687873
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
WTC590
2
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 13. . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 23. . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 33. . . . . . . . .
Declaration of Conformity 44. . . . . . .
Sicherheitshinweise
3
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Sprechfunkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen Sprech-
funkgeräten gleichen Standards. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie
die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche
durch.
Verwendungsbereich
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie die Funkgeräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere
Netzteile die Funkgeräte zerstören können. Sie dürfen den Zugang zum
Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus
des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Po-
lung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie die Funkgeräte nicht in der Nähe von medizini-
schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen wer-
den. Funkgeräte können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Entsorgung
Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern
verpflichtet. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und
elektronische Altgeräte und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen
sind.
Elektrische oder elektronische Geräte entsorgen Sie bei einer Sammel-
stelle eines geeigneten Entsorgungsträgers.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zustän-
digen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vor-
schriften.
Funkgeräte in Betrieb nehmen
4
2 Funkgeräte in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits-
hinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
zwei Funkgeräte mit Gürtelclip sechs Akkus
eine Bedienungsanleitung ein Netzteil
Akkus einlegen
Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die mitgelieferten Akkus ein. Achten Sie auf die
richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Achtung: Standard Akkus und Batterien werden nicht geladen. Verwen-
den Sie nur die mitgelieferten Akkus oder Akkus der gleichen Bauweise.
Akkus aufladen
Schließen Sie die Funkgeräte wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil.
Netzsteckdose
Laden Sie die Funkgeräte vor der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden.
Bedienelemente
5
Laden Sie die Akkus nicht mit fremden Aufladegeräten.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
voll halb leer
Sobald die Anzeige im Display blinkt und Warntöne zu hören sind, müssen die Akkus
aufgeladen werden.
Gürtelclip anbringen
Schieben Sie den Gürtelclip von oben in die Führung, bis
er hörbar einrastet. Um den Gürtelclip wieder zu entfer-
nen, heben Sie die Befestigungslasche mit dem Fingerna-
gel etwas an und schieben den Gürtelclip nach oben.
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihrer Funkgeräte werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit
vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole
Ihrer Funkgeräte gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher mög-
lich.
1 Headset−/Ladekabelanschluss
2 Display
3 Ein / Aus
4 Einstellung aufwärts
5 Mikrofon
6 Lautsprecher
7 Einstellung abwärts
8 Menü / Tastensperre
9 Rufton senden
10 PTT−Sprechtaste
1
7
3
4
5
6
8
10
2
9
1
2
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
6
Display
1 Kanalsuche
2 Kanal
3 CTCSS−Code
4 Empfang
5 Lautstärke
6 Akkukapazität
7 Tastensperre
8 Zweikanalsuche
9 VOX−Modus
4 Wie bediene ich meine Funkgeräte?
Darstellungen und Schreibweisen
Abgebildete Taste drücken
Abgebildete Taste gedrückt halten
Abgebildete Taste loslassen
y
Displayanzeige
In das Mikrofon sprechen
Ein− / Ausschalten der Funkgeräte
Funkgerät einschalten
Es ertönt ein Signal. Im Display wird der aktuell eingestellte Kanal ange-
zeigt.
Funkgerät ausschalten
Lautstärkeregelung
/ lauter oder leiser
Senden und Empfangen
Senden
, Senden
Halten Sie das Funkgerät ca. 5 bis 7 cm vom Mund entfernt und sprechen
Sie mit normaler Lautstärke. Um mit anderen Teilnehmern zu sprechen,
müssen alle Funkgeräte auf den gleichen Kanal und CTCSS−Code einge-
stellt sein.
1 23
4
8
6
7
9
5
3
4
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
7
Empfangen
Empfangen
Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Sie die Taste ge-
drückt halten.
Kanalwahl
Einstellungsmodus aktivieren
/ , Kanal auswählen und bestätigen
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
CTCSS
1
−Code wählen
Es werden alle Gespräche an Funkgeräten signalisiert, die sich im Empfangsbereich
befinden. Voraussetzung dafür ist, dass alle Funkgeräte auf den gleichen Kanal einge-
stellt sind. Um gegenseitige Störungen zu vermeiden, kann auf dem eingestellten Ka-
nal ein CTCSS−Code festgelegt werden. Es können 38 CTCSS−Codes je Kanal einge-
stellt werden.
2 x Einstellungsmodus aktivieren
/ , CTCSS−Code auswählen und bestätigen
Jeder CTCSS−Code entspricht einer bestimmten Tonfrequenz, die das
Sprechfunkgerät sendet. Die Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern
ist nur dann möglich, wenn beide denselben Kanal und CTCSS−Code ver-
wenden. Eine Ausnahme ist der CTCSS−Code 0". Bei dieser Einstellung
können, unabhängig vom CTCSS−Code, alle Gespräche auf dem einges-
tellten Kanal gehört werden. Um am Funkverkehr teilnehmen zu können,
muss dann ggf. vom CTCSS−Code 0" auf den verwendeten CTCSS−
Code gewechselt werden.
Wenn Sie mit Funkgeräten kommunizieren möchten, die keinen CTCSS−Code ver-
wenden, müssen Sie an Ihrem Funkgerät den CTCSS−Code 0" auswählen.
1
CTCSS: Continous Tone Coded Squelch System = Selektivruf
5
6
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
8
VOX
1
−Modus (Freisprechen)
Bei dieser Funktion beginnt das Funkgerät automatisch zu senden, wenn eine Stimme
oder ein Geräusch erkannt wird.
Wenn Sie anfangen zu sprechen, tritt eine kurze Verzögerung auf, bevor
das Funkgerät sendet.
Für den Betrieb im VOX−Modus können 3 Empfindlichkeitsstufen entsprechend der
Umgebungsgeräusche gewählt werden.
1 2 3 OF
laute Umgebungs−
geräusche
normale
Umgebungs−
geräusche
leise Umgebungs−
geräusche
VOX ausgeschaltet
VOX−Modus aktivieren
Beim Freisprechen im VOX−Modus muss die Taste am Funkgerät nicht ge-
drückt werden, um zu senden.
3 x Einstellungsmodus aktivieren
/
1−3
, VOX−Modus aktivieren
VOX−Modus deaktivieren
3 x Einstellungsmodus aktivieren
/
OF
, VOX−Modus deaktivieren
Headset
Schließen Sie das Headset an der oberen Seite des
Funkgeräts an. Aktivieren Sie den VOX−Modus.
Klemmen Sie das Funkgerät an den Gürtel und be-
festigen Sie das Kabel des Headsets an Ihrer Klei-
dung, sodass sich das Mikrofon kurz vor Ihrem
Mund befindet. Jetzt können Sie freihändig empfan-
gen und senden.
Rufton wählen / ausschalten
Sie haben 5 Ruftöne zur Auswahl. Um den Rufton auszuschalten, wählen Sie die Ein-
stellung
OF
.
4 x Einstellungsmodus aktivieren
/ , Rufton auswählen und bestätigen
1
VOX: Voice Operated Transmission = Geräuscherkennung
7
8
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
10
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert das ungewollte Ändern von Einstellungen. Bei eingeschal-
teter Tastensperre erscheint das −Symbol im Display.
Aktivieren
Tastensperre aktivieren
Deaktivieren
Tastensperre deaktivieren
Kanalsuche
In einer Endlosschleife wird auf allen acht Kanälen und allen 38 CTCSS−Codes nach
Signalen gesucht. Im Display erscheint
SCAN
. Wird Funkverkehr gefunden,
stoppt die Kanalsuche. Drücken Sie die Taste , um am Funkverkehr teilzuneh-
men.
Kanalsuche starten
und Kanalsuche starten
Kanalsuche fortsetzen
Kanalsuche fortsetzen
CTCSS−Codes durchsuchen
Nachdem ein aktiver Kanal gefunden wurde, können Sie die CTCSS−Codes durchsu-
chen.
CTCSS−Codes durchsuchen
Kanalsuche beenden
Kanalsuche beenden
Falls es Probleme gibt
11
5 Falls es Probleme gibt
Haben Sie Probleme mit Ihren Funkgeräten, kontrollieren Sie zuerst die folgenden
Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline un-
ter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung:
CH 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Funktion Akkus nicht geladen
Tastensperre aktiviert
Senden nicht möglich Taste zum Senden vollständig drücken
Kanal wird von anderen Teilnehmern benutzt
Kein Empfang Taste loslassen
Lautstärke zu gering eingestellt
Sie befinden sich außerhalb des Empfangs−
bereichs, ändern Sie Ihre Position
Hindernisse, wie Bäume und Gebäude, haben ei-
nen negativen Einfluss auf die Reichweite
CTCSS−Code ist nicht identisch mit dem des
Gesprächspartners
Kanal wird von anderen Teilnehmern benutzt
6 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Ausgangsleistung 0.5 W
Reichweite ca. 5 km − bei freier Sichtlinie
Akkus AAA NiMh 1,2 V
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendein-
richtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die
Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem
Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlo-
sen Download von unserer Website www.switel.com
.
33
Version 1.1 − 17.09.2009
Declaration of Conformity
Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von
unserer Website www.switel.com
.
Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement
gratuit de notre site Internet www.switel.com
.
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di
download dal nostro sito Internet www.switel.com
.
This equipment complies with the European R&TTE directive.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at
our web site: www.switel.com
.
Service Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter
Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min)
wenden.
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en
Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impression de ce
manuel : CHF 2.60/min).
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chia-
mando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di
stampa: CHF 2.60 / min).
In the event of technical problems, you can contact our hotline service,
Tel. 0900 00 1675 within Switzerland (cost via Swisscom at time of going to print:
CHF 2.60/min).
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel WTC590 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel WTC590 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info