626116
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
36
Nota de utilización
US
SLEEPI BED:
ADVER
TENCIA
Si no se siguen estas advert-
encias e instrucciones pueden
producirse lesiones graves, e
incluso la muerte.
El niño puede quedar atrapado y morirse si se utilizan
mallas o coberturas por encima de la cuna. Nunca
utilice este tipo de productos para confinar el niño a la
cuna.
Antes de utilizar la cuna deberá armarla en su totalidad,
incluyendo los barrotes laterales.
¡Los cordones pueden causar el estrangulamiento del
niño! No ate con cordones ningún objeto alrededor
del cuello del niño, por ejemplo cordones de capuchas
o chupetes. NO CUELGUE cordones por encima de la
cuna ni ate cordones a los juguetes.
Deje de utilizar la cuna cuando el niño sea capaz de
bajarse de ella por sí solo o su talla sea de 90 cm (35’’).
Nunca coloque la cuna cerca de ventanas donde las
cuerdas de las persianas o cortinas pudieran estrangular
al niño.
Cuando el niño sea capaz de ponerse de pie por sí solo,
coloque el colchón en la posición más baja de la base
y quite el acolchado protector, los juguetes grandes y
otros objetos que puedan servir al niño de escalón para
bajarse de la cuna.
No utilice la cuna si alguna unión, pieza o sujetador
faltara o estuviera dañado, o si la malla o tela estuviese
rota. Antes de ensamblar la cuna o comenzar a utilizarla,
contrólela cuidadosamente. Comuníquese con STOKKE
LLC si necesita piezas de repuesto. Nunca reemplace las
piezas.
Nunca utilice bolsas plásticas o envoltorios transpa-
rentes para cubrir el colchón, ya que podrían asfixiar al
niño. Utilice solamente arculos que se vendan con ese
propósito.
Si vuelve a dar un acabado a la cuna, utilice un producto
no tóxico, especial para artículos infantiles.
Nunca utilice un colchón de agua en esta cuna.
La altura de la base de la cuna es regulable a cuatro
alturas distintas. Asegúrese de que la distancia entre el
colchón y el borde superior de la cuna sea como míni-
mo de 30 cm (11.8’’) en la posición más alta y de 50,8
cm (20’’) en la posición más baja. Si adquiere el colchón
original de STOKKE, no tendrá este problema.
La posición más baja de la base es siempre la más segu-
ra. En cuanto el niño logre sentarse o ponerse de pie
por sí solo en la cuna, será necesario bajar la base.
Asegúrese de mantener medicamentos, cordones, elás-
ticos, juguetes pequeños u otros objetos como mone-
das fuera del alcance del niño desde cualquier posición
que pudiera tener en la cuna.
Una vez que el niño pueda subirse y bajarse de la cuna
por sí solo, usted podrá retirar una barandilla lateral y
ajustar la altura de la base de la cuna en la posición más
alta.
Siempre permanezca atento para que su niño esté
seguro continuamente. Si utiliza el producto para jugar,
no deje al niño solo en ningún momento.
Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita
del lactante, los pediatras recomiendan que los niños
duerman apoyados sobre su espalda, a menos que el
médico indique lo contrario.
SÓLO utilice los colchones o cojines provistos por el
fabricante, cuya forma es adecuada para la cuna y
deben medir al menos 120 cm (47.2”) de largo por 67 cm
(26.4”) de ancho y no más de 9,9 cm (3.9”) de espesor.
El colchón para utilizar con la cuna no debe superar los
9,9 cm de espesor y debe medir al menos 121,92 cm de
largo y 67,8 de ancho. Al empujarse contra los lados de
la cuna, no debe quedar ningún espacio superior a los
2,54 cm entre el colchón y los bordes.
• Compruebe que el colchón encaje correctamente. No
debe superar los 3,9 in. de espesor. El espacio máximo
entre el colchón y el lado interior del moisés no debe
superar los 2,54 cm.
No usar más de un colchón en la cuna.
Reemplace la barra de madera si estuviera estropeada,
quebrada o suelta.
Esta cuna sólo puede utilizarse si se siguen al pie de
la letra las indicaciones que se adjuntan. No utilice
esta cuna si el niño se puede bajar por sí solo o mide
más de 90 cm (35”). No coloque cordones, tirantes u
objetos similares dentro o cerca de la cuna, ya que
podrían enrollársele al niño por el cuello. Asegúrese
de que las barandillas estén adecuadamente trabadas
cuando coloque al niño dentro de la cuna. El colchón
para utilizar con la cuna no debe superar los 9,9 cm
de espesor y debe medir al menos 121,92 cm de largo
y 67,8 de ancho. Al empujarse contra los lados de la
cuna, no debe quedar ningún espacio superior a los
2,54 cm entre el colchón y los bordes.
ADVERTENCIA
- PELIGRO DE ASFIXIA.
Niños han sufrido asfixia:
En los espacios entre el acolchado adicional y el borde del moisés,
En la ropa de cama mullida,
En los espacios entre los bordes y el colchón, cuando éste es demasiado pequeño
o espeso. Únicamente utilice el colchón provisto por el fabricante. No agregue NUNCA
una almohadilla, edredón u otro colchón para rellenar.
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stokke Sleepi Extension Bed bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stokke Sleepi Extension Bed in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 8,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info