Deutsch Lautsprechersyst em
Für Modelle mit dem CE- Zeichen am Ger ät
Die Gültigkeit des CE-Z eichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder , in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer
Wirtschaftsraum).
W ARNUNG
Für die K unden in Europa
Hinweis für K unden: Die f olgenden Informationen
gelten nur für Ger äte, die in Ländern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produk t wurde von oder für die Sony Corpor ation
hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B. V .
Anfragen an den Importeur oder zur P roduktkonformitä t
auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie
bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgien.
Entsorgung von gebr auchten
elektrischen und elektr onischen
Ger äten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und ander en
Ländern mit einem separ aten
Sammelsystem für diese Ger äte)
Das Symbol auf dem Pr odukt oder seiner Verpack ung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Ger äten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitr ag zum korrekten Entsor gen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihr er
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gef ährdet. Materialrecycling hilft, den
V erbrauch von Rohstoffen zu verringern. W eitere
Informationen zum Recycling dieses P rodukts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produk t gekauft haben.
Sicherheitsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
• Sollt en Fremdkörper oder Flüs sigkeiten in das System
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteck dose. Lassen
Sie es von qualifiziertem F achpersonal überprüfen,
bevor Sie es weiter verwenden.
Info zum Betrieb
• Acht en Sie auf die Position des Lautstärker eglers am
A V-Rec eiver , damit das Lautspr echersystem nicht
kontinuierlich mit einer W attleistung angesteuert wird,
die die maximale Belastbarkeit des Syst ems
überschreite t.
• W enn die Polarit ät der Lautsprecheranschlüs se nicht
stimmt, sind die Bässe schwach und die P ositionen der
verschiedenen Instrumente nicht deutlich zu hören.
• Schalt en Sie den AV -Receiver vor dem Anschließen aus,
damit das Lautsprechersystem nicht beschädigt wir d.
• Dr ehen Sie den Lautstärkepegel nicht so hoch, dass der
T on verzerrt.
Info zur Aufst ellung
• S tellen Sie das Lautsprechersystem auf einer stabilen,
horizontalen und ebenen Oberfläche auf .
• S tellen Sie die Lautsprecher nicht auf den Kopf und
legen Sie sie nicht auf die Seite.
• S tellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten auf , an
denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt sind:
– Extremen T emperatur en
– Staub oder Schmutz
– Hoher Luftfeuchtigk eit
– Vibrationen
– Direkt em Sonnenlicht
– In der Nähe von Magnetkarten (Kr editkarten,
F ahrausweisen usw .)
Magnetkarten k önnen durch die Magnete in den
Lautsprecher einheiten unbrauchbar werden.
– In der Nähe von Fernsehger äten mit
Kathodenstr ahlröhre
Die Lautsprecher sind nicht magnetisch abgeschirmt.
W enn Sie die Lautsprecher daher in der Nähe von
Fernsehger äten mit Kathodenstr ahlröhre verwenden,
können auf dem F ernsehschirm Farbschattierungen
auftret en.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Lautsprechersystem
auf einen besonders behandelten Fußboden (gew achst,
geölt, poliert usw.) st ellen, da es zu Fleck en oder
V erfärbungen kommen kann.
• Bef olgen Sie die Anweisungen zur Wandmontage wie in
der Installationsanleitung beschrieben.
• Installier en Sie die Lautsprecher gemäß den
Anweisungen in der Installationsanleitung, damit sie
nicht um- oder herunterfallen.
• V erwenden Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die für
das W andmaterial und die Wandst ärke geeignet sind.
Da W ände aus Gipskarton nicht sehr stabil sind, drehen
Sie die Schrauben in einen Holztr äger. Hängen Sie die
Lautsprecher horiz ontal an mit Dübeln in einer
durchgehend ebenen W andfläche fixierten Schrauben
auf.
• Las sen Sie die Montagearbeiten unbedingt von einem
Sony-Händler oder lizenzierten F achleuten ausführen
und beachten Sie bei der Montage die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen.
• Sony haft et nicht für Unfälle oder Schäden, die durch
unsachgemäße Montage, unzureichende W andstärke,
schlechte Schr aubenverankerung oder
Naturkatastr ophen usw. verursacht wurden.
• Die Deck enmontage ist unter Umständen nicht möglich.
Info zum Umstellen
• L ösen Sie das Anschlusskabel, wenn Sie das
Lautsprechersystem umst ellen.
• T ransportieren Sie das Lautspre chersystem nicht auf
einem anderen Ger ät.
Andernfalls kann das Lautspr echersystem herunterfallen
und V erletzungen verursachen.
• Halt en Sie das Lautsprechersystem beim T ragen nicht
am Gitterrahmen, an der Lautsprechereinheit oder den
Anschlüssen auf der Rückseite .
Info zur Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse der Lautspr echer mit einem
weichen T uch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung oder W asser angefeuchtet haben.
V er wenden Sie keine Scheuerschw ämme, Scheuermitt el
oder Lösungsmittel wie Alk ohol oder Benzin.
Sollten an dem Lautsprechersyst em Probleme auftre ten
oder sollten Sie Fr agen haben, wenden Sie sich bitt e an
Ihren Sony-Händler .
Störungsbehebung
Sollte an Ihrem Lautspr echer ein Problem auftr eten, lesen
Sie bitte in der folgenden Aufst ellung nach und führen Sie
die angegebene Abhilfemaßnahme durch. Sollte das
Problem best ehen bleiben, wenden Sie sich an Ihr en
Sony-Händler .
Über den Lautsprecher wir d kein T on ausgegeben.
• V ergewissern Sie sich, dass die Verbindungen richtig
vorgenommen wur den.
• V ergewissern Sie sich, dass die Lautstärke am
V erstärker entsprechend aufgedr eht wurde.
• V ergewissern Sie sich, dass der
T onquellenwahlschalter am V erstärker auf die richtige
T onquelle eingestellt ist.
• V ergewissern Sie sich, dass keine Kopfhör er
angeschlossen sind.
Summen oder Rauschen in der Lautsprecher ausgabe.
• V ergewissern Sie sich, dass die Verbindungen richtig
vorgenommen wur den.
• Acht en Sie darauf, dass keine Audiokomponent en zu
nahe am Fernsehger ät aufgestellt sind.
Der T on setzt plötzlich aus.
• V ergewissern Sie sich, dass die Verbindungen richtig
vorgenommen wur den. W enn sich abisolierte
Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecher anschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschlus s kommen.
Es sind keine Raumklangeff ekte zu hören.
• S tellen Sie die automatische Klangfeldkorr ektur am
A V-Rec eiver erneut ein.
• P rüfen Sie die Raumklangeinstellung am A V-Rec eiver.
• V ergewissern Sie sich, dass die wiederzugebende
T onquelle Raumklang unterstützt.
• V ergewissern Sie sich, dass der AV -Receiver mit Dolby
A TMOS kompatibel ist.
Zur Wieder gabe von Dolby A TMOS-Effekten
benötigen Sie einen kompa tiblen Player oder
A V-Rec eiver .
T echnische Dat en
Lautsprechersystem Br eitbandlautsprecher ,
Acoustic Suspension
Lautsprecher einheiten 100 mm, Konus
Nennimpedanz 6 Ohm
Maximale Belastbarkeit 100 W
Empfindlichkeitspegel 86 dB (2,83 V , 1 m)
Fre quenzbereich 70 Hz - 32.000 Hz
Entspricht der Dolby Atmos-
Spezifikation
Abmessungen* (Breit e/Höhe/Tiefe)
ca. 178 × 145 × 180 mm (einschl.
Lautsprecher gitter)
* ohne vorstehende T eile
Gewicht ca. 3 kg, einschl.
Lautsprecher gitter
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (dieses
Blatt) (1)
Installationsanleitung (1)
Sonstige Dokumentation
Rutschfeste Unterlagen (8)
W andmontagepolster (4)
Montagehalterungen (4)
Befestigungsschr auben (klein)
(8)
W andhalterung (2)
Befestigungsschr auben (groß)
(2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
In Lizenz von Dolby Labor atories gefertigt. Dolby , Dolby
Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision und das Doppel-D-
Symbol sind Markenz eichen von Dolby Laboratories.
Nederlands Luidsprekersyst eem
V oor modellen met het CE-markering op de unit
De CE-markering geldt alleen in landen w aar deze
wettelijk van kr acht is. Dit is vooral het geval in landen die
deel uitmaken v an de EER (Europese Economische
Ruimte).
W AARSCHUWING
V oor de klanten in Europa
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enk el voor appara tuur verkocht
in landen waar de EU-richtlijnen van kr acht zijn.
Dit product wer d ver vaardigd door of in opdr acht van
Sony Corpor ation.
EU-importeur: Sony Europe B. V .
Vr agen aan de EU-importeur of met betrekking t ot
Europese pr oductconformiteit k unnen worden gericht aan
de gemachtigde vertegenwoordiger , Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930
Zaventem, België.
V er wijdering van oude elektrische en
elektr onische apparat en (van
toepassing in de Eur opese Unie en
andere landen me t gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat he t product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een inzamelingspunt wor den gebracht waar
elektrische en elektronische appar atuur wordt ger ecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit pr oduct op de correct e manier
wordt verwerkt, voorkomt u mogelijke nega tieve gevolgen
voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verk eerde
afvalbehandeling. Het recycler en van materialen dr aagt bij
aan het behoud van natuurlijk e bronnen. Voor meer
details in verband met he t recyclen van dit product, kunt u
contact opnemen met de geme entelijke instanties, de
organisatie belast me t de ver wijdering van huishoudelijk
afval of de winkel w aar u het product hebt gek ocht.
V oorzor gsmaatr egelen
V eiligheid
• Als een vloeist of of voor werp in het systeem
terechtk omt, moet u het netsnoer van het syste em
loskoppelen en het syst eem door een erkend vakman
laten nakijk en voordat u het weer gebruikt.
W erking
• W ees voorzichtig met de positie van de volumeknop
van de A V -ontvanger , z odat u het luidsprekersyst eem
niet met een doorlopend w attage belast die het
maximale ingangsvermogen van het syste em
overschrijdt.
• Indien de polarit eit van de luidsprekerverbindingen
verkeer d is, zullen de lage t onen zwak klinken en zal de
positionering van de verschillende instrumenten
onduidelijk zijn.
• V oor u de aansluitingen doorvoert, moet u de
A V-ontv anger uitschakelen om te voorkomen dat he t
luidsprek ersysteem beschadigd raakt.
• S tel het volume niet dermate hoog in dat he t geluid
wordt vervormd.
Plaatsing
• Plaa ts het luidsprekersysteem op e en stabiele, vlakke
ondergr ond.
• Plaa ts de luidsprekers niet ondersteboven of op hun
zijkant.
• Z et de luidsprek ers niet op plaatsen waar ze wor den
blootgesteld aan:
– Extreme k oude of warmte
– Stof of vuil
– V eel vocht
– T rillingen
– Direct z onlicht
– In de buurt van magnetische kaarten (cr editcards,
pendelpassen enz.)
Magnetische kaarten kunnen beschadigd r aken door
de magneten in de luidspr ekers.
– In de buurt van een CRT -televisie
De luidsprek ers zijn niet magnetisch afgeschermd. Als
u de luidsprek ers in de buur t van een CRT -televisie
gebruikt, zullen de kleuren op de televisie bijgevolg
afwijkingen vertonen.
• W ees voorzichtig met het plaatsen v an de luidspreker
op een speciaal behandelde vloer (behandeld met was,
met olie, gepolijst enz.). Er kunnen namelijk vlekk en of
verkleuringen ontstaan.
• V olg de instructies in de Configur atiegids als u de
luidsprek ers aan een muur wilt bevestigen.
• Installe er de luidsprekers overe enkomstig de instructies
in de Configur atiegids om te voorkomen dat de ze
omvallen.
• L eg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschik t zijn
voor het materiaal v an de muur en sterk genoeg zijn.
Een wand van gipsplaat is er g zwak. Bevestig dus bij
een dergelijk e wand de schroeven stevig in een balk.
Installeer de luidsprek ers horizontaal, met schroeven in
een balk op een vlak gedeelte v an de wand.
• Laa t de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of
een erkende installa teur en let tijdens de installatie
goed op de veiligheid.
• Sony k an niet verantwoordelijk wor den gesteld voor
ongelukken of schade die ver oorzaakt wordt door een
onjuiste installatie , onvoldoende sterk e muur , onjuiste
installatie van schr oeven, na tuurramp, enz.
• Wij k unnen niet garanderen da t de luidsprekers aan een
plafond bevestigd kunnen wor den.
V erplaatsen
• K oppel de verbindingskabel los wanneer u het
luidsprek ersysteem verplaatst.
• V erplaats het luidspr ekersysteem niet terwijl het op
andere appar atuur geplaatst is.
Doet u dit wel, dan kan het luidsprek ersysteem vallen
en letsels veroorzak en.
• Dr aag het luidsprek ersysteem nooit door het vast te
nemen aan het roost ernet, he t luidspreker deel of de
aansluitingen achteraan.
Reiniging
• Reinig de luidspr ekerbehuizing met een zachte doek die
licht is bevochtigd met een mild ze epsopje of met
water . Gebruik geen schuursponsje , schuurpoeder of
oplosmiddelen zoals alc ohol of wasbenzine.
Met alle vragen over of eventuele pr oblemen met het
luidsprek ersysteem kunt u ter echt bij uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar .
Pr oblemen oplossen
Als u problemen ervaart met uw luidsprek er , overloop dan
de volgende lijst en tref de voor gestelde maatregelen. Als
het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar .
Er komt geen geluid uit de luidspr eker .
• Z org ervoor dat alle verbindingen corre ct werden
uitgevoerd.
• Z org ervoor dat het volume van de versterk er
voldoende hoog staat.
• Z org ervoor dat de bronkie zer op de versterker op de
juiste bron ingest eld is.
• Z org ervoor dat er geen hoofdtelefoon aangeslo ten
is.
Er komt gez oem of ruis uit de luidspreker .
• Z org ervoor dat alle verbindingen corre ct werden
uitgevoerd.
• Z org ervoor dat de audioapparat en niet te dicht bij de
televisie staan.
Het geluid is plots weggevallen.
• Z org ervoor dat alle verbindingen corre ct werden
uitgevoerd. Als niet -geïsoleerde luidsprek erkabels
met elkaar in cont act komen aan de
luidsprek eraansluitingen, kan dit kortsluiting
veroorzak en.
Het surr ound-effect is niet merkbaar .
• S tel de automatische geluidsveldcorr ectie van de
A V-ontv anger opnieuw in.
• C ontroleer de surroundinst elling van de AV -
ontvanger .
• C ontroleer of de geluidsbron v an de software die u
wilt afspelen een surroundgeluidsbr on is.
• Z org ervoor dat de A V-ontv anger compatibel is met
Dolby A TMOS.
Om het Dolby A TMOS-effect te kunnen afspelen, hebt
u een compatibele speler of A V-ontvanger nodig.
Specificaties
Luidsprek ersysteem Full r ange-luidsprekersysteem,
akoestische suspensie
Luidsprek ers 100 mm, conustype
Nominale impedantie 6 ohm
Maximaal ingangsvermogen
100W
Gevoeligheidsniveau 86 dB (2,83 V , 1 m)
Fre quentiebereik 70 Hz - 32.000 Hz
Conform Dolby Atmos-
specificatie
Afmetingen* (bree dte/hoogte/diepte)
Ong. 178 × 145 × 180 mm
(inclusief voorste roost er)
* Exclusief uitstek ende delen
Gewicht Ong. 3 kg, inclusief voorst e
rooster
Bijgeleverd ac cessoire Gebruiksaanwijzing (dit blad) (1)
Configur atiegids (1)
Overige documenten
Antislipkussen (8)
W andmontagekussen (4)
Montagebeugel (4)
Montageschroef (klein) (8)
W andmontagebeugel (2)
Montageschroef (gr oot) (2)
Ontwerp en specificaties k unnen zonder voorafgaande
kennisgeving wor den gewijzigd.
Geproduc eerd onder licentie van Dolby Labor atories.
Dolby , Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision en he t
dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laborat ories.
Italiano Sistema diffusori
Per i modelli c on il contr assegno CE ubicato
sull’unità
La validità del c ontrassegno CE è limitata ai soli paesi in
cui esso è in vigore , in partic olar modo ai paesi dello SEE
(Spazio Economic o Europeo).
A VVERTENZA
Per i clienti in Eur opa
Avviso per i clienti: le informazioni seguenti
sono applicabili solo agli appar ecchi in vendita
nei paesi che applicano le dir ettive UE.
Questo prodo tto è stato fabbrica to da o per conto di Sony
Corpor ation.
Importatore UE: Sony Europe B. V .
Richieste all’importator e UE o relative alla conf ormità di
prodott o in Europa devono essere indirizzat e al
rappr esentante autorizzato del c ostruttore, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930
Zaventem, in Belgio.
T r attamento del dispositivo elettric o
o elettr onico a fine vita (applicabile in
tutti i P aesi dell’Unione Europea e in
altri P aesi con sistema di r accolt a
differ enziata)
Questo simbolo sul prodo tto o sulla
confe zione indica che il prodott o non deve essere
consider ato come un normale rifiuto domestic o, ma deve
invece es sere consegnato in un punt o di raccolt a
appropriat o per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo pr odotto sia smaltito
corr ettamente, contribuire te a prevenire po tenziali
conseguenz e negative per l’ ambiente e per la salute che
potrebber o altrimenti essere causa te da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettaglia te circa il
riciclaggio di questo prodo tto, potete c ontattare l’ufficio
comunale, il ser vizio locale di smaltimento rifiuti oppur e il
negozio dove l’ avete acquistato . In c aso di smaltimento
abusivo di apparec chiature elettriche e/o elettr oniche
potrebber o essere applica te le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (v alido solo per l’Italia).
Pr ecauzioni
Sicure zza
• Se sostanz e liquide o corpi solidi dovesser o penetrare
nel sistema, scollegare il c avo di alimentazione e far
contr ollare il sistema da personale qualificato prima di
utilizzarlo di nuovo.
Funzionamento
• P restare att enzione alla posizione della manopola del
volume del ricevitor e AV in modo da non utilizzar e il
sistema diffusori a una potenza c ontinuamente
superiore a quella massima d’ingr esso.
• Se la polarità dei c ollegamenti dei diffusori non è
corr etta, i bassi si indeboliscono e la posizione dei vari
strumenti risulta non ben identificabile.
• P rima di proceder e con il collegamento, spegnere il
ricevitor e AV per evitar e di danneggiare il sistema
diffusori.
• Il livello del volume non deve es sere aumentato sino al
punto di distorsione.
Colloc azione
• Installar e il sistema diffusori su una superficie stabile in
piano orizzontale .
• Non utilizzar e i diffusori capovolti o obliqui.
• Non c ollocare i diffusori in punti:
– molto caldi o fr eddi
– sporchi o polver osi
– molto umidi
– soggetti a vibrazioni
– esposti alla luce solar e diretta
– nei pressi di sche de magnetiche (carte di credito ,
abbonamenti a trasporti pubblici, ecc.)
Le schede potr ebbero smagnetizzarsi a causa dei
magneti presenti nei diffusori.
– nei pressi di t elevisori a tubo catodico
I diffusori non sono provvisti di schermatur a
magnetica. Pertanto, utilizzando i diffusori nei pressi
di televisori a tubo cat odico, i colori visualizzati sullo
schermo potrebber o risultare sfalsati.
• P restare att enzione quando si colloca il diffusore su
superfici tratta te con prodotti speciali (quali c era, olio,
lucido, ecc.), poiché potrebber o macchiarsi o scolorirsi.
• Seguir e le istruzioni per il montaggio a parete descritt e
nella Guida all’installazione.
• Installar e i diffusori seguendo le istruzioni pubblicate
nella Guida all’installazione per prevenir e eventuali
cadute.
• P reparar e alcune viti (non in dotazione) adatte al
materiale e alla dur ezza della parete . L e pareti in
cartongesso sono particolarment e fragili, pertanto in tal
caso occ orre fissare saldament e le viti a una trave.
Montare i diffusori orizz ontalmente, fissandoli con le viti
ai montanti di una sezione piatt a e continua della
parete.
• F ar eseguire il montaggio a un rivendit ore Sony o a un
installator e autorizzato e prestar e particolare attenzione
alla sicure zza durante il montaggio.
• Sony non po trà essere rit enuta responsabile per
incidenti o danni causati da un montaggio inadeguat o,
da una resistenza insufficient e della parete, da un uso
improprio delle viti, da calamità natur ali e così via.
• L ’installazione a soffitto non è gar antita.
Spostamento
• Rimuover e il cavo di collegamento quando si sposta il
sistema diffusori.
• Non spostar e il sistema diffusori su un’ altra
apparec chiatura.
In caso contr ario, il sistema diffusori potrebbe ribaltarsi
o cadere , pr ovocando lesioni.
• Non tr asportare il sistema diffusori sostenendolo per la
ret e della griglia, per la parte dell’unità diffusor e o per la
parte del terminale posterior e.
Pulizia
• P ulire le casse dei diffusori c on un panno morbido
leggermente inumidito c on acqua o una soluzione
deter gente neutra. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polver e abrasiva, né solventi quali alcol o
benzina.
Per qualsiasi domanda o pr oblema riguardante il sistema
diffusori, rivolgersi al rivenditore Sony di z ona.
Risoluzione dei pr oblemi
All’ eventuale verificarsi di un problema c on il diffusore,
consultar e l’ elenco che segue e adottare le misur e ivi
suggerite. Se il problema persiste, contattar e il rivenditore
Sony di zona.
Il sistema diffusori non emette alcun suono .
• Ac certarsi che i collegamenti siano stati eseguiti
corr ettamente.
• Ac certarsi che il volume dell’ amplificator e sia
adeguatamente r egolato.
• Ac certarsi che il selettore della sor gente
dell’ amplificator e sia adeguatamente impostato .
• Ac certarsi che non siano collegate le cuffie .
I diffusori emettono rumor e o un ronzio.
• Ac certarsi che i collegamenti siano stati eseguiti
corr ettamente.
• Ac certarsi che nessuno dei componenti audio sia
troppo vicino al televisor e.
Il suono si è improvvisament e arrestato .
• Ac certarsi che i collegamenti siano stati eseguiti
corr ettamente. L ’eventuale c ontatto tra la parte
esposta dei fili e i terminali dei diffusori potr ebbe
infatti dar luogo a un c or tocir cuito.
Impossibile ottener e l’ effetto surr ound.
• Impostar e nuovamente la corr ezione automatica del
campo sonoro del ric evitore A V .
• C ontrollare l’impostazione surr ound del ricevitore A V .
• C ontrollare che la sor gente sonora del softwar e che si
desidera ripr odurre sia una sorgente sonor a surround.
• Ac certarsi che il ricevitor e AV sia Dolby A TMOS
compatibile .
Per ripr odurre l’ effetto Dolby A TMOS, è necessario un
lettor e o un ricevitore A V compatibile .
Car atteristiche tecniche
Sistema diffusori Sistema diffusori a gamma
completa, Sospensione acustica
Unità diffusori 100 mm, tipo a cono
Impedenza nominale 6 ohm
Po tenza di ingresso massima
100 W
Livello di sensibilità 86 dB (2,83 V , 1 m)
Gamma di frequenza 70 Hz - 32. 000 Hz
Conforme alle spe cifiche Dolby
Atmos
Dimensioni* (larghe zza/altezza/prof ondità)
Circa 178 × 145 × 180 mm
(compr esa la griglia anteriore)
* Escluse le parti sporgenti
Peso Circa 3 kg, compresa la griglia
anteriore
Acc essori in dotazione Istruzioni per l’uso (questo
foglio) (1)
Guida all’installazione (1)
Altri documenti
Feltrino antiscivolo (8)
Feltrino per montaggio a par ete
(4)
Staffa di montaggio (4)
Vite di montaggio (picc ola) (8)
Staffa per montaggio a par ete
(2)
Vite di montaggio (gr ande) (2)
Il design e le car atteristiche tecniche sono soggetti a
modifica senza preavviso .
Prodo tto su licenza di Dolby Labora tories. Dolby , Dolby
Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision e il simbolo della doppia
D sono marchi di Dolby Labor atories.
Polski Zestaw głośnik owy
Dla modeli ze znakiem CE umiesz czonym na
urządzeniu
Znak CE obowiązuje tylko w tych kr ajach, w kt ór ych ma on
podstawę prawną, głównie w krajach EEA (European
Economic Ar ea - Europejski Obszar Ekonomiczny).
OSTRZEŻENIE
Dotyczy klientów w Eur opie
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządz eń, k tóre
zostały wpr owadzone do sprz edaży w krajach
stosujących dyr ektywy Unii Europejskiej.
Produk t ten został wyproduk owany prze z lub na zlecenie
Sony Corpor ation.
Importer w UE: Sony Europe B. V .
Zapytania do importer a w UE i zapytania dotyczące
zgodności produktu w Eur opie należy kierować do
autoryzowanego prz edstawiciela producenta, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan
7 -D1, 19 30 Zaventem, Belgia.
Po zbywanie się zużytego sprzę tu
elektrycznego i elektronicznego
(stosowane w kr ajach Unii
Europejskiej i w po zostałych kr ajach
stosujących własne systemy zbiórki)
T en symbol na produkcie lub jego
opakowaniu o znacza, że produkt nie mo że być traktow any
jako odpad k omunalny , lecz powinno się go dostar czyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzę tu elektr ycznego i
elektronicznego w c elu recyklingu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużyt ego produktu zapobiega
potencjalnym zagr ożeniom dla śr odowiska i zdrowia ludzi,
do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby natur alne. W celu uzyskania
bardziej sz czegółowych informacji na temat r ecyklingu
tego produk tu, nale ży skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub z e
sklepem, w którym zakupiono produkt.
Śr odki ostro żności
Bezpieczeństwo
• Jeśli do z estawu dostanie się jakikolwiek płyn lub
przedmiot, należy odłączyć przewód zasilania z estawu i
przed dalszym użytk owaniem zlecić jego sprawdz enie
wykwalifikow anej osobie.
Obsługa
• Nale ży uważać na położenie pokr ętła głośności
odbiornika A V , aby nie korzystać przy poziomie ciągłej
mocy przekr aczającym maksymalną moc wejściową
zestawu.
• Je żeli polaryzacja podłączeń głośników nie jest
właściwa, dźwięk basów będzie słaby i ro zmieszczenie
poszcz ególnych instrumentów niewyraźne.
• Aby uniknąć uszk odzenia zestawu głośnik owego, przed
ich podłączeniem nale ży wyłączyć odbiornik AV .
• Nie nale ży zwiększać poziomu głośności powyżej
punktu zniekształc eń.
Lokalizacja urządz enia
• Nale ży stawiać zestaw głośnikowy na tw ardej i poziomej
powierzchni.
• Nie nale ży stawiać głośników do góry nogami lub w
pozycji prz echylonej.
• Nie umiesz czać głośników w miejscach gdzie nar ażone
są na:
– szcz ególnie wysoką lub niską temperatur ę
– kurz i brud
– wysoką wilgotność
– wibracje
– bezpośr ednie nasłonecznienie
– w pobliżu kart magnetycznych (karty kredyt owe,
bilety itp.)
Karty magnetyczne mogą ulec uszk odzeniu przez
magnesy znajdujące się w jednostkach głośnik owych.
– w pobliżu telewizor ów CRT
Głośniki nie posiadają ekranow ania magnetycznego.
Dlatego w przypadk u użycia głośników w pobliżu
telewizor ów CRT , na ekr anie telewizor a może dojść do
zmiany odcieni kolor ów.
• Nale ży zachować ostrożność, stawiając głośniki na
powierzchniach o specjalnym wyk ończeniu (woskiem,
olejem, politurą itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
• Nale ży postępować zgodnie z zaleceniami do tyczącymi
montowania na ścianie znajdującymi się w Prz ewodniku
konfigur acji.
• Z amontować głośniki zgodnie z zaleceniami
znajdującymi się w Przewodnik u konfiguracji, aby
zapobiec ich upadkowi.
• Nale ży przygotować śruby (niedostępne w z estawie)
odpowiednie do materiału i wytrzymałości ściany .
Poniew aż ściany z płyt gipsowych są szczególnie słabe,
należy przykr ęcić odpowiednio śruby do dźwigara.
Głośniki należy zainstalow ać poziomo, wieszając je na
śrubach na ciągłym płaskim fragmencie ściany .
• Instalację nale ży zlecić sprzedawcy firmy Sony lub
licencjonowanemu wyk onawcy . P odczas instalacji
należy zwr acać szczególną uw agę na bezpieczeństwo.
• Firma Sony nie ponosi odpowie dzialności za wypadki
lub szkody spowodowane niepr awidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany ,
nieprawidłowym montaż em śrub, katastrofami
naturaln ymi itp.
• Mont owanie na suficie nie jest zalecane.
Przenosz enie
• Na czas prz enoszenia zestawu głośnik owego, należy
odłączyć przewód łączący .
• Nie nale ży przenosić zestawu głośnik owego na innym
urządzeniu.
Nieprzestrz eganie zalecenia moż e doprowadzić do
upadku z estawu głośnikowego i obraż eń.
• Nie nale ży przenosić zestawu głośnik owego chwytając
za siatkę osłony , cz ęść zespołu głośnika, część tylnego
gniazda.
Czyszcz enie
• Czyść obudowy głośnik ów miękką tkaniną lekko
zwilżoną łagodnym det ergentem lub wodą. Nie należy
używać szorstkich ścier eczek, proszku czysz czącego ani
ro zpuszczalników , takich jak alkohol lub benzyna.
W razie jakichk olwiek pytań lub problemów dotyczących
zestawu głośnik owego, należy skontakt ować się z
najbliższym przedstawicielem firm y Sony.
Wykrywanie i usuw anie uster ek
W razie wystąpienia pr oblemów z głośnikami, należy
odwołać się do poniższej listy i wyk onać wskazane
czynności. Jeśli problem będzie się powtarzał, należy
skontakt ować się z lokalnym przedstawicielem firmy Son y.
Nie ma dźwięku z głośnik ów.
• Upewnij się , ż e wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane.
• Upewnij się , ż e głośność na wzmacniaczu została
prawidłowo ustawiona.
• Upewnij się , ż e przełącznik źródła pr ogramu na
wzmacniaczu wskazuje właściwe źródło .
• Upewnij się , ż e słuchawki nie są podłączone.
Na wyjściu z głośnika występuje przydźwięk lub
zakłócenia.
• Upewnij się , ż e wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane.
• Upewnij się , ż e żaden z komponentów audio nie
znajduje się zbyt blisko odbiornika t elewizyjnego.
Nagły zanik dźwięku.
• Upewnij się , ż e wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane. Zetknięcie się odsłoniętych prz ewodów
głośnika i zacisków głośnika mo że spowodować
zwarcie .
Nie ma efektu dźwięk u przestrzennego.
• P onownie ustaw automatyczną k orekcję pola
dźwiękowego odbiornika A V .
• Spr awdź ustawienie dźwięku przestrz ennego na
odbiorniku A V .
• Spr awdź, czy źródło dźwięku oprogr amowania, które
ma zostać odtworz one jest źródłem dźwięku
przestrz ennego.
• Upewnij się , ż e odbiornik AV jest k ompatybilny z
Dolby A TMOS.
Aby odtworzyć efekt Dolby A TMOS, po trzebny jest
kompatybilny odtw arzacz lub odbiornik AV .
Dane techniczne
Zestaw głośnik owy Zest aw głośników
pełnozakr esowych,
Zawieszenie ak ustyczne
Głośniki 100 mm, typ stożkowy
Impedancja znamionowa 6 omów
Maksymalna moc wejściowa
100 W
Po ziom czułości 86 dB (2,83 V , 1 m)
Zakres cz ęstotliwości 70 Hz - 32 000 Hz
Zgodność ze specyfikacją Dolby
Atmos
Wymiary* (szer ./wys./głęb.)
Ok. 178 × 145 × 180 mm
(zosłoną przednią)
* Bez cz ęści wystających
W aga Ok. 3 kg z osłoną przednią
Wyposaż enie znajdujące się w zestawie
Instrukcja obsługi (ta karta) (1)
Przewodnik k onfiguracji (1)
Inne dokumenty
Podkładk a anty-poślizgowa (8)
Podkładk a do montowania na
ścianie (4)
Wspornik montażowy (4)
Śruba montażow a (mała) (8)
Wspornik naścienny (2)
Śruba montażow a (duża) (2)
Konstruk cja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie be z
powiadomienia.
Wypr odukowano na licencji Dolby Labor atories. Dolby ,
Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision oraz podwójny
symbol D są znakami towar owymi Dolby Laboratories.
Русский Система динамиков
Для моделей с маркировкой CE на у стройс тве
Маркировка CE действительна то лько в тех странах,
где она имеет юридическую силу . В основном э то
страны Европейской эк ономической зоны (EEA).
ВНИМАНИЕ
У тилизация отслужившего
электрическог о и электронного
оборудования (директива
применима в странах Евросоюза и
других странах, где действуют
системы раздельного сбора
отхо дов)
Изго товитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1- 7- 1 Конан Минато-ку
Т окио, 108-0075 Япония
Сделано в Малайзии
Дата изго товления указана на изделии и упаковке на
этикетке со штрих -кодом в следующем формат е:
MM- YYYY , г де MM - месяц , YYYY - год изг отовления.
Импортер на террит ории стран Т аможенног о союза А О
«Сони Электроникс» , Р оссия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд , 6
Для покупателей в Казах стане
Организация, уполномоченная принимать претензии
о т потребителей на террит ории Казахстана: АО «Сони
Электроникс» Представительство в Казахст ане, 050010 ,
Республика Казах стан, г . Алматы, пр. Достык, дом 117/7
SS-CSE является пас сивным динамиком.
При установке устройства на переднем динамике по
направлении к по толку вы мож ете создать
акустический эффект за счет о тражения звука о т
по толка.
У словия хранения.
Т овары сохраняют в упак ованном виде в темных, сухих,
чистых, хорошо вентилируемых помещениях,
изолированных о т мест хранения кислот и щелочей.
Т емпература хранения: о т -20 до +55 ˚С.
Относительная влажность хранения: 70%. Рабочая
температура: от +5 до 4 0 ˚С. Рабочая о тносительная
влажность: 40-60%.
Т ранспортировать в оригинальной упаковке, во время
транспортировки не бросать, оберегать о т падений,
ударов, не подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается у странить следуя
данной инструкции - обратитесь в ближайший
авторизованный SONY центр по ремонту и
обслуживанию.
Реализацию осуществлять в с оответ ствии с
действующими требованиями законо д ательства.
Отслужившее изделие утилизировать в с оответствии с
действующими требованиями законо д ательства.
Меры предосторожности
Безопасность
• При попадании жидкости или твер дого предмета
внутрь системы вынь те вилку системы из розетки и
не эксплуатируйте сист ему, пока она не будет
проверена квалифицированным персоналом.
Эксплуа тация
• Соблю дайте осторожность с поло жением ручки
громкости ау дио-/видеоприемника, чтобы не
использовать систему динамик ов с мощностью,
превышающей максимальную входную мощность
системы.
• Если по лярность соединений динамика неверная,
басы будут слабыми и по ложение различных
инструментов нечетким.
• Перед по дключением выключите аудио-/
видеоприемник во избежание повре ждения
системы динамиков.
• У ровень громкости не до лжен быть таким высоким,
чтобы это приво дило к искажению звука.
У становка
• У станавливайте систему динамиков на твер дую,
горизонтальную и ровную повер хность.
• Не переворачивайт е динамики сверху вниз и не
кладите их на бок.
• Не размещайте динамики в следующих мест ах:
– В местах с чрезвычайно высок ой или низкой
температурой
– В местах большог о скопления пыли и грязи
– В местах с высок ой влажностью
– В местах, подверж енных вибрации
– В местах, подверж енных воздействию прямых
со лнечных лучей
– Рядом с магнитными кар тами (кредитными
картами, проездными билетами и др.)
Магнитные карты могут перестать рабо тать из-за
воздействия магнитов в динамиках.
– Рядом с Э ЛТ -телевизорами
Динамики не имеют магнитной изо ляции. По этому
при использовании динамик ов рядом с ЭЛТ -
телевизорами на экране могут возникать
затемнения цвета.
• Соблю дайте осторожность при размещении
динамика на специально обрабо танной (воском,
маслом, мастикой и т . п.) поверхности, так как при
этом во зможно появление пятен или
обесцвечивание.
• При креплении на ст ену соблюдайте инструкции,
описанные в Руково дстве по началу работы.
• У становите динамики сог ласно инструкциям в
Руково дстве по началу работы во избежание
падения.
• По дго товьт е винты (не прилагаются),
соо тветствующие материалу и прочности стены.
Поско льку гипсокартон является исключит ельно
хрупким материалом, надежно вверните винты в
стенную балку . Разместит е динамики горизонтально,
подвесив их на винты в стойках на ровной
поверхности стены.
• Пор учите установку дилеру Sony или
лицензированному подрядчику , у делив особое
внимание безопасности во время установки.
• К омпания Sony не будет нести о тветственность за
несчастные случаи или ущерб вследствие
неправильной установки, недостаточной прочности
стены, неправильной установки винтов, стихийных
бедствий и т . д.
• У становка на пот олок не гарантирует ся.
О перемещении
• Отключайт е шнур подключения при перемещении
системы динамиков.
• Не ст авьте систему динамик ов на другое
оборудование.
В про тивном случае система динамиков мож ет
упасть и вызвать травму .
• Не переносит е систему динамиков, удерживая ее за
сетку , часть динамика или часть терминала.
Очистка
• Очищайте панели динамик ов мягкой тканью,
смоченной мягким моющим средством или водой.
Не используйте абразивные губки, чистящий
порошок или растворители, такие как спирт или
бензин.
При возникновении вопрос ов или проблем, связанных
с системой динамиков, обращ айтесь к ближайшему
дилеру Sony .
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении неисправности динамика
проверь те следующий список и примите
соо тветствующие меры. Если проблема сохраняет ся,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony .
Нет звука из динамика.
• У бедитесь, что подключения выпо лнены
правильно.
• У бедитесь, что громкость у силителя установлена
верно.
• У бедитесь, что селект ор источника программы на
усилителе уст ановлен на правильный источник.
• У бедитесь, что не подключены на ушники.
Свист или шум при выводе звука из динамика.
• У бедитесь, что подключения выпо лнены
правильно.
• У бедитесь, что ау диокомпоненты располож ены не
слишком близк о к телевизору (TV).
Звук резко ост анавливается.
• У бедитесь, что подключения выпо лнены
правильно. Контакт между ог оленными проводами
динамика и терминалами динамика мож ет
вызывать коро ткое замыкание.
Объемный эффект от су тствуе т.
• Настройт е автоматическую коррекцию звуковог о
поля ау дио-/видеоприемника еще раз.
• Проверь те настройки объемного звука на а удио-/
видеоприемнике.
• У бедитесь, что источник звука программног о
обеспечения, ко торый вы пытаетесь
воспроизвести, является источником объемног о
звука.
• У бедитесь, что ау дио-/видеоприемник
поддерживает Dolby A TMOS.
Для воспроизведения эффекта Dolby A TMOS
требуется с овместимый проигрыватель или
аудио-/ видеоприемник.
Т ехнические характ еристики
Система динамиков Полнодиапазонная система
динамика, акустическая
подвеска
Динамик 100 мм, коническог о типа
Номинальное сопро тивление
6 Ом
Максимальная входная мощность
100 Вт
У ровень чувствительности
86 дБ (2,83 В, 1 м)
Диапазон часто т 70 Г ц - 32000 Г ц
Соо тветствует требованиям
Dolby Atmos
Р азмеры* (ширина/высо та/ глубина)
Прибл. 178 × 145 × 180 мм
(включая переднюю сетку)
* Не включая выступающие
части
Масса Прибл. 3 кг , включая
переднюю сетку
Входящие в к омплект элементы
Динамик (2)
Инструкция по эксплуатации
(данный лист) (1)
Руково дство по началу
рабо ты (1)
Другие документы
Про тивоскользящая подушка
(8)
Подушка для крепления на
стену (4)
Крепежный кронштейн (4)
Крепежный винт (малый) (8)
Настенный монтажный
кронштейн (2)
Крепежный винт (бо льшой) (2)
Конструкция и характ еристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Произведено по лицензии Dolby Laborat ories. Dolby ,
Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision и символ с
двойной буквой D являют ся торговыми марками Dolby
Laborat ories.
繁體中⽂ 揚聲器系統
對於裝置上有CE標記的機型
CE標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性規定的國
家,主要為EEA(歐洲經濟區)國家。
商
品
名
稱:揚聲器系統
型
號:SS-CSE
商品原產地:⾺來西亞
委
製
廠
商:Sony Corporation
進
⼝
商:台灣索尼股份有限公司
地
址:台北市⾧春路145號5樓
洽
詢
專
線:4499111(⼿機撥號請加02)
預先注意事項
關於安全
• 如果有任何液體或固體掉⼊系統,請拔出系統的電源線插
頭,並在繼續操作前讓合格的技術⼈員檢查系統。
關於操作
• 請注意AV接收器⾳量旋鈕的位置,不要以超過系統最⼤輸
⼊功率的⽡特數持續使⽤揚聲器系統。
• 如果揚聲器連接的極性不正確,低⾳調將較弱且各樂器的
位置將較模糊。
• 連接前,請關閉AV接收器,以免損壞揚聲器系統。
• 不得將⾳量調整到會失真的程度。
關於放置
• 將揚聲器系統安裝在堅固的⽔平表⾯上。
• 使⽤時,請勿將揚聲器顛倒或側放。
• 請勿將揚聲器放置在以下位置:
– 極熱或極冷
– 多塵或髒汙
– ⾮常潮濕
– 受到振動
– 受到陽光直射
– 磁卡(信⽤卡、交通卡等)附近
磁卡可能會因揚聲器裝置中的磁鐵⽽失效。
– CRT電視機附近
揚聲器並⾮磁屏蔽型。因此,如果在CRT電視機附近使⽤
揚聲器,電視機螢幕上會出現⾊差。
• 將揚聲器置於經特別處理(打蠟、塗油、拋光等)的表⾯
上時,請務必⼩⼼,否則可能會造成表⾯著⾊或變⾊。
• 請按照設定指南中所述的壁掛式安裝說明操作。
• 請按照設定指南中所⽰的說明安裝揚聲器,以防⽌掉落。
• 準備適合牆壁材料和強度的螺絲(無附帶)。由於⽯膏板
牆壁易碎,請將螺絲牢固釘⼊牆柱。⽔平安裝揚聲器,並
將其懸掛在連續平⾯牆柱上的螺絲上。
• 讓Sony經銷商或授權承包商完成安裝,並在安裝期間特別
注意安全事宜。
• 對因安裝錯誤、牆壁不夠堅固、螺絲安裝錯誤或⾃然災害
等引起的事故或損壞,Sony概不負責。
• 不保證能夠安裝在天花板上。
關於移動
• 移動揚聲器系統時,請斷開連接線的連接。
• 請勿在揚聲器系統置於其他設備上時進⾏移動。
否則,揚聲器系統可能會掉落或倒下並可能造成受傷。
• 請勿抓住網格、揚聲器裝置部件、背⾯端⼦部件搬運揚聲
器系統。
關於清理
• 請使⽤稍微蘸有中性清潔劑或⽔的軟布清潔揚聲器機殼。
請勿使⽤任何類型的砂紙、拋光粉或溶液,如酒精或汽
油。
如果您對揚聲器系統有任何疑問或問題,請就近與Sony經銷
商聯絡。
故障排除
若揚聲器有故障,請查看下列清單並採取指⽰的措施。若問
題持續,請就近與Sony經銷商聯絡。
揚聲器沒有聲⾳。
• 確認已正確連接。
• 確認放⼤器的⾳量已正確調⾼。
• 確認放⼤器上的節⽬來源選擇器設定為正確的來源。
• 確認未連接⽿機。
揚聲器輸出中有嗡嗡聲或雜訊。
• 確認已正確連接。
• 確認沒有⾳訊裝置過於靠近電視機。
聲⾳突然停⽌。
• 確認已正確連接。揚聲器端⼦處的揚聲器裸電線之間接
觸可能會造成短路。
無法感受到環繞聲效果。
• 重新設定AV接收器的⾃動⾳場校正。
• 檢查AV接收器的環繞聲設定。
• 確認所要播放的軟體聲⾳來源是環繞聲來源。
• 確認AV接收器與Dolby ATMOS相容。
若要播放Dolby ATMOS效果,需要相容的播放機或AV接收
器。
規格
揚聲器系統 全範圍揚聲器系統、氣墊式
揚聲器裝置 100 mm,圓錐型
額定阻抗 6歐姆
最⼤輸⼊功率 100 W
靈敏度等級 86 dB(2.83 V,1 m)
頻率範圍 70 Hz - 32000 Hz
符合Dolby Atmos規格
尺⼨* (寬/⾼/深) 約178 mm × 145 mm ×
180 mm(含前網格)
* 不包括突出部分
質量 約3 kg,含前網格
附帶配件 使⽤說明書(本⾴)(1)
設置指南(1)
其他⽂件
防滑墊(8)
壁掛墊(4)
安裝⽀架(4)
安裝螺絲(⼩)(8)
壁掛式⽀架(2)
安裝螺絲(⼤)(2)
設計及規格如有變更,恕不另⾏通知。
本產品經過Dolby Laboratories的許可⽽製造。Dolby、Dolby
Audio、Dolby Atmos、Dolby Vision和雙D符號是Dolby
Laboratories的商標。