688323
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
12
13
14
15
16
8
6
7
2 3154
11
9
10
19
7 8
6
10
1
2
4
5
3
9
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
12
13
14
11
PRUDENZA!
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.switel.com.
ITALIANO
Combinazione DCT 64072 CP Combo
 Rivolgersialpropriogestorediretetelefonicaperottenerel’abilitazione
ai servizi addizionali.
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
 accumulatoriepile.Questepossonoconteneremetallipesantinocivie
dannosi per l‘ambiente.
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il
portatile.
Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche. Non
è possibile escludere il subentro di eventuali interferenze.
Rischiodidanniall‘udito!
Evitare l‘ascolto prolungato ad alto volume.
Rischiodidannimateriali.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete
telefonica.Qualsiasialtroimpiegoèconsideratoimproprio.Osservarele
normeedisposizionilocali.Nonsonoconsentitemodicheotrasformazioni
non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l‘apparecchio autonoma-
mente, né procedere a riparazioni di propria iniziativa.
OGGETTO DI FORNITURA
1Basedeltelefono,1Caricabatterie,1Portatileconcavo,1Portatile,1
Cavoricevitore,2Spinadiadattatoredicorrente,1Cavodicollegamento
telefonico, 1 Accumulator ricaricabile, 1 Allarme pendente 1 Istruzioni per
l’uso
MESSA IN FUNZIONE
Collegare la linea telefonica
Allacciare il cavo telefonico alla presa telefonica (A)
Allacciare il cavo telefonico alla presa telefonica a muro (B)
Collegareilcavodelmicrotelefonoallabaseeportatile(19)
Collegare l’alimentatore
Collegareilcavodell’alimentatoreallastazionebase/caricabatterie(C)
Collegarel’alimentatoreadunapresaelettricamontataaregolad’arte(D)
Caricare le batterie ricaricabili
LCaricarelebatteriericaricabililaprimavoltaperalmeno10ore,quindi
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
Riporrel’unitàportatileeAllarmependentenellastazione
caricabatterie.
Inserire le batterie ricaricabili
secondo quanto rafgurato.
ATTENZIONE!
Le batterie ricaricabili possono
causare danni al telefono. Fare
attenzione a inserire le batterie
ricaricabili correttamente.
Spegnere il telefono prima di rimuovere
il coperchio del vano batterie. Accendere di
nuovo il telefono solo dopo aver applicato il coperchio del vano batterie.
Caratteristica Valore
DCT64072CPCombo
LxAxP(cornetta) 52 x 172 x 21 mm
Peso(cornetta) 139g(inclusobatteria)
Tempo di conversazione 10ore(cornetta)
Modalità standby 100ore(cornetta)
Batterie(cornetta) 1 x 500mAh NiMH 2,4V
LxAxP(base) 200 x 135 x 225 mm
Peso(base) 830g(inclusoportatileconcavo)
LxAxP(pendentealarme) 55 x 73 x 22 mm
Peso(pendentealarme) 62 g
Batterie(pendentealarme) Li-ion 450mAh, 3.7V
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzandoilmodellodiadattatoredialimentazioneadaltaefcienza
energetica per unità pendente allarme VT04EEU06045 (input 100-240V
~50-60Hz,150mA,output6V/450mA)eRJ-AS060450E002(ingresso100-
240V~50-60Hz,150mA,uscita6V/450mA)perl‘unitàportatile.
Per il montaggio a parete
allentarelasuperciedi
appoggio e girare verso
il basso.
Base del telefono
Portatile
Caricabatterie
Cavoricevitore
Allarme
pendente
Collegare
B D D
19
A
A
C
C
ELEMENTI DI COMANDO
Base
1 Schermo
2 In Uso Lampeggiante durante una chiamata
3 Anello LuceFlash:Chiamatainarrivo-nuovimemoonuovi
messaggi,On:Segreteriatelefonicaèsu
4 MENU / OK:Inattività:Menu,Menusecondario:Conferma,Nellalista
dellechiamateoelencodiricomposizione:Conservareinrubrica
5 Rubrica Inattività: Allargare la lista
6 Lista Chiamata Inattività: Allargare la lista
7 Int / Mute / Clear Menu principale: Torna alla schermata inattivitá,
Menusecondario:Ritornoallivelloprecedenteotenerepremutoper
tornareallaschermatainattività,Modica/eletto:Cancellareun
carattere/cifraopremereetenerepremutopercancellaretuttii
caratteri/cifre,Duranteunachiamata:attivareilmicrofono,Squillo:
Disattivarelasuoneria,Inattività:Citofonounaltroportatile
8 Chiavi di Memoria (3 PHOTO / M4) Eletto: Premere e tenere premuto
per memorizzare il numero inserito dalla modalità inattività. Inattività:
Chiamateinuscita.
9 AmplicatoreDuranteunachiamata:Attivazione/disattivazione
10 Vivavoce Inattività/Rubrica/Icomposizioneelistachiamate:
Effettuare una chiamata con vivavoce.
11 Tastiera Alfanumerica, STAR , HASH # Eletto/Modica:
Inserireunacifra/carattere,0: Premere e tenere premuto per inserire
una pausa
12 Chiavi Navigazione
▲Menu/Rubrica/Icomposizioneelistachiamate:Scorrereverso
l'alto,Modica:Spostareilcursoreasinistra,Durantela
chiamata o
riproduzione
messaggio: Aumentare il volume
Inattività:PremereetenerepremutoperregistrareOGM,ripro
duzioneOGM,Inmodalitàdiriproduzionemessaggio:Tornaal
messaggio precedente.
Inattività: Premere e tenere premuto per registrare un memo,
In modalità di riproduzione messaggio: Passa al messaggio successivo
▼Inattività:Aprirelistadeinumeriselezionati,Menu/Rubrica/
Icomposizioneelistachiamatet:Scorreregiù,Modica:Spostare
il cursore a destra, Durante la riproduzione
chiamata o messaggio
:
Diminuire il volume.
13 Secreteria ON / OFFAccenderelasegreteriatelefonicaONoOFF
14 PLAY / STOP Inattività: Messaggi di riproduzione, Durante la riprod-
uzione
messaggio
: Smetti di giocare
15 Cancella Durante la riproduzione
messaggio
: Premere per cancellare
il messaggio corrente, Inattività: Premere e tenere premuto per
cancellare tutti i vecchi messaggi.
16 R Eletto o durante una chiamata: Inserire una Flash
Portatile
1 Auricolare
2 Schermo
3 Carica Luce Su quando il portatile è in carica
4 SOFT KEYS
MENU / OKInattività:Menu,Menusecondario:Conferma,Durante
unachiamata:AccessoInterfono/Rubrica/Icomposizioneelista
chiamate
(C/MUTE) Menu principale: Torna alla schermata inattivitá, Menu
secondario:Ritornoallivelloprecedenteotenerepremutoper
tornareallaschermatainattività,Modica/eletto:Cancellareun
carattere/cifraopremereetenerepremutopercancellaretuttii
caratteri/cifre,Duranteunachiamata:Riprendiilmicrofono,Inattività:
Citofonounaltroportatile
5 Inattività:Apertolistachiamate,Menu/Rubrica/Icomposizione
elistachiamate:Scorrereversol'alto,Modica:Spostareilcursorea
sinistra, Durante la
chiamata: Aumentare il volume
6 Pulsante di chiamataInattività/Eletto:Effettuareunachiamata,
Rubrica-/Listadiriselezione/Listachiamate:Effettuareunachiama-
taallavoceselezionata.Durantesquillo:Rispondereaunachiamata
7 Inattività:Aprirelalistadeinumeriselezionati,MenuoRubrica-/
Listadiriselezione/Listachiamate:Scorreregiù,Modica:Spostare
il cursore a destra, Durante la riproduzione
chiamata o messaggio
:
Diminuire il volume.
8 VivavoceInattività/Eletto:Effettuareunachiamatainmodalità
vivavoce, premere nuovamente per passare al modo ricevitore telefonico
9 Microfono
10 AmplicatoreDuranteunachiamata:Attivazione/disattivazione
11 Smettere Parlare Durante una chiamata: Fine di una chiamata,
Inattività:Premereetenerepremutoperonooff,Menu/Modica:
Ritornoallivelloprecedenteotenerepremutopertornarealla
schermata inattività.
12 Tastiera Alfanumerica, STAR , HASH # Eletto/Modica:
Inserireunacifra/carattere,
Inattività
: Premere e tenere premuto per
attivare o disattivare il blocco tastiera,
Inattività
: Premere e tenere
premutoperattivare/disattivarelasuoneria,0: Premere e tenere
premuto per inserire una pausa
13 RMenu/
Modica
:
Inserire una Flash
14 Rubrica
Inattività
:
Allargare la lista
Alarme Pendante
1 ON/OFF / Talk Inattività: Effettuare una chiamata o tenere premuto
per accendere o spegnere, Durante una chiamata: Terminare la
chiamata, Durante la registrazione: Uscire dalla modalità di registrazione
2 Volume Duranteunachiamata:Aumentareilvolumedell'auricolare,
Durante suoneria: Aumentare il volume della suoneria
3 Volume / Flash Durante una chiamata: Diminuire il volume
dell'auricolareotenerepremutoper2sec.perfareunFlash(R)per
rispondere a una seconda chiamata in arrivo. Durante suoneria:
Diminuire il volume della suoneria
4 M1ComporrelamemoriaM1diretta
5 M2ComporrelamemoriaM2diretta
6 Reset
7 Microfono
8 Indicatore LED
(Porpora)Accesosso:Nonregistrato,Lampeggiarelentamente:
Registratomalabasenonèdisponibile.Cercandoofuoricampo. 
(Blu)Accesosso:Sedutinellabaseecompletamentecarica.Accesa
ssa3seemetteunbeeplungo:Registratoconsuccesso.Doppio
lampeggiante: Sganciato. Doppio lampeggio e per 2 sec. quando
appena sganciato: Sganciato ma il segnale è debole. Ascoltate 3 beep
rapidi ogni 10s. lungo lampeggiante: Inattiva e dalla base.
Continuamentelampeggiante:Squilliepuòessereascoltatoattraverso
l'altoparlante.(Rosso)Accesosso:Caricasullabase.Lungolam-
peggiamento:Labatteriaèbassoononsullabaseel'unitàemetterà
brevidoppi.Doppiolampeggio:Labatteriaèbassomentrel'unitàè
in uso e brevi doppi sarà emesso. (Rosso / Blu) Alternare: Modo di
registrazionedopopremereetenerepremutoVol(+)eVol(-)tastiper10s.
9 Altoparlante
10 Carica Contatti
Le impostazioni del telefono vengono sempre impostati allo stesso modo
:
Premere Menu/OKpulsanteperaprireilmenuprincipale.Quindiutilizzare
il▼▲perselezionareunavoceeconfermarepremendoilMenu/OK
pulsante.IlcodicePINpredenitoinfabbricaè0000
Esempio:
Impostare la lingua sulla base
Premere MENU / OK,selezionare▼▲lingua,premereMENU / OK,
selezionare▼▲linguadesiderataepoipremereMENU / OK confermare.
Impostare la lingua sul portatile
Premere MENU / OK,selezionare▼▲PTimpostazioni,premereMENU
/ OK, selezionare▼▲lingua,premereMENU / OK, selezionare▼▲lin-
gua desiderata e poi premere MENU / OK confermare.
STRUTTURA DEL MENU
Base
RUBRICA
►VISUALIZZA►AGGIUNGI►MODIFICA►ELIMINA►ELIMINA
TUTO►STATORUBR.
REGISTRO CH.
►CH.PERSE►RICEVUTO►CHIAMATO
DATA E ORA
►FORMATOORA►IMP.OROL.
LINGUA
►ENGLISH►DEUTSCH►FRANÇAIS►ITALIANO....
IMPOSTAZIONI
►IMP.SQUILLA►ELIMINARIC.►MOD.COMPOSIZ►MOD.FLASH
►TONOTASTI►CAMBIAPIN►BASEPREDEF
CERCA T. RIC
REGISTRAZIONE
SEGRETERIA
►ASCOLTOMESS.►ELIMINATUTO►MEMO►SEGR.ATT/DIS
►IMPOST.SEGR.(MOD.RISPOSTA,IMPOSTOGM,RITARDORISP.,
TEMPOREG,LINGUASEGR.,FILTROCHIAM,ACC.REMOTO,COM-
PRESSIONE,CAMBIAPIN,SEGR.PREDEF)
Handset
RUBRICA
►VISUALIZZA
Sottounavoce:►AGGIUNGI►VISUALIZZA►MODIFICA►ELIMINA
►ELIMINATUTO►STATORUBR.►SELEZIONEVELOCE
REGISTRO CH.
►VISUALIZZA
Sottounavoce:►AGGIUNGIALLARUBRICA►ELIMINA►ELIMINA
TUTO►DETTAGLI►CATEGORIA
IMPOSTAZIONI BASE
►IMP.SQUILLA►VOLSUONERIA►ELIMINARIC.►MOD.COMPO-
SIZ►MOD.FLASH►CONFERENZA►CAMBIAPIN
IMPOSTAZIONI PORT
►SUONPORTAT►IMPOSTATONI►SELEZBASE►LINGUA
►NOMEPORTAT►DISPLAY►RISPOSTAAUT►CASELLA
DATA E ORA
►FORMATODATA►FORMATOORA►IMPOSTAORA►IMPOSTA
DATA
SVEGLIA
►ON►OFF
REGISTRA (BASE1,2,3or4)
RESET
►PIN?
SEGRETERIA
►ASCOLTOMESS.►ELIMINATUTO►MEMO►SEGR.ATT/DIS
►IMPOST.SEGR.(MOD.RISPOSTA,IMPOSTOGM,RITARDORISP.,
TEMPOREG,COMPRESSIONE,FILTROCHIAM,ACC.REMOTO,
CAMBIAPIN)
REGISTRAZIONE E DE-REGISTRAZIONE
(Nota: Portatile, pendente di allarme e stazione base sono pre-registrati.
Finoacinquetelefoni(4ricevitori+pendente)possonoessereregistratia
una singola stazione base. In caso di ri-registrazione del pendente, il PIN
deve essere 0000.)
Registrazione il pendente di allarme
Base: Premere MENU / OK,selezionare▼▲REGISTRO,premere
MENU / OK pervedereATTENDERE
Allo stesso tempo il pendente: Premere e tenere premuto VOL(+) insieme
a VOL(-) fino a quando il LED ciondolo alterna tra rosso e blu. Posizionare
l'unitàPendantvicinoallaBase.Unlungosegnaleacusticobipviene
generatoeilLEDèbluperunpo'selaregistrazionevaabuonfine.
Registrazione di un portatile
Portatile: Premere MENU / OK selezionare▼▲REGISTRO,premere
MENU / OK selezionare▼▲BASE(1-4),premereMENU / OK inserire
PIN. Allo stesso tempo su Base: Premere MENU / OK, selezionare
▼▲REGISTRO,premereMENU / OK pervedereATTENDERE(Sela
registrazionevaabuonne,cisaràunsegnaleacusticodiconferma).
De-Registrazione
Base: Premere MENU / OK,selezionare▼▲IMPOSTAZIONI,premere
MENU / OK selezionare▼▲ELIMINARIC,premereMENU / OK inserire
PIN, premere MENU / OK selezionare▼▲unodeiportatilechesi
desidera de-registro, premere MENU / OK confermare.
INTERFONO
Chiamata Interna
Base: Premere INT / MUTE / CLEAR,selezionare▼▲Port.1-5,preme-
re MENU / OK per connettere.
Portatile: Premere RIGHT SOFT KEY, Immettere il numero di portatile
desiderato sulla tastiera. Base è "7"
Chiamare tutti i portatili
Base: Premere INT / MUTE / CLEAR,selezionare▼▲TUTOPORTAT.,
premere MENU / OK per connettere.
Portatile: Premere RIGHT SOFT KEY, Immettere "9" sulla tastiera.
Trasferire una chiamata esterna
Base: Premere MENU / OK,selezionare▼▲numerodelportatile,
premere
o sul portatile. Dopo il collegamento chiudere la chiamata
in base.
Portatile: Premere MENU / OK,selezionare▼▲INTERFONO,premere
MENU / OK, Immettere il numero di portatile desiderato sulla tastiera.
Dopo il collegamento chiudere la chiamata in portatile.
Conferenza telefonica
Portatile: Premere MENU / OK,selezionare▼▲INTERFONO,premere
MENU / OK, Immettere il numero di portatile desiderato sulla tastiera.
Dopo aver premuto il collegamento e attesa noavisualizzareCONFE-
RENZA.
SEGRETERIA
(Nota: Non è possibile cancellare i nuovi messaggi prima che fossero
ascoltati)
Premere Secreteria ON / OFF per impostare segreteria a su
Funzionamento a distanza
Lasegreteriatelefonicapuòessereazionatoadistanzausandountono
dichiamataTelefono(DTMF)(Impostare ACC REMOTO per "on").
Comporreilproprionumeroditelefono.Selasegreteriatelefonicaèsudi
essorisponderàdopoilritardopreimpostato.Durantelastampal'annuncio
chiave e inserire il PIN.
LafunzioneRemoteconsentedieseguireleseguentifunzioni:
Pulsante Descrizione
2 Eliminare il messaggio di gioco
4 Ripeterelariproduzionedelmessaggiocorrentedall'inizio.
Premere due volte per saltare indietro al messaggio precedente.
5 Riprodurreilmessaggio
6 Vai al messaggio successivo
7 Accendere segreteria telefonica
8 Interrompere la riproduzione del messaggio
9 Spegnere la segreteria telefonica
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Switel DCT64072CP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Switel DCT64072CP in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info