BG
Моля, отделете няколко минути преди да
започнете работа с уреда и прочетете следните
инструкции за употреба.
Описание
Този уред е предназначен само за варене на
вода. Не го използвайте за други цели или за
варене на други течности.
Уредът е предназначен за лична употреба, а не за
професионални цели.
Само за домашна употреба.
Използвайте уреда само, както е описано в това
ръководство. Всяка друга употреба може да
доведе до повреди на уреда, материални щети
или нараняване.
Не поемаме отговорност за възникнали щети
вследствие на неправилна употреба или
неспазване на инструкциите в това ръководство.
Работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нужно е свободно
пространство за изпускане на парата с цел
предотвратяване на риска от пожар. Уверете
се, че има достатъчно свободно пространство
около уреда и той не е в близост до запалими
материали. Не покривайте уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте каната,
ако в нея няма вода или ако количеството вода
е под 0,5 л. или над 1 л. Използвайте само чиста,
студена вода. Не използвайте уреда, за да
загрявате други течности!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не местете уреда докато
работи.
Бутон за включване и изключване I/O
Вкл. (I)
Изкл. (O)
Забележка: Изхвърлете водата първите три пъти,
за да премахнете остатъците от производствения
процес.
Защита от прегряване
Уредът е снабден със система за защита от
прегряване. Ако уредът бъде включен случайно
без вода, той ще се изключи автоматично след
няколко секунди. След това уредът не е готов за
употреба. Изключете щепсела от захранването,
махнете уреда от основата и го оставете да се
охлади напълно, преди да го използвате отново.
След употреба
ЗАБЕЛЕЖКА: Почиствайте редовно уреда, за
да го поддържате в добро и безопасно работно
състояние.
Почистване
• Преди почистване изключете уреда и го
оставете да се охлади напълно.
• Не почиствайте уреда със стоманени телчета,
силни химикали, алкални, абразивни или
дезинфекциращи препарати, тъй като може да
повредят повърхностите.
• Не потапяйте уреда във вода или други
течности, за да го почистите. Уверете се,
че в уреда не прониква вода по време на
почистването.
• Почистете корпуса и вътрешността на уреда
с влажна мека кърпа. Ако е необходимо
добавете малко мек почистващ препарат.
Избършете със суха и мека кърпа.
• Почиствайте филтъра с топла вода, като
използвате мека гъба и лек почистващ
препарат. Избършете със суха и мека кърпа.
• Уредът може да се използва отново само след
като изсъхне напълно.
Отстраняване на котления камък
Забележка: Редовно почиствайте уреда от котлен
камък в зависимост от твърдостта на водата
и честотата на използване. Използвайте само
търговски продукти за отстраняване на котлен
камък или обикновен бял домакински оцет.
1. Извадете щепсела от контакта и оставете
уреда да се охлади напълно.
2. Напълнете уреда с вода и подходящо
количество препарат/оцет до обозначението за
1 л. Оставете сместа да заври.
3. Излейте сместа.
4. Налейте чиста вода до обозначението за 1 л.
и оставете да заври. Излейте. Повторете този
процес поне веднъж, за да сте сигурни, че
водата няма да има вкус на препарат/оцет.
Съхранение
• Преди съхранение винаги проверявайте дали
уредът е напълно сух и изстинал.
• Съхранявайте уреда на хладно, сухо, защитено
от влага място и далеч от деца.
WK1 01 8S BULGARIAN 1 90403
SK
Nájdite si prosím pr ed spustením prístroja do
prev ádzky zopár minút času a prečítajte si nasledo vný
náv od na použitie.
Popis
T ot o zariadenie je určené iba na varenie v ody .
Nepoužív ajte ho na iné účely ani na var enie iných
kvapalín.
Zariadenie je určené na súkromné použív anie a nie
na profesionálnu pr evádzk u.
T ot o zariadenie je určené iba na používanie v o
vnútorných priestor och.
Zariadenie použív ajte iba spôsobom popísaným v
tomto ná vode na obsluhu. Ak ékoľvek iné použí vanie
môže viesť k pošk odeniu prístroja, maje tku alebo
zraneniu osôb.
Nebude prijatá žiadna zodpo vednosť za šk ody
spôsobené nesprávn ym používaním alebo
nedodržaním tohto ná vodu na obsluhu.
Prev ádzka
VÝSTRAHA! Zariadenie potrebuje priest or na únik
tepla, čím sa zabraňuje nebezpečenstvu vznik u
požiaru. Zabezpečte dos tatočný priestor ok olo
zariadenia a zabráňte k ontaktu zariadenia s horľ avým
materiálom. Zariadenie nesmie byť zakryté.
VÝSTRAHA! Zariadenie nepoužív ajte, k eď v ňom
nie je voda, alebo k eď je hladina vody pod značk ou
0,5 l alebo nad značkou 1 ,0 l. Zar iadenie plňte iba
chladnou čistou v odou. Nikdy nepoužívajt e iné
kvapalin y!
VÝSTRAHA! Zariadenie počas použív ania
nepremiestňujt e.
Vypínač I/O
Zapnuté (I)
Vypnuté (O)
Poznámka: V odu z pr vých troch var ení vylejte, ab y
sa odstránili všetky zvyšky z výrobného pr ocesu.
Ochrana pred prehriatím a varením na sucho
Zariadenie je vybav ené systémom ochr any pred
prehriatím a var ením na sucho. Keď sa zariadenie
použív a bez vody , automaticky sa vypne niekoľk o
sekúnd po zapnutí. Zariadenie potom už nebude
priprav ené na používanie. Odpojte napájací kábel od
elektrickej sie te, vyberte zariadenie zo základňo vej
stanice a pred ď alším použitím ho nechajte úplne
vychladnúť .
Po použití
POZNÁMKA: Prístr oj pravidelne čistit e a udržiav ajte
ho v dobrom a bezpečnom pracovnom s tav e.
Čistenie
• Prístroj pred čist ením odpojte a nechajt e ho úplne
vychladnúť .
• Prístroj nečistit e drôtenk ou, silnými chemikáliami
a alkalickými, brúsnymi ani dezinfekčnými
prostriedkami, pre tož e môžu poškodiť po vrch.
• Prístroj pri čist ení neponárajte do vody alebo iných
kvapalín. Pri čist ení zabezpečte, aby sa do prístr oja
nedostala žiadna voda.
• Vy čistite teleso a vnútr o spotrebiča mäkk ou
navlhčenou handričk ou. Ak je to potrebné, použit e
malé množstv o tekut ého čistiaceho prípravk u. Na
utretie použit e suchú mäkkú handričku.
• Vy čistite filter v t eplej vode pomocou mäkk ej
špongie a jemného čistiaceho prostriedku. Na
utretie použit e suchú mäkkú handričku.
• Prístroj je mo žné opäť použiť až po úplnom
vysušení.
Odstránenie vodného kameňa
Poznámka: Zo zariadenia pra videlne odstraňujte
vodný kameň v závislosti od tvrdosti vody a frekv encie
použív ania. Použí vajte iba k omerčne dostupné
prostriedky na odstraňo vanie vodného kameňa alebo
oby čajný biely ocot pre domácnosti.
1. Zástrčku vytiahnit e zo zásuvky a zariadenie
nechajte úplne vy chladnúť .
2. Zariadenie naplňte po značku 1 ,0 l vodou
a primeraným množstv om prostriedku na
odstraňov anie vodného kameňa alebo octu. Zmes
priveďt e do varu.
3. Po dok onč ení var enia zariadenie vyprázdnite.
4. Zariadenie naplňte čistou v odou po značku 1 ,0 l
a priveďt e do varu. Zariadenie vyprázdnite.
T ento postup opak ujte minimálne raz , aby chuť
vody neskôr nebola o vplyvnená prostriedkom na
odstraňov anie vodného kameňa alebo oct om.
Uskladnenie
• Pred sklado vaním sa vždy sa uistite, ž e zariadenie
je úplne suché a vychladnut é.
• Prístroj skladujt e na chladnom a suchom mieste
chránenom pred vlhk osťou a mimo dosahu detí.
WK1 01 8S SLO V AK 1 90403
CZ
Před uv edením přístroje do pro vozu si prosím uděle jte
čas a pečlivě si přečtěte následující ná vod k obsluze.
Popis
T ento spo třebič je určen jen k vař ení vody .
Nepoužív ejte jej k jiným účelům ani k v aření jiných
kapalin.
Spotřebič je určen k osobnímu použití a není ur čen
pro profesionální pr ovozy .
T ento spo třebič je určen jen pro interiér ov é použití.
Použí vejt e jej výhradně způsobem popsaným v tomt o
náv odu. Jakék oli jiné použití může mít za následek
poškoz ení zaříz ení, majetku nebo zranění.
Výrobce vyluču je vešk erou odpovědnost za šk ody
způsobené nesprávným použitím nebo nedodrž ením
tohot o návodu.
Operace
V ARO V ÁNÍ! K zamezení nebezpečí požáru je tř eba
kolem spotř ebiče ponechat prostor umo žňující unikání
tepla. Ujistět e se, že je k olem spotřebiče dostatečný
prostor a ž e se spotřebič nedo týká hořlav ého
materiálu. Spotř ebič nesmí být přikr ytý .
V ARO V ÁNÍ! Nespouštějte spotřebič, když je prázdný
nebo když je hladina vody pod značk ou 0.5L nebo
nad 1 .0L. Spotřebič plňt e jen čistou studenou vodou.
Nikdy jej nepoužív ejte s jinými kapalinami!
V ARO V ÁNÍ! Nepohybujte se spotř ebičem, pokud je
zapnutý .
Vypínač I/O
Zapnuto (I)
Vypnuto (O)
Poznámka: V odu z pr vních tří v aření zlikvidujte,
abys te odstranili v eškerá rezidua z výr obního
procesu.
Ochrana proti přehřátí a vaření bez v ody
Spotřebič je vyba ven sy stémem ochran y proti přehřátí
a vař ení bez vody . Pok ud je přístroj v pro vozu bez
vody , několik sek und po zapnutí se automaticky
vypne. Spotřebič pot é nelze použít. Př ed dalším
použitím odpojte napájecí kabel od zdro je napájení,
sejměte spotř ebič ze základn y a nechte jej zcela
vychladnout.
Po použití
POZNÁMKA: Spo třebič pra videlně čistěte, aby b yl
udržován v čis tém a bezpečném prov ozním stavu.
Čištění
• Před čištěním přís troj odpojte od elektrick é sítě
a nechte ho úplně vy chladnout.
• Přístroj nečis těte drátěnkou, silnými chemik áliemi,
alkalickými látkami, abrazivními nebo dezinfekčními
prostředky , jelikož by mohly poš kodit jeho povr ch.
• Chcete-li spo třebič vyčistit, neponořu jte ho do vody
ani jiné kapaliny . Dbejt e na to, aby do př ístroje
během čištění nezatekla žádná v oda.
• Těleso a vnitřek přístr oje očistěte měkkým
navlhčeným hadř íkem a v případě po třeby trochou
šetrného čisticího prostř edku. Otřet e ji suchým
a jemným hadřík em.
• Umyjt e filtr horkou v odou pomocí měkké houbičky
a šetrného čisticího prostř edku. Otřet e ji suchým
a jemným hadřík em.
• Přístroj můž e být znovu použit až po úplném
vysušení.
Odstraňov ání vodního kamene
Poznámka: P odle tvrdosti vody a int enzity používání
spotřebič pra videlně zbavujte vodního kamene.
Použí vejt e pouze k omerčně dostupné prostř edky pro
odstraňov ání vodního kamene nebo běžný domácí
bílý ocet.
1. Vyjmět e zástrčku z e síťo vé zásuvky a nechejt e
spotřebič zcela vy chladnout.
2. Naplňte spotř ebič až po značku 1 .0L vodou
a příslušným mno žstvím odstraňov ače vodního
kamene nebo octa. Uveďt e směs do varu.
3. Po sk onč ení vař ení spotřebič vyprázdnět e.
4. Naplňte spotř ebič čistou vodou až po značk u
1 .0L a přiveďte k v aru. Vylijte obsah spotřebiče.
Opakujte pos tup ještě alespoň jednou, abyst e
zajistili, ž e odstraňov ač vodního kamene nebo
ocet neovlivní chuť v ody .
Skladov ání
• Před uskladněním se vždy ujistět e, že je spotř ebič
zcela suchý a vy chladlý .
• Uchov áv ejte přís troj na chladném, suchém místě,
chraňte jej př ed vlhkostí a udržujte je j mimo dosah
dětí.
WK1 01 8S C ZEC H 1 90403
Вимк. (O)
Примітка: Вилийте воду після трьох перших
кип’ятінь, щоб видалити залишки матеріалів, що
використовувались під час виробництва.
Захист від перегрівання та кип’ятіння без води
Цей пристрій обладнаний захистом від
перегрівання та кип’ятіння без води. Якщо цей
пристрій увімкнути без води, він автоматично
вимкнеться через кілька секунд. В такому
разі пристрій блокується до використання.
Від’єднайте шнур живлення від електромережі,
зніміть пристрій з підставки, дайте йому повністю
охолонути перед наступним використанням.
Після використання
ПРИМІТКА: Регулярно чистіть пристрій , щоб він
був у справному та безпечному стані.
Чищення
• Перед чищенням пристрою, відключіть його
від джерела живлення і дочекайтеся повного
охолодження.
• Не очищуйте пристрій сталевими щітками,
сильними хімічними речовинами, лугами,
абразивними речовинами або дезінфікуючими
засобами.
• Не занурюйте пристрій у воду чи інші рідини для
чищення. Уникайте потрапляння води всередину
пристрою під час чищення.
• Очищуйте корпус та внутрішню частину
пристрою м’якою вологою тканиною та, за
необхідності, додайте невелику кількість
м’якого миючого засобу. Протріть сухою м’якою
тканиною.
• Чистіть фільтр у теплій воді, використовуючи
м’яку губку та м’який мийний засіб. Протріть
сухою м’якою тканиною.
• Пристрій можна використовувати лише після
повного висихання.
Видалення накипу
Примітка: Регулярно виконуйте видалення
накипу. Періодичність видалення накипу залежить
від жорсткості води та частоти його використання.
Використовуйте доступні у продажі засоби для
видалення накипу, дотримуючись інструкцій їх
виробника, або столовий оцет.
1. Витягніть штепсельну вилку з електричної
розетки і дайте пристрою повністю охолонути.
2. Заповніть цей пристрій до позначки 1 .0L водою
і відповідною кількістю засобу для видалення
накипу/оцту. Доведіть суміш до кипіння.
3. Вилийте воду з пристрою після завершення
процесу кипіння.
4. Заповніть пристрій чистою водою до позначки
1 .0L та доведіть до кипіння. Вилийте воду з
пристрою. Повторіть цей процес щонайменше
один раз, щоб засіб для видалення накипу/оцет
не впливав пізніше на смак води .
Зберігання
• Перед зберіганням завжди переконайтесь, що
пристрій повністю сухий і охолов.
• Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому
місці, захищеному від вологи та недосяжному
для дітей.
WK1 01 8S UKRAINIAN 19 0 41 6
UA
Будь ласка, перш ніж починати роботу із
приладом, витратьте кілька хвилин на те, щоб
ознайомитися з даною інструкцією по експлуатації.
Опис
Цей пристрій призначений тільки для кип’ятіння
води. Не використовуйте його для інших цілей або
для кип’ятіння інших рідин.
Цей пристрій призначений для приватного, а не
професійного використання.
Цей пристрій призначений лише для використання
у приміщенні.
Використовуйте цей прилад лише так, як описано
у цьому керівництві. Будь-яке інше використання
може призвести до пошкодження приладу, майна
або завдання шкоди здоров’ю.
Виробник звільняється від відповідальності за
пошкодження, завдані внаслідок невідповідного
використання або недотримання вимог цього
посібника.
Використання
УВАГА! Для запобігання небезпеки займання, між
цим приладом та іншими предметами має бути
дистанція не менш як 50см. Переконайтесь, що
навколо пристрою є достатньо вільного місця і
він не контактує з легкозаймистими матеріалами.
Забороняється будь-чим накривати цей пристрій.
УВАГА! Не вмикайте цей пристрій без води у
ньому або коли рівень води нижчий за позначку
0.5L чи вищий за позначку 1 .0L. Заповнюйте
пристрій тільки холодною чистою водою. Ніколи не
використовуйте його з іншими рідинами!
УВАГА! Не переміщуйте цей пристрій під час його
роботи.
Кожен пункт описує зображення на сторінці з
ілюстраціями і відповідає номеру рисунка.
1. Вийміть виріб з коробки та видаліть усі
пакувальні матеріали. Зберігайте коробку для
майбутнього використання.
Увага! Пакувальні матеріали не є іграшкою!
Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними
матеріалами, оскільки вони можуть спричинити
удушення!
2. Відразу після придбання виробу (не покидаючи
території магазину), перевірте наявність
усіх його складових та відсутність будь-
яких механічних пошкоджень. Якщо прилад
пошкоджений або деякі деталі відсутні, не
використовуйте його та зверніться за місцем
придбання.
3. Натиснувши кнопку на ручці чайника, відкрийте
кришку, потім - зніміть фільтр з носика.
4. Очистіть фільтр за допомогою теплої води,
використовуючи м’яку губку або щітку та
м’який миючий засіб. Протріть всі частини
пристрою сухою та м’якою тканиною.
Забороняється занурювати пристрій у воду та
інші рідини або тримати його під проточною
водою!
5. Вставте фільтр у носик.
6. Розкрутіть шнур живлення, який знаходиться
в місці для зберігання шнура під підставкою.
Потім проведіть шнур через отвір для кабелю,
який знаходиться на боковій стороні підставки.
7. Завжди встановлюйте підставку на рівну та
стійку поверхню.
8. Залийте воду в пристрій. Рівень води має
знаходитися між позначками MIN (0,5 л) і
MAX (1,0 л). Забороняється використовувати
пристрій, якщо рівень води знаходитися нижче
позначки MIN або вище позначки MAX!
9. Закрийте кришку так, щоб вона зафіксувалася,
а потім помістіть пристрій на підставку.
10. Підключіть шнур живлення до розетки.
11. Натисніть перемикач увімкнення/вимкнення
(I /O ), щоб увімкнути пристрій. Загориться
індикатор роботи і пристрій почне нагрівати
воду.
12. Після завершення операції перемикач
увімкнення/вимкнення (I /O ) автоматично
переміститься вгору, а світловий індикатор
вимкнеться. Тепер пристрій вимкнено.
13. Зніміть пристрій з підставки. Завжди тримайте
його тільки за ручку. Остерігайтеся гарячих
поверхонь!
14. Завжди тримайте кришку заповненого гарячою
водою пристрою закритою! Остерігайтеся
гарячих поверхонь!
15. Вилийте гарячу воду через носик.
Остерігайтеся гарячих поверхонь!
16. Знову встановіть пристрій на підставку та
від’єднайте штепсельну вилку шнура живлення
від електромережі. Дайте пристрою повністю
охолонути.
17. Очистіть фільтр за допомогою теплої води,
використовуючи м’яку губку або щітку та
м’який миючий засіб. Протріть всі частини
пристрою сухою та м’якою тканиною.
Забороняється занурювати пристрій у воду та
інші рідини або тримати його під проточною
водою!
18. Закрутіть шнур живлення в місці для
зберігання шнура.
19. Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому
місці, захищеному від вологи та недосяжному
для дітей. Рекомендується зберігати пристрій в
оригінальній упаковці.
Перемикач Увімк./Вимк. I/O
Увімк. (I)
PL
Prosimy o poś więcenie kilku minut czasu na dokładne
przeczytanie niniejsz ej instrukcji obsługi przed
uruchomieniem urządzenia.
Opis
T o urządzenie prz eznaczone jest wyłącznie do
goto wania wody . Nie używaj go do inn ych celów lub
goto wania inny ch płynów .
Urządzenie prz eznaczone jest tylko do użytk u
prywatnego i nie może b yć używane w celach
profesjonaln ych.
Urządzenie prz eznaczone jest tylko do użytk u
wewnątrz pomieszcz eń.
Korzy staj z urządzenia tylko tak , jak jest to opisane
w tej instruk cji obsługi. Wszelkie inne uży cie może
prow adzić do uszkodz enia urządzenia, własności lub
obrażeń ciała.
Brak możliwości rozpatrywania złożon ych roszcz eń
jest prze widziany , gdy uszk odzenia po wstały w wynik u
nieprawidłow ego użytko wania lub niestosow ania się
do niniejsz ej instrukcji.
Obsługa
OSTRZEŻENIE! Należy zapewnić urządz eniu wolną
przestrz eń umożliwiającą wyprowadzanie ciepła,
zapobiegając tym samym ryzyku pożaru. Upewnij
się, że w okół urządzenia zna jduje się wystarczająca
przestrz eń i nie dochodzi do kontaktu z łatwopaln ymi
materiałami. Urządz enie nie może b yć przykr yte.
OSTRZEŻENIE! Nie uruchamiaj urządzenia bez
wody w środku lub z za wartością wody poniż ej
oznako wania 0,5 l i powyż ej oznako wania 1 ,0 l.
Napełniaj urządzenie tylk o zimną, czystą wodą. Nigdy
nie używaj inn ych płynów!
OSTRZEŻENIE! Nie przenoś urządz enia w trakcie
jego pracy .
Przełącznik włączania/wyłączania I/O
Włączon y (I)
Wyłączon y (O)
Uwaga: Wylej w odę z trzech pierwszych procesów
goto wania, aby usunąć wsz elkie pozostałości
powstałe w procesie pr odukcyjn ym.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem i gotowaniem
bez wody
Urządzenie jest wyposażone w sy stem
zabezpieczający przed prz egrzaniem i gotow aniem
bez wody . Jeżeli urządz enie zostanie uruchomione
bez wody , zostanie aut omatycznie wyłączone po
kilka sekundach od rozpoczęcia pracy . Urządzenie
nie będzie już wtedy got owe do użytk owania. Odłącz
wtyczkę z gniazda siecio wego, zdejmij urządz enie
z podstawy i pocz ekaj na jego całko wite ostygnięcie
przed ponown ym użyciem.
Po zak ończeniu pracy
UW AGA: R egularnie czyść urządzenie, ab y utrzymać
je w dobrym i bezpiecznym stanie.
Czyszczenie
• Przed czyszcz eniem odłącz ur ządz enie od
zasilania i pozosta w je do całkowit ego ostygnięcia.
• Nie czyść urządz enia przy użyciu druciakó w ,
silny ch chemikaliów , alkaliów , żrących lub
dezynfekujący ch środków , ponieważ mogą
uszkodzić jego po wierzchnię.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub inn ych
płynach w celu jego wyczy szczenia. Upewnij się,
że w trak cie czyszczenia woda nie dostała się do
środka urządzenia.
• Wyczy ść obudowę i wnętrze urządz enia przy
pomocy wilgotnej ścierki i w razie k onieczności użyj
odrobiny łagodnego de tergentu. Przecier aj przy
pomocy suchej i miękkiej ścierki.
• Wyczy ść filtr w ciepłej wodzie, używ ając miękkiej
gąbki i łagodnego detergentu. Prz ecieraj przy
pomocy suchej i miękkiej ścierki.
• Urządzenie moż e być użyte ponownie tylko po jego
całko witym osuszeniu.
Odkamienianie
Uwaga: Odkamieniaj urządzenie r egularnie, w
zależności od twardości wody i częs totliwości
użytko wania. Używaj tylk o odkamieniaczy dostępny ch
w sprzedaży lub zwykłego octu spirytusowego.
1. Wyjmij wtyczk ę z gniazda sieciowego i poz ostaw
urządzenie do całk owitego ostygnięcia.
2. Napełnij urządzenie w odą z odpowiednią
ilością odkamieniacza/octu do oznako wania
1 ,0 l. Doprowadź zmieszaną subs tancję do
zagoto wania.
3. Opróżnij urządzenie po zak ończeniu go towania.
4. Napełnij urządzenie czy stą wodą do oznak owania
1 ,0 l i doprowadź do zago tow ania. Opróżnij
urządzenie. P owtórz ten pr oces przynajmniej
raz, ab y upewnić się, że odkamieniacz/ocet nie
wpłynie na smak wody .
Przechowywanie
• Przed rozpoczęciem prz echowywania upe wnij się,
że urządz enie jest całko wicie suche i ostygło.
• Przechowu j urządzenie w chłodnym, such ym
miejscu, w którym jest chronione przed wilgocią,
poza zasięgiem dzieci.
WK1 01 8S POLISH 1 90403
IT
Vi preghiamo di prendervi un po’ di t empo prima
di metter e in funzione l’apparecchio e di leggere
attentamente il pr esente libre tto di istruzioni.
Descrizione
Questo apparecchio è destinat o solo per bollire
l’acqua. Non utilizzarlo per altri scopi o per bollire altri
liquidi.
L ’apparecchio è destinato all’uso privat o e a scopi non
professionali.
L ’apparecchio è destinato esclusivament e all’uso in
ambienti interni.
Usare il dispositivo seguendo solo le istruzioni
contenute nel pr esente manuale. Qualsiasi altro
uso potrebbe causare danni all’appar ecchio e alla
proprietà o lesioni personali.
È esclusa ogni responsabilità per danni risultanti
dall’uso improprio o dalla mancata osservanza del
presente manuale.
F unzionamento
A TTENZIONE! L ’apparecchio necessita di spazio
per consentire la dispersione del calore e pre venir e
così il rischio di incendi. Assicurarsi che ci sia spazio
sufficiente intorno all’appar ecchio e che quest’ultimo
non entri in contatto con materiale infiammabile. Non
coprire l’apparecchio.
A TTENZIONE! Non utilizzare l’apparecchio senza
acqua al suo interno o con acqua al di sott o del
segno 0,5 L o al di sopra del segno 1 ,0 L. Riempire
l’apparecchio solo con acqua fredda e pulita. Non
utilizzarlo mai con altri liquidi!
A TTENZIONE! Non spostare l’apparecchio quando
è in uso.
Interruttor e I/O di accensione/spegnimento
Acceso (I)
Spento (O)
Nota : Gettare l’acqua dei primi tre cicli di bollitur a
per rimuov ere ev entuali residui del processo di
fabbricazione.
Protezione contro il surriscaldament o e il
funzionamento a secco
L ’apparecchio è dotato di un sist ema di protezione
contro il surriscaldamento e il funzionamento a secco.
Se l’apparecchio viene utilizzato senza acqua, quest o
si spegnerà automaticamente poc hi secondi dopo
la sua accensione. L ’apparecchio non potrà essere
temporaneament e utilizzato. Scollegare la spina dalla
fonte di alimentazione, rimuo ver e l’apparecchio dalla
stazione base e lasciarlo raffreddare completament e
prima di utilizzarlo di nuov o.
Dopo l’uso
N O TA : Pulire regolarment e l’apparecchio affinché sia
sempre in buone e sicure condizioni operativ e.
Pulizia
• Prima di pulirlo, scollegare l’apparecchio e lasciarlo
raffreddare completamente.
• Non pulire l’apparecchio con lana d’acciaio,
prodotti chimici aggressivi, alcali, ag enti abrasivi
o disinfettanti poiché po trebbero danneggiarne la
superficie.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi
per pulirlo. Assicurarsi che l’acqua non penetri
nell’apparecchio durante la pulizia.
• Pulire il corpo e l’interno dell’apparecchio con un
panno morbido e umido e, se necessario, con un
po’ di de tergente delicat o. Asciugare con un panno
asciutto e morbido.
• Pulire il filtro in acqua calda, utilizzando una
spugna morbida e del detergent e delicato.
Asciugare con un panno asciutto e morbido.
• L ’apparecchio può essere riutilizzato solo dopo che
è stato asciugat o completamente.
Disincrostazione
Nota : Decalcificare regolarment e l’apparecchio,
in base alla durezza dell’acqua e alla frequenza
d’uso. Usare solo prodotti decalcificanti disponibili
in commercio o del normale aceto bianco usat o in
cucina.
1. Staccare la spina di alimentazione dalla presa di
corrente e lasciar e raffreddare completamente
l’apparecchio.
2. Riempire l’apparecchio fino al segno 1 .0L con
acqua e la quantità appropriata di decalcificante/
aceto. P or tare a ebollizione la miscela.
3. Svuotare l’appar ecchio al termine del processo di
ebollizione.
4. Riempire l’apparecchio con acqua pulita fino al
segno 1 .0L e portare ad ebollizione. Svuotare
l’apparecchio. Ripet ere questo passaggio almeno
una volta per assicurarsi che il gust o dell’acqua
non sia alterato dal decalcificant e/dall’aceto.
Conservazione
• Prima di riporre l’apparecchio, assicurarsi sempr e
che sia completamente asciutt o e che si sia
raffreddato.
• Conservare l’apparecchio in un luogo fresco,
asciutto, prot etto dall’umidità e fuori dalla portata
dei bambini.
WK1 01 8S IT ALIAN 2 11 0 1 5
RO
Înainte de a pune aparatul în funcţiune, vă rugăm să
ne acordaţi câtev a minute ca să citiţi instrucţiunile de
utilizare care urmează.
Descriere
Acest aparat est e conceput ex clusiv pentru fierberea
apei. Nu îl folosiţi în alte scopuri sau pentru fierberea
altor lichide.
Aparatul este conceput pentru uz priv at; acesta nu
este potrivit pentru aplicaţii prof esionale.
Acest aparat poat e fi folosit doar la interior .
Folosiţi aparatul conf orm cu prev ederile acestui
manual. Orice altă utilizare poate duce la de teriorarea
aparatului, daune materiale sau vătămări corporale.
Nu se acceptă răspunder ea pentru daune care r ezultă
din utilizarea necorespunzăt oare sau nerespectarea
acestui manual.
F uncţionarea
A VERTISMENT! Aparatul are nev oie de spaţiu pentru
a permite disiparea căldurii, astf el prev enind riscul
de incendiu. Asiguraţi-vă că aparatul are suficient
spaţiu în jurul său și nu intră în contact cu materiale
inflamabile. Aparatul nu trebuie acoperit.
A VERTISMENT! Nu folosiţi aparatul fără apă sau cu
apă sub semnul de 0,5L sau peste semnul de 1 ,0L.
Umpleţi aparatul cu apă rece, curată. Nu îl f olosiţi cu
alte lichide!
A VERTISMENT! Nu mutaţi aparatul în timp ce
funcţionează.
Întrerupător I/O
Pornit (I)
Oprit (O)
Notă: Aruncaţi apa din primele trei procese de
fierbere pentru a îndepărta orice reziduuri din
procesul de fabricare.
Protecţia la supraîncălzire și funcţionare fără apă
Aparatul este dot at cu un sistem de prot ecţie la
supraîncălzire și funcţionare fără apă. Dacă apar atul
este folosit fără apă, acest a se va opri automat în
câtev a secunde de la pornire. Apoi aparatul nu mai
este gata de f olosire. Scoateţi cablul din priză, ridicaţi
aparatul din bază și lăsaţi-l să se răcească complet
înainte de ref olosire.
După utilizare
N O TĂ : Curăţaţi aparatul periodic pentru a-l menţine
în stare de funcţionare bună și sigură.
Curăţare
• Înainte de curăţare, deconectaţi apar atul de la priză
și lăsaţi-l să se răcească complet.
• Nu curăţaţi aparatul cu buret e metalic, substanţe
chimice puternice, substanţe alcaline, agenţi
abrazivi sau dezinfectaţi deoar ece aceștia pot
deteriora supr afaţa acestuia.
• Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide
pentru a-l curăţa. Asiguraţi-vă că nu intră apă în
aparat în timpul curăţării.
• Curăţaţi corpul și interiorul aparatului cu o
lav etă moale umedă și, dacă este necesar , puţin
detergent blând. Șt ergeţi cu o cârpă uscată și
moale.
• Curăţaţi filtrul cu apă caldă, folosind un buret e
moale și un detergent blând. Șt ergeţi cu o cârpă
uscată și moale.
• Aparatul poate fi folosit din nou numai după ce es te
uscat complet.
Decalcifiere
Notă: Decalcifiaţi aparatul periodic, în funcţie de
duritatea apei și frecv enţa de utilizare. Folosiţi doar
agenţi de decalcifiere disponibili în comerţ sau oţet
alb obișnuit, de uz casnic.
1. Scoateţi ștecărul din priză și lăsaţi aparatul să se
răcească complet.
2. Umpleţi aparatul până la semnul 1 ,0L cu apă și cu
cantitatea corespunzăt oare de decalcifiant/oţet.
Fierbeţi amestecul.
3. Goliţi aparatul după terminarea pr ocesului de
fierbere.
4. Umpleţi aparatul cu apă curată până la semnul
1 ,0L și fierbeţi. Goliţi fierbătorul. Repetaţi acest
proces cel puţin o dată pentru a vă asigura
că gustul apei nu este af ectat de agentul de
decalcifiere/oţet.
Depozitarea
• Înainte de depozitare, asigur aţi-vă că aparatul este
uscat și s-a răcit complet.
• Depozitaţi aparatul într -un loc rece, uscat, unde
acesta este pro tejat de umiditat e şi nu este la
îndemâna copiilor .
WK1 01 8S ROMANIAN 1 90403