ESP ANOL
CONEXIÓN DE SU TELÉFONO
Conecte la clavija en el enchufe correspondiente
en el cargador . Inserte la clavija de alimentación en
una toma de corriente.
Inserte la batería en el teléfono como sigue
1. Deslice hacia abajo la tapa de la batería (fig.1).
2. Conecte el enchufe de la batería en la posición
correcta como se indica a continuación (fig.2).
3. Cierre la tapa de la batería.
Antes de empezar a usar su teléfono, cargue la
batería de manera continua durante 15 horas.
Sólo use el adaptador de clavija proporcionado con
la unidad y la batería recargable con su teléfono.
REGISTRO CON SWISSVOICE XTRA 2155 O
XTRA 3155 (se puede registrar un máximo de
3 teléfonos en la misma unidad base)
1. Pulse y mantenga pulsada en la base del
teléfono Swissvoice Xtra 2155 (lado derecho
del teléfono) o Xtra 3155 (lado izquierdo del
teléfono) en modo inactivo durante unos 5
segundos.
2. La barra de luces LED roja en ambas bases
estará encendida.
3. Ponga el teléfono Xtra Photo 8155 en el
cargador (Xtra 2155 o 3155) para que sea
registrado. Se necesita un máximo de 90
segundos para completar el proceso de
registro.
4. Cuando el registro haya terminado, el teléfono
Xtra Photo 8155 y la base del teléfono emitirán
un bip de confirmación por separado, y la luz
LED roja en ambas bases estará apagada. Si
el registro falla, la unidad base no emitirá un
pitido de confirmación después de 1 minuto.
Por favor , repita el procedimiento anterior .
PRESENT ACIÓN DEL XTRA PHOTO 8155 (FIG.5)
1. LED rojo de llamada entrante
2. LED de carga
• Está encendido cuando la batería del teléfono
se está cargando.
• Centellea cada 10 segundos cuando la batería
del teléfono está baja y no se está cargando.
3. 4 teclas de marcación rápida con foto (A, B, C
y D)
• Púlsela para marcar un número
predeterminado (consulte el manual del
usuario del Xtra 2155 o el Xtra 3155).
• Si la llamada entrante coincide con 1 de los
4 números actuales, su etiqueta de voz se
anunciará cuando suene el teléfono.
(si se ha grabado previamente en su Xtra 2155
o 3155)
Puede poner una foto de tamaño adecuado o
escribir un nombre en una tarjeta blanca (se incluye
4 tarjetas blancas de repuesto).
4.
• Para realizar una llamada
- Pulse esta tecla más una de las memorias con
foto. (T ambién puede pulsar estas memorias
directamente para hacer la llamada)
- Para contestar una llamada
• Cuando suena el teléfono, el LED verde
centellea.
• Durante el modo hablar , el LED verde
permanece encendido.
Opmerking: Automatisch beantwoorden: indien
de handset zich op de lader bevindt wanneer een
oproep binnenkomt, kan de oproep direct worden
beantwoord door de handset op te nemen.
5.
• Colgar una llamada.
• Silenciar el timbre temporalmente cuando el
teléfono está sonando.
• Silenciar el tono de buscapersonas.
6.
• Hacer o contestar a una llamada usando el
manos libres.
• Cambiar entre el manos libres y el auricular .
• Durante el modo altavoz, el LED verde está
encendido.
7.
• Aumentar el volumen del timbre y el volumen
de escucha.
• Durante el modo en espera, ajustar más alto el
volumen del timbre.
8.
• Aumentar el volumen del timbre y el volumen
de escucha.
• Durante el modo en espera, ajustar menos alto
el volumen del timbre.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alc ance en c amp o libre Ha st a 30 0 met ros*
Alc ance en inte rior Hasta 50 metros *
Duraci ón de la b atería de l
tel éfon o
(valor es medios)
1 0 ho ras de ti empo d e
conv ers ación *
1 00 horas en espera *
Tip o de bate ría 2.4V , A A A N i- M H bater ía
T emperatur a de
funciona miento
De 5°C a 4 0 °C
* Los val ores p ued en variar s egún e l entorn o.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Como regla general, si se produce un problema,
retire la batería del teléfono durante
aproximadamente 1 minuto, luego desconecte y
vuelva a conectar la fuente de alimentación a la
base y vuelva a instalar la batería del teléfono.
Mi tel éfono no
funcio na en
absoluto.
A seg úrese d e que e l carga dor e sté
inst alad o ade cuadam ente, y de que
la batería e sté ins tal ada y ca rgada
corre ct ame nte. Para un rendimi ento
diari o óptim o, vuelva a co loc ar el
teléfon o en el c argad or de spué s de su
uso.
A seg úrese d e que e l teléfon o esté
regis trad o en la bas e del te léfono
Swiss voi ce Xtra 2 1 55 o X tra 31 5 5.
No pu edo m arcar . A seg úrese d e hab er configu rado las
entrada s de marc ación rá pida con
foto en la bas e del tel éfono s egún
las ins truccio nes (consulte la guía d el
usuario d el Swis sv oice Xtra 21 55 o Xtra
315 5 ) .
Exp erimento
una mala c alidad
de so nido
cuand o utilizo el
manos li bres d el
tel éfon o.
Para obten er una me jor c alidad d e
soni do en el m odo a ltavoz, co loqu e el
teléfon o sob re una supe r ficie p lana con
las tecl as dirigi das hacia a rriba .
El teléfon o no
suena cuan do
hay una llamad a
entrante.
Puls e para aument ar el vo lumen d el
timbre cu ando no s e es té usan do el
tel éfon o.
Para ob te ner m ás in form ació n, p ue de o bt ene r as is ten cia
onlin e en la p ági na we b w w w.s w is svo ice. ne t.
SEGURIDAD
Este teléfono no está diseñado para llamadas de emergencia cuando
falla la alimentación principal.
No utilice el teléfono para notificar una fuga de gas u otro riesgo
potencial de explosión.
No abra su dispositivo ni su fuente de alimentación para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica. No intente abrir las baterías, ya que contienen
sustancias químicas peligrosas.
Su teléfono debe estar ubicado en un lugar seco, lejos del calor , la
humedad y la luz solar directa. Para evitar interfer encias en la señal de
radio, coloque el teléfono a una distancia mínima de 1 metro de otr os
aparatos eléctricos u otros teléfonos.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato electrónico inoperativo debe
recogerse de forma separada y no mezclarse con los r esiduos
domésticos. La Unión Europea ha implementado un sistema de
recogida y r eciclaje específico del que son responsables los
fabricantes.
¡Ayúdenos a pr oteger el medio ambiente en el que
vivimos!
CONFORMIDAD
Por la presente, A TLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo
radioeléctrico DECT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: www .swissvoice.net Potencia máxima de
salida (NTP): 24 dBm
Rango de frecuencia: 1880-1900 MHz
GARANTÍA
Consulte el manual del usuario del Xtra 2155 o el Xtra 3155.
PORTUGUÊS
CONETE O SEU TELEFONE
Conete a ficha na tomada correspondente no
carregador . Insira a ficha de alimentação numa
tomada elétrica.
Insira o pack da bateria do seguinte modo:
1. Faça deslizar para baixo a porta da bateria
(fig.1).
2. Conete a tomada da bateria na posição correta
como abaixo (fig.2).
3. Feche a porta da bateria (fig.3).
Antes de começar a utilizar o seu telefone,
carregue a bateria em contínuo durante 15 horas.
Utilize com o seu telefone unicamente o adaptador
de ficha fornecido com a unidade e o pack de
bateria recarregável.
REGISTO COM SWISSVOICE XTRA 2155 OU
XTRA 3155 (3 aparelhos no máx. podem ser
registados para uma mesma unidade de base)
1. Prima e mantenha na base do telefone
Swissvoice Xtra 2155 (lado direito do aparelho)
ou Xtra 3155 (lado esquerdo do aparelho) em
modo inativo durante cerca de 5 segundos.
2. A barra de luz LED vermelha na base estará
acesa.
3. Coloque o aparelho Xtra Photo 8155 sobre
o carregador (de Xtra 2155 ou 3155) para
o registo. Levará no máx. 90 segundos para
completar o processo de registo.
4. Uma vez terminado o registo, o Xtra
Photo 8155 e a base do telefone emitirão
separadamente um sinal sonoro de
confirmação, e a luz LED vermelha da base
apagar-se-á. Se o registo fracassar , a unidade
da base não emitirá o sinal sonoro de
confirmação após 1 minuto. Queira repetir o
procedimento acima.
VIST A GERAL DO XTRA PHOTO 8155 (FIG.5)
1. LED vermelho de Chamada em entrada
2. LED de carga
• Aceso quando a bateria do aparelho está em
carregamento.
• Flashes vermelhos são emitidos a cada 10
segundos quando a bateria do aparelho está
fraca e não está em carregamento.
3. T eclas de marcação rápida com fotos (A, B, C,
D)
• Prima para marcar um número previamente
configurado (referir-se ao guia do utilizador
Xtra 2155 ou Xtra 3155)
• Se a chamada em entrada estiver associada a
1 dos 4 números presentes, a sua designação
vocal será anunciada durante o toque.
(se tiver sido gravado anteriormente em Xtra
2155 ou 3155)
Poderá colocar fotos de tamanho adequado ou
escrever o nome em cartões brancos (4 cartões
brancos de reserva incluídos)
4.
• Para efetuar uma chamada:
- prima esta T ecla + uma das memórias da
fotografia (as memórias da fotografia podem
ser premidas diretamente para efetuar uma
chamada)
- Para atender uma chamada
• Durante o toque, o LED V erde emite flashes.
• Durante o modo conversação,
o LED Verde fica fixo.
Nota: Atender uma chamada automaticamente:
se o auscultador estiver no carregador quando
estiver a receber uma chamada, a chamada
poderá ser atendida diretamente elevando o
auscultador .
5.
• Encerrar uma chamada.
• Silenciar temporariamente o toque quando o
telefone está a tocar .
• Silenciar o tom de paging.
6.
• Efetuar ou atender uma chamada utilizando o
alto-falante.
• Comutação entre o alto-falante e o fone de
ouvido.
• Durante o modo alto-falante, o LED V erde fica
aceso.
Quick user guide
Xtra Photo 8155
(ES/PT/NL/IT)
7.
• Aumentar o volume do toque e o volume da
escuta.
• Durante o modo standby , ajustar o volume do
toque mais alto.
8.
• Diminuir o volume do toque e o volume da
escuta.
• Durante o modo standby , ajustar o volume de
toque menos alto.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Alc ance em c amp o livre Até 30 0 metro s *
Alc ance no inte rior Até 50 metro s *
Vid a da bateri a do apa relho
(valor es médios)
1 0 ho ras de conver s açã o *
1 0 0 hora s em st andby*
Tip o de bate ria 2.4V , A A A N i- M H bater ia
T emperatur a de
funciona mento
De 5°C a 4 0 °C
* Os val ores p ode m var iar de a cordo co m o meio a mbie nte.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em regra geral, se um problema ocorrer , retire o
pack de bateria do aparelho durante cerca de 1
minuto, então desconete e conete novamente a
alimentação elétrica para a base e reinstale o pack
de bateria do aparelho.
O meu ap arelho
não funcio na.
Certi fique - se d e que o c arrega dor
foi dev idam ente inst alad o, e de que
a bateria fo i inst alada e c arre gada
corret ame nte. Para um excelente
des emp enho diá rio, recol oqu e o
apare lho so bre o car regad or ap ós o
uso.
Certi fique - se d e que o ap arelho foi
regis ta do para a ba se do te lefon e
Swiss voi ce Xtra 2 1 55 ou Xtra 3 1 5 5.
Não p os so tel efonar Certi fique - se d e ter config urado as
entrada s de marc açã o rápida co m
foto na base d o telefo ne, como
indic ado. (Re ferir-se ao g uia do
utiliz ador Sw iss voice Xtra 21 5 5 ou
X t r a 3 15 5 )
Obti ve uma bai xa
qualida de de s om
ao utili zar o alto -
falante do ap arelho.
Para uma me lhor qual idad e de so m
no mo do alto -falante, col oque o
apare lho so bre uma sup er fície p lana
com as te clas volt ada s para cima.
O apare lho não
toca q uando há
uma chamad a em
entrada
Prima pa ra aument ar o volum e
do sinaliz ado r de toq ue quand o o
aparelho não estiver em uso.
Para mai s info rma çõe s , po de a ce de r à ajud a onlin e
atravé s d o site w w w.s wi ss vo ice. net .
SEGURANÇA
Este telefone não foi concebido para Chamadas de Emergência em caso
de falha da alimentação principal.
Não use o seu telefone para notificar uma fuga de gás ou outros riscos
potenciais de explosão.
Não abra o seu aparelho ou a sua alimentação elétrica para evitar riscos
de choque elétrico. Não tente abrir as pilhas, porque contém substâncias
químicas perigosas.
O seu telefone deve ser colocado num lugar seco, ao abrigo de
condições de calor , humidade e luz solar direta. Para evitar interferências
de sinal de rádio, posicione o telefone no mínimo a 1 metro de distância
de outros apar elhos elétricos ou telefones.
AMBIENTE
Este símbolo significa que o aparelho elétrico inoperativo deve
ser recolhido separadamente e não misturado com os r esíduos
domésticos. A União Europeia implementou uma r ecolha
específica e um sistema de reciclagem pelos quais os fabricantes
são responsáveis.
Ajude-nos a proteger o ambiente em que vivemos!
REQUIERE UN TELÉFONO SWISSVOICE XTRA 2155 O XTRA 3155 PARA
OPERAR
ESTE ACCESSÓRIO FUNCIONA APENAS COM O SWISSVOICE XTRA
2155/3155
REGISTRA TIE MET DE SWISSVOICE XTRA 2155/3155
QUESTO ACCESSORIO FUNZIONA SOLAMENTE CON GLI SWISSVOICE
XTRA 2155/3155