres Videorecorders
ein, wenn Sie das Testsignal gespeichert
haben.
Kamera und Camcorder
An den AV-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren
Camcorder an den AV (EXT-4)-Eingang an
der rechten Seite des TV-Geräts an.
• Schließen Sie Ihre Geräte über die VIDEO-
(gelb), AUDIO R-(rot) und AUDIO L- (weiß)-
Eingänge an das Fernsehgerät an Sie
müssen die Buchsen unter Verwendung der
gleichen Fa rben a n den E i n g a n g
anschließen.
Anden S-VHS-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren
Camcorder an den S-VHS-Eingang (EXT-
4S) an der rechten Seite des TV-Geräts an.
Schließen Sie Ihr externes Get mit S-VHS-
Kabeln an den S-VHS-Eingang und die
Audioeingänge der AV-Eingänge am TV-
Gerät an.
Anschließen des Decoders an den
Videorecorder
Einige Videorecorder haben einen
speziellen Scartanschluss für Decoder.
Schließen Sie ein Scart-Kabel zwischen
dem Scartanschluss des Decoders und
dem speziellen Scartanschluss Ihres
Videorecorders an. Sehen Sie im Handbuch
des Videorecorders nach.
• Um Ihren Videorecorder an das TV-Get
anzuschließen, sehen Sie im Abschnitt TV
und Videorecorder nach.
Wenn Sie weitere Geräte an das TV-Gerät
anschlien wollen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
Anschließen von Kopfhörern
Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse
auf der rechten Seite Ihres TV-Gerätes, um
einen Kopfhörer anzuschließen.
Anschließen externer Geräte
Um Audioverstärker- oder Heimkinoanlagen
an das TV-Gerät anzuschließen, verwenden
Sie die Audio-Ausgänge (Audio Line Out)
des TV-Geräts.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5522
- 23 -
Anschließenvon Zusatzgeräten
Antennenanschluss
VHF/UHF
75
Rundes 75 ohm-Koaxialkabel
Rückseite des Fernsehers
Außenantennenanschluss
ANT.IN
VCR
AV-1
AV-2
LCD TV
...oder über einen Satellitendecoder...
ANT.IN
RF-Anschluss an Antenne
Satelliten-LNB-Anschluss
RF-Anschluss von
Satellit zu TVAntenne
Scart-Anschluss zu
EXT-1 am TV.
TV VCR
LCD TV
...oder über einen VCR und Satellitendecoder.
ANT.IN
ANT.IN
RF-Anschluss
an Antenne
RF-Anschluss
von VCR zu
Satellit
RF-Anschluss von
VCR zu TV
Satelliten-LNB-Anschluss
Antenne
VCR
Scart-Anschluss zu
EXT-1 am TV.
AV-1
TV VCR
AV-2
LCD TV
Camcorder-Anschluss
Kopfhöreranschluss
oder schließen Sie die Antenne direkt an Ihr TV-Gerät an...
Antennen (RF)-Buchse
Antennen (RF)-
Anschluss
Antennen (RF)-
Anschluss
...oder schließen Sie die Antenne über VCR an...
Antennen (RF)-
Anschluss
Antennen (RF)-
Buchse VCR
Optionaler Scart-
Anschluss TV zu VCR
Antennen (RF)-
Buchse VCR
DC IN
IN/OUT
A/V IN/OUT
AUS
Es wird empfohlen einen Scart-Anschluss zwischen TV und VCR zu
verwenden, um eine bessere Bild- und Tonqualität zu erreichen. Der
Scart-Anschluss ist unerlässlich, wenn Sie ein Stereo-TV-Gerät und
einen Stereo-VCR besitzen und den Stereo-Ton Ihrer Geräte auch
genießen wollen. Diese Kabel können Sie bei Ihrem Händler
oder in jedem guten Elektrofachgeschäft erwerben.
Kopfhörer
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5523
- 24 -
Tipps
Bildschirmpflege
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem
leicht feuchten, weichen Tuch. Verwenden
Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da
diese Mittel den Bildschirmbelag angreifen
können.
Schlechte Bildqualit
H a b e n Si e d a s ri c h t i g e S y s t e m
ausgewählt? Ist Ihr Fernsehgerät oder
Hausantenne zu nahe an nicht geerdeten
Audiogeräten oder Neonlichtern, etc?
Berge oder hohe Gebäude können dazu
führen, dass Bilder doppelt dargestellt
werden oder Geisterbilder entstehen.
Manchmal können Sie die Bildqualität
verbessern, indem Sie die Antenne anders
ausrichten.
Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt
werden? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige
Frequenz eingegeben haben.
Die Bildqualit kann sich verschlechtern,
wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an den
Fernseher angeschlossen werden.
Schließen Sie in diesem Fall eines der
Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind
die Stecker fest mit der Antennenbuchse
verbunden? Ist das Antennenkabel
beschädigt? Wurden geeignete Stecker
verwendet, um die Antenne anzuschließen?
Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren
Händler.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein
Signal empngt. Haben Sie die richtigen
Tasten auf der Fernbedienung betätigt?
Versuchen Sie es noch einmal.
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton
eventuell durch das Betätigen der Tasten
unterbrochen?
Es funktioniert nur ein Lautsprecher . Ist die
Balance auf nur eine Seite eingestellt?
Siehe Menü Ton.
Fernbedienung
D a s G e r ä t s p r i c h t n i c h t a u f d i e
Fernbedienung an. glicherweise sind die
Batterien leer. In diesem Fall können Sie
den Fernseher immer noch über die Tasten
am Gerät bedienen.
Haben Sie das falsche Menü ausgewählt?
Drücken Sie die Taste , um zum TV-
Modus zurückzukehren oder rufen Sie über
die Taste “M” das vorherige Menü auf.
Keine sung:
Schalten Sie Ihr Gerät aus und wieder ein.
Sollte das Problem nachher immer noch
bestehen, rufen Sie den Kundendienst an
und versuchen Sie auf keinen Fall, das
Gerät selbst zu reparieren.
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5524
- 25 -
TechnischeDaten
TV-ÜBERTRAGUNG
PAL/SECAM B/G D/K K I/I L/L
EMPFANGSKANÄLE
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABELFERNSEHEN (S1-S20/ S21-S41)
ANZAHLDER VOREINGESTELLTEN
KANÄLE100
KANALANZEIGE
Bildschirmanzeige
RF-ANTENNENEINGANG
75 Ohm (nicht geregelt)
BETRIEBSSPANNUNG
230V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO OUTPUT POWER (W
RMS.
) (%10 THD)
2 x 8
LEISTUNGSAUFNAHME(W)
150 W
1,2 W (Stand-by)
PANEL
16:9 Display, 42” Bildschirmgröße
Abmessungen (mm)
Gewicht (kg)
Mit Fuß
Ohne Fuß
T B H
ABMESSUNGEN (mm)
285
118
1188
735
680
24,4
21,81188
01-ALM-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.p65 26.04.2006, 17:5525
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses ent-
schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt.
Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte.
Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren
wir eine Garantie für die Dauer von
2 Jahren
ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:
1. Diese Garantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Verbrau-
cher gegenüber dem Verkäufer des Gerätes unberührt. Diese Rechte werden
durch die von uns gewährte Herstellergarantie nicht eingeschränkt.
2. Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit für den privaten Gebrauch
des Gerätes und beschränkt sich auf das Gebiet der Schweiz
3. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
4. Unsere Garantieleistung umfasst während der Garantiedauer nach unserer Wahl
die Instandsetzung Ihres Gerätes oder den Austausch gegen ein gleichwertiges
Gerät, die bei uns anfallenden Arbeitslöhne, Materialkosten und die Transport-
kosten des Gerätes innerhalb der Schweiz.
5. Zur Geltendmachung Ihrer Beanstandung setzen Sie sich bitte mit folgender
Servicenummer in Verbindung:
Es wird empfohlen die Originalverpackung aufzubewahren, um im
Garantiefalle einen sicheren Transport des Gerätes zu gewährleisten. Eine
kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung wäre sehr hilfreich und unterstützt
die schnelle Reparatur und Rücklieferung des Gerätes. Wir empfehlen
grundsätzlich vorab unsere Hotline anzurufen.
6. Sie müssen den Kaufnachweis führen. Hierzu genügt das Original des
Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können
wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein
Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns eine Kostenvoranschlag
für die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir
das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für
Transport und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags.
Herstellergarantie
Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren.
CH
Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren.
7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach
unserem Ermessen vernichtet.
8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns
autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vorge-
nommen worden sind.
9. Kein Garantieanspruch besteht:
- bei unsachgemäßer Behandlung
- bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen
- bei Transportschäden
- bei Verschleiß
- bei Bedienungsfehlern
- bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien
- bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung
zurückzuführen sind
- bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater
Nutzung
- bei Missachtung der Bedienungsanleitung.
- wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist.
- bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO Norm 13406-2 festgelegten
(Pixelfehlerklasse II) Toleranzen liegen (TFT-TV, Plasma-TV)
10. Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, ins-
besondere keine Haftung für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden
sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instandsetzung ent-
stehen (z.B. Wegekosten, Handlingskosten, etc.). Hierdurch wird jedoch
unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz,
nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.
12. Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von 2
Jahren ab Kaufdatum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter
Komponenten.
13. Zur Validisierung Ihres Anspruches und um eine zeitnahe Bearbeitung zu
gewährleisten, senden Sie uns bitte immer den gesamten Verpackungs-
inhalt inklusive aller Zubehörteile zu. (z.B. Fernbedienung, Ständer,
Wandhalterungen, A/V-Kabel usw...)
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät!
WAR_CH_2005_2_D
- 48 -
Indice
Tasti telecomando ................................ 49
TV al LCD ...............................................50
Preparazione ........................................ 52
Caratteristiche ....................................52
Caratteristiche pannello .....................52
Misure di sicurezza .............................. 52
Prima di accendere l’apparecchio TV. 54
Collegamento alimentazione .............54
Collegamenti alla presa di
ingresso dellantenna ........................ 54
Come collegare altri dispositivi .........54
Inserimento delle batterie nel
ricevitore del telecomando .................54
Accensione/spegnimento
dell’apparecchio ...................................54
Per accendere il televisore: ................54
Per spegnere il televisore: .................55
Impostazioni Iniziali .............................. 55
APS (Automatic Programming System,
Sistema programmazione
automatica) iniziale ............................55
Funzionamento della TV ....................... 55
Funzionamento con i tasti
sull’apparecchio TV............................ 55
Funzionamento con il telecomando...56
Sistema menu .......................................56
Menu immagine .................................56
Menu suono .......................................57
Menu funzione ....................................59
Menu installazione .............................60
Menu programma ...............................61
Menu fonte ..........................................62
Altre caratteristiche .............................62
StatoTV ...............................................62
Indicatore mute ..................................62
Modalità PIP e PAP .............................63
Immagine Fermo ...............................63
Modalità zoom ....................................63
Televideo ...............................................64
Per attivare il televideo .......................64
Per selezionare una pagina del
televideo .............................................65
Per selezionare la pagina dell’indice 65
Per selezionare il televideo con un
programma TV ...................................65
Per selezionare il testo a
doppia altezza.....................................65
Per mostrare informazioni “nascoste”65
Per fermare il cambio
pagina automatico .............................65
Per selezionare una
pagina sottocodice.............................65
Per uscire dal televideo......................65
Per visualizzare l’ora ..........................66
Testo veloce .......................................66
Collegamento di apparecchiature
periferiche .............................................66
Alta Definizione...................................66
Via scart..............................................66
Via ingresso antenna.........................67
Decoder..............................................67
TV e videoregistratore ........................67
Riproduzione NTSC ...........................67
Funzione copia ...................................67
Ricerca e memorizzazione del
segnale di prova del videoregistratore67
Fotocamera e videocamera ...............67
Per collegare all’ingresso S-VHS ......67
Collegamento del decoder al
videoregistratore ................................68
Collegamento cuffie...........................68
Collegamento dispositivi esterni .......68
Suggerimenti ........................................68
Pulizia dello schermo.........................68
Immagine di scarsa qualità ...............68
Nessuna immagine...........................68
Suono .................................................68
Telecomando .....................................68
Nessuna soluzione:...........................68
Collegamento antenna .........................69
Collegamento di apparecchiature
periferiche .............................................69
Specifiche .............................................70
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5648
- 49 -
Tastitelecomando
1
2
3
4
5
6
8
7
0
I
I
I
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
ABC
DEF
GHI
STU
VWX
YZ
EXIT
PQRJKL
MNO
TV
A
V
DTV
-/--
P<P
= Stand-By
GIALLO / FEATURE = menu
caratteristiche.
BLU / INSTALL = menu installazione.
= aggiorna / modalità PAPAP
= Mantenere
/ GUIDE = indice pagine
/ PC = mostra / Nessuna funzione
0 - 9 = Programmazione diretta
-/-- / EXIT = Nessuna funzione
V+ = volume su
P + = programma su
TV
DTV
= TV / menu esci
AV
= Selezione fonte
PP = Selezione modalità immagine
(Naturale, cinema, dinamica)
= cursore su
= cursore a destra
OK/SELECT = Ok / fermo-immagine
= cursore giù
M = menu principale
= cursore a sinistra
I-II = mono/stereo - dual A-B
/ INFO = Info
- P = programma g
= muto
- V = volume giù
P<P = programma precedente
/WIDE / = panoramico / allarga
/ = modalità PIP / mix
= televideo
= ora / sottopagina
31
ROSSO / SOUND = menu suono
32
VERDE / PICTURE = menu immagine
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5649
- 50 -
TVALLCD
VISUALIZZAZIONE ANTERIORE
VISUALIZZAZIONE POSTERIORE
MENU
- P/CH +
TV/AV
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5650
- 51 -
Entrata Audio PC
Antenna
Scart 2 (EXT-2)
Scart 1 (EXT-1)
Entrata HDMI (EXT-5)
Entrate Componenti Audio
Entrate Componente Video (YPbPr)
Entrata S-VHS EXT-4S
Ingresso Video
EntrateAudio
Headphone
Uscita linea audio
Entrata cavo di alimentazione
EXT-4
EXT-3
220V-240V
AC~50Hz
M
F
G
K
L
L
L
R
R
S-VHS
H
I
J
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5651
- 52 -
Preparazione
Installare lo schermo su una superficie
solida orizzontale, come un tavolo o una
scrivania.
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di
almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio.
Per evitare danni e situazioni di pericolo, per
favore non posate oggetti in cima
all’apparecchio.
Questo apparecchio può essere usato in
climi tropicali e/o temperati.
Caratteristiche
• Televisore a colori telecomandato
Possono essere preimpostati 100 programmi
da VHF, bande UHF o canali via cavo.
Può sintonizzare i canali via cavo.
Il controllo dell’apparecchio TV è molto facile
con il sistema guidato dal menu.
Ha 2 prese scart per i dispositivi esterni (come
video, video giochi, dotazione audio, ecc)
• Sistema audio Stereo (Tedesco+Nicam).
Funzione televideo completa.
Testo rapido (1000 pagine), testo SUPERIORE.
• Collegamento cuffia.
Accesso diretto canale.
APS (Automatic Programming System,
Sistema Programmazione Automatica).
• Tutti i programmi possono avere un nome.
Sintonizzazione automatica avanti e indietro.
• Timer spegnimento.
• Blocco bambini.
• Suono automatico in modalità mute quando
non c’è trasmissione.
• Riproduzione NTSC.
• Sono disponibili ingressi AV e S-VHS.
• E in possesso di un connettore HDMI per
Vi d e o e d A u d i o D i g i t a l i . Q u e s t o
collegamento è progettato anche per
accettare i segnali di Alta Definizione.
Ha funzioni PIP / PAP / PAT.
AVL (Automatic Volume Limiting, Limite vol-
ume automatico)
• Quando non si trova alcun segnale valido,
d o p o 5 m i n u t i l a TV p a s s a
automaticamente alla modalità di stand-by.
PLL (Ricerca Frequenza)
• Ingresso audio PC stereo
• Filtro combinato 3D
• Uscita linea audio
Caratteristiche pannello
• Schermo al TFT LCD da 42-pollici.
Alta risoluzione (1366 x 768)
• Rapporto contrasto (800:1 tipico)
L u m in o s i t à ( t i p i c a ) 5 0 0 c d / m
2.
• Colore schermo 16.7 milioni.
Misuredisicurezza
1. Fonte di alimentazione
Il ricevitore deve essere usato solo da una presa
da 230V AC, 50Hz. Assicurarsi di selezionare
limpostazione corretta del voltaggio.
2. Cavo di alimentazione
Il cavo elettrico di alimentazione deve essere
collocato in modo da evitare di essere
calpestato o schiacciato da oggetti posizionati
su o contro di esso. Prestare attenzione
particolare al filo nel punto in cui entra nello
spinotto, all’uscita di alimentazione e al punto
in cui esce dal ricevitore.
3. Umidi e acqua
Non usare questo dispositivo in luoghi
umidi e bagnati (evitare la stanza da bagno,
il lavello nella cucina, e le vicinanze della
lavatrice). Non esporre questo dispositivo
alla pioggia o allacqua, perché ciò può
essere pericoloso e non posare oggetti
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5752
- 53 -
pieni di liquido su di esso. Evitare spruzzi e
gocce d’acqua
4. Pulizia
Prima di pulire, staccare il ricevitore
dall’uscita di alimentazione principale. Non
usare detergenti liquidi o aerosol. Usare un
panno morbido e asciutto.
5. Ventilazione
Le fessure e le aperture sul ricevitore sono
destinate alla ventilazione e ad assicurare un
funzionamento affidabile. Per evitare il
surriscaldamento, queste aperture non devono
essere bloccate o coperte in alcun modo.
6. Fulmini
In caso di temporali e fulmini o quando si va in
vacanza, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente a parete.
7. Pezzi di ricambio
Quando sono necessari dei pezzi di ricambio,
assicurarsi che il tecnico addetto alla
manutenzione abbia usato i pezzi di ricambio
che sono specificati dal produttore o che
abbiano le stesse specifiche dell’originale.
Sostituzioni non autorizzate possono causare
incendi, shock elettrico, o altri rischi.
8. Assistenza
Per lassistenza, rivolgersi a personale
specializzato. Non togliere il coperchio
p e r c h é q u e s t o pu ò a v e r e c o m e
conseguenza shock elettrico.
9. Fonti infiammabili
Non collocare fonti infiammabili sul
dispositivo.
ATTENZIONE: quando il dispositivo non è in
funzione per lungo tempo, staccare la corrente.
Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti:
La confezione e i materiali di imballaggio
sono riciclabili e devono essere riciclati. I
materiali di imballaggio, come la pellicola
di rivestimento, devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini.
• Le batterie, comprese quelle senza metalli
pesanti, non devono essere smaltite con i
rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in
modo rispettoso dell’ambiente. Cercare le
normative che si applicano alla propria zona.
• La lampada fluorescente catodica a freddo
nel PANNELLO LCD contiene una piccola
quantità di mercurio, si consiglia di attenersi
alla locale normativa per lo smaltimento.
Avvertenzeperilfunzionamentodellapparecchio
• Evitare la frequente riproduzione della stes-
sa immagine. Dopo che è stato riprodotto
per lungo tempo un contenuto statico si
raccomanda di visualizzare un’immagine in
movimento per almeno il doppio di tempo
rispetto alla riproduzione precedente.
Evitare la frequente riproduzione del formato
4:3 sullo schermo. Dopo che è stata riprodot-
ta per lungo tempo un’immagine in formato
4:3 si raccomanda di visualizzare un’immagi-
ne a tutto schermo per almeno il doppio di
tempo rispetto alla riproduzione precedente.
I l co n t e n u t o d e l Te l e t e x t e l e
sovraimpressioni OSD non dovrebbero es-
sere riprodotti per lungo tempo.
• Non lasciare ininterrottamente limmagine
regolata sulla modalità di fermo immagine
o di pausa (ad es. con il lettore DVD).
La riproduzione di trailer non dovrebbe esse-
re effettuata per lunghi lassi di tempo.
“Il pannello a cristalli liquidi (LCD) è un pro-
dotto di elevata tecnologia composto da cir-
ca un milione di pixel, in grado di riprodurre i
p i ù p i c c o l i d e t t a g l i d' i m m a g i n e .
Occasionalmente possono apparire sullo
schermo alcuni pixel non attivi sotto forma di
un minuscolo puntino fisso di colore blu,
verde o rosso, tuttavia ciò non pregiudica il
buon funzionamento del prodotto.
NON LASCIARE IL TELEVISORE IN STAND-
BY O ACCESO QUANDO NON SI È IN CASA
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5753
- 54 -
Primadi accendere
lapparecchioTV
Collegamento alimentazione
IMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato
per funzionare a 230V AC, 50 Hz.
• Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo
che lapparecchio TV raggiunga la
temperatura ambiente prima di collegarlo
all’alimentazione principale.
Collegamenti alla presa di ingresso
dell’antenna
VHF/UHF
75
W
PARTE POSTERIORE APPARECCHIO TV
CAVO TV
• Collegare l’antenna o la spina del cavo TV
alla presa di ingresso dell’antenna situata
nella parte posteriore dell’apparecchio TV e
collegare la spina del cavo che deriva dalla
presa dellapparecchio TV situata sui
dispositivi (VCR, DVB ecc.) anche a questa
presa.
Come collegare altri dispositivi
IMPORTANTE: spegnere l’apparecchio TV
prima di collegare qualsiasi dispositivo
esterno.
Le prese per i collegamenti esterni sono sul
lato posteriore dellapparecchio TV. Per
collegare altri dispositivi via scart, fare
riferimento ai manuali dei relativi dispositivi.
Inserimento delle batterie nel
ricevitore del telecomando
• Togliere il coperchio della batteria situato
sulla parte posteriore del ricevitore, tirando
delicatamente verso il basso dalla parte
indicata.
• Inserire due batterie AA/R6 o dello stesso
tipo. Mettere le batterie nella giusta
direzione.
Rimettere a posto il coperchio della batteria.
NOTA: togliere le batterie dal ricevitore del
telecomando quando esso resta inutilizzato
per lungo tempo. In caso contrario, si può
danneggiare a causa di fuoriuscita dalle
batterie.
Accensione/spegnimento
dellapparecchio
Per accendere il televisore:
L’apparecchio TV si accenderà in due fasi:
1- Connettere il cavo dell’alimentazione al si-
stema. Premere il tasto On/Off (Acceso/
Spento) sul retro della TV. Poi, l’apparecchio
TV passa da solo in modalità stand-by e
LED davanti alla TV diventa BLU.
2- Per accendere la TV dalla modalità di
stand-by è possibile:
p r e m e r e u n t a s t o nu m e r i c o s u l
telecomando in modo da selezionare un
numero di programma,
oppure,
premere il tasto “ ”, “-P/CH” o “P/CH+” sulla
destra della TV o premere il tasto “-P/CH” o
“P/CH+” sul telecomando, in modo che sia
selezionato l’ultimo programma su cui l’ap-
parecchio è stato spento.
Con luno o laltro metodo la TV si
accenderà e il LED si spegne.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5754
- 55 -
Per spegnere il televisore:
• Premere il tasto “stand-by” sul telecoman-
do, in modo che lapparecchio TV si
sposterà alla modalità stand-by e il LED
diventerà BLU.
oppure,
premere il tasto situato sulla parte
destra della TV cosicché la TV si spegne e il
LEDdiventa BLU.
Per spegnere completamente l’apparecchio
TV, premere linterruttore On/Off (Acceso/
Spento)
oppure
staccare il cavo di alimentazione dalla presa
principale.
ImpostazioniIniziali
APS(AutomaticProgramming
System,Sistema programmazione
automatica) iniziale
Il menu che segue sarà visualizzato sullo
schermo quando si accende l’apparecchio
TV per la prima volta. APS, cerca e seleziona
tutti i canali e li memorizza automaticamente
nellapparecchio TV, a seconda della
trasmissione dei sistemi di programma
della zona.
OK
PROGRAMM. AUTOM.
CONTROLLARE CAVO ANTENNA
PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA
Lingua Italiano
Paese
Italia
Cancella
Innanzitutto scegliere la lingua e il paese
utilizzando i tasti
/
e
/
. Questo
avvie il processo di selezione in APS. Per
avviare APS, premere il tasto ROSSO o OK”.
Italia - BG 155,25 Mhz
01 - C-01
APS è in funzione...
Cancella
Dopo la finalizzazione di APS, la tabella
programmi comparirà sullo schermo. Nella
tabella programmi, si vedranno i numeri ed i
nomi dei programmi assegnati agli stessi.
Se non si accettano le posizioni e / o i nomi
di programma dei programmi, è possibile
cambiarli nel menu programma. (Vedere
pagina 61)
FunzionamentodellaTV
E’ possibile far funzionare l’apparecchio TV
usando sia il telecomando che i tasti
sull’apparecchio.
Funzionamento con i tasti
sullapparecchio TV
L’impostazione del volume e la selezione
del programma possono essere fatte
usando i tasti sul pannello di controllo nella
parte superiore dell’apparecchio TV.
Impostazione volume
Premere il tasto "VOLUME -" per abbassare
il volume o quello "+ VOLUME" per alzarlo,
in modo che una scala di livello del volume
(slider) sarà visualizzata nella parte inferiore
dello schermo.
Selezione programma
Premere il tasto "+P/CH" per selezionare il
programma successivo o il tasto "P/CH-"
per selezionare il programma precedente.
Per accedere al me
Premere il tasto MENU sul pannello di
c o n t r o l l o n e l l a p a r t e s u p e r i o r e
dell’apparecchio TV per entrare nel menu.
I tasti “+P/CH” / “PCH- e “VOLUME -” / “+
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5755
- 56 -
VOLUME” sull’apparecchio TV sono usati
come tasti di navigazione nel menu.
Modalità AV
Premere il tasto “TV / AV” sul pannello di
c o n t r o l l o s u l l a p a r t e s u p e r i o r e
dellapparecchio TV per far passare
l’apparecchio TV alle modali EXT.
Funzionamento con il telecomando
Il telecomando dellapparecchio TV è
progettato per controllare tutte le funzioni
dellapparecchio TV. Le funzioni saranno
descritte seguendo il sistema menu
dell’apparecchio TV.
Le funzioni del sistema menu sono descritte
nella sezione sistema menu.
Impostazione volume
Premere il tasto “V +” per aumentare il vol-
ume. Premere il tasto “- V” per abbassare
il volume. Una scala di livello del volume
(spider) sarà visualizzata nella parte
inferiore dello schermo.
Selezione programma
(Programma precedente o successivo)
Premere il tasto - P per selezionare il
programma precedente.
Premere il tasto “P + per selezionare il
programma successivo.
Selezione programma (accesso diretto):
Premere i tasti numerici sul telecomando
per selezionare i programmi tra 0 e 9.
Lapparecchio TV passerà al programma
selezionato dopo un breve ritardo.
• Per un numero di programma a due cifre,
inserire entro 2 secondi il secondo numero
dopo aver premuto il primo numero.
Sistemamenu
L’apparecchio TV è stato progettato con un
sistema menu per garantire una gestione
facile di un sistema multifunzionale.
Premere il tasto “M” per entrare nel menu.
Premere il tasto
/
per selezionare un
titolo di menu e poi il tasto
/
per
selezionare una voce del menu e il tasto
/
o “OK” per entrare nella voce del menu.
Laccesso diretto ad alcuni menu è
possibile usando i tasti colorati sul
telecomando:
Tasto rosso Menu suono
Tasto verde Menu immagine
Tasto giallo Menu funzione
Tasto blu Menu installazione
Premere il tasto M o per tornare al
menu precedente.
Menu immagine
Premendo il tasto
/
, selezionare la prima
icona. Il menu immagine compare sullo
schermo.
IMMAGINE
PAL 50Hz
Tem Colori Cal o
Modo Cinema
Contrast
Luminosità
Nitidezza
Colore
p d
Riduzione Rumore
Reset
10
24
62
32
Modalità Nastro
Spento
3D Comb
Spento
Spento
Modalità
Premendo il tasto
/
, selezionare Modo.
Premere il tasto
/
per scegliere una di
queste opzioni. Naturale, Cinema e Dy-
namic.
La modalità immagine può essere anche
cambiata direttamente premendo il tasto
PP” sul telecomando.
Contrasto
Premendo il tasto
/
, selezionare Con-
trast. Premere il tasto
per aumentare il
contrasto. Premere il tasto
per diminuire il
contrasto. Il livello di contrasto può essere
regolato tra 0 e 63.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5756
- 57 -
Luminosi
Premendo il tasto
/
, selezionare
Luminosità. Premere il tasto
per
aumentare la luminosità. Premere il tasto
per diminuire la luminosità. Il livello di
luminosi può essere regolato tra 0 e 63.
Nitidezza
Premendo il tasto
/
, selezionare
Nitidezza. Premere il tasto
per aumentare
la nitidezza. Premere il tasto
per diminuire
la nitidezza. Il livello di nitidezza può essere
regolato tra 0 e 31.
Colore
Premendo il tasto
/
, selezionare Col-
ore. Premere il tasto
per aumentare il col-
ore. Premere il tasto per diminuire il colore Il
livello di colore può essere regolato tra 0 e
99.
Colore-tinta
Questa voce è visualizzata nel menu
immagine quando l’apparecchio TV riceve
un segnale NTSC. Premendo il tasto
/
,
selezionare Colore-tinta. Premere il tasto
per aumentare il livello di tinta. Premere il
tasto
per diminuire il livello di tinta. Il livello
di colore-tinta può essere regolato tra -31 e
31.
Temp colori
Premendo il tasto
/
, selezionare Temp
colori. Premere il tasto
/
per scegliere
una di queste opzioni. Freddo, Normale e
Caldo.
Riduzione Rumore
Questa voce viene usata per ridurre il
rumore dellimmagine e per migliorare la
qualità dell’immagine in segnali deboli.
Premendo il tasto
/
, selezionare
Riduzione Rumore. Premere il tasto
/
per impostare il livello di riduzione rumore a
Spento, Basso, Medio o Alto.
Modalità Nastro
I nastri sono registrati in un numero diverso
di inquadrature per secondo rispetto ai
normali programmi televisivi.
Premendo il tasto
/
, selezionare
Modalità Nastro. Premere il tasto
/
per
impostare questa funzione a acceso o
spento. Attivare questa funzione quando si
guardano i film per vedere chiaramente le
scene di movimento veloci.
3D Comb
3D Comb è usato per migliorare le
transizioni di colori e la qualità di colore
delle immagini.
Premendo il tasto
/
, selezionare 3D
Comb. Premere il tasto
/
per impostare
questa funzione su On o Off.
Reset
Premendo il tasto
/
, selezionare Reset.
Premere il tasto
/
o “OK per riportare le
modalità dellimmagine alle impostazioni
predefinite in fabbrica.
Menu suono
Premendo il tasto
/
, selezionare la
seconda icona. Il menu suono compare
sullo schermo.
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cuffia
Modalità Suono
10
0
Stereo
AVL
Effetto
Basso Dinamico
Acceso
Spento
Spento
SUONO
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5757
- 58 -
Volume
Premendo il tasto
/
, selezionare Vol-
ume. Premere il tasto
per aumentare il
livello del volume. Premere il tasto
per
diminuire il livello del volume. Il livello di vol-
ume può essere regolato tra 0 e 63.
Equalizzatore
Premendo il tasto
/
, selezionare Equal-
izer.. Premere il tasto
/
o OK per
entrare nel menu equalizzatore.
Utente
0
0
0
0
0
Equalizzatore
Modalità Suono
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
10kHz
SUONO
Nel menu equalizzatore la modali suono
può essere cambiata in Utente, Pop, Rock,
Jazz, Piatto e Classico premendo il tasto
/
. Le impostazioni del menu equalizzatore
possono essere cambiate solo quando la
modalità suono è Utente. Selezionare la
frequenza desiderata con il tasto
/
e
aumentare o diminuire lintensità di
frequenza, premendo il tasto
/
.
Premere il tasto “M per tornare al menu
precedente.
Bilanciamento
Premendo il tasto
/
, selezionare
Bilanciamento. Premere il tasto
per
aumentare il bilanciamento a destra.
Premere il tasto
per aumentare il
bilanciamento a sinistra. Il livello di
bilanciamento può essere regolato tra -31 e
31.
Cuffia
Premendo il tasto
/
, selezionare Cuffia.
Premere il tasto
/
o OK per entrare nel
menu volume
10
0
Stereo
Cuffia
Modalità Suono
Bilanciamento
Volume
SUONO
Volume
Premendo il tasto
/
, selezionare Vol-
ume. Premere il tasto
per sollevare il
livello di volume hp. Premere il tasto
per
abbassare il livello di volume hp. Il livello di
volume della cuffia può essere regolato tra 0
e 63.
Modalità Suono
Premendo il tasto
/
, selezionare
Modalità Suono. Premere il tasto
/
per
cambiare la modalità suono.
La modalità suono è usata per identificare la
modalità suono della cuffia e p essere
impostata a mono, stereo, dual a o dual b a
seconda della trasmissione.
Bilanciamento
Premendo il tasto
/
, selezionare
Bilanciamento. Premere il tasto
per
aumentare il bilanciamento a destra.
Pr e m er e i l ta s t o
p e r rid ur r e i l
bilanciamento a sinistra Il livello di
bilanciamento può essere regolato tra -31 e
31.
Premere il tasto “M” per tornare al menu
precedente.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5758
- 59 -
Modalità Suono
Premendo il tasto
/
, selezionare
Modalità Suono. Premere il tasto
/
per
cambiare la modalità.
E’ possibile selezionare la modali mono,
stereo, dual A o dual B solo se il canale
selezionato supporta quella modalità.
Nel caso di trasmissioni bilingue (Dual
Sound), è possibile selezionare la lingua
originale o doppiata usando lopzione
modalità.
AVL
La funzione Automatic Volume Limiting,
Limite Volume Automatico (AVL) regola il
suono per ottenere il livello di produzione
fissa tra i programmi che hanno diversi
livelli di suono.
La pressione del tasto
/
attiva o disattiva
questa funzione.
Effetto
E possibile usare questa funzione per
attivare o disattivare leffetto suono. Se
l’audio corrente è mono e l’effetto suono è
attivato, allora il suono sarà udito come se
fosse stereo. Se l’audio corrente è stereo,
l’attivazione di questo effetto produrrà un
effetto più spaziale.
La pressione del tasto
/
attiva o disattiva
questa funzione.
Basso Dinamico
Basso dinamico è usato per aumentare
l’effetto bassi dell’apparecchio TV.
Premendo il tasto
/
, selezionare Basso
Dinamico. Premendo il tasto
/
impostare
basso dinamico a Basso, Alto o Spento.
Non è consigliabile selezionare alto se si
ascolta a livelli di volume alti.
Menu funzione
Premendo il tasto
/
, selezionare la terza
icona. Il menu funzione compare sullo
schermo.
Timer Spegnim.
Blocco Bambi.
Lingua
Ext-2 Out
Zoom Default
Spento
Spento
Italiano
EXT - 1
Panoramic
Sfondo Menu
Traslucido
Interruzione OSD
30 sec
TXT Lingua West
CARATTER.
Timer spegnimento
Premendo il tasto
/
, selezionare Timer
spegnim. Il timer può essere programmato
tra spento e 2 ore in intervalli di 10 minuti
premendo il tasto
/
. Se il timer
spegnimento è attivato, alla fine dellora
selezionata lapparecchio TV passa
automaticamente alla modalità di stand-by.
Blocco Bambini
E possibile usare questo comando per
evi tare ch e i ba mbini ac c endano
l’apparecchio TV o cambino i programmi o
le regolazioni ecc. senza il telecomando.
Il comando blocco bambini può essere
impostato con il tasto
/
sia su On che su
Off. Quando è selezionato Spento, non ci
sarà nessuna differenza nel funzionamento
dell’apparecchio TV. Quando è selezionato
Acceso, l’apparecchio TV p solo essere
controllato manualmente dal telecomando.
In questo caso i tasti del pannello di
controllo, tranne il tasto Acceso/Spento,
nella parte posteriore della TV non
funzioneranno. Se viene premuto uno di
questi tasti, sullo schermo comparirà “Child
Lock On (blocco bambini attivo).
Lingua
Premendo il tasto
/
, selezionare Lin-
gua. Premendo il tasto
/
, è possibile
selezionare la lingua.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5759
- 60 -
Ext-2 Out
Premendo il tasto
/
, selezionare Ext-2
Out. E’ possibile impostare Ext-2 Out to TV,
EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-4S o EXT-5
premendo il tasto
/
.
Nota: Solo l’uscita audio è disponibile per
EXT-3 e EXT-5. Le altre opzioni hanno sia le
uscite audio che video.
Zoom default
Premendo il tasto
/
, selezionare Zoom
Default. E possibile impostare Default
Zoom su Panoramic, 4:3 o 14:9 Zoom
premendo il tasto
/
.
S e no n c è al c u n W S S o a lc un a
informazione sulla proporzione (dimensione
im m a g i n e) e l a mo d a l i t à zo o m è
selezionata come Auto premendo il tasto
WIDE, allora la modalità zoom cambierà
automaticamente all’impostazione Default
Zoom. Vedere anche modalità zoom a
pagina 63.
Sfondo Menu
Premendo il tasto
/
, selezionare
Sfondo Menu. E’ possibile cambiare menu
sfondo in traslucido o opaco premendo il
tasto
/
.
Interruzione OSD
Premendo il tasto
/
, selezionare
Interruzione OSD. Premere il tasto
/
per
cambiare linterruzione OSD a 15 sec, 30
sec o 60 sec.
TXT Lingua
Premendo il tasto
/
, selezionare TXT
Lingua. Premere il tasto
/
per cambiare
la lingua del televideo in West, East,
Cy r i l l i c , Tu r k /Gr e o Ar a b i c Sarà
normalmente impostata a West per
l’Europa Occidentale.
Menu installazione
Premendo il tasto
/
, selezionare la
quarta icona. Menu installazione compare
sullo schermo.
Programma
Banda
Canale
Sistema
Audio
Sintonia Ottimale
Ricerca
VCR
Memorizza Programma
INSTALLAZIONE
Spento
Programma
Premendo il tasto
/
, selezionare Pro-
gramma. Premere il tasto
/
per
selezionare il numero del programma. E’
possibile anche inserire un numero con i
tasti numerici sul telecomando. Ci sono 100
programmi memorizzati tra 0 e 99.
Banda
La banda può essere selezionata sia C”
che “S”, premendo il tasto
/
.
Canale
Il canale può essere cambiato con il tasto
/
o con i tasti numerici.
Sistema
Premendo il tasto
/
, selezionare
Colour System. Premere il tasto
/
per
cambiare il sistema in PAL, SECAM, PAL60
o AUTO.
Se il sistema suono è impostato su I,
SECAM non è disponibile per il sistema.
Nota: in modalità EXT, è possibile scegliere
anche NTSC 3.58 e NTSC 4.43.
Audio
Premendo il tasto
/
, selezionare Audio.
Premere il tasto
/
per cambiare l’audio in
BG, DK, I, L o LP.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5760
- 61 -
Sintonia Ottimale
Premendo il tasto
/
, selezionare
Sintonia Ottimale. Premere il tasto
/
per
regolare la sintonia.
Ricerca
Premendo il tasto
/
, selezionare
Ricerca. Premere il tasto
/
per avviare la
ricerca programmi. La ricerca si fermerà
quando si trova un segnale. E anche
possibile inserire un valore di frequenza
direttamente premendo i tasti numerici.
VCR (Video Cassette Recorder,
videoregistratore)
Questa voce può essere vista intutte le
modalità tranne EXT-3 e EXT-5.
• Se si desidera guardare una fonte VCR da
una di queste modali, allora è preferibile
impostare la modalità VCR su on. Per
questo, mentre il cursore è su questa voce,
premere i tasti
/
per impostarlo su
Acceso”.
• Se si desidera guardare un ”DVD , allora si
deve impostare questa voce su “Spento”.
Memorizza Programma
Premendo il tasto
/
, selezionare
Memorizza Programma. Premere il tasto
/
e in OK per memorizzare le regolazioni.
“Program Stored sarà visualizzato sullo
schermo.
Menu programma
Premendo il tasto
/
, selezionare la
quinta icona. Il menu programma compare
sullo schermo.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15 - - - - -
16 - - - - -
17 - - - - -
18 - - - - -
19 - - - - -
20 - - - - -
Nome
Inserisci
Cancella APS
PROGRAMMA
Muovendo il cursore in quattro direzioni, è
possibile raggiungere 20 programmi nella
stessa pagina. E’ anche possibile scorrere
le pagine in alto e in basso premendo i tasti
di navigazione per vedere tutti i programmi
nella modalità TV (tranne la modalità AV).
Per mezzo del cursore, la selezione dei
programmi è fatta automaticamente.
Nome:
per cambiare il nome di un programma
stabilito, selezionare il programma e
premere il tasto ROSSO.
La prima lettera del nome selezionato inizia
a lampeggiare. Premere il tasto
/
per
cambiare quella lettera e il tasto
/
per
selezionare le altre lettere. Premendo il
tasto ROSSO, è possibile memorizzare il
nome.
Inserisci:
selezionare il programma che si desidera
inserire con i tasti di navigazione. Premere il
tasto VERDE. Per mezzo dei tasti di
navigazione, spostare il programma
selezionato allo spazio del programma
stabilito e premere ancora il tasto VERDE.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5761
- 62 -
Cancella:
per cancellare un programma, premere il
tasto GIALLO. Premendo ancora il tasto
GIALLO si elimina il programma selezionato
dallelenco dei programmi e i programmi
successivi si spostano di una posizione
verso l’alto.
APS (Automatic Programming System,
Sistema programmazione automatica)
Quando si preme il tasto BLU per APS, sarà
visualizzato il seguente schermo di
avvertimento.
ATTENZIONE!
Paese
Italia
Tutti i programmi memoria
sarà cancellato
OK
Cancella
PROGRAMMA
Premere il tasto BLU per cancellare APS se
non si desidera cancellare lelenco dei
programmi in uso.
Per continuare APS, innanzitutto selezionare
il paese, premendo il tasto
/
poi premere
il tasto ROSSO o OK.
Italia - BG 155,25 Mhz
01 - C-01
APS è in funzione...
Cancella
Dopo la finalizzazione di APS, la tabella
programmi comparirà sullo schermo.
Menu fonte
Premendo il tasto
/
, selezionare la sesta
icona. Il menu fonte compare sullo
schermo.
TV
EXT - 1
EXT - 2
EXT - 3
EXT - 4S
EXT - 4
EXT - 5
FONTE : TV
Nel menu fonte, evidenziare una fonte
premendo il tasto
/
e spostarsi a
quella modalità, premendo il tasto
/
o
OK.
Altre caratteristiche
Stato TV
Numero del programma , nome del pro-
gramma, indicatore suono e modalità
zoom vengono visualizzati in alto a destra
dello schermo quando si entra in un nuovo
programma o si preme il tasto
TV
/“PP”.
Indicatore mute
E’ situato sul lato superiore sinistro dello
schermo quando è attivato.
Per cancellare mute, ci sono due alternative;
la prima consiste nel premere il tasto e
la seconda consiste nellaumentare/
diminuire il livello del volume.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5762
- 63 -
Modali PIP e PAP
Premere il tasto per passare alla
modalità PIP.
Nella modali PIP, una piccola immagine
(PIP picture, immagine nellimmagine) è
visualizzata sullimmagine principale. Ci
sono 1 dimensione e 4 posizioni (superiore
sinistra, superiore destra, inferiore sinistra,
inferiore destra) (opzionali) disponibili per la
finestra PIP. E’ possibile usare il tasto
per cambiare la posizione PIP. Il rapporto di
aspetto della finestra PIP è fissato a 4:3.
Quando si entra in modalità PIP, la finestra
attiva per default è la finestra PIP e la
finestra attiva è indicata da un riquadro
bianco attorno. La finestra attiva può
essere modificata premendo il tasto
/
.
Le inform a z io ni de ll o s ta to O S D
appartengono alla finestra attiva. Il luogo
dello stato degli OSD è lo stesso per
entrambe le finestre.
Premendo il tasto “P+” o “-P” o inserendo
direttamente il numero del canale, è
possibile guardare il canale desiderato
nella finestra attiva.
Premere il tasto
AV
per selezionare la
fonte per la finestra attiva.
Premere il tasto M”, per accedere al menu
principale in modalità PIP. Le voci cambiano
a seconda se la finestra attiva è quella PIP o
quella principale.
Le fonti disponibili possono essere viste nel
menu fonte.
Premere di nuovo il tasto per uscire
dalla modalità PIP.
Premere il tasto per passare alla
modalità PAP.
Nella modalità PAP, due immagini con
uguali dimensioni sono visualizzate sullo
schermo. I rapporti di aspetto delle finestre
sono fissi.
Quando si passa alla Modlaità PAP, la
finestra Principale nella Modalità PIP è
visualizzata sul lato destro dello schermo.
La finestra attiva può essere modificata
premendo il tasto
/
.
Premendo il tasto “P+” o “-P” o inserendo
direttamente il numero del canale, è
possibile guardare il canale desiderato
nella finestra attiva.
Premere il tasto
AV
per selezionare la
fonte per la finestra attiva.
Premere il tasto M, per accedere al menu
principale in modalità PAP. Le voci
cambiano a seconda se la finestra attiva è
quella PAP o quella principale.
Le fonti disponibili possono essere viste nel
menu fonte.
Premere di nuovo il tasto per uscire
dalla modalità PAP.
In modalità PAP:
Premere il tasto televideo ( ) per
visualizzarne la pagina del canale nella fine-
stra principale. Viene visualizzata nella fine-
stra di sinistra. Premere il tasto televideo
( ) o quello TV ( ) per uscire dal
televideo.
Immagine Fermo
E possibile fermare limmagine sullo
schermo premendo il tasto OK. Nelle
inquadrature PIP e PAP; è possibile fermare
solo l’immagine principale.
Modali zoom
E possibile cambiare la modalità zoom
premendo il tasto WIDE . E possibile
cambiare la dimensione dello schermo a
seconda della proporzione dellimmagine.
Selezionare quella migliore tra le seguenti
modalità ZOOM.
Auto:
quando un segnale WSS (Wide Screen
Signalling), che mostra la proporzione
dell’immagine, è presente nel segnale di
trasmissione o il segnale da un dispositivo
este rno, lapparecchio TV cambia
automaticamente la modalità ZOOM a
seconda del segnale WSS.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5763
- 64 -
Quando la modalità AUTO non funziona
correttamente a causa della scarsa quali
del segnale WSS o quando si desidera
cambiare la modalità ZOOM, passare ad
un’altra modalità ZOOM manualmente.
Full:
questo estende in modo uniforme i lati
sinistro e destro di una immagine normale
(p roporz io ne 4 :3) fino a ri em pi re
completamente lo schermo TV.
Per le immagini di proporzione 16:9 che
sono state ridimensionate in un’immagine
normale (proporzione 4:3), usare la
modalità Full per ripristinare l’immagine alla
sua forma originale.
Cinema:
questo zooma la larghezza dellimmagine
(proporzione dellimmagine 16:9) fino allo
schermo pieno.
16:9 Subtitle:
questo zooma la larghezza dellimmagine
(proporzione dellimmagine 16:9) con i
sottotitoli fino allo schermo pieno.
Modalità Zoom Default”:
4:3
usare per visualizzare unimmagine
normale (proporzione dellimmagine 4:3)
come se fosse la sua forma originaria.
14:9 Zoom:
questo zooma la larghezza dell’immagine
(proporzione dellimmagine 14:9) fino ai
limiti superiore e inferiore dello schermo.
Panoramic:
questo allarga i lati sinistro e destro di
unimmagine normale (proporzione
dellimmagine 4:3) fino a riempire lo
schermo, senza fare apparire l’immagine
innaturale.
La parte superiore e inferiore dell’immagine
sono leggermente tagliate.
Televideo
Il televideo è un sistema di informazioni che
visualizza il testo sullo schermo TV. Usando
il sistema di informazioni televideo, è
possibile visualizzare una pagina di
informazioni su un argomento che è
disponibile nellelenco dei contenuti
(indice).
Per attivare il televideo
Selezionare una stazione TV dove si sta
trasmettendo il televideo.
Premere il tasto . Di solito la lista dei
contenuti (indice) è visualizzata sullo
schermo.
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5764
- 65 -
Per selezionare una pagina del
televideo
Premere i tasti numerici adeguati per il
numero di pagina di televideo richiesta.
Il numero della pagina selezionata è
visualizzato nellangolo sinistro superiore
dello schermo. Il contatore di pagina del
televideo esegue la ricerca fino a
rintracciare il numero di pagina selezionato,
la pagina desiderata è poi visualizzata sullo
schermo.
Premere il tasto
per spostare la
schermata del televideo avanti di una
pagina per volta.
Premere il tasto
per spostare la
schermata del televideo indietro di una
pagina per volta.
Per selezionare la pagina
dell’indice
Per selezionare il numero di pagina
dellindice (generalmente pagina 100),
premere il tasto .
Per selezionare il televideo con un
programma TV
• Premere il tasto . Il testo appare adesso
in sovraimpressione sul programma
presente sullo schermo.
• Premere ancora il tasto per tornare alla
pagina televideo.
Per selezionare il testo a doppia
altezza
• Premere il tasto per visualizzare la metà
superiore della pagina delle informazioni in
testo a doppia altezza.
• Premere ancora il tasto per visualizzare
la metà inferiore della pagina delle
informazioni in testo a doppia altezza.
• Premere il tasto ancora una volta per la
pagina intera del testo ad altezza normale.
Per mostrareinformazioni nascoste
Premendo il tasto per una volta si
visualizzano le risposte su una pagina di
quiz o giochi.
Premendo ancora il tasto si nascondono
le risposte mostrate.
Per fermare il cambio pagina
automatico
La pagina di televideo selezionata può
contenere più informazioni di quante siano
presenti sullo schermo; il resto delle
informazioni sarà visualizzato dopo un certo
tempo.
• Premere il tasto per fermare il cambio
automatico di pagina.
• Premere ancora il tasto per visualizzare
la pagina successiva.
Per selezionare una pagina
sottocodice
Le pagine sott oco d ice son o delle
sottosezioni di lunghe pagine del televideo
che possono solo essere visualizzate sullo
schermo ad una sezione per volta.
Selezionare la pagina di televideo
richiesta.
• Premere il tasto .
Selezionare il numero di pagina del
sottocodice richiesto, premendo i quattro
tasti numerici (ad es. 0001).
Se la pagina del sottocodice selezionato non
si visualizza subito, premere il tasto . Il
programma TV sarà visualizzato sullo
schermo.
Il numero di pagina di televideo sarà
visualizzato allangolo sinistro superiore
dello schermo quando si trova la pagina
selezionata.
Premere il tasto per visualizzare la
pagina di televideo selezionata.
Per uscire dal televideo
Premere il tasto . Lo schermo passerà
alla modalità TV.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5765
- 66 -
Per visualizzare l’ora
• Mentre si guarda un programma TV con la
trasmissione televideo, premere il tasto
. Le informazioni dellora corrente,
ricevute dal televideo, saranno visualizzate
sullo schermo.
• Se il programma che si sta guardando non
ha la trasmissione televideo, le informazioni
non saranno visualizzate.
Testo veloce
Lapparecchio TV supporta il sistema
televideo di 1000 pagine. Quando il numero
di pagina di una delle 1000 pagine in me-
moria è inserito, il sistema non ricerche la
pagina richiesta; invece, visualizzerà la
pagina automaticamente. Se la pagina
richiesta non è in memoria, il sistema
ricercherà il numero della pagina richiesta e
salverà le 1000 pagine compresa la pagina
richiesta nella memoria dopo averla trovata.
Premere il tasto
per spostare la
schermata del televideo in avanti di una
pagina per volta.
Premere il tasto
per spostare la
schermata del televideo indietro di una
pagina per volta.
Per testo veloce
L’intestazione delle informazioni può avere
un colore particolare.
Premere un tasto adeguato ROSSO,
VERDE, GIALLO o BLU per arrivare
velocemente alla pagina che interessa.
Per il testo SUPERIORE
La modalità di funzionamento testo
SUPERIORE sarà automaticamente attivata
a seconda della trasmissione.
Se è presente la trasmissione testo
SUPERIORE, i tasti con codice colorato
compariranno nella fila di stato.
• Se la trasmissione testo SUPERIORE non
è presente, la fila di stato non comparirà.
L’intestazione delle informazioni può essere
posizionata nella casella colorata.
In modalità superiore i comandi
or
richiederanno la pagina successiva o
precedente rispettivamente. Se la
trasmissione testo SUPERIORE non è
disponibile, nel caso di funzionamento di
q u e s t i c o m a nd i, si t o r n a a c a p o
automaticamente. Per esempio la pagina
100 appare più grande della pagina 199.
Collegamentodi
apparecchiatureperiferiche
E’ possibile collegare una vasta gamma di
a p p a r e c c h i a t u r e a u d i o e v i d e o
all’apparecchio TV.
I seguenti diagrammi di connessione
mostrano dove le diverse apparecchiature
(opzionali) devono essere collegate sul lato
posteriore dell’apparecchio TV.
Alta Definizione
Il televisore LCD è in grado di visualizzare le
immagini ad alta definizione da dispositivi
come ricevitore satellitare ad alta definizione
o lettore DVD. Questi dispositivi devono
essere collegati tramite la presa HDMI (EXT-
5) o Presa Componente (EXT-3). Queste
prese possono accettare sia i segnali 720p
che 1080i.
Nota: Per connettere correttamente un
dispositivo all'ingresso HDMI del Vostro
televisore tramite un cavo DVI-HDMI,
bisogna usare l'ingresso PC Audio In per la
connessione audio.
Via scart
L’apparecchio TV al LCD ha 2 prese scart.
Se si desidera collegare alla TV i dispositivi
periferici (ad es. video, decoder, ecc.) che
hanno le prese scart, usare gli ingressi
SCART 1 o SCART 2.
Se un dispositivo esterno viene collegato
tramite le prese scart, la TV passerà
automaticamente alla modalità AV.
Non collegare i dispositivi Digital Set Top
Box tramite Scart 1. Usare Scart 2.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5766
- 67 -
Via ingresso antenna
Se si desidera collegare all’apparecchio TV
dispositivi periferici come video registratori o
decoder, ma il dispositivo che si desidera
collegare non possiede una presa scart, si
deve collegare allingresso dellantenna
dell’apparecchio TV.
Se il VCR è collegato tramite l’antenna, si
consiglia di usare il Programma 0.
Decoder
La TV via cavo offre una vasta scelta di
programmi. La maggior parte di essi è
gratis, altri devono essere pagati dall’utente.
Questo significa che sarà necessario
abbonarsi allente che trasmette i
programmi che si desidera ricevere. Questo
ente forni rà una un ità di decoder
corrispondente che farà in modo che i
programmi non siano incomprensibili.
Per ulteriori informazioni consultare il
rivenditore. Vedere anche il manuale in
dotazione con il decoder.
Collegare un decoder con una presa
dell’antenna all’apparecchio TV.
• Collegare un cavo antenna.
Collegare un decoder senza una presa
dell’antenna all’apparecchio TV
• Collegare il decoder all’apparecchio TV con
un cavo scart a SCART 1.
TV e videoregistratore
• Collegare i cavi dell’antenna.
Una migliore qualità dell’immagine si pot
ottenere se si collega anche un cavo scart
alle prese SCART .
Riproduzione NTSC
Per usare questa opzione è possibile;
Collegare un lettore NTSC VCR ad una
p r e s a s c a r t s u l la t o p o s t e r i o r e
dell’apparecchio TV.
• Collegare un lettore NTSC VCR alle prese
RCA sul lato dell’apparecchio TV.
Poi, premere il tasto
AV
per selezionare la
fonte adeguata.
Funzione copia
Selezione fonte per registrazione VCR.
• Selezionare il menu Feature.
Selezionare Ext-2 Out premendo il tasto
/
.
Selezionare una fonte per copiare
l’immagine da quella fonte.
Ricerca e memorizzazione del
segnale di prova del
videoregistratore
Staccare il cavo antenna dalla presa
dell’antenna del videoregistratore.
• Accendere lapparecchio TV e inserire il
videoregistratore sul segnale di prova.
(Vedere il manuale del videoregistratore.)
Entrare nel menu Install e selezionare
search.
Ricercare il segn ale di prova del
videoregistratore nello stesso modo in cui si
ricercano e si memorizzano i segnali TV.
Memorizzare il segnale di prova sotto il pro-
gramma numero 0.
Sostituire il cavo dellantenna nella presa
dell’antenna del videoregistratore una volta
che si è memorizzato il segnale di prova.
Fotocamera e videocamera
Per collegare all’ingresso AV
Collegare la telecamera o la videocamera
allingresso AV (EXT-4) sul lato destro
dell’apparecchio TV.
Collegare lapparecchiatura alla TV
attraverso gli ingressi VIDEO (giallo),AUDIO
R (rosso) e AUDIO L (bianco) . Si devono
collegare le prese allingresso usando lo
stesso colore.
Per collegare all’ingresso S-VHS
Collegare la telecamera o la videocamera
all’ingresso S-VHS (EXT-4S) sul lato destro
dell’apparecchio TV.
• Collegare l’apparecchiatura all’apparecchio
TV tramite gli ingressi S-VHS ed audio degli
ingressi AV usando i cavi S-VHS.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5767
- 68 -
Collegamento del decoder al
videoregistratore
Alcuni videoregistratori hanno una presa
speciale scart per il decoder.
• Collegare un cavo scart alla presa scart del
decoder e alla presa speciale scart del
videoregistratore. Fare riferimento al
manuale del videoregistratore.
Per collegare il videoregistratore
allapparecchio TV, fare riferimento alla
sezione TV e videoregistratore.
Se si desiderano collegare ulteriori dispositivi
allapparecchio TV, consultare il rivenditore.
Collegamento cuffie
Usare la presa della cuffia stereo sul lato
destro dell’apparecchio TV, per collegare le
cuffie.
Collegamento dispositivi esterni
Per collegare amplificatori audio o sistemi
di home theatre alla TV, usare le uscite linea
audio della TV.
Suggerimenti
Pulizia dello schermo
Pu l i r e l o s c he rm o c o n un pan n o
leggermente umido, morbido. Non usare
so l vent i a b r a s i vi c he po t r e b b e r o
danneggiare la pellicola di rivestimento
dello schermo TV.
Immagine di scarsa qualità
E’ stato selezionato il sistema TV corretto?
Lapparecchio TV o lantenna della casa
sono situati troppo vicino a dotazioni audio
senza messa a terra o a luci al neon, ecc.?
Montagne o edifici alti possono provocare
immagini doppie o immagini fantasma.
Qualche volta è possibile migliorare la
qualità dellimmagine cambiando la
direzione dell’antenna.
L i m m a g i n e o i l t e l e v i d e o s o n o
irriconoscibili? Controllare se è stata
inserita la frequenza corretta.
La qualità dellimmagine può peggiorare
quando due periferiche sono collegate
all’apparecchio TV contemporaneamente. In
tal caso, scollegare una delle periferiche.
Nessuna immagine
Lantenna è collegata correttamente? Le
spine sono collegate bene alla presa
dellantenna? Il cavo dellantenna è
danneggiato? Sono state usate le spine
giuste per collegare l’antenna? Se ci sono
dei dubbi, consultare il rivenditore.
Nessuna Immagine significa che la TV non
riceve alcuna trasmissione. Sono stati
selezionati i tasti giusti sul telecomando?
Provare ancora una volta.
Suono
Non si sente alcun suono. E stato forse
interrotto il suono, premendo il tasto ?
Il suono proviene solo da uno degli
altoparlanti. Il bilanciamento è impostato
solo ad un estremo? Vedere il menu Sound.
Telecomando
Lapparecchio TV non risponde più al
telecomando. Forse le batterie sono
esaurite. Se è così, è possibile ancora
usare i tasti locali nella parte posteriore
dell’apparecchio TV.
E stato selezionato il menu sbagliato?
Premere il tasto per tornare alla
modalità TV o premere il tasto M per
tornare al menu precedente.
Nessuna soluzione:
accendere e spegnere l’apparecchio TV. Se
non funziona, chiamare il servizio di
assistenza; non provare mai a ripararlo da
soli.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5768
- 69 -
Collegamentodiapparecchiatureperiferiche
Collegamentoantenna
VHF/UHF
75W
Cavo coassiale circonferenza 75 ohm
Parte posteriore
apparecchio TV
Collegamento Antenna Esterna
ANT.IN
VCR
AV-1
AV-2
TV LCD
… o attraverso un decoder satellitare...
ANT.IN
Cavo RF ad Antenna
Cavo LNB Satellite
Cavo RF dal
Satellitare a TV
Antenna
Cavo Scart a
EXT-1 su TV.
TV VCR
LCD TV
… o attraverso un VCR e decoder satellitare...
ANT.IN
ANT.IN
Cavo RF ad
Antenna
Cavo RF da
VCR a
Satellitare
Cavo RF da
VCR a TV
Cavo LNB Satellite
Antenna
VCR
Cavo Scart a
EXT-1 su TV.
AV-1
TV VCR
AV-2
TV LCD
collegamento videocamera
Collegamento cuffia.
collegare anche l'antenna direttamente all'apparecchio Tv…
Presa Antenna (RF)
presa a
muro
presa a
muro
Cavo
Antenna (RF)
Cavo
Antenna (RF)
… o collegare l'antenna tramite un VCR...
Cavo Antenna (RF)
Presa Antenna
VCR (RF)
Cavo scart opzionale
TV a VCR
Presa Antenna
VCR (RF)
DC IN
IN/OUT
A/V IN/OUT
ESTERNO
Cuffia
•Si consiglia di collegare un cavo scart tra l'apparecchio TV e il VCR per
migliorare la qualità dell'immagine e del suono. I cavi scart sono
essenziali se si è in possesso di uno stereo TV e VCR e si desidera
ottenere un suono stereo dall'apparecchiatura. Questi cavi possono
essere acquistati dai rivenditori o da qualunque buon rivenditore
di dispositivi elettrici di alta qualità.
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5769
- 70 -
Specifiche
TRASMISSIONE TV
PAL/SECAM B/G D/K K I/I L/L
CANALIRICEVENTI
VHF (BANDA I/III)
UHF (BANDA U)
HYPERBAND
TV VIA CAVO (S1-S20/ S21-S41)
NUMERO DICANALI PREIMPOSTATI
100
INDICATORECANALE
Visualizzazione sullo schermo
INGRESSOANTENNARF
75 Ohm (non bilanciata)
VOLTAGGIODIFUNZIONAMENTO
230VAC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
ALIMENTAZIONE USCITAAUDIO(W
RMS.
)
(%10 THD)
2 x 8
CONSUMO ENERGETICO (W)
150 W
1,2 W (Stand-by)
PANNELLO
16:9 display, 42” dimensione schermo
DIMENSIONI (mm)
Peso (kg)
Con base
Senza base
D L H
DIMENSIONI (mm)
285
118
1188
735
680
24,4
21,81188
03-ITAL-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5770
Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra
casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima
qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei
nostri apparecchi. Se ciononostante doveste presentare un reclamo legittimo,
assicuriamo una garanzia della durata di
2 anni
a partire dalla data di acquisto e conformemente alle seguenti condizioni:
1. Questa garanzia non va a modificare quanto previsto per legge riguardo i diritti
di garanzia dell'utente nei confronti del venditore dell'apparecchio. La garan-
zia del produttore da noi accordata non limita questi diritti.
2. La nostra garanzia ha valore solo per l'uso privato dell'apparecchio e si limita
al territorio della Svizzera.
3. La durata della garanzia è di 2 anni a partire dalla data d'acquisto.
4. Per tutta la durata della garanzia le nostre prestazioni di garanzia com
prendono, a nostra discrezione, la riparazione dell'apparecchio o la
sostituzione con un apparecchio di ugual valore, le nostre tariffe lavorative, i
costi del materiale e le spese di trasporto dell'apparecchio all'interno della
Svizzera.
5. Per far valere il proprio reclamo, mettersi in contatto con il seguente numero
del servizio di assistenza:
Si consiglia di conservare l'imballaggio originale al fine di poter trasportare
in modo sicuro l'apparecchio nell'evenienza che venga presentato un
reclamo legittimo. Descrivendoci brevemente in che cosa consiste il Vostro
reclamo ci permettete di riparare e di restituire l'apparecchio in tempi brevi.
Si consiglia di chiamare la nostra hotline.
6. Sarà richiesta la ricevuta d'acquisto. A tale scopo è sufficiente allegare
all'apparecchio l'originale dello scontrino fiscale. Senza la ricevuta
d'acquisto, pur troppo, non possiamo fornire alcuna prestazione di garanzia
gratuita. Per eventuali apparecchi non provvisti di ricevuta d'acquisto
provvederemo a fornire un preventivo per la riparazione. Qualora il cliente
decidesse di non far riparare l'apparecchio, questo verrà restituito insieme
alla richiesta di una somma forfetaria per i costi del trasporto e
dell'elaborazione del preventivo.
Garanzia del produttore
Documento importante! Da conservare con la ricevuta di acquisto per 2 anni.
CH
Documento importante! Da conservare con la ricevuta di acquisto per 2 anni.
7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno dis-
trutti a nostra discrezione.
8. La garanzia perde di validità se l'apparecchio viene aperto dal cliente o da terzi
non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche.
9. Non sussiste alcun diritto di garanzia nel caso di:
- utilizzo dell'apparecchio non conforme all'uso previsto
- danneggiamento dell'apparecchio dovuto ad azione meccanica esterna
- danneggiamento dovuto al trasporto
- usura
- errori di comando dell'apparecchio
- installazione dell'apparecchio in locali umidi o all'aperto
- danni dovuti a cause di forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione
- utilizzo eccessivo, in particolare in caso di utilizzo diverso da quello privato
- inosservanza delle istruzioni per l'uso
- assenza di difetti tecnici dell'apparecchio.
- per gli errori di pixel che sono compresi nelle tolleranze stabilite dalla norma
ISO 13406-2 . (Classe II)
10. La garanzia non prevede alcuna responsabilità da parte nostra che vada
oltre allo specificato. In particolare la garanzia non prevede alcuna
responsabilità per danni che non si sono verificati direttamente sull'ap
parecchio o che, a causa del guasto dell'apparecchio, si verificano fino al
momento della riparazione (ad es. costi di trasporto, costi di maneggio
ecc.). Ciò non limita o non esclude la nostra responsabilità giuridica, in par
ticolare quella prevista secondo la legge sulla responsabilità del prodotto.
11. Le prestazioni di garanzia da noi prestate non prolungano il periodo di validità
della garanzia, pari a 2 anni a partire dalla data d'acquisto, anche
nell'eventualità che siano stati sostituiti dei componenti.
12. Per venire incontro alle Vostre esigenze e per garantire un'elaborazione
rapida, Vi preghiamo di inviarci sempre l'intero contenuto della confezione
inclusi tutti gli accessori. (Ad es. telecomando, supporti, supporti da parete,
cavo A/V ecc.)
Buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio!
WAR_CH_2005_2_I
- 71 -
Table des matières
Boutons de la télécommande ..............72
Téléviseur LCD...................................... 73
Préparation ...........................................75
Caracristiques .................................75
Caractéristiques du panneau ............75
Précautions de sécurité .......................75
Avant de mettre en marche votre
téléviseur:.............................................. 77
Alimentation électrique.......................77
Branchements à la prise d’entrée de
l’antenne .............................................77
Comment brancher d’autres appareils77
Insérer les piles dans la
télécommande ...................................77
MARCHE/ARRÊT du téléviseur ..............77
Pour mettre en marche la TV : ............77
Pour éteindre la TV : ...........................78
Réglages initiaux .................................. 78
APS initial (Système
Automatique de Programmation) ......78
Fonctionnement du téléviseur ............. 78
Utiliser les boutons situés sur le
viseur ............................................78
Utiliser la télécommande ...................79
Système de menu .................................79
Menu image .......................................79
Menu Son ...........................................80
Menu Fonction ....................................82
Menu Installation ................................ 83
Menu Programme .............................. 84
Menu Source ......................................85
Autres caractéristiques .......................86
Statut TV ..............................................86
Indicateur de son coupé ....................86
Modes PIP et PAP ...............................86
Figer une image .................................87
Modes Zoom ......................................87
Télétexte ...............................................88
Pour utiliser le télétexte ......................88
Pour lectionner une
page du télétexte ................................88
Pour sélectionner la page index ........88
Pour lectionner le
télétexte avec un programme TV........88
Pour sélectionner un texte de
double hauteur ...................................88
Pour voir l’information “Cachée .........88
Pour arrêter le changement de
page automatique ..............................88
Pour sélectionner une sous-page .....88
Pour quitter le télétexte.......................89
Pour afficher l’heure...........................89
Fastext................................................89
Brancher un équipement périphérique89
Haute Définition..................................89
Par péritel ...........................................90
Par l’entrée d’antenne........................90
codeur............................................90
Téléviseur et magnétoscope .............90
Lecture NTSC.....................................90
Dispositif de copie .............................90
Rechercher et garder en mémoire le
signal test du magnétoscope ............90
Appareil photo et caméscope ............91
Pour brancher à une entrée S-VHS ...91
Brancher le décodeur au
magnétoscope ...................................91
Brancher le casque ............................91
Branchement dquipement
périphérique .......................................91
Branchement de l’antenne ................... 92
Brancher un équipement périphérique92
Informations ..........................................93
Nettoyage de l’écran ..........................93
Mauvaise image .................................93
Pas d’image .......................................93
Son .....................................................93
La lécommande ..............................93
Pas de solution: .................................93
Détails techniques ................................94
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5771
- 72 -
Boutonsdelatélécommande
= Veille
JAUNE / FEATURE = Menu fonctions
BLEU / INSTALL =Menu installation
= Mise à jour / Mode PAPAP
= Conserver
/ GUIDE = Page Index
/ PC = Réler / Aucune fonction
0 - 9 = Programme direct
-/-- / EXIT = Aucune fonction
V+ = Hausser le volume
P + = Programme suivant
TV
DTV
= TV / Quitter menu
AV
= Sélection de Source
PP = Mode de sélection d’image
(Naturel, Cinema, Dynamique)
= Touche directionnelle haut
= Touche directionnelle droite
OK/SELECT = Confirmer / Figer l’image
= Touche directionnelle bas
M = Main Menu
= Touche directionnelle gauche
I-II = Mono/Stereo - Dual A-B
/ INFO = Info
- P = Programme précédent
= Couper le son
- V = Baisser le volume
P<P = Programme précédent
/WIDE / = Large / Elargir
/ = PIP mode / Mix
= Télétexte
= Time / Subpage
31
ROUGE / SOUND = Menu Son
32
VERT / PICTURE = Menu Image
1
2
3
4
5
6
8
7
0
I
I
I
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
ABC
DEF
GHI
STU
VWX
YZ
EXIT
PQR
JKL
MNO
TV
A
V
DTV
-/--
P<P
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5772
- 73 -
TéléviseurLCD
VUE AVANT
VUE ARRRE
MENU
- P/CH +
TV/AV
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5773
- 74 -
Entrée audio PC
Antenne
ritel 2 (EXT-2)
ritel 1 (EXT-1)
HDMI Input (EXT-5)
Entrées composantes audio
Entrées composantes image (YPbPr)
Entrée S-VHS EXT-4S
Entrée vidéo
Entrées Audio
Casque
Sorties de lignes audio
Entrée du cordon d’alimentation
EXT-4
EXT-3
220V-240V
AC~50Hz
M
F
G
K
L
L
L
R
R
S-VHS
H
I
J
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5774
- 75 -
Préparation
Installer l’écran sur une surface solide et
horizontale telle qu’une table ou un bureau.
Pour la ventilation, laissez un espace libre
d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour
éviter des situations dangereuses et peu
sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé dans un climat
tropical et/ou tempéré.
Caractéristiques
• Télévision couleur avec télécommande.
• 100 programmes peuvent être pré-réglés à
partir des bandes VHF, UHF ou des canaux
cablés.
• Vous pouvez régler les canaux cablés.
Le contrôle du téléviseur est très facile
grâce à son système de menu.
Il possède 2 prises péritels pour des appareils
ripriques (ex. un magnétoscope, console
vidéo, chaîne audio, etc.)
• Système sonore stéréo (Allemand+Nicam)
Fonction complète du télétexte.
Fastext (1000 Pages), TOP text.
• Branchement de casque.
Accès direct aux chaînes.
A.P.S.(Systèmedeprogrammationautomatique)
Tous les programmes peuvent avoir un
nom.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers
l’arriere.
• Minuterie Sommeil.
Verrouillage.
• Coupure du son automatique quand il n’y a
aucune transmission.
Lecture NTSC.
Entrée AV et entrée S-VHS disponibles.
• Il posde une prise HDMI pour l’image et
le son muériques. Cette connexion a été
conçue pour accepter des signaux de Haute
Définition
Il possède des fonctions PIP / PAP et PAT.
AVL (Limite Automatique de Volume)
• Quand aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement en
mode de veille après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée audio PC stéréo
• Filtre 3D Comb
• Sortie audio
Caractéristiques du panneau
• Écran TFT LCD 42-pouces
• Haute résolution (1366 x 768)
Facteur de contraste (type 800:1 )
L u m in o s i t é ( t y p e ) 5 0 0 c d / m
2.
• Écran couleur 16,7 millions.
Précautionsdesécurité
1. Source d’alimentation
Ce cepteur fonctionne uniquement avec
une prise 230V AC, 50 Hz. Assurez-vous que
vous avez sélectionné la tension correcte.
2. Cordon d’alimentation
Installez le cordon d’alimentation de manière
à ce que lon ne puisse pas marcher
dessus, ou qu’il ne se retrouve pas coincé
par des objets placés dessus ou contre.
Faites attention au cordon à l’entrée de la
prise de courant et à l’endroit d’où il sort.
3. Humidité et eau
Nutilisez pas cet équipement dans un
endroit humide et mouillé (évitez les salles
de bains, l’évier de la cuisine et la proximi
d’une machine à laver). N’exposez pas cet
équipement à la pluie ou à leau, ce qui
présenterait un danger, et ne placez aucun
objet rempli deau sur lappareil. Tenir
éloig des gouttes ou des éclaboussures.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5775
- 76 -
4. Nettoyer
Avant de nettoyer, débranchez l’appareil et
retirez la prise de courant. N’utilisez pas de
liquides ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez
un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures de l’appareil
servent pour la ventilation et assurent un
fonctionnement fiable. Pour éviter une
surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ou couvertes.
6. Éclair
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez
en vacances, débranchez le cordon
électrique de la prise de courant.
7. Pces de rechange
Quand des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pces de rechange scifiées par le fabricant ou
des pièces qui ont les mes caractéristiques
que les pièces dorigine. Des changements non
autorisés peuvent provoquer un incendie, un choc
électrique, ou d’autres dangers.
8. Service
Sollicitez lassistance dun technicien
spécialisé pour tous les services. Ne retirez
aucun couvercle, vous risqueriez un choc
électrique.
9. Sources de flammes
Ne placez aucune source de chaleur
comme une bougie sur le téléviseur.
ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, débranchez-le
de la prise de courant.
Instructions sur la mise au rebut :
• L’emballage et les éléments de soutien de
l’emballage sont recyclables et doivent être
recyclés. Les matériaux de l’emballage,
comme les sachets en aluminium, doivent
être tenus éloignés des enfants.
• Les piles, même celles qui ne contiennent
pas de métal lourd, ne peuvent pas être
eliminées comme des ordures ménagères.
J e t e z l e s p i l e s u s a g é e s d e f a ç o n
écologique. Consultez les règlementations
en vigueur dans votre localité.
Le tube fluorescent à cathode froide de
l'écran LCD contient une petite quantité de
mercure. Veuillez respecter le règlement en
vigueur dans votre région pour l'élimination
de ce type de matériau.
Instructions relatives au fonctionnelment
de l’appareil
Veuillez éviter d’afficher trop fréquemment la
même image. Il est recommandé, après un
affichage long d’un contenu statique, de re-
garder une image animée sur une durée
qui correspond au moins au double de la
durée de l’affichage précédent.
Veuillez éviter d’afficher trop fréquemment le
format 4:3 sur votre écran. Il est recom-
mandé, après un affichage long d’une image
au format 4:3, de regarder un plein écran sur
une durée qui correspond au moins au
double de la durée de l’affichage pcédent.
• Il est déconseillé d’afficher un contenu télé-
texte ainsi que des enchaînements OSD
sur une longue durée.
• Ne maintenez pas sans dicontinuer l’image
sur la fonction image statique ou pause (
pour les lecteurs DVD, par exemple).
L’affichage de bandes-annonces ne doit
pas se faire sur de trop longues durées.
«L'écran à cristaux liquides (LCD) est un pro-
duit de ts haute technologie qui contient
environ 1 million de petits transistors, pour
vous apporter une image précise, des plus
détaillées. Il peut arriver, occasionnellement,
que quelques points fixes bleus, verts ou
rouges (correspondant à des pixels non acti-
ves), apparaissent sur l'écran. Ceci n'affecte
en rien les performances de votre produit.»
"Ne laissez pas votre léviseur en mode
veille ou allumé en votre absence."
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5776
- 77 -
Avantde mettreen marche
votre téviseur:
Alimentation électrique
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour
fonctionner sur 230V AC, 50 Hz.
Aps avoir retiré l’emballage, attendez un
moment pour que le téléviseur atteigne la
température ambiante avant de le brancher
à la prise de courant.
Branchements à la prise d’ente
de l’antenne
VHF/UHF
75
REAR OF THE TV
CABLE TV
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du
ble TV à lente de lantenne située au
dos du téléviseur, et branchez aussi la prise
du câble qui sort de la prise de sortie TV
située sur les appareils (VCR, DVB etc) à
cette prise.
Comment brancher dautres
appareils
IMPORTANT : Débranchez toujours le
téléviseur avant de brancher un appareil
externe.
Les prises pour les branchements externes
sont situées au dos du téléviseur. Pour
brancher dautres appareils par péritel,
consultez le manuel de ces appareils.
Insérer les piles dans la
lécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des
piles situé au dos de la commande en
poussant doucement vers le bas à partir de
la partie indiquée.
Insérez deux piles AA/R6 ou des piles
équivalentes. Placez les piles dans la posi-
tion correcte.
Remettez le couvercle du compartiment des
piles en place.
RE MARQ U E: Si v o u s n u ti l i se z p a s
l’appareil pendant un certain temps, retirez
les piles de la télécommande. Sinon une
fuite des piles risque dendommager la
lécommande.
MARCHE/ARRÊTdu
téléviseur
Pour mettre en marche la TV :
Deux étapes pour allumer votre TV :
1- Branchez le fil d’alimentation au système.
Pressez le bouton Marche/Arrêt à l’arrière
de la TV. La TV passe elle-même au
mode stand-by et le LED situé à l’avant
de la TV devient BLEU.
2- Pour allumer la TV à partir du mode
stand-by :
Pressez un bouton de la télécommande
ainsi le numéro du programme est sélec-
tionné.
ou,
Pressez le bouton ”, "-P/CH" ou "P/CH+"
sur le côté droit de la TV ou pressez le bou-
ton -P/CH ou P/CH+ sur la télécom-
mande, ainsi le dernier programme visua-
lisé est sélectionné.
En procédant ainsi la TV s’allumera et le
LED s’éteindra.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5777
- 78 -
Pour éteindre la TV :
Pressez le bouton “stand-by sur la télécom-
mande, ainsi la TV passera au mode
stand-by et le LED deviendra BLEU,
ou,
Pressezle bouton sur le côté droit de la
TV, ainsi la TV s’éteindra et le LED devien-
dra BLEU.
Pour éteindre complètement la TV, pressez
le bouton Marche/Arrêt.
ou,
Retirez le fil électrique de la prise de cou-
rant.
Réglagesinitiaux
APS initial (Système Automatique
de Programmation)
Le menu suivant est affiché à lécran
lorsque vous allumez le viseur pour la
première fois. L’A.P.S effectue la recherche
et le tri de tous les canaux et les mémorise
automatiquement sur votre téléviseur, selon
l a t r a n s m i s s i o n d e s s y t è m e s d e
programmes de votre lieu de résidence.
PROGRAMME AUTO
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
Langue Français
Pays
France
OK
Annuler
Commencez par choisir Langue et Pays à
laide des touches
/
et
/
. Ceci
affectera le tri de lAPS. Pour démarrer
l’A.P.S., appuyez sur la touche ROUGE ou
OK.
France - L
155,25 Mhz
01 - C-01
APS en marche...
Annuler
Une fois lAPS terminé, la liste de
programmes apparaît à lécran. Dans la
liste de programmes, vous pourrez voir les
numéros des programmes et les noms
attribués aux programmes.
Si vous n’acceptez pas les placements et/ou
les noms des programmes, vous pouvez
les changer dans le menu Programme.
(Voir page 84)
Fonctionnementdu téléviseur
Vous pouvez utiliser le téléviseur en utilisant
la télécommande ou les boutons situés sur
le téléviseur.
Utiliser les boutons situés sur le
téléviseur
Le réglage du volume et la lection des
programmes peuvent être effectués en
utilisant les boutons du panneau de
contrôle sur le dessus du téléviseur.
Réglage du Volume
Appuyez sur la touche "VOLUME -" pour
baisser le volume ou la touche "+VOLUME"
pour augmenter le volume, et une échelle
du niveau de volume (glissement)
apparaîtra en bas de l’écran.
Sélectionner un programme
Appuyez sur la touche "+P/CH" pour
sélectionner le programme suivant ou sur la
touche "P/CH-" pour sélectionner le
programme précédent.
Entrer dans le menu
Appuyez sur le bouton MENU sur le
panneau de contrôle sur le dessus du
téléviseur pour entrer dans le menu.
Les touches “+P/CH / P/CH- et “+VOLUME /
VOLUME-” du téléviseur sont utilisées pour
naviguer dans le menu.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5778
- 79 -
Mode AV
Appuyez sur la touche TV/AV sur le
panneau de contrôle sur le dessus du
téléviseur pour que votre téléviseur bascule
en modes EXT.
Utiliser la télécommande
La télécommande de votre téléviseur a été
conçue pour contler toutes les fonctions
de votre téléviseur. Les fonctions seront
décrites selon le système de menu de votre
téléviseur.
Les fonctions du système de menu sont
décrites dans la section Système de Menu.
Réglage du Volume
Appuyez sur la touche “V +” pour hausser le
volume. Appuyez sur la touche “- V” pour
baisser le volume. Une échelle de volume
(glissement) apparaît en bas de l’écran.
Sélectionner un programme
(Programme précédent ou suivant)
Appuyez sur la touche - P pour
sélectionner le programme précédent.
Appuyez sur la touche P + pour
sélectionner le programme suivant.
Sélectionner un programme (accès
direct) :
Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner des
programmes entre 0 et 9. Le téléviseur
passera au programme lection après
un court instant.
Pour un programme avec deux chiffres,
introduisez le deuxième chiffre dans un
espace de 2 secondes après avoir tapez le
premier chiffre.
Systèmedemenu
Votre téléviseur a été conçu avec un
système de menu pour permettre une ma-
nipulation facile du système multifonctions.
Appuyez sur M pour acder au menu.
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
un titre de menu et sur la touche
/
pour
sélectionner une rubrique du menu,
/
ou
sur “OK” pour ouvrir la rubrique du menu.
Vo us pouv e z a c cé de r aux men us
directement à l’aide des touches de couleur
de la télécommande:
Touche rouge Menu Son
Touche verte Menu image
Touche Jaune Menu fonction
Touche bleue Menu installation
• Pressez la touche M ou “ pour revenir
au menu précédent.
Menu image
Sélectionnez le premier icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu image apparaît
à l’écran.
OK
PAL 50Hz
10
24
62
32
Mode Cinema
IMAGE
Contraste
Luminosité
Definition
Couleur
Temp.Couleur Chaud
Reduction De Bruit
Réinitialisation
Mode Film
Arret
3D Comb
Arret
Arret
Mode
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Mode. Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner une de ces options:
Naturel, Cinema et Dynamic.
Le mode image peut directement être
chan en appuyant sur la touche PP de la
télécommande.
Contraste
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Contraste. Appuyez sur la tou-
che
pour augmenter le contraste. Appuyez
sur la touche
pour diminuer le contraste.
Le niveau de contraste peut être réglé entre
0 et 63.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5779
- 80 -
Luminosi
Ap p u ye z s u r la to u c h e
/
p o u r
sélectionner Luminosi. Appuyez sur la
touche
pour augmenter la luminosité.
Appuyez sur la touche
pour diminuer la
luminosité. Le niveau de luminosité peut
être réglé entre 0 et 63.
Définition
Ap p u ye z s u r la to u c h e
/
p o u r
sélectionner Définition. Appuyez sur la tou-
che
pour augmenter la définition. Appuyez
sur la touche
pour diminuer la définition.
Le niveau de définition peut être rég entre
0 et 31.
Couleur
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Couleur. Appuyez sur la touche
pour augmenter la couleur. Appuyez sur la
touche
pour diminuer la couleur. Le
niveau de couleur peut être réglé entre 0 et
99.
Teinte
Cette rubrique apparaît dans le menu image
lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Teinte. Appuyez sur la touche
pour augmenter le niveau de teinte.
Appuyez sur la touche
pour diminuer le
niveau de teinte. Le niveau teinte peut être
réglé entre –31 et 31.
Température de Couleur
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Température de couleur.
Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner
une de ces options:Froid, Normal et Chaud.
Réduction de bruit
Cette option est utilisée pour réduire le bruit
de l’image et améliorer la qualité de l’image
lors de faibles signaux.
Ap p u ye z s u r la to u c h e
/
p o u r
sélectionner Réduction de bruit. Appuyez
sur la touche
/
pour régler le niveau de
Réduction de bruit sur Arrêt, Faible, Me-
dium ouHaut.
Mode film
Les films sont enregistrés avec un nombre
différent dimages par seconde pour les
programmes TV normaux.
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Mode film. Appuyez sur la tou-
che
/
pour activer ou désactiver cette
fonction. Activez cette fonction lorsque vous
regardez des scènes de films avec des
mouvements rapides.
3D Comb
Le filtre 3D Comb est utilisé pour améliorer
les transitions de couleur et la qualité de
couleur des images.
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner 3D Comb. Appuyez sur la tou-
che
/
pour activer ou désactiver cette
fonction.
Réinitialisation
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Réinitialisation. Appuyez sur la
touche
/
ou OK pour réinitialiser les
paramètres initiaux des modes d’image.
Menu Son
Sélectionnez le deuxième icône en
appuyant sur la touche
/
. Le menu son
apparaît à l’écran.
10
0
Volume
Egaliseur
Balance
Casque
Mode Son
Sréo
AVL
Effet
Grave Dynamique
Marche
Arret
Arret
SON
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5780
- 81 -
Volume
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Volume. Appuyez sur la touche
pour augmenter le niveau de volume.
Appuyez sur la touche
pour diminuer le
niveau de volume. Le niveau de volume peut
être réglé entre 0 et 63.
Egaliseur
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Egaliseur. Appuyez sur la tou-
che
/
ou OK pour entrer dans le menu
égaliseur.
User
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
0
10kHz
0
0
0
0
Egaliseur
Mode Son
SON
Dans le menu égaliseur, le mode son peut
être réglé sur User, Pop, Rock, Jazz, Plat et
Classique à l’aide de la touche
/
. Les
réglages du menu Egaliseur peuvent
uniquement être modifiés lorsque le Mode
son est User. Sélectionnez la fréquence
désirée à l’aide de la touche
/
, puis
augmentez ou réduisez le gain de
fréquence en appuyant sur la touche
/
.
Appuyez sur la touche “M” pour revenir au
menu précédent.
Balance
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Balance. Appuyez sur la tou-
che
pour augmenter la balance vers la
droite. Appuyez sur la touche
pour
augmenter la balance vers la gauche. Le
niveau de balance peut être réglé entre –31
et 31.
Casque
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Casque. Appuyez sur la touche
/
ou OK pour entrer dans le menu
casque.
Balance
10
0
Volume
Casque
Mode Son
Stéréo
SON
Volume
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Volume. Appuyez sur la touche
pour augmenter le niveau de volume du
casque. Appuyez sur la touche
pour
diminuer le niveau de volume du casque. Le
niveau de volume du casque peut être réglé
entre 0 et 63.
Mode Son
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Mode son. Appuyez sur la tou-
che
/
pour changer le mode son.
Le mode son est utilisé pour identifier le mode
son du casque et peut être réglé sur mono,
stereo, dual a ou dual b selon la transmis-
sion.
Balance
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Balance. Appuyez sur la tou-
che
pour augmenter la balance vers la
droite. Appuyez sur la touche
pour réduire
la balance vers la gauche. Le niveau de bal-
ance peut être réglé entre –31 et 31.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5781
- 82 -
Appuyez sur la touche “M” pour revenir au
menu précédent.
Mode son
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Mode son. Appuyez sur la tou-
che
/
pour changer le mode.
Vous pouvez sélectionner le modeMono,
Stereo, Dual A ou Dual B si le canal
sélection supporte ce mode.
Dans le cas dune transmission bilingue
(Son Dual), vous pourrez sélectionner la
langue originale ou doublée en utilisant
l’option mode.
AVL
La fonction Limite Automatique de Volume
(AVL) permet le réglage du son pour obtenir
un niveau de sortie fixe entre des
programmes qui ont des niveaux de son
différents.
Appuyez sur la touche
/
pour activer ou
désactiver cette fonction.
Effet
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
activer ou désactiver l’effet de son. Si le
sysme sonore actuel est en Mono et si
leffet de son est activé, vous pourrez
entendre le son comme s’il était en Stéréo.
Si le système sonore actuel est en Stéréo et
si l’effet de son est activé, l’effet rendu sera
plus spatial.
Appuyez sur la touche
/
pour activer ou
désactiver cette fonction.
Grave dynamique
Le Grave Dynamique est utilisé pour
augmenter l’effet des graves du téléviseur.
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Grave dynamique. En
appuyant sur la touche
/
, vous pourrez
régler le Grave Dynamique sur Faible, Haut
ou Arrêt. Nous vous déconseillons de
sélectionner Haut si vous écoutez des
niveaux de volume élevés.
Menu Fonction
Sélectionnez le troisième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu Fonction
apparaît à l’écran.
EXT - 1
Panoramic
30 sec
West
Minuterie Sommeil
Verrouillage
Langue
Sortie Ext-2
Zoom par défaut
Arret
Arret
Français
Menu Fond D'image
Translucide
Temps D'effacement OSD
TXT Langue
FONCTION
Minuterie sommeil
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Minuterie sommeil. La
minuterie sommeil peut être programmée
entre Arrêt et 2 heures avec des intervalles
de 10 minutes à l’aide de la touche / . Si la
minuterie sommeil est actie, à la fin du
temps sélectionné, le téléviseur bascule
automatiquement en mode de veille.
Verrouillage enfants
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
éviter que vos enfants allument le téléviseur
ou changent de programmes ou de
réglages etc. sans la télécommande.
La fonction verrouillage peut être réglée sur
marche ou arrêt en appuyant sur le bouton
/
ou. Quand Off est lection, ceci
n’interviendra pas dans le fonctionnement
de votre téléviseur. Quand On est
sélectionné, le viseur peut uniquement
être contrôlé à l’aide de la lécommande.
Dans ce cas les boutons du panneau de
contrôle ne fonctionneront pas, sauf le bou-
ton marche/arrêt se trouvent au dos du
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5782
- 83 -
téléviseur. Si l’un de ces boutons est acti
“Verrouillage activé” sera affiché sur l’écran.
Langue
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Langue. Sélectionnez la
langue en appuyant sur la touche
/
.
Sortie Ext-2
En pressant le bouton
/
, sélectionnez
Ext-2 Out. Vous pouvez régler Ext-2 Out sur
TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-4S ou EXT-5
en appuyant sur
/
.
NB : Seule la sortie audio est disponible
pour EXT-3 et EXT-5. Les autres options ont
les deux sorties audio et vidéo.
Zoom par défaut
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez
régler le Zoom par défaut sur Panoramic,
4:3 ou 14:9 Zoom à l’aide de la touche / .
S’il n’y a aucune information sur le WSS ou
le facteur d’aspect (taille de l’image) et que
le mode zoom est glé sur Auto WIDE”,
appuyez sur la touche et le mode zoom
passera automatiquement au glage de
zoom par défaut. Voir les modes Zoom
page 87.
Menu Fond d’Image
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Menu Fond dImage. Vous
pouvez régler le menu de fond d’image sur
Translucide ou Opaque à l’aide de la tou-
che
/
.
Menu Temps d’effacement
Ap puyez s ur la touc he
/
pou r
sélectionner Menu Temps deffacement.
Appuyez sur la touche
/
pour gler le
menu temps d’effacement sur15 sec, 30
sec ou 60 sec.
Langue du télétexte
A p p u y e z s u r l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner Langue télétexte. Appuyez sur
la touche
/
pour régler la langue du
télétexte sur West, East, Cyrillic, Turk/Gre
ou Arabic. Normalement vous devez régler
sur West pour l’Europe Occidentale.
Menu Installation
Sélectionnez le quatrième icône en
appuyant sur la touche
/
. Le menu in-
stallation apparaît à l’écran.
Automatique
Arret
Programme
Bande
Canal
Std. Couleur
Syst. Sonore
Recherche Fine
Recherche
VCR
Memoriser Le Programme
INSTALLATION
Programme
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Programme. Appuyez sur la
touche
/
pour sélectionner le numéro du
programme. Vous pouvez introduire le
nuro avec les touches nuriques sur
la télécommande. Vous pouvez garder
jusqu’à 100 programmes entre 0 et 99.
Bande
Bande peut être réglée sur “C ou S en
appuyant sur la touche
/
.
Canal
Canal peut être changé à l’aide de la tou-
che
/
ou des touches numériques.
Système de Couleur
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Système de Couleur. Appuyez
sur la touche
/
pour changer le système
de couleur sur PAL, SECAM, PAL60 ou
AUTO.
Si le système sonore est réglé sur I, SECAM
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5783
- 84 -
nest pas disponible comme système de
couleur.
NB : En mode EXT, vous pouvez également
choisir NTSC 3.58 et NTSC 4.43.
Système sonore
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Système sonore. Appuyez sur
la touche
/
pour régler le système
sonore sur BG, DK, I, L ou LP.
Recherche Fine
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Recherche Fine. Appuyez sur
la touche
/
pour régler la recherche.
Recherche
Ap p u ye z s u r la to u c h e
/
p o u r
sélectionner Recherche. Appuyez sur la
touche
/
pour démarrer le programme
de recherche. La recherche s’arrête quand
un signal est trouvé. Vous pouvez entrer
directement la valeur de fréquence en
appuyant sur les touches numériques.
VCR (Magnétoscope)
Cette rubrique saffiche dans tous les
modes, sauf le mode EXT-3 et EXT-5 .
• Si vous voulez voir une source VCR à partir
dun de ces modes, vous devez gler le
mode VCR sur “marche”. Pour cela, quand
le curseur est placé sur cette rubrique,
ap p uy e z s ur l a t o u c h e
/
p o u r
sélectionner“marche.
Si vous voulez voir unDVD , lectionnez
Arrêt”.
Mémoriser le programme
Appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner Mémoriser le programme.
Appuyez sur la touche
/
ouOK pour
mémoriser les réglages. Programme
mémorisé apparaîtra sur l’écran.
Menu Programme
Sélectionnez le cinquième icône en
appuyant sur la touche
/
. Le menu
Programme apparaît à l’écran.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15 - - - - -
16 - - - - -
17 - - - - -
18 - - - - -
19 - - - - -
20 - - - - -
APS
Nom
Insérer
Supprimer
PROGRAMME
En déplaçant le curseur dans les quatre di-
re c tio n s , vo u s p o uvez obtenir 20
programmes sur la même page. Vous
pouvez avancer ou reculer les pages en
pressant les boutons de navigation pour voir
tous les programmes dans le mode TV
(sauf le mode AV).
Par laction du curseur, la sélection du
programme est faite automatiquement.
Nom :
Pour changer le nom dun programme,
sélectionnez le programme et appuyez sur
la touche ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné com-
mence à clignoter. Appuyez sur la touche
/
pour changer cette lettre et sur
/
pour
sélectionner les autres lettres. En appuyant
sur la touche ROUGE, vous pouvez
mémoriser le nom.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5784
- 85 -
Insérer :
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les boutons de navigation.
Appuyez sur la touche VERTE. Avec les
touches de navigation, changez le
p r o g r a m m e s é l e c t i o n n é v e r s
l’emplacement voulu et appuyez sur la tou-
che VERTE.
Supprimer :
Pour supprimer un programme, appuyez
sur la touche JAUNE. En appuyant de
nouveau sur la touche JAUNE, vous
supprimez le programme sélectionné de la
liste de programmes, et les programmes
montent d’une place.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Lorsque vous appuyez sur la touche BLEUE
pour l’APS, l’écran d’alerte suivant apparaît.
France
OK
AVIS!
Pays
Tous les programmes pré-mémorisés
Annuler
seront effacés
PROGRAMME
Appuyez sur la touche BLEUE pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez le pays
en appuyant sur la touche
/
et appuyez
ensuite sur la touche ROUGE ou “OK.
France - L
155,25 Mhz
01 - C-01
APS en marche...
Annuler
Une fois lAPS terminé, la liste de
programmes apparaît à l’écran.
Menu Source
Sélectionnez le sixième icône en appuyant
sur la touche
/
. Le menu Source
apparaît à l’écran.
TV
EXT - 1
EXT - 2
EXT - 3
EXT - 4S
EXT - 4
EXT - 5
SOURCE : TV
Dans le menu source, sélectionnez la
source en appuyant sur la touche
/
et
passez à ce mode en appuyant sur la tou-
che
/
ou OK.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5785
- 86 -
Autres caractéristiques
Statut TV
Le numéro du programme, le nom du
programme, l’indicateur de son et le mode
zoom sont affichés sur le côté surieur
droit de lécran lorsquun nouveau
programme est introduit ou quand le bouton
TV
/“PP” est actionné.
Indicateur de son coupé
Il est pla sur le côté supérieur gauche de
l’écran quand il est activé.
Pour annuler le son coupé, vous avez deux
alternatives. La première est l’utilisation de
l a t ou c h e , e t l a d e u xi è m e e s t
l’augmentation ou la diminution du niveau
du volume.
Modes PIP et PAP
Appuyez sur la touche pour passer au
mode PIP.
En mode PIP, une petite image (image PIP)
apparaît dans l’image principale. Il existe 1
taille et 4 positions disponibles (en haut à
gauche, en haut à droite, en bas à gauche,
en bas à droite)(en option) pour la fenêtre
PIP. Vous pouvez utiliser le bouton pour
changer la position PIP. Le format de la
fenêtre PIP est fixée sur 4 :3.
Quand le mode PIP est introduit, la fenêtre
active par défaut est la fenêtre PIP, et la
fenêtre active est indiquée para le cadre
blanc qui l’entoure. La fenêtre active peut
être changée en appuyant sur la touche
/
. L’info OSD de statut est celle de la fenêtre
active. La place des OSD de statut sont les
mêmes pour les deux fenêtres.
En appuyant sur le bouton «P+» ou «-P» ou
en entrant directement le numéro de la
chaîne, vous pouvez voir la chaîne que vous
voulez dans la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton
AV
pour sélection-
ner la source de la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton «M» pour voir le
menu principal dans le mode PIP. Les arti-
cles changent si la fenêtre active est la fenê-
tre PIP ou la fenêtre principale.
Vous pouvez voir les sources disponibles
dans le menu source.
Appuyez sur la touche pour quitter le
mode PIP.
Appuyez sur la touche pour passer au
mode PAP.
En mode PAP, deux images de même taille
apparaîssent à lécran. Les formats des
fenêtres sont fixés.
Quand vous passez au mode PAP, la
fenêtre principale dans le mode PIP
apparaît sur le côté droit de lécran. La
fenêtre active peut être changée en
appuyant sur la touche
/
.
En appuyant sur le bouton «P+» ou «-P» ou
en entrant directement le numéro de la
chaîne, vous pouvez voir la chaîne que vous
voulez dans la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton
AV
pour sélection-
ner la source de la fenêtre active.
Appuyez sur le bouton «M» pour voir le
menu principal dans le mode PAP. Les arti-
cles changent si la fenêtre active est la fenê-
tre PAP ou la fenêtre principale.
Vous pouvez voir les sources disponibles
dans le menu source.
Dans le mode PAP :
Appuyez sur le bouton télétexte ( ) pour
voir la page télétexte de la chaîne dans la fe-
nêtre principale. Vous pouvez le voir dans la
fenêtre à gauche. Appuyez sur le bouton té-
létexte ( ) ou TV ( ) pour sortir du télé-
texte.
Appuyez sur la touche pour quitter le
mode PAP.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5786
- 87 -
Figer une image
Vous pouvez figer une image sur l’écran en
appuyant sur la touche. Dans les disposi-
tions PIP et PAP, seule l’image principale
peut être figée.
Modes Zoom
Le mode Zoom peut être modifié en
appuyant sur la touche WIDE. Vous pouvez
changer la taille de l’écran selon le facteur
d’aspect de l’image. Sélectionnez l’optimale
à partir des modes ZOOM suivants.
Auto :
Quand un signal WSS (Signal décran
large) qui montre le facteur d’aspect de
l’image est inclu dans le signal de transmis-
sion ou dans le signal dun dispositif
e x t e r n e , l e t é l é v i s e u r c h a n g e
automatiquement le mode ZOOM vers 4:3
ou 16:9 selon le signal WSS.
Quand le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la faible qualité du
signal WSS ou quand vous changez le
mode ZOOM mode, changez le mode
ZOOM manuellement.
Full:
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran large de la TV.
• Pour des images de facteur d’aspect 16 :9
qui ont été réduites en une image normale
(facteur daspect 4 :3), utilisez le mode Full
pour restaurer limage dans son format
original.
Cinema:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 16:9 ) vers l’écran entier.
16:9 Subtitle:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
daspect 16:9 ) avec sous-titrage vers
l’écran entier.
Modes “Zoom par Défaut”:
4:3
Il est utilisé pour voir une image normale
(facteur d’aspect 4:3) comme si cétait sa
forme originale.
14:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 14:3 ) vers les limites supérieures
et inférieures de l’écran.
Panoramic:
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran sans déformer l’image.
La partie supérieure et inférieure de l’image
sont un peu coupées.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5787
- 88 -
Télétexte
Le télétexte est un système d’information
qui affiche un texte sur votre écran TV. En
utilisant le système dinformation du
télétexte, vous pouvez voir une page
d’information sur un sujet disponible dans
la liste de contenus (index).
Pour utiliser le létexte
• Sélectionnez une chne télévisée qui dif-
fuse en télétexte.
• Appuyez sur la touche . En général, la
liste de contenus (index) apparaît à l’écran.
GUIDE
WIDE
SOUND
PICTURE
FEATURE
INSTALL
PC
Pour lectionner une page du
télétexte
Appuyez sur les touches numériques
correspondant au numéro de la page de
Télétexte souhaité.
Le numéro de la page sélectionnée
apparaîtra dans le coin supérieur gauche de
lécr a n . L e compteu r de pa g e du
Télétexte effectue la recherche jusqu’à ce
que le numéro de la page soit localisé. La
page voulue s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
pour avancer
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
Appuyez sur la touche
pour reculer l’écran
du Télétexte d’une page à chaque fois.
Pour sélectionner la page index
• Pour sélectionnez le numéro de la page in-
dex (en général page 100), pappuyez sur la
touche .
Pour sélectionner le télétexte avec
un programme TV
• Appuyez sur la touche . Le texte sera
superposé au programme TV sur l’écran.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
revenir à la page du télétexte.
Pour sélectionner un texte de
double hauteur
Appuyez sur la touche et la moitié de la
page supérieure dinformation sera
agrandie.
Appuyez de nouveau sur la touche et la
moitié de la page inrieure d’information
sera agrandie.
Appuyez de nouveau sur la touche et la
page apparaîtra dans sa taille normale.
Pour voir l’information “Cachée
• Appuyez une fois sur la touche et les
ponses dun quiz ou d’une page de jeux
seront révélées.
Appuyez de nouveau sur la touche et les
réponses révélées seront cachées.
Pour arter le changement de
page automatique
La page du télétexte que vous avez
sélectionné peut avoir plus d’information
que celle qui apparaît sur l’écran. Le reste
de l’information apparaîtra après un certain
temps.
• Appuyez sur la touche pour arrêter le
changement de page automatique.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
afficher la page suivante.
Pour lectionner une sous-page
Les sous-pages sont des sections des
grandes pages du télétexte, lesquelles
peuvent être visualisées sur lécran une
section à chaque fois.
Sélectionnez la page du télétexte
souhaie.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5788
- 89 -
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez le numéro de la sous-page en
appuyant sur 4 touches numériques (ex.
0001).
Si la sous-page sélectionnée n’apparaît pas
sur l’écran après un certain temps, appuyez
sur la touche . Le programme TV
apparaîtra à l’écran.
Le numéro de la page du télétexte apparaîtra
dans le coin supérieur gauche de lécran
quand une page sélectionnée est trouvée.
Appuyez sur la touche pour voir la page
du télétexte sélectionnée.
Pour quitter le télétexte
Appuyez sur la touche . Lécran passera
au mode TV.
Pour afficher l’heure
Appuyez sur la touche lorsque vous
regardez un programme TV à transmission
télétexte. L’information temporelle actuelle
qui vient du télétexte sera affichée sur
l’écran.
Si le programme visualisé na pas de
télétexte, aucune information temporelle
sera affichée.
Fastext
Votre téléviseur supporte le système
létexte de 1000 pages. Quand le numéro
d’une page de n’importe laquelle des 1000
pages en mémoire est introduit, le système
ne recherchera pas la page demandée. La
page sera visualie automatiquement. Si
la page demane n’est pas en mémoire,
le système recherchera le numéro de la
page demandée et mémorisera les 1000
pages ainsi que la page demandée dans la
mémoire après l’avoir trouvé.
• Appuyez sur la touche
pour avancer
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
Appuyez sur la touche
pour reculer
l’écran du Télétexte d’une page à chaque
fois.
Pour le Fastext
L’entête du sujet dinformation peut avoir
une certaine couleur.
Appuyez sur la touche correspondante
ROUGE, VERTE, JAUNE ou BLEUE pour
obtenir la page souhaitée rapidement.
Pour le TOP text
Le mode TOP text d’oration sera activé
automatiquement selon la transmission.
Si la transmission TOP text est présente, les
touches de couleur apparaîtront dans la
rangée de statut.
Si la transmission TOP text nest pas
présente, la rangée de statut n’apparaîtra
pas.
L’entête du sujet d’information peut être sit
dans une boîte colorée.
Dans le mode Top, les touches
ou
solliciteront la page suivante et précédente
respectivement. Si la transmission TOP text
nest pas disponible, si vous utilisez ces
touches, une boucle se produira. Par
exemple la page 100 apparaît comme étant
plus grande que la page 199.
Brancherun équipement
périphérique
Vous pouvez brancher une vaste gamme
déquipements audio et vidéo à votre
téléviseur.
Le diagramme de branchement suivant
indique les différents équipements
(Optionnel) qui peuvent être branchés à
l’arrière du téléviseur.
Haute finition
Votre télévision LCD peut visualiser des im-
ages de haute définition à partir de
dispositifs comme un récepteur satellite de
haute définition ou un lecteur DVD. Ces
appareils doivent être connectés à la prise
HDMI (EXT-5) ou la prise composante (EXT-
3). Ces prises peuvent recevoir des signaux
de 720p ou 1080i.
Note: Pour le correct branchement d'un
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5789
- 90 -
appareil à l'entrée HDMI de votre TV au
moyen d'un câble DVI à l'HDMI, utilisez
l'entrée PC Audio In pour le branchement du
son.
Par ritel
Le téléviseur LCD possède 2 prises péritel.
Si vous voulez brancher des périphériques
(cest-à-dire un magnétoscope, un
codeur, etc.), à prises péritel sur votre
téléviseur, utilisez les entrées péritel 1,
péritel 2.
Si un dispositif externe est branché à travers
une prise péritel, le téléviseur basculera
automatiquement en mode AV.
Ne branchez pas de récepteurs satellites
numériques par la péritel 1. Utilisez la
péritel 2.
Par l’entrée d’antenne
Si vous voulez brancher des périphériques
comme un magnétoscope ou un codeur
à la TV, mais lappareil que vous voulez
brancher na pas de prise péritel, vous
devez le brancher par l’entrée d’antenne du
téléviseur.
Si le magnétoscope est branc au moyen
de l e nt r é e d a nt e n ne , n ou s vo u s
recommandons le programme 0.
Décodeur
Le Câble vous offre un vaste choix de
programmes. Une grande partie est gratuite
et les autres doivent être payés par
l’utilisateur. Ceci signifie que vous devrez
indiquer à lorganisation de transmission
quels sont les programmes que vous
voulez recevoir. Cette organisation vous
fournit un décodeur qui permet le décodage
des programmes.
Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur. Consultez aussi le manuel qui
accompagne votre décodeur.
Branchez un décodeur au téléviseur avec
la prise d’antenne.
• Branchez le câble d’antenne.
Branchez un codeur au téléviseur sans
la prise d’antenne.
Branchez un codeur au viseur avec un
câble sur la prisePÉRITEL 1.
Téléviseur et magnétoscope
• Branchez les câbles d’antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité
d’image si vous branchez un câble péritel
aux prisesPÉRITEL .
Lecture NTSC
Pour utiliser cette option, vous pouvez :
Brancher un magtoscope NTSC à une
prise péritel à l’arrière du téléviseur.
Brancher un magtoscope NTSC à une
prise RCA à l’arrière du téléviseur.
Appuyez ensuite sur la touche
AV
pour
sélectionner la source appropriée.
Dispositif de copie
S é l e c t i o n d ’ u n e s o u r c e p o u r
l’enregistrement avec magnétoscope.
Sélectionnez le menu Fonction.
Sélectionnez Sorie Ext-2 à l’aide de la tou-
che
/
.
lectionnez la source pour copier l’image à
partir de cette source.
Rechercher et garder en moire
le signal test du magnétoscope
• Débranchez le câble d’antenne des prises
d’antenne de votre magnétoscope.
• Allumez votre téléviseur et placez votre
magnétoscope sur le signal de test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope)
Entrez dans le menu Installation et
sélectionnez recherche.
Recherchez le signal de test de votre
magnétoscope de la même façon que vous
recherchez et mémorisez les signaux TV.
Gardez le signal test sous le numéro de
programme 0.
• Remettez le câble d’antenne dans la prise
d’antenne de votre magnétoscope une fois
que vous avez mémorisé le signal test.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5790
- 91 -
Appareil photo et caméscope
Pour brancher à l’entrée AV
Branchez votre appareil ph oto ou
caméscope à une entrée AV (EXT-4) sur le
côté droit du téléviseur.
Branchez votre équipement au téléviseur par
les entes VIDEO (jaune), AUDIO R
(rouge) et AUDIO L (blanc) . Vous devez
brancher les prises à l’ente de la me
couleur.
Pour brancher à une entrée S-VHS
Branchez votre appareil ph oto ou
caméscope à une entrée S-VHS (EXT-4S)
sur le côté droit du téléviseur.
Branchez votre équipement au léviseur
avec lentrée S-VHS et les entrées audio
des entrées AV en utilisant les câbles S-
VHS.
Brancher le décodeur au
magnétoscope
Certains magnétoscopes ont une prise
péritel spéciale pour décodeur.
Branchez le câble péritel à la prise ritel de
votre décodeur et à la prise péritel spéciale
de votre magnétoscope. Consultez le
manuel de votre magnétoscope.
Branchez votre magnétoscope au téléviseur,
co nsultez la section télévise ur et
magnétoscope.
Si vous voulez brancher plus d’équipements
à votre TV, contactez votre fournisseur.
Brancher le casque
Utilisez la prise du casque stéréo située sur
le droit du téléviseur pour brancher le
casque.
Branchement d'équipement
périphérique
Pour brancher un amplificateur audio ou un
système d e Home cinema à votre
téléviseur, utilisez les sorties audio du
téléviseur.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5791
- 92 -
Brancher unéquipementpériphérique
Branchementdelantenne
VHF/UHF
75
Câble coaxial terre 75 ohm
Partie arrière de la TV
Branchement de l'antenne extérieure
ANT.IN
VCR
AV-1
AV-2
Téléviseur LCD
…ou à l'aide d'un décodeur satellite...
ANT.IN
Câble RF pour
brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
Câble RF qui relie le
récepteur satellite
au téléviseur
Antenne
• Câble péritel pour brancher à
la prise EXT-1 du téléviseur.
TV VCR
Téléviseur LCD
…ou à l'aide d'un magnétoscope et d'un décodeur satellite.
ANT.IN
ANT.IN
Câble RF pour
brancher à l'antenne
Câble RF qui relie le
magnétoscope au
récepteur satellite
Câble RF qui relie le
Magnétoscope
au téléviseur
Câble satellite LNB
Antenne
VCR
Câble péritel pour brancher à la
prise EXT-1 du téléviseur.
AV-1
TV VCR
AV-2
Téléviseur LCD
Branchement caméscope
branchement du casque
branchez l'antenne directement au téléviseur...
Prise d'antenne (RF)
Prise
murale
Câble
d'antenne (RF)
…ou branchez l'antenne à l'aide d'un VCR...
Câble d'antenne (RF)
wall
socket
Aerial (RF)
Lead
Prise d'antenne
VCR (RF)
Câble péritel optionnel qui
relie le téléviseur au
magnétoscope
Prise d'antenne
VCR (RF)
DC IN
IN/OUT
A/V IN/OUT
Casque
Nous vous recommandons le branchement d'un câble péritel du
téléviseur au magnétoscope pour obtenir la meilleure qualité d'image et
de son. Les câbles péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur
stéréo et un magnétoscope, et si vous voulez obtenir un son stéréo de
votre équipement. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur
ou dans um magasin spécialisé dans les articles électriques.
SORTIE
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5792
- 93 -
Informations
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran et le compartiment avec un
chiffon suave et humide. N’utilisez pas de
solvants abrasifs parce quils peuvent
endommager l’écran de la TV.
Mauvaise image
Avez-vous sélectionné le système TV cor-
rect ? Est-ce que votre téléviseur ou votre
antenne sont très proches d’un appareil au-
dio qui nest pas branché à la terre, ou
d’une lumière au néon ?
Les montagnes et les grands immeubles
peuvent causer des images doubles ou des
images fantômes. Parfois, vous pouvez
améliorer la qualité de limage en
changeant la direction de l’antenne.
Est-ce que limage ou le télétexte sont
méconnaissables ? Vérifiez si vous avez
entré la fréquence correcte.
La qualité de limage peut se dégrader
quand deux appareils sont branchés en
même temps sur le téléviseur. Dans ce cas,
débranchez un des appareils.
Pas d’image
Est-ce que lantenne est correctement
branchée ? Est-ce que les prises sont
correctement branchées à la prise
d’antenne ? Est-ce que le ble d’antenne
est endommagé ? Est-ce que vous utilisez
les prises adéquates pour brancher
lantenne ? Si vous avez des doutes,
contactez votre fournisseur.
Pas d’image signifie que votre téléviseur ne
reçoit aucune transmission. Avez-vous
appuyé sur les bons boutons de la
télécommande? Essayez de nouveau.
Son
Vous nentendez aucun son. Avez-vous
coupé le son en appuyant sur la touche ?
Le son ne sort que par un seul des hauts-
parleurs. La balance est-elle réglée sur un
seul côté ? Voir le menu Son .
La lécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la
télécommande. Peut-être que les piles sont
usées. Si oui, vous pouvez utiliser les
boutons en bas du téléviseur.
Avez-vous lectionné le mauvais menu ?
Appuyez sur la touche pour revenir au
mode TV ou sur M pour revenir au menu
précédent.
Pas de solution:
Eteignez puis rallumez votre téléviseur. S’il
ne fonctionne pas, contactez un technicien
de service. N’essayez pas de réparer le
téléviseur vous-même.
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5793
- 94 -
Détailstechniques
TRANSMISSION TV
PAL/SECAM B/G D/K K I/I L/L
RÉCEPTIONDECANAUX:
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPER BANDE
BLE TV (S1-S20/ S21-S41)
NUMÉRODESCANAUXPRÉ-RÉGLÉS :
100
INDICATEURDECANAL
Affichage de l’écran
ENTRÉEDANTENNERF:
75 Ohm (désiquilibré)
VOLTAGE DEFONCTIONNEMENT
230VAC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W
RMS.
)
(%10 THD)
2 x 8
CONSOMMATION D’ÉNERGIE(W)
150 W
1,2W (Veille)
ÉCRAN
écran 16:9, Taille de l’Écran 42”
DIMENSIONS (mm)
Poids (kg)
Avec pied
Sans pied
P L H
DIMENSIONS (mm)
285
118
1188
735
680
24,4
21,81188
04-FRN-42720-1072UK-42 INCH TFT 17MB15 OEM-(PIP)(HD READY)(WO PC)-50086673.P65 26.04.2006, 17:5794
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons
qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous
permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez
malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une
durée de
2 ans
à compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes :
1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux. Ces droits ne
sont donc pas limités par la garantie que nous vous accordons en tant que
fabricant.
2. La garantie est valable uniquement pour un usage privé de l'appareil, sur le
territoire de la Suisse
3. La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.
4. Pendant la période de garantie, nos prestations de garantie comprennent
soit la réparation de l'appareil, soit le remplacement de l'appareil par un
appareil de même qualité. Elles comprennent également les coûts de
travail ainsi que les frais de matériaux et de transport de l'appareil sur le
territoire de la Suisse.
5. En cas de réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au
numéro suivant :
Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine afin de pro
téger l'appareil pendant le transport. Nous vous conseillons de joindre une
brève description de votre réclamation afin de nous aider à assurer une
réparation et un retour rapide de l'appareil. Il est préférable dans tous les
cas d'appeler auparavant notre service d'assistance téléphonique. La
preuve d'achat de l'appareil est indispensable. Il vous suffit pour cela de
joindre le bon de caisse original avec l'appareil. La garantie ne s'applique
pas en cas d'absence de preuve d'achat. Si vous nous envoyez un appareil
sans preuve d'achat, vous recevrez un devis pour la réparation. Si vous
décidez de ne pas faire effectuer la réparation, nous vous renverrons l'ap
pareil et vous facturerons un prix forfaitaire pour le transport et l'élaboration
du devis.
Garantie fabricant
Document important ! A conserver pendant 2 ans avec le bon d'achat.
CH
Document important ! A conserver pendant 2 ans avec le bon d'achat.
6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente.
Leur destruction est soumise à notre appréciation.
7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers
non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié.
8. La garantie est exclue dans les cas suivants :
- utilisation non conforme
- dommages mécaniques extérieurs
- dommages subis pendant le transport
- usure
- erreur d'utilisation
- utilisation dans un environnement humide ou à l'extérieur
- dommages subis suite à des influences extrêmes (dégât d'eau, foudre,
surtension)
- utilisation trop intensive, en particulier lorsque l'appareil n'est pas utilisé à
des fins privées
- non respect de la notice d'utilisation
- absence de défaut technique
- en cas de défauts de pixels tolérés par la norme ISO 13406-2
(classe II de
défauts de pixels)
9. La garantie exclut toute autre responsabilité de notre part, en particulier pour
les dommages qui ne concernent pas directement l'appareil ou qui sont
survenus entre la panne de l'appareil et sa réparation (par exemple coûts d'in
frastructure, de manutention etc.). Cependant, ceci ne limite ou n'exclut pas
notre responsabilité légale, conformément à la loi sur la responsabilité des
produits.
10. Nos interventions au titre de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie
de 2 ans à partir de la date d'achat, ni pour l'appareil, ni pour les pièces qui
ont éventuellement été remplacées.
11. Afin de valider votre demande et d'assurer un traitement en temps et à lieu
de celle-ci, veuillez toujours nous envoyer le contenu du paquet dans son
intégralité, accessoires y compris. (par ex. télécommande, supports,
crochets muraux, câbles A/V, etc.)
Nous vous souhaitons un bon divertissement avec votre nouvel
appareil !
WAR_CH_2005_2_F
50086673
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TechLine TL-42LC720 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TechLine TL-42LC720 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info