PORTUGUESE
PT PT
rança da lâmina cortante dada pelo comprimento do
cabo.
1) Manter bem apertados os parafusos e as porcas,
para ter certeza que a máquina esteja sempre em boas
condições de funcionamento. Uma manutenção regular
é indispensável para a segurança e para manter o nível
do rendimento da máquina.
2) Não guardar a relvadeira com gasolina no tanque
dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina
possam alcançar uma chama, uma fagulha ou uma
grande fonte de calor.
3) Deixar arrefecer o motor antes de colocar a relvadei-
ra em qualquer ambiente.
4) Para diminuir o risco de incêndio, manter o motor,
o silenciador de escapamento, o alojamento da
bateria e a área do tanque de gasolina sem nenhum
resíduo de relva, folhas e sem graxa demais. Não
deixar os sacos de relva cortada dentro de um recinto.
5) Inspeccionar com frequência o pára-pedras e o saco
recolhedor, para verificar o desgaste ou a deterioração.
6) Caso o tanque deva ser esvaziado, efectuar esta ope-
ração ao ar livre e com o motor frio.
7) Usar luvas de trabalho para montar e desmontar a
lâmina.
8) Usar luvas de trabalho para montar e desmontar a
lâmina. Todas as operações relativas à lâmina
(desmontagem, afiação, equilibração, remontagem e/ou
substituição) são trabalhos difíceis que exigem uma
competência específica além do uso de ferramentas
apropriadas; por razões de segurança, é, portanto, pre-
ciso que sejam sempre efectuadas junto a um centro
especializado.
9) Não use nunca a máquina com partes consumidas
ou danificadas, por motivos de segurança. As peças
devem ser substituídas e nunca reparadas. Use
peças originais. As peças de qualidade não equiva-
lente podem danificar a máquina e prejudicar a sua
segurança.
1) Todas as vezes que for necessário movimentar,
levantar, transportar ou inclinar a máquina, é preciso:
– usar luvas de trabalho resistentes;
– agarrar a máquina nos pontos que oferecem uma
garra segura, levando em consideração o peso e a
sua distribuição;
– usar um número de pessoas adequado ao peso da
máquina e às características do meio de transporte
ou do lugar no qual deve ser colocada ou removida.
2) Durante o transporte, fixe adequadamente a máquina
por meio de cabos ou correntes.
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
D) MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
O AMBIENTE
A protecção do ambiente deve ser um aspecto rele-
vante e prioritário no uso da máquina, para o benefício
da convivência civil e do ambiente no qual vivemos.
– Evite de se tornar um elemento de incómodo para
com a vizinhança.
– Siga rigorosamente as normas locais para a elimina-
ção dos materiais residuais depois do corte.
– Siga rigorosamente as normas locais para a elimina-
ção de embalagens, óleos, gasolina, baterias, filtros,
partes deterioradas ou qualquer elemento com forte
impacto ambiental; estes resíduos não devem ser
jogados no lixo, mas devem ser separados e entre-
gues nos centros de coleta apropriados, que provi-
denciarão a reciclagem dos materiais.
– No momento da colocação fora de serviço, não
abandone a máquina no meio ambiente, mas dirija-
se num centro de recolha, em conformidade com as
normas locais vigentes.
DADOS DO PRODUTO
A identidade do produto se determina pelos números
de artigo e de série da máquina.
Estes podem ser encontrados na etiqueta afixada ao
chassi da máquina:
1. Nível de potência
acústica conforme a
directriz 2000/14/CE
2. Marca de conformida-
de segundo a directiva
2006/42/CE
3. Ano de construção
4. Tipo de relvadeira
5. Número de matrícula
6. Nome e endereço do Construtor 7. Código do
Artigo 8. Potência do motor e regime de funciona-
mento 9. Peso em kg
Imediatamente depois da compra da máquina, copiar
os números de identificação (3 - 4 - 5) nos espaços
apropriados, na última página do manual.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMAN-
DOS (onde previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Starter
24. Paragem motor 25. Tracção introduzida
26. Repouso 27. Arranque do motor
62
Valores máximos de ruído e vibrações
Para modelo ................................................................................ 454 504 554 554
AVS
Pressão acústica no ouvido do operador (em
conformidade com a directiva 81/1051/CEE) ..................... db(A) 81,6 83,5 85,2 82
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 1,2 1,0 0,7 1,2
Nível de potência acústica medido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A) 95,3 95,5 97,6 96
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 0,4 0,4 0,4 1,0
Nível de potência acústica garantido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).................................. db(A) 96 96 98 98
Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ................ m/s
2
5,4 6,3 6,2 2,0
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 12096) .............. m/s
2
0,4 0,9 0,6 0,8