803965
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
DE
ES
IT
JP
5. Levante la lengüeta de ajuste para subir o bajar la varilla de soporte de la pantalla. Presione
hacia abajo la lengüeta para bloquear la posición en su lugar.(Diagrama 6)
6. Cuando no esté en uso, separe la manilla de la pantalla del gancho colgante, retraiga
lentamente la pantalla de nuevo en la caja. Inserte la muesca en la parte superior de la barra
de extensión en el orificio de la tapa de la caja de la pantalla para bloquear ambas piezas
juntas.(Diagrama 7)
Nota: Guarde la pantalla en la bolsa de almacenamiento cuando no se use durante mucho
tiempo para protegerla del polvo y las arrugas.
IT
1. Posizionare il treppiedi su una superficie piana.
2. La custodia dello schermo è rimovibile. Premere il fermo del giunto d’assemblaggio
verso il basso per sfilarla e rimuoverla dallo schermo. Per riattaccarla, premere il fermo
del giunto d’assemblaggio verso il basso. Assicurarsi che la maniglia dello schermo sia
orientata verso il basso del gancio superiore. Premere il bosso della custodia dello
schermo nel giunto e sollevare il fermo per fissare le due parti assieme.(Schema 1, 2,
3)
3. Ruotare l’asta per appendere di 180° perché questa sia parallela al pavimento. Far
fuoriuscire lo schermo con la maniglia dello schermo e posizionarla sul gancio
superiore. (Schema 4)
4. Ruotare l’anello dell’asta per bloccare / sbloccare la posizione della barra verticale e
regolare l’altezza dello schermo. (Schema 5)
5. Sollevare la leva di bloccaggio per sollevare / abbassare l’asta di supporto dello
schermo. Premere la leva verso il basso per fissare in posizione. (Schema 6)
6. Quando non utilizzato, distaccare la maniglia dello schermo dal gancio di fissaggio e
rimettere lo schermo all’interno della propria custodia. Inserire il bosso presente sulla
barra d’estensione nel foro sul tappo della custodia dello schermo per fissare le due
parti assieme. (Schema 7)
Nota: Mettere lo schermo in una sacca / custodia per proteggerlo da pieghe e polvere
se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.
JP
1. 平らな場所に三脚を開いて立て
2. ン収納部は着脱式です組立ナのタブを押し下げン収納部のボルを組立用
に差し込みますボルを差し込んだ後、ブを持ち上げてっかますーンハ
ドルが上を向うに設置ださい。(図1,2,3)
3. 接続したン収納部を地面平行に ンハンドルで画面を引き出
クに す。 (図4
4.ロックスリーブリング調します。 回りにして緩 回りに回して 定します。
(図5)
5. 高さ調整タブを上げてハンドル部分を上下させーン収納部の高を調整ます
ブを押し下げて位置を固定ます(図6)
6. 使用終了後は、下げフからンハンドルを外ーン収納部に戻
ン収納部のボル組立用ナを外2つに分けます下げフの下にあ
ン収納部の穴、ンハドルの突起組立用ナを接続すで、めて
保管袋に収納すがでます(図7)
付記: ホコやシどから守るために長期に使用ない時は、ンは保管袋に入れ
ださい。
Specifications
Model
Screen Size
Display
Projection Surface Size
Total Dimensions (Unfolded)
Viewing Angle
Screen Type
Screen Material
TT-HP021
100 inch diagonal
16:9 Aspect Ratio
221.3 x 124.5 cm
87.1 x 49.0 in
238 x 87 x 260 cm
93.7 x 34.3 x 102.4 in
160°
Tripod Projector Screen
Polyester
Características Técnicas
Modelo
Tamaño de la pantalla
Monitor
Tamaño de Superficie de Proyección
Dimensiones totales (desplegadas)
Ángulo de visión
Tipo de pantalla
Material de la pantalla
TT-HP021
100 pulgadas en diagonal
Proporción de aspecto 16:9
221.3 x 124.5 cm
238 x 87 x 260 cm
160°
Pantalla del proyector trípode
Poliéster
1. No peque o presione con intención la pantalla.
2. No se permite tocar la pantalla con objetos punzantes.
3. No derrame líquidos u otras sustancias químicas sobre la pantalla.
4. Use un cepillo o una bola de algodón para limpiar la pantalla suavemente. No utilice
detergente.
5. No tire la pantalla con fuerza excesiva.
6. Doble y guarde la pantalla en la bolsa de almacenamiento si no se va a usar durante mucho
tiempo para protegerla de las manchas y el polvo.
Atenciones
Specifiche Tecniche
Modello
Taglia Schermo
Schermo
Taglia Superficie di Proiezione
Dimensioni
Complessive (aperto)
Angolo Visivo
Tipo di Schermo
Materiale Schermo
TT-HP021
100 pollici in diagonale
Proporzione 16:9
221.3 x 124.5 cm
238 x 87 x 260 cm
160°
Schermo di Proiezione con Treppiedi
Poliestere
1. Non piegare o premere lo schermo.
2. Evitare che oggetti appuntiti entrino in contatto con lo schermo.
3. Evitare che liquidi e sostanze chimiche entrino in contatto con lo schermo.
4. Utilizzare spazzola o cotone per pulire delicatamente lo schermo. Non utilizzare un
detergente per la pulizia.
5. Non tirare lo schermo con forza eccessiva.
6. Arrotolare lo schermo nell’apposita sacca / custodia per proteggerlo da pieghe e polvere se
non utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Attenzione
1. 画面を折たたまないでださい。
2.スンに鋭利な物が当たないださい。
3.水分、及び化学物質をーンにぼさないださい。
4.スンはブラシや綿のホコでや掃除ださい。
5.過度な力で引っ張ないださい。
6.長期間使用ないは、ホコや汚れをぐために収納袋に入れださい。
注意
製品仕様
型番
スクリーサイズ
画面
投影面サイ
合計寸法(組立状態)
視野角度
スクリーンタイプ
クリ
TT-HP021
100 ンチ 対角線
アスペクト比16:9
221.3 x 124.5 cm
238 x 87 x 260 cm
160°
三脚式 プロジー ス
ポリエステル
1. Ne pas plier ou appuyer délibérément sur la toile.
2. Ne pas laisser d'objets coupants approcher la toile.
3. Ne pas verser de liquides ou autres substances chimiques sur l'écran.
4. Utiliser un pinceau ou du coton pour nettoyer la toile en douceur. Ne pas utiliser de
détergent.
5. Ne pas tirer la toile trop fort.
6. Rétracter et ranger la toile dans son sac de rangement si elle n'est pas utilisée pendant
longtemps pour la protéger des tâches et de la poussière.
Prudence
Caution
1. Do not deliberately fold or press the screen.
2. Do not allow sharp objects to touch the screen.
3. Do not spill liquids or other chemical substances onto the screen.
4. Use a brush or a cotton ball to clean the screen gently. Do not use any detergent.
5. Do not pull the screen with excessive force.
6. Retract and store the screen into the storage bag if not to be used for a long time to protect
from stains and dusts.
Spezifikationen
Modell
Bildschirmgröße
Display
Größe der Projektionsfläche
Gesamtgröße (Entrollt)
Blickwinkel
Leinwand Typ
Leinwand Material
TT-HP021
100 Zoll Diagonale
16:9 Bildverhältnis
221.3 x 124.5 cm
238 x 87 x 260 cm
160°
Dreibein Stativ Projektionsleinwand
Polyester
EN
1. Falten oder drücken Sie die Leinwand nicht absichtlich.
2. Schützen Sie die Leinwand vor scharfen Gegenstände.
3. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten oder chemische Substanzen auf die Leinwand.
4. Verwenden Sie eine Bürste oder ein Baumwolltuch, um die Leinwand sanft zu reinigen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
5. Ziehen Sie die Leinwand nicht mit übermäßiger Kraft.
6. Ziehen Sie die Leinwand ein und lagern Sie sie in der Lagertasche, wenn sie für längere Zeit
nicht verwendet wird, um sie vor Flecken und Staub zu schützen.
Vorsicht
FR
Spécifications
Modèle
Taille d'écran
Affichage
Taille de Surface de Projection
Dimensions totales (Déplié)
Angle de vision
Type de toile
Matériau de la toile
TT-HP021
100 pouces de diagonale
16:9 Ratio
221.3 x 124.5 cm
238 x 87 x 260 cm
160°
Écran à trépied pour projecteur
Polyester
98765
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw TaoTronics TT-HP021 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van TaoTronics TT-HP021 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info