SAMBA – Balance impédancemètre
╘
SAMBA – Balance impédancemètre
╘
10 11
6.3 Détermination de poids
•
Placez la balance sur une surface plate et immobile.
•
Afin d’allumer votre balance en marche, tenez-vous au centre de la plateforme en verre.
•
L’éclairage de fond s’allume automatiquement.
•
Après quelques secondes, le poids mesuré est affiché en kg (par défaut) ou dans l'unité de poids que vous avez définie.
•
Dès que l'affichage de votre poids clignote, l'opération de pesage est terminée.
•
Le poids reste affiché à l'écran après que la balance ait été quittée.
•
La balance s'arrête automatiquement après 10 secondes.
6.4 Utilisation de la balance avec fonction d’analyse
6.4.1Conditions pour des résultats fiables:
•
Placez-vous toujours pieds nus sur la plateforme. Les pieds doivent être bien posés sur les électrodes.
•
Dans la mesure du possible, pesez-vous au même moment de la journée, après être allé aux toilettes et sans porter de vêtements. Toutefois, ne vous pesez pas
directement après le lever, la douche ou le bain. Attendez au moins 15 minutes.
•
Le résultat dépend fortement de la teneur en eau de la personne. Le sauna, le sport, la boisson, l’alimentation, les maladies et le cycle menstruel des femmes peu-
vent influencer les résultats. Attendez quelques heures après un exercice intense.
Pour obtenir des résultats comparables, vous devez toujours avoir un état d’hydratation le plus semblable possible lorsque vous montez sur la balance.
6.4.2 Réglage de la personne, du sexe, de la taille du corps et de l'âge
•
Appuyez sur la touche SET. L’éclairage de fond s’allume automatiquement.
•
160 cm et le symbole pour une personne apparaissent sur l’écran, P1 clignote.
•
Choisissez avec la touche
ᮤ
ou
ᮣ
l'utilisateur (P1...P8).
•
La balance met en mémoire les informations de huit utilisateurs.
•
Validez au moyen de la touche
SET
.
•
Le symbole pour un homme (par défaut) apparaît à l’écran.
•
Choisissez avec la touche
ᮤ
ou
ᮣ
le sexe et votre condition sportive.
•
Vous pouvez choisir entre quatre options différentes:
(*que pour le groupe d'âge de 15-85 ans)
•
Validez au moyen de la touche
SET
.
•
160 cm (par défaut) apparaît à l’écran.
•
Réglez la taille du corps (100 cm – 220 cm) avec la touche
ᮤ
ou
ᮣ
.
•
Validez au moyen de la touche
SET
.
•
30 (par défaut) apparaît à l’écran.
•
Réglez l’âge (10 – 85 ans) avec la touche
ᮤ
ou
ᮣ
.
•
Validez au moyen de la touche
SET
.
•
0,0 kg (par défaut: kg) ou vous pouvez définir une unité de poids.
•
Effectuez maintenant la première pesée
6.4.3 Réalisation de l’analyse corporelle (première mesure)
•
Placez la balance sur une surface plate.
•
Mettez-vous pieds nus sur de la plateforme.
•
Après quelques secondes votre poids s'affiche. Ne bougez pas jusqu’à la fin de l’analyse. La barre d’analyse se construit de gauche à droite et apparaît au bout de
quelques secondes:
•
L'analyse du corps est représentée trois fois.
•
Si aucune analyse du corps n’a été possible, seul le poids est affiché.
6.4.4 Réalisation de l’analyse corporelle (mesures suivantes)
•
Afin de mettre votre balance en marche, tenez-vous au centre de la plateforme en verre.
•
L’éclairage de fond s’allume automatiquement.
•
Après quelques secondes votre poids s'affiche. Ne bougez pas jusqu’à la fin de l’analyse. La barre d’analyse se construit de gauche à droite et apparaît au bout de
quelques secondes:
•
Si plusieurs utilisateurs sont enregistrés, la balance peut attribuer les valeurs analysées à la bonne personne grâce aux résultats précédemment sauvegardés. Si
plusieurs personnes sont enregistrées avec des mesures analogues, vous devrez choisir le bon utilisateur (P1... P8) avec les touches
ᮤ
ou
ᮣ
.
•
L'analyse du corps est représentée trois fois.
•
Si aucune analyse du corps n’a été possible, seul le poids est affiché.
6.5 Interprétation des résultats
•
Attention: les valeurs indiquées par la balance impédancemètre ne sont pas des valeurs médicales précises. Pour une détermination exacte, veuillez-vous adres-
ser à un médecin spécialiste.
•
Les données indiquées dans les tableaux ci-dessous sont fournies à titre indicatif. Tout traitement, régime ou mesure effectués sur la base des valeurs indiquées
doivent faire l’objet d’une discussion avec un médecin.
•
Veuillez noter que les masses adipeuses (graisse), musculaires et osseuses sont également composées d’eau et que pour cette raison les pourcentages peuvent
s’élever à plus de 100%.
6.6 Indicateur de graisse corporelle
•
Après la finalisation de l’analyse, la barre d’analyse fonctionne comme un indicateur de graisse corporelle. La longueur du diagramme indique si la proportion de
graisse corporelle mesurée est basse (Low), normale, haute (High) ou très haute (V. High). (Répartition exacte : cf. tableau).
7. Entretien et maintenance
•
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs!
•
Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
•
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7.1 Remplacement des piles
•
Si le symbole de pile apparaît sur l'écran, changez les piles.
•
Lorsque les piles sont faibles, la balance impédancemètre s'arrête automatiquement (env. 4 secondes).
•
Ouvrez le compartiment à piles et insérez quatre nouvelles piles 1,5 V AAA. polarité +/- selon l'illustration
8.Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage ➜ Tenez-vous au centre de la plateforme.
➜ Contrôlez la bonne polarité des piles
➜ Changez les piles
Affichage «---» : ➜ Surcharge (max. 180 kg)
Le résultat de la mesure est trop haut / bas/la différence
est trop grande entre les deux mesures actuelles ➜ Voir la section 6.4.1: conditions pour des résultats fiables
➜ Placez la balance horizontalement sur une surface plate (ne la placez pas sur un tapis)
➜ Pieds froids ou secs - avant la pesée, réchauffez-vous les pieds s'il vous plaît ou essuyez-les avec un chiffon
humide
➜ Température ambiante trop faible / élevée - Température de fonctionnement : 10 ° C ... 40 ° C
Le résultat de la pesée ne peut être analysé ➜ Ne vous pesez pas avec des chaussures ou des chaussettes
➜ Ne bougez pas jusqu’à la fin de l’analyse.
➜ Avant de commencer, entrez vos données personnelles
Indication incorrecte ➜ Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
9. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé
dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
10. Caractéristiques techniques
Plage de mesure: 5 – 180 kg / 397 lb / 28st:5lb
Résolution: 0,1 kg / 0,2 lb
Précision: 50 kg: ± 0,3 kg
100 kg: ± 0,4 kg
150 kg: ± 0,5 kg
180 kg: ± 0,7 kg
Température de fonctionnement et humidité: Température de fonctionnement: 10°C…40°C
et humidité: 15- 90 %rH
Fonction arrêt automatique Après 10 secondes
Alimentation: Piles 4 x 1,5 V AAA (incluses)
Mesure de boîtier: 320 x 28 x 330 mm
Poids: 1712g (appareil seulement)
Pourcentage de
graisse corporelle
Teneur en eau ( BW)
en pourcentage
masse musculaire
en pourcentage
masse osseuse
en pourcentage
Pourcentage de
graisse corporelle
Teneur en eau ( BW)
en pourcentage
masse musculaire
en pourcentage
masse osseuse
en pourcentage
Homme Femme Homme sportif* Femme sportive*
Homme
Âge Faible Normale Élevée Très élevée
20-29 < 13 14-20 21-23 > 23
30-39 < 14 15-21 22-24 > 24
40-49 < 16 17-23 24-26 > 26
50-59 < 17 18-24 25-27 > 27
plus 60 < 18 19-25 26-28 > 28
Femme
Âge Faible Normale Élevée Très élevée
20-29 < 19 20-28 29-31 > 31
30-39 < 20 21-29 30-32 > 32
40-49 < 21 22-30 31-33 > 33
50-59 < 22 23-31 32-34 > 34
plus 60 < 23 24-32 33-35 > 35
Table de la teneur en graisse du corps en % - indication
Sexe Graisse corporelle Équilibre optimal de l'eau du corps
dans la spécification de % indication
Homme 4-14 70-63
15-21 63-57
22-24 57-55
≥ 25 55-37
Femme 4-20 70-58
21-29 58-52
30-32 52-49
≥ 33 49-37
Table de la teneur en eau du corps en % - indication
Masse musculaire moyenne:
Femmes :
environ 30% du poids corporel
Hommes :
environ 40 % du poids corporel
Masse osseuse:
environ 4-5% du poids corporel chez
les hommes et les femmes
TFA_No. 50.1002_Anleit_02_14 03.02.2014 10:29 Uhr Seite 6