608474
81
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
9
–  Après le démarrage du moteur, l’allumage des 
phares (si prévus) se fait en mettant la clé sur 
la position «ALLUMAGE PHARES».
–  pour les éteindre remettre la clé sur 
«MARCHE».
4.4 LEVIER DU FREIN DE STATIONNE-
MENT (Fig. 4.1 nº 4)
Ce levier sert à empêcher à la machine de se 
déplacer lorsquelle est à l’arrêt. Le levier dem-
brayage a deux positions, correspondant à:
«A»  =   Frein retiré 
«B»   =  Frein in
–  Pour enclencher le frein de stationnement, 
appuyer à fond sur la pédale  (4.21 ou 4.31) 
et porter le levier en position «B»; quand on 
relâche le pied de la pédale, le frein reste blo-
qué en position abaise.
–  Pour déclencher le frein de stationnement, 
appuyer sur la pédale (4.21 ou 4.31), ainsi le 
levier se reporte en position «A».
4.5 COMMANDE D’EMBRAYAGE ET FREIN
DES ORGANES DE COUPE (Fig. 4.1
nº 5)
L’interrupteur coup de poing permet d’insérer les 
organes de coupe grâce à un embrayage élec-
tromagnétique:
«A»  Appuyé =  organes de coupe 
brayés.
«B»  Tiré = organes de coupe embrayés. 
–  Si les organes de coupe sont embrayés sans 
que les conditions de sécurité prévues ne 
soient respectées, le moteur s’éteint ou ne 
peut pas être démarré (voir 5.2).
–  Débrayer les organes de coupe (position 
«A»), un frein est actionné en même temps et 
bloque leur rotation en quelques secondes.
4.6 LEVIER DE RÉGLAGE DE LA
HAUTEUR DE TONTE (Fig. 4.1 nº 6)
Ce levier se règle sur sept positions marquées 
de «1» à «7» sur l’étiquette correspondante et 
indiquant autant de hauteurs de tonte comprises 
entre 3 et 8 cm.
Pour passer dune position à l’autre, il faut
déplacer latéralement le levier et le placer de 
nouveau dans l’un des crans d’arrêt.
4.7 BOUTON DAUTORISATION DE TONTE
EN MARCHE ARRIÈRE (Fig. 4.1 nº 7)
En maintenant le bouton appuyé, il est possible 
de reculer avec les organes de coupe em-
brayés, sans provoquer l’arrêt du moteur. 
Transmission mécanique
4.21 PEDALE EMBRAYAGE / FREIN
(Fig. 4.2 nº 21)
Cette pédale exerce une double fonction:
sur la première partie de sa course, elle ac-
tionne l’embrayage en activant ou en ar-
tant la rotation des roues; sur la deuxième, 
elle agit en tant que frein sur les roues arri-
ères.
IMPORTANT Il faut faire très attention à
ne pas maintenir la pédale dans une position
intermédiaire lors de l’embrayage ou du dé-
brayage: la courroie de transmission du mou-
vement peut surchauffer et s’abîmer.
REMARQUE Ne pas tenir le pied appuyé
sur la pédale pendant la marche.
4.22 LEVIER DE CHANGEMENT DE
VITESSE (Fig. 4.2 nº 22)
Ce levier se règle sur sept positions cor-
respondant aux cinq vitesses de marche 
avant, au point mort «N» et à la marche ar-
rière «R». 
Pour passer d’une vitesse à l’autre, appuyer 
sur la première partie de la course de la pé-
dale (4.21) et déplacer le levier selon les in-
dications reportées sur l’étiquette.
ATTENTION! La marche arrière doit
être insérée à l’arrêt.
Transmission hydrostatique
4.31 PÉDALE DE FREIN (Fig. 4.3 nº 31)
Cette pédale actionne le frein sur les roues 
arrière.
4.32 DALE DE TRACTION
(Fig. 4.3 nº 32)
Cette pédale embraye la traction des roues 
et permet de gler la vitesse de la machine, 
aussi bien en marche avant qu’en marche 
arrière.
81

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Stiga-TORNADO-3098

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Stiga TORNADO 3098 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Stiga TORNADO 3098 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info