Afspeelbare
discs en
specifieke
termen
Voor betere beelden
Indien uw TV* is voorzien van een S VIDEO ingang, sluit dan deze speler
op uw TV aan met een S VIDEO kabel voor beelden van hoger e kwaliteit.
* U kunt ook monitoren en pr ojectoren gebr uiken
Aansluiting op uw TV met een S VIDEO-kabel
Voor beter geluid
U kunt deze speler aansluiten op een versterker en luidsprekers om een
beter geluid te verkrijgen. Raadpleeg de onderstaande schema’s voor
aansluiting op een versterker .
– Stereo versterker: gebr uik een stereo audiokabel.
–A V-versterker met DTS, Dolby Digital of MPEG audio decoder: gebr uik
een digitale coaxkabel*. U kunt genieten van DTS, Dolby Digital of
MPEG-geluid op een DVD.
–A V-versterker met Dolby Surr ound (Pro Logic) decoder: gebr uik een
stereo audiokabel of digitale coaxkabel*. U kunt genieten van Dolby
Surround-geluid op een DVD.
* W anneer u een digitale coaxkabel aansluit, kunt u de TVS-functie van deze speler
niet gebruiken.
V oor u de speler in gebr uik neemt, moet hij wor den ingesteld
(“DIGIT ALE UITGANG”/“DOLBY DIGIT AL”/“DTS”/“MPEG”)
volgens de aangesloten componenten (b.v . versterker). Zie “Instellingen
en regelingen” op de blauwe zijde van deze gebr uiksaanwijzing voor
meer details.
Een versterker aansluiten met een ster eo audiokabel
Een versterker aansluiten met een digitale coaxkabel
Gebruik van
het
designblad
Taalcodelijst
T aalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code T aal Code T aal Code T aal Code T aal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 A ymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 T ibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 W elsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
11 4 2 G re e k
1144 English
1145 Esperanto
11 4 9 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
11 6 6 Fiji
1171 Faroese
1174 French
11 8 1 F risian
1 183 Irish
1 186 Scots Gaelic
1 194 Galician
1 196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Y iddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
131 1 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
151 1 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 T amil
1525 T elugu
1527 T ajik
1528 Thai
1529 T igrinya
1531 T urkmen
1532 T agalog
1534 Setswana
1535 T onga
1538 T urkish
1539 T songa
1540 T atar
1543 T wi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 V ietnamese
1587 V olapük
1613 W olof
1632 Xhosa
1665 Y oruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet vermeld
7
Druk op ENTER.
8
Kies het beperkingsniveau (b.v ., “4:PG13”)
met V /v en druk op ENTER.
Hoe kleiner het nummer , hoe strenger de
beperking.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op O.
Het display afzetten
Druk op DISPLA Y .
Het wachtwoord wijzigen
Kies na stap 4 van “Het
weergavebeperkingsniveau instellen”
“W ACHTWOORD WIJZIGEN c ” met V/ v en
druk op ENTER. V oer uw 4-cijferig
wachtwoord in met B/ V/ v/ b en dr uk
vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-
wijzigingsscherm verschijnt. V oer een nieuw
wachtwoord in en druk op ENTER. V oer het
nieuwe wachtwoord nogmaals in ter
bevestiging en druk op ENTER.
Discs met weergavebeperkingen
afspelen
1
Plaats de disc op de lade en sluit de klep
tot ze klikt. Druk vervolgens op H.
Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt.
2
Voer het 4-cijferige wachtwoord in met B/
V/ v/ b en druk vervolgens op ENTER.
De weergave start.
De weergavebeperking annuleren
Kies “UIT” voor “NIVEAU” in stap 8 van “Het
weergavebeperkingsniveau instellen.”
Indien u uw wachtwoord bent vergeten
Open de klep en volg stappen 1-3 van “Het
weergavebeperkingsniveau instellen.” V oer in
stap 4 het 6-cijferige nummer “199703” in en
druk op ENTER. Nadat u een nieuw
wachtwoord hebt ingevoer d en op ENTER
gedrukt, her haalt u de hele procedur e vanaf
stap 1 van “Discs met weergavebeperkingen
afspelen”.
Voorzorgsmaatregelen
Andere
componenten
aansluiten
Verhelpen
van
storingen
DVP-PQ1
Gebruiksaanwijzing
© 2002 Sony Corporation
3-075-714-41 (1)
De speler
aansluiten
Discs afspelen
DVD/VIDEO CD/CD/MP3
Gebruik van de
afstandsbediening
SHUFFLE/REPEAT/AUDIO/
ANGLE/SUBTITLE/
TVS (surround)
Instellingen
en regelingen
MP3 audio tracks uit een
lijst afspelen
Weergavebeperking
Gebruik van het
designblad
Andere componenten
aansluiten
Voorzorgsmaatregelen
Verhelpen van storingen
Geef het wachtwoord in,druk
daarna op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Naar S-VIDEO OUT
(S-VIDEO-UITGANG)
S VIDEO-kabel
(niet meegeleverd)
Naar S VIDEO-ingang
TV
Speler
Naar AUDIO OUT L/R
Wit
Rood
Wit
Rood
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
Blauwe zijde
c
c
c
Bruine zijde
c
c
c
Weergavebeperking
Naar audio-
ingang
CD/DVD Player
AUDIO OUT
DIGITAL OUT(COAXIAL)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
(R)
(L)
INPUT
S VIDEO
L(wit)
R(rood)
AUDIO
DVP-XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
1
2
1
1
2
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om
brand of elektrocutie te voorkomen.
Open de behuizing niet om elektrocutie te
voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
OPGELET
• De optische instrumenten in dit toestel kunnen
oogletsels veroorzaken. De laserstraal van deze
CD/DVD-speler is schadelijk voor de ogen en
bijgevolg mag u de behuizing niet prober en te
openen.
Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
• STEEK DE BREDE STEKKERPEN VOLLEDIG IN
DE BREDE GLEUF OM ELEKTROCUTIE TE
VOORKOMEN.
VOORZORGSMAA TREGELEN
• Het kenplaatje bevindt zich onderaan op de speler .
• Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen
zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om
elektrocutie of brand te voorkomen.
V oor klanten in de U.S.A.
Belangrijke gegevens
Het model- en serienummer staan vermeld achterop
het toestel. Noteer hieronder het serienummer .
V ermeld deze nummers telkens wanneer u contact
opneemt met uw Sony dealer betref fende dit toestel.
Modelnr . DVP-PQ1
Serienr . ___________________
Bij ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen kan
de gebruiker het recht wor den ontzegd om het
toestel nog verder te gebr uiken.
Opmerking
Dit toestel werd getest en conform bevonden met de
limieten voor digitale apparatuur van klasse B,
volgens Deel 15 van de FCC-reglementering. Deze
limieten bieden een redelijke bescherming tegen
schadelijke effecten bij r esidentiële installatie. Dit
toestel kan radiocommunicatie storen indien het niet
naar behoren is geïnstalleer d en wordt gebruikt. Er is
echter geen enkele garantie dat er bij een bepaalde
installatie geen storingen optreden. Indien dit toestel
de radio- of televisieontvangst stoort, wat kan
worden bepaald door het aan en af te zetten, kan
men dat proberen te ver helpen met één of meer van
de onderstaande maatregelen:
– de antenne richten of verplaatsen;
– toestel en ontvanger ver der van elkaar zetten;
– toestel aansluiten op een ander stroomcir cuit dan
dat waarop de receiver is aangesloten;
– de hulp van een vakman inroepen.
V oor klanten in de U.S.A. en Canada
Dit symbool duidt op de aanwezigheid
van ongeïsoleerde “gevaarlijke
spanning” in de behuizing van het
toestel die voldoende hoog kan zijn om
elektrocutie te kunnen ver oorzaken.
Dit symbool maakt de gebruiker attent
op belangrijke bedienings- en
onder houdsinstructies in de
documentatie die bij het toestel wordt
geleverd.
Voor klanten in Eur opa
Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product.
Het label met vermelding van CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich op de onderkant van het toestel.
Opmerking voor klanten in het V er enigd
Koninkrijk en de Ierse Republiek
Om redenen van veiligheid en gebruiksgemak is dit
toestel voorzien van een gegoten stekker conform
BS1363. Indien de zekering in de stekker moet
worden vervangen, dan dient dit te gebeur en door
een 5 AMP zekering goedgekeurd door AST A of BSI
conform BS1362, d.w .z. met
of markering.
Indien de stekker van dit toestel is voorzien van een
afneembaar zekeringsdeksel, dan moet u dit na het
vervangen van de zekering terugplaatsen. Gebruik
de stekker nooit zonder zekeringsdeksel. W anneer
het zekeringsdeksel zoek is, neem dan contact op met
de dichtstbijzijnde Sony handelaar .
V oor klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar
lever deze in als klein chemisch
afval (KCA).
Betref fende deze
gebruiksaanwijzing
Dank u voor aankoop van deze Sony CD/DVD
Player . V oor u de speler in gebr uik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. In
deze gebruiksaanwijzing staat de basisinformatie
omtrent aansluiting, bediening en instelling op de
achterflap (blauwe zijde). Meer gedetailleerde
informatie omtrent aansluiting en instellingen staat
samen met aanvullende informatie vermeld op deze
zijde (bruine zijde).
Discs herkennen
Afspeelbare discs
DVD VIDEO’ s: Muziek CD’ s:
VIDEO CD’ s:
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Niet afspeelbare discs
• CD-R’s/CD-R W’s/CD-ROM’s (inclusief foto-CD’s)
(behalve discs opgenomen in muziek CD- of
VIDEO CD-formaat en MP3 audio tracks)
• Datagedeeltes van CD-EXTRA ’s
• HD (high density) laag van Super Audio CD’s
• DVD-ROM’s, DVD Audio discs, DVD-RW’s (VR
mode)
• DVD’s met r egiocodes die niet met deze speler
kunnen worden afgespeeld.
• Onr egelmatig gevormde discs zoals hart- of
stervormige discs.
• Een disc waar op stickers of lijm zijn gekleefd.
Voor Amerikaanse/Canadese modellen:
• Een disc opgenomen met een ander
kleurensysteem dan NTSC.
Voor Europese/Aziatische modellen:
• Een disc opgenomen in het NTSC-kleur ensysteem
bij aansluiting op een P AL TV .
• Een disc opgenomen in het P AL-kleur ensysteem bij
aansluiting op een NTSC TV .
Opmerking
Sommige CD-R’s/CD-R W’s/DVD-R’s/DVD-R W’s
(VR mode) kunnen mogelijk niet spelen wegens de
opnamevoorwaarden (d.w .z. ongefinaliseerd, enz.).
Meer over afspeelbare DVD’ s
Regiocode
Onderaan op uw speler staat een regiocode
afgedrukt (zie “V oorzorgsmaatr egelen” voor de
specifieke plaats) en bijgevolg kunnen alleen DVD’s
worden afgespeeld die zijn voorzien van dezelfde
regiocodes of de vermelding
.
Copyright
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsr echten van
Macrovision Corporation en anderen. Het gebr uik
van deze copyright-beveiligingstechnologie moet
zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en
is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring
tenzij Macrovision Corporation hiervoor
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend.
Aanpassing of demontage is verboden.
Meer over afspeelbare DA T A CD’ s
Formaten
U kunt MP3 audio tracks afspelen die zijn
opgenomen op CD-R’s/CD-R W’s/CD-ROM’s
conform de ISO9660* Level1/Level2/Joliet formaten.
Discs met MP3 audio tracks opgenomen in
multisessieformaat (een formaat waarbij gegevens
aan de disc worden toegevoegd) kunnen alleen
worden afgespeeld indien een MP3 audio track is
opgenomen tijdens de eerste sessie.
*Logisch bestandsformaat voor CD-ROM van de International
Organization for Standardization (ISO).
❢ Tip
Meer details omtrent afspeelbar e MP3 audio tracks
vindt u onder “MP3 audio tracks uit een lijst
afspelen” op de blauwe zijde van deze
gebruiksaanwijzing.
Disc-structuren
Een disc is ingedeeld zoals hieronder staat afgebeeld.
DVD
*
1
Equivalent van een film, album of song.
Disc
Track*
2
Index
VIDEO CD/CD
*
2
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of
CD.
Een VIDEO CD met PBC functie is onderverdeeld in
“scènes.”
DA T A CD (CD-R/CD-RW/CD-ROM)
*
3
Mappen aangemaakt om MP3 audio tracks op een disc op te
nemen.
*
4
Audiogegevens opgenomen in MP3-formaat. (MP3-bestanden)
Enkele technische termen
Dolby* Digital
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Dolby Laboratories. Beantwoor dt aan de 5.1ch
surround mode.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
‘Pro Logic’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
DTS*
Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld
door Dolby Theater Systems. Beantwoordt aan de
5.1ch surround mode.
*“DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
Dolby Surround (Pr o Logic)
Audiosignaalverwerkingstechnologie ontwikkeld
door Dolby Laboratories voor surround mode.
MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeer d. Deze speler
werkt met een bemonsteringsfrequentie van 32kHz,
44,1kHz en 48kHz.
MPEG
De naam van een comité dat internationale normen
vastlegt voor digitale video- en audiocompressie.
Ook de norm die door het comité is vastgelegd.
MPEG1 is compatibel met maximum 2-kanaals
stereo. MPEG2, dat met DVD’s wor dt gebruikt, is
compatibel met 7.1-kanaals surr ound.
Disc
Album*
3
Track*
4
Met de weer gavebeperkingsfunctie kan voor
DVD’s een wachtwoord wor den ingesteld en
een weer gavebeperkingsniveau worden
gekozen. Op die manier kunnen scènes wor den
geblokkeerd of vervangen door ander e scènes.
Het weergavebeperkingsniveau
instellen
1
Druk in de stopstand herhaaldelijk op
DISPLA Y om het instelscherm te laten
verschijnen.
2
Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” met V/ v
en druk op ENTER.
3
Kies “KINDERBEVEILIGING c ” met V/ ven
druk op ENTER.
4
V oer het 4-cijferige wachtwoord in en
druk op ENTER.
Kies de nummers met V /v . Druk op b om naar
het volgende cijfer te gaan. W anneer een
wachtwoord voor het eerst wor dt ingevoerd,
moet u deze stap herhalen om het ingevoer de
wachtwoord te bevestigen.
<TV -scherm>
5
Kies “ST ANDAARD” met V/v en druk op
ENTER.
6
Kies een gebied als
weergavebeperkingsnorm (b.v ., “USA”)
met V /v en druk op ENTER.
Wanneer u “ANDERE c” kiest, voer dan met
B/ V/ v/ b een codenummer in uit de
gebiedscodelijst achteraan dit hoofdstuk.
Gebiedscodelijst
Standaard Codenummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 21 15
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Pakistan 2427
Oostenrijk 2046
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Thailand 2528
Ve r enigd
Koninkrijk 2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
U kunt het transparante, ventilatorvormige
deksel op de klep van deze speler openen en
het meegeleverde “designblad” of uw favoriete
beelden en foto’s aanbrengen.
1 Druk op Z PUSH om de klep van de speler
te openen.
2 Verschuif de grendel (1 ) achteraan op de
klep en maak het haakje los (2 ).
3 Sluit de klep en verwijder het deksel.
4 Plaats een designblad op de klep.
5 Plaats de twee gaatjes in het deksel op de
nokjes op de klep (1 ). Steek het haakje in
het gaatje in de klep (2 ) tot het vastklikt.
Opmerkingen
• Steek niets groter dan het designblad of dikker dan
een foto onder het deksel.
• De klep kan met inkt worden besmeurd,
afhankelijk van het gebruikte papier en de
afdrukvoorwaarden.
Naar AUDIO OUT L/R
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
Naar video-ingang
TV
Speler
Naar audio-
ingang
Geel
Rood
Geel
Rood
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
Wit
V ersterker
Wit
Naar VIDEO
OUT
AUDIO OUT
DIGITAL OUT(COAXIAL)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
(R)
(L)
INPUT
VIDEO
INPUT
L(wit)
R(rood)
AUDIO
Naar VIDEO OUT
Audio/video-kabel
(meegeleverd)
Naar video-ingang
TV
Speler
Naar digitale coaxingang
Geel
Geel
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
V ersterker
Naar DIGIT AL OUT
(COAXIAL)
(DIGIT ALE COAXUITGANG)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
INPUT
VIDEO
AUDIO OUT
DIGITAL OUT(COAXIAL)
DIGIT AL IN
COAXIAL
De voedingsvereisten, het str oomverbruik en de
regiocode van deze speler staan vermeld op de
onderkant van de speler . Kijk of de bedrijfsspanning
van de speler overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
V eiligheid
• Opgelet – De optische instr umenten in dit toestel
kunnen oogletsels veroorzaken.
• Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het toestel laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebr uik te nemen.
Spanningsbronnen (netspanning)
• Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld.
•T rek de stekker uit het stopcontact indien u van
plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te
gebruiken. T rek altijd aan de stekker zelf en nooit
aan het netsnoer .
Plaatsing
• Zet de speler niet schuin. Dit toestel is ontworpen
voor gebruik in horizontale stand.
• Installeer het toestel op een goed geventileer de
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
• Plaats het toestel niet op een zachte onder gr ond
zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de
ventilatiegaten kunnen worden afgesloten.
• Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig
stof of mechanische schokken.
• Houd zowel het toestel als discs uit de buurt van
apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een gr ote luidspreker of
magnetronoven.
Werking
• Indien het toestel dir ect van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wor dt gebracht,
kan er condensvorming optreden op de lenzen in
het toestel. In dat geval kan de werking van het
toestel zijn verstoord. V erwijder in dat geval de
disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan
staan tot alle vocht is verdampt.
• Raak de disc niet aan wanneer die na het openen
van de klep nog draait.
• Haal de discs uit de speler wanneer u die
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs
beschadigd worden.
V olumer egeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een
zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u
dat toch doet, kunnen de luidsprekers wor den
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wor dt
bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes
is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen
schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals
alcohol of benzine.
Reiniging van discs
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc. Die kan defecten ver oorzaken.
BELANGRIJK
Opgelet: Dit toestel kan voor onbepaalde duur een
stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV -
scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV -
scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw
televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd.
V ooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor .
Met alle vragen over en eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar .
Opmerkingen betreffende discs
• Neem een disc vast aan de rand om ze pr oper te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Stel een disc niet bloot aan dir ecte zonnestraling of
warmtebronnen zoals bijvoorbeeld
heteluchtkanalen of in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk
kan oplopen.
• Ber g discs na gebr uik weer op in de houder .
• Reinig de disc met een zachte doek. W rijf van
binnen naar buiten toe.
• Gebr uik geen solventen zoals benzine, thinner en
in de handel verkrijgbare r einigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Indien u problemen ondervindt bij het gebr uik
van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de
lossen aan de hand van de onderstaande lijst.
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar .
Voeding
De speler kan niet ingeschakeld worden.
1 Sluit het netsnoer goed aan.
1 Sluit de klep van de speler tot ze vastklikt.
Display
Er is geen beeld.
Het beeld is vervormd.
1 Controleer of de speler goed is aangesloten.
1 Controleer of de verbindingskabel niet is
beschadigd.
1 Controleer de aansluiting en wijzig de
video-ingang op de TV zodat het beeld van
de speler op het TV -scherm verschijnt.
1 Wanneer het videosignaal van uw DVD-
speler via een videorecorder naar uw TV
wordt gestuur d, kan de beeldkwaliteit
worden beïnvloed door het
kopieerbeveiligingssignaal van sommige
DVD-programma’s. Indien u nog altijd
problemen ondervindt nadat deze speler
rechtstreeks op uw TV is aangesloten,
probeer dan de S VIDEO-ingang van uw
TV als die daarmee is uitgerust.
1
Alleen voor Aziatische modellen:
indien het menu- of instelscherm van de
speler is vervormd, verander dan het
kleurensysteem van de speler in P A L of NTSC.
Hou ? /1 ingedrukt terwijl u x op de speler
indrukt. De standaardinstelling is NTSC.
Het beeld vult het scherm niet, ook al is
“TV TYPE” onder “INDIVIDUELE
INSTELLING” ingesteld.
1 De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op
de DVD.
Audio
Er is geen geluid.
1 Controleer of de speler goed is aangesloten.
1 Controleer of de audioverbindingskabel
niet is beschadigd.
1 Controleer of de speler goed is aangesloten
op de versterker .
1 W ijzig de audio-ingangsr egeling van uw
versterker zodat u het geluid van de speler
kunt horen.
1 De speler bevindt zich in de pauze-,
vertraagde weergave- of scanstand.
1 Controleer de audioregelingsinstelling
wanneer er geen geluidssignaal wordt
uitgevoerd via DIGIT AL OUT (COAXIAL).
(Zie “Instellingen en regelingen” op de
blauwe zijde.)
1 Druk herhaaldelijk op AUDIO en kies
“STEREO” om DTS-geluidssporen op een
CD af te spelen.
Luid geruis.
1 Bij weergave van een CD met DTS
geluidssporen is ruis hoorbaar via de
AUDIO OUT L/R aansluitingen.
Laag volume.
1 Zet “AUDIO VERZW AKKER” in de
audioregeling op “AAN”. (Zie
“Instellingen en regelingen” op de blauwe
zijde.)
1 Alleen voor Aziatische modellen:
Wanneer u een Super VCD afspeelt die
geen tweede geluidsspoor bevat, is er geen
geluid hoorbaar wanneer u “2: STEREO,”
“2: 1/L” of “2: 2/R” kiest door
herhaaldelijk op AUDIO te drukken.
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
1 Verwijder eventuele hindernissen tussen
afstandsbediening en speler .
1 Breng de afstandsbediening dichterbij de
speler .
1 Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op het toestel.
1 V ervang alle batterijen in de
afstandsbediening door nieuwe.
De disc speelt niet.
1 Sluit de klep van de speler tot ze vastklikt.
1 Plaats de disc met de opnamekant naar
beneden op de lade en druk in het midden
tot ze vastklikt.
1 De disc is niet compatibel met de speler .
1 Er is condensvorming opgetreden in het
toestel. (Zie “V oorzor gsmaatregelen” voor
details.)
Het toestel speelt niet vanaf het begin bij
weergave van een disc.
1 De speler bevindt zich in de Repeat Play ,
Shuffle Play of Resume Play stand. Druk op
CLEAR of tweemaal op x om terug te
keren naar de normale weer gavestand.
De weergave stopt automatisch.
1 Een disc met een automatisch pauzesignaal
stopt met spelen bij dat signaal.
Sommige functies zoals Stop, Scan, Slow-
motion Play , Repeat Play of Shuf fle Play
werken niet.
1 Sommige discs laten deze functies niet toe.
Ik kan de audiotaal of de hoek niet
wijzigen.
Ik kan de taal van de ondertitels niet
wijzigen of de ondertitels niet
uitschakelen.
1 Druk op MENU in plaats van AUDIO,
ANGLE of SUBTITLE om het DVD-menu
te laten verschijnen en kies de gewenste
optie B /V /v /b en ENTER.
1 Er zijn geen meertalige tracks, ondertitels of
hoeken opgenomen op de DVD.
1 Er zijn geen andere hoeken opgenomen
voor de scène die u bekijkt.
1 Met deze DVD kunnen taal, hoek of
ondertitels niet worden gewijzigd.
De speler werkt niet zoals het hoort.
1 De werking van het toestel kan zijn
verstoord door statische elektriciteit, enz.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek
hem opnieuw in.
Foutmeldingen
Op het scherm verschijnt een
servicenummer met vijf tekens
(combinatie van een letter en cijfers (b.v .,
“E:61:10”)).
1 W anneer de eerste 3 cijfers “C13” zijn:
Reinig de disc met een zachte doek.
1 W anneer de eerste 3 cijfers “C31” zijn:
Plaats de disc correct op de lade.
1 W anneer het nummer begint met “E”:
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony
handelaar .
T echnische gegevens
Systeem
Laser: Halfgeleiderlaser
Signaalformaatsysteem:
Amerikaanse/Canadese modellen:
NTSC
Europese modellen: P AL/NTSC
Aziatische modellen: NTSC/P AL (zie
het deel “Display” onder “V er helpen
van storingen” om te veranderen van
systeem.)
Uitgangen
(Aansluiting: type/uitgangsniveau/
belastingsimpedantie)
AUDIO OUT L/R: phonostekker/2V rms/10kΩ
DIGIT AL OUT (COAXIAL): phonostekker/0,5Vp-p/
75Ω
VIDEO OUT : phonostekker/1,0Vp-p/75Ω
S-VIDEO OUT : 4-pin mini DIN/Y : 1.0Vp-p,
C: 0,3Vp-p (P AL), 0,286Vp-p (NTSC)/
75Ω
Algemeen
Voeding:
Amerikaanse/Canadese modellen:
120V , 60Hz
Europese/Aziatische modellen:
220-240V , 50/60Hz
Stroomverbruik: 9W
Afmetingen (bij benadering):
190✕ 135✕ 235mm (b/h/d)
Gewicht (bij benadering): 1,3kg
Werkingstemperatuur: 5°C tot 35°C
Werkingsvochtigheid: 25-80%
Meegeleverde toebehor en
Gebruiksaanwijzing (1)
Audio/video-kabel (1)
Afstandsbediening (1)
R6 (AA-formaat) batterijen (2)
EURO A V -adapter
(alleen voor Europese modellen) (1)
Designblad
W ijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Disc
Titel*
1
Hoofdstuk
Voer het nummer in vanaf hier .
designblad
Regiocode
V oedingsver eisten en
stroomverbruik
Afspeelbare discs en
specifieke termen