Speak er S ystem
4-735-67 0 -04 (1)
© 2018 Sony Corpor ation Printed in Malaysia
SS-CSE
JP
Opera ting Instructions GB
Mode d’ emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
Инструкция по эксплуат ации
RU
CT
安定し た場所に置く
ぐらついた板 の上や 傾いた面 などに置くと、スピー
カーが落ちた り倒れたり してけがの原因となる こと
がありま す。ま た、天 井から つり下げたり 、壁に取り
付けた台の上などに置くと スピーカーが落ちてけが
の原因となる ことがあり ます。
大音量で長時間つづけて聞 かない
耳を刺激するよう な大きな音量で長時間つづけて聞く と、聴
力に悪い影響を与える ことがあり ます。呼びかけら れたら気
がつく くらい の音量で聞きまし ょう。
スピーカーを 踏み台 がわりにしない
スピーカーの上に乗ると、ス ピーカーが倒れたり壊れた りして
けがの原因となるこ とがあり ます。スピーカーの上に は絶対
に乗らないでください。
幼児の手の届かない場所に置 く
スピーカー が転 倒し、けがの原因となるこ とがあり
ます。
スピーカーコードの配 線に注 意する
スピーカーの 設置 場所によっては、床にはわせたスピーカー
コードに足を引っか け、つまずい たりスピーカー を倒したりし
てけがの原 因となることがあります。歩行の 邪魔にならぬよ
うスピーカー コードの配線には注意してくだ さい。
使用上の ご注意
安全について
• 水や異物が入る と火災や感電の原因となり ます。万一、水
や異 物が入ったときは 、すぐに使用を中止し 、お買い上げ店
またはソニーの相談 窓口にご相 談ください。
操作について
• 過大入力にな らないよ うに、アンプの音量 つまみの位 置に
ご注意く ださい。大き な音を出しすぎる と、スピーカーを破
損する恐れがあり ます。
• スピ ーカーを正 しい極性で接続しな いと、低音 が弱くなり、
ステレオ効果が不明瞭になる場合がありま す。
• 接続すると きは、アンプの 電源を 必ず切ってください 。
• 音が割れる まで音量を上げないよう にしてく ださい。
設置について
• 固くて水平 な場 所に設 置してくだ さい。
• さかさ まや横倒し にして使用 しないで くださ い。
• 次のよ うな場所は避け てくだ さい。
‒ 極端に温度の高い、または 低いところ
‒ ほこりの 多 いところ
‒ 湿 気の多 いところ
‒ 振 動が伝 わるところ
‒ 直射日光の当たるところ
‒ キャッシュカード、定期券など、磁気 を利用したカード類
のそば
スピーカー部のマグネッ トの磁気の影 響でカードが使え
なくなる ことがあ ります 。
‒ ブラウン 管テレビの そば
スピーカーは防磁型ではありません。 そのため、ブ ラウン
管方式のテ レビのそばで使 うと、テレビ画 面に色 むらが
起こりま す。
• 特殊な仕上げが施され た面(ワックスやオイルなど)の上に
スピーカーを設置すると、スピーカーに色 移りや変 色が起
こる場合 がありますのでご注 意ください。
• 壁掛け設置は、セッ トアップガイドに記載 されている 方法
に従ってくださ い。
• 落下防止のた めに、セットアッ プ ガイドに記載され ている方
法に従って設置してください。
• 壁の材質や強度に合わせた市販のネジをご用意く ださい。
壁の材質によ っては破損するおそれがあり ます。ネジ は柱
部分にしっかりと固定してください。スピーカーは 補強さ
れた壁に水平に取り付けて ください。
• 販売店や工事店に依頼 して、 安全性に充分考慮 して確実な
取り付けを行ってください。
• 取り 付けの不備、取り付け強度不足、誤使用、天災など によ
る事故、損 傷につ きまし ては、ソニーは 一切責 任を負 いませ
ん。
• 天吊 り設置の保証は していま せん。
移動時のご注意
• 移動時は接続コードを外して ください。
• 本機を他の機器 の上に乗せたま ま移動し ないでく ださい。
落下や転倒して けがの原因と なります。
• グリ ルネッ トやスピー カユニッ ト部、背面端子部をもっ て移
動させないでくださ い。
お手入れにつ いて
• 柔らかい布( 糊気がないもの)で乾拭き してくださ い。(タワ
シやスポンジなど は絶対に使用しないでく ださい。)
• 汚れがひどい ときは、熱湯を避け、石鹸水で洗った柔ら かい
布で拭き取って ください。(中性洗剤は使用 しないでくださ
い。)
• シンナー、ベンジン 、アルコール、整髪料など は、表面の仕上
げをいためますので、使わない でください。
万一、 異常や不具合が起きたと きは、お買い上げの店、または
ソニーの相 談窓口にご 連絡ください。
故障かな? と思 ったら
万一、異常や不具合が起きた ときは以下の項 目をお確かめ く
ださい。 それでも解決しない場合は 、ソニーの相 談窓口までお
問い合わせください。
なお、保 証書とアフターサービス については、「保証書とア フ
ターサービス」をご参 照ください。
スピーカーから音が出ない
• アン プとスピー カーが正し く接続されて いますか。
• アン プの音量設定が小さすぎま せんか。
• アン プの音源設定が正しく 設定されてい ますか。
• ヘッ ドホンが接続 されていま せんか。
雑音やノ イズが入る
• アン プとスピー カーが正し く接続されて いますか。
• スピ ーカーや他の音響機器 の位置がテレ ビに近すぎま せん
か。
音が突然出なくなった
• ア ンプとスピーカーが 正しく接続されていますか。アンプ
のスピーカー端子に複数のスピーカーコー ドの金属部 分が
直に触れることでショー トの原因となることがありますの
でご注意ください 。
サラウン ドの効 果がわからない
• A Vアン プの自動音場補正を再度設定 してく ださい。
• A Vア ンプ側のサラ ウン ド設定をご確認く ださい。
• 再生ソ フトがサ ラウン ド対応音源かご確認く ださい。
• ドルビーア トモス対応のプレーヤー、A Vアンプを使用して
いますか。
ドルビーアト モスをお楽しみいただくには、対応 のプレー
ヤー、AVアンプが必要です。
主な仕様
形式 フルレンジスピ ーカーシステ ム
アコースティックサスペンション型
使用スピ ーカー 100 mm コーン型
定格イン ピーダンス 6 Ω
最大入力 100 W
出力音圧 レベル 86 d B (2.83 V , 1 m)
実効周波数帯域 70 Hz ‒ 32, 000 Hz
ドルビーア トモス対応
最大外形寸法* 約178 145 180 mm
(幅×高さ×奥行き )(グ リル ネ ット
を含む)
* 突起部含まず
質量 約3 Kg(1 台/ グリルネ ット を含む)
付属品 取扱説明書(本書)(1)
セッ トアッ プガイド(1)
その他印刷物
すべり止めク ッショ ン(8)
壁 掛け 用クッ ション(4)
固定用金具(4)
ネジ(小)(8)
壁 掛 け 用ブ ラ ケット(2)
ネジ(大)(2)
本機の仕様お よび外観は、改良のた め予告なく変更するこ と
があり ますが、ご了承ください。
ドルビーラボラ トリーズからの実施権に基づき製造されてい
ます。D ol by 、ドルビー、Dolby Audio、Dolby Atmos、
Dolby Vision及びダブルD記号はドルビ ーラボラト リーズの
商標です。
保証 書とアフターサービス
保証書
この製品には 保証 書が添 付され ていますので 、お買い上げ店
でお受け取りくださ い。
所定事項の記入およ び記載事項をお確かめのう え、大切に保
管してください。 保証 期間はお 買い上げ 日より1 年間 です。
アフターサービス
調子が悪いとき はまず確認を
この説明 書とセットアップガイドを、もう一度ご 覧になって確
かめてく ださい。
それでも具合が悪いときは
お買い上げ店、 または下記の修理相談窓口に ご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳 し
くは保証書を ご覧くだ さい。
保証期間経過後の修理は
修理によって 機能が 維持 できる場合 はご要 望により有料 修理
させていただきます。
部品の保有期間について
当社ではステレ オの補修用性 能部品(部品の機能を維持する
ために必要な部品)を製造打ち切り後8 年間保有してい ます。
この部品保有期間を修理可 能の期間とさせていた だきます。
保有期間を経過 した後も、故障箇所に よっては修理可能の場
合があり ますので、お買い上げ店かソニーの相談窓口 にご相
談ください。
日本語 スピーカーシステム
CE マーク は、それが法律的に強制と なってい る国々 - 主に
EEA(欧州 経済地域)に加盟して いる国 - で有効です。
電気製品は安全のため の注意事項を守らな
いと、火災や人身事故になるこ とがあり ます。
この取扱説明 書には、事故を防ぐための重要な 注意事項と製
品の取り扱いかたを示して います。この取 扱説明書 および別
冊のセッ トアップガイ ドをよく お読みのうえ、製品を安全に
お使いく ださい。
お読みになったあとは、いつでも見られ るとこ ろに必ず保 管し
てください 。
安全のた めに
ソニー製品は 安全に 充分配 慮して設 計されています。しかし、
電気製品はすべて、まちがっ た使いか たをすると、火災や感電
などにより人身事故にな ることがあり危険です 。事故を防ぐ
ために次のことを必ずお守りく ださい。
安全のため の注意事項を守る
この「 安全のために」の注意事項をよ くお読みく ださい。
定期的に 点検する
1年に一度は、スピ ーカーコードに傷み がないか 、接続している
アンプのスピ ーカー端 子にほこりがたまっていない か、などを
点検してください。
故障し たら使わ ない
動作がおかしくな ったり、キャビネットなどが破損しているの
に気づいたら、すぐにお買い 上げ店 またはソニー相談 窓口に
修理をご依頼 くださ い。
万一、異常が起きた ら
変な音・においがしたら、煙が出たら
接続しているアンプの 電源を 切る
スピーカーコードをスピーカーから
抜く
お買い上げ 店またはソニー相談 窓口
に修理を依頼する
警告表示の意味
取扱説 明書および製品 では、次のような表示をし ています。表示の
内容をよく 理解してから本文をお読みく ださい。
この表示の注意事項を 守らないと、 火災・感電など により 死亡や大
けがなど人身事故の原因とな ります。
この表示の注意事項を 守らないと、感電やその他の事故によ りけが
をしたり周辺 の家 財に損 害を 与えたりす ることがありま す。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
下記の注意事項を守ら ないと
火災・感
電・発熱・発火
により
やけど
や
大
けが
の原因とな ります。
内部に水や異物が入らないよう にする
水や異物が入ると火災や感電の原因とな ります。本
機の上に花瓶など水の入った ものを置かないでくだ
さい。万一 、水 や異 物が入 ったときは、すぐに接 続し
ているアンプの電 源スイッチを切り、スピーカー
コードをスピーカー 端子 から抜き、お買 い上げ店ま
たはソニー相談 窓口にご 相談ください。
下記の注意事項を守ら ないと
けが
をした
り周辺の
家財
に
損害
を与えたり するこ
とがあります。
スピーカーコードを傷 つけない
スピーカーコードを傷 つけると、火災や感電の原因となるこ と
があり ます。
• 設置時に、製品と壁や 棚との間にはさ み込んだりしない 。
• 設置時に、スピーカー本体やアンプなどの 下にはさみ込ん
だりし ない 。
ご相談 になるときは次のことをお 知らせください
• 型名
• 故障の状態: できるだけ 詳しく
• 購入年月日
型名:SS-CSE
「306」 + 「#」
English Speak er System
For models with the CE marking loc ated on the
unit
The validity of the CE marking is restrict ed to only those
countries wher e it is legally enforced, mainly in the
countries EEA (Eur opean Economic Area).
W ARNING
For the cust omers in the U.S.A.
Owner’ s Recor d
The serial number is located on the r ear .
Recor d the serial number in the space provided below .
Refer to them whenever you call upon your Son y dealer
regar ding this product.
Model No. SS-CSE
Serial No.
For the cust omers in Europe
Notice f or customers: the following informa tion
is only applicable to equipment sold in c ountries
applying EU directives.
This product has been manuf actured by or on behalf of
Sony Corpor ation.
EU Importer: Sony Europe B. V .
Inquiries to the EU Importer or rela ted to product
complianc e in Europe should be sent to the
manufacturer’ s authorized r epresentative, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930
Zaventem, Belgium.
Disposal of old electrical & electr onic
equipment (applicable in the
Europe an Union and other countries
with separ ate collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicat es that this product shall
not be trea ted as household waste. Instead it shall be
handed over to the appropria te collection point for the
recycling of electric al and electronic equipment. By
ensuring that this product is disposed of c orrectly , you will
help to prevent po tential negative consequences f or the
environment and human health, which could be caused
by inappropriat e waste handling of this product. The
recycling of mat erials will help to conserve natural
resour ces. For more det ailed information about recycling
of this product, please contact your loc al Civic Office, your
household waste disposal service or the shop wher e you
purchased the pr oduct.
Pr ecautions
On safety
• Should any liquid or solid obje ct fall into the system,
unplug the system’ s power cord and have the system
checked by qualified personnel bef ore operating it an y
further .
On oper ation
• Be c areful with the position of the volume knob of the
A V receiver so as to no t to drive the speaker system
with a continuous wa ttage exc eeding the maximum
input power of the system.
• If the polarity of the speak er connections are not
corr ect, the bas s tones will be weak and the position of
the various instruments obscure .
• Bef ore connecting, turn off the A V receiver to avoid
damaging the speaker system.
• The volume level should no t be turned up to the point
of distortion.
On placement
• Install the speak er system on a firm and horizontally flat
surface.
• Do no t use the speakers upside down or sideways.
• Do no t place the speakers in locations tha t are:
– Extremely hot or c old
– Dusty or dirty
– V er y humid
– Subject to vibr ations
– Subject to dire ct sunlight
– Near magnetic car ds (credit cards, commuter passes,
etc.)
Magnetic car ds may fail due to the magnets in the
speaker units.
– Near CRT -based televisions
The speakers ar e not magnetically shielded.
Therefor e, if you use the speakers near CRT -based
televisions, color shading occurs on the t elevision
screen.
• Use c aution when placing the speaker on a specially
treat ed (waxed, oiled, polished, etc.) surfaces, as
staining or discolor ation may result.
• F ollow the instructions for wall mounting as described
in the Setup Guide.
• Install the speak ers accor ding to the instructions as
shown in the Setup Guide to pr event falling.
• P repare screws (no t supplied) that are suitable for the
wall material and str ength. As a plast erboard wall is
especially fragile , att ach the screws securely in the wall
beam. Install the speakers horizont ally, hung by screws
in studs in a continuous flat section of the w all.
• Have the installa tion done by a Sony dealer or licensed
contr actor and pay special attention to safe ty during the
installation.
• Sony shall no t be held responsible for accidents or
damage caused by impr oper installation, insufficient
wall strength, improper screw installation or na tural
disaster , etc.
• C eiling installation is not guarant eed.
On moving
• Remove the c onnection cord when moving the speak er
system.
• Do no t move with the speaker system on other
equipment.
Otherwise, the speaker system may drop or f all down
and it may cause injury .
• Do no t carry the speaker system by holding the grill net,
speaker unit part, back terminal part.
On cleaning
• Clean the speak er cabinets with a soft cloth lightly
moistened with a mild deter gent solution or water . Do
not use any type of abr asive pad, sc ouring powder or
solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems c oncerning your
speaker system, please consult your nearest Sony dealer .
T roubleshoo ting
Should you encounter a pr oblem with your speaker , check
the following list and tak e the indicated measures. If the
problem persists, consult your near est Sony dealer.
There is no sound fr om the speaker .
• Mak e sure the connections have been c orrectly made.
• Mak e sure the volume on the amplifier has been
turned up properly .
• Mak e sure the progr am source selector on the
amplifier is set to the pr oper source.
• Mak e sure the headphones are not c onnected.
There is hum or noise in the spe aker output.
• Mak e sure the connections have been c orrectly made.
• Mak e sure none of the audio components ar e
positioned too close to the TV set.
The sound has suddenly stopped.
• Mak e sure the connections have been c orrectly made.
Contact be tween bare speaker wires a t the speaker
terminals may cause a short -circuit.
Cannot feel the eff ect of surround.
• Se t the automatic sound field correction of the A V
rec eiver again.
• Check the surr ound setting on the A V receiver .
• Check tha t the sound source of the softwar e you want
to play is surround sound sour ce.
• Mak e sure that the A V receiver is Dolby A TMOS
compatible .
T o play the Dolby A TMOS effect, you need a
compatible player or A V receiver .
Specifications
Speaker system Full r ange speaker system,
Acoustic suspension
Speaker units 100 mm (4 in.), cone type
Rated impedanc e 6 ohms
Maximum input power 100 W
Sensitivity level 86 dB (2.83 V , 1 m)
Fre quency range 70 Hz - 32,000 Hz
Conforms t o Dolby Atmos
Specification
Dimensions* (width/height/depth)
Appro x. 178 × 145 × 180 mm
(7
1
/
8
× 5
3
/
4
× 7
1
/
8
in.) (including
front grille)
* Not including projection
portion
Mass Appro x. 3 kg (6 lb 10 o z),
including front grille
Supplied acc essory Operating Instructions (this
sheet) (1)
Setup Guide (1)
Other documents
Non-slip pad (8)
W all-mount pad (4)
Mounting brack et (4)
Mounting screw (small) (8)
W all-mount bracket (2)
Mounting screw (lar ge) (2)
Design and specifications ar e subject to change without
notice .
Manufacture d under license from Dolby Labora tories.
Dolby , Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision and the
double-D symbol are tr ademarks of Dolby Laboratories.
Fr ançais Système d’ enceintes
Pour les modèles pour lesquels la mar que CE est
apposée sur l’ appar eil
La validité du mar quage CE est limitée uniquement aux
pays dans lesquels il fait for ce de loi, c’ est-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE (Espace
Économique Eur opéen).
A VERTISSEMENT
Pour les clients aux É tats-Unis
Référ ence du pr opriétaire
Le numér o de série est situé à l’arrièr e.
Note z le numéro de série dans l’ espace prévu ci-des sous.
Consulte z-le dès que vous faites appel à votr e détaillant
Sony au sujet de ce pr oduit.
N° de modèle SS-CSE
N° de série
Pour les clients en Eur ope
Remarque aux clients : les informations
suivantes sont uniquement applic ables aux
équipements vendus dans des pays où les
directives UE sont en vigueur .
Ce pr oduit a été fabriqué par ou pour le compt e de Sony
Corpor ation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B. V .
Les questions basées sur la législation eur opéenne pour
l’importateur ou rela tives à la conformité des pr oduits
doivent être adr essées au mandataire : Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930
Zaventem, Belgique.
T r aitement des appareils électriques
et électr oniques en fin de vie
(applicable dans les pays de l’Union
Européenne e t dans les autres pays
disposant de systèmes de collect e
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce pr oduit ne doit pas être trait é avec les
déchets ménagers. En revanche , il doit ê tre rapporté à un
point de collecte appr oprié pour le recyclage des
équipements électriques et électr oniques. En vous
assur ant que ce produit est bien mis au rebut de f açon
appropriée , vous participez activement à la pr évention
des conséquenc es négatives que leur mauvais traitement
pourrait pr ovoquer sur l’ environnement et sur la santé
humaine. Le r ecyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des r essources natur elles. Pour
toute informa tion complémentaire au sujet du r ecyclage
de ce pr oduit, vous pouve z contacter votr e municipalité,
votre déche tterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté le pr oduit.
Pr écautions
Sécurité
• Si un obje t ou un liquide pénètre dans le système,
débranche z le cordon d’ alimentation et faites vérifier le
système par un technicien qualifié av ant de continuer à
l’utiliser .
Utilisation
• F aites attention à la position du bout on de volume du
réc epteur A V afin de ne pas faire fonctionner le système
d’ enceintes à une puissanc e dépassant sa puissance
d’ entrée maximale.
• Si la polarit é des connexions d’ enceintes n’ est pas
corr ecte, les graves seront f aibles et la position des
différents instruments de musique indistinct e.
• A vant le rac cordement, éteignez le r écepteur A V pour
éviter d’ endommager le système d’ enceintes.
• L e niveau de volume ne doit pas être élevé au point que
le son soit déformé.
Installation
• Installe z le système d’ enceintes sur une surfac e ferme
et horizont alement plane.
• N’utilise z pas les enceintes en position re tournée ou sur
le côté.
• N’installe z pas les enceintes aux endr oits:
– Extrêmement chauds ou fr oids
– Pous siéreux ou sales
– T rès humides
– Exposés à des vibrations
– Exposés à la lumière dir ecte du soleil
– À pro ximité de cartes magnétiques (cartes de cr édits,
carte à puce d’ abonnement aux transports en
commun, etc.)
Les aimants pr ésents dans les haut-parleurs peuvent
provoquer un mauvais f onctionnement des cartes
magnétiques.
– À pro ximité des téléviseurs à écran ca thodique
Les enc eintes ne sont pas équipées d’un blindage
magnétique. Dès lors, si vous utilisez les enc eintes à
pro ximité d’un téléviseur à écran ca thodique, des
taches de couleur appar aissent sur l’ écran du
téléviseur .
• P renez les pré cautions nécessair es lors de l’installation
des enceintes sur un plancher tr aité (ciré, huilé, verni,
etc.) pour éviter l’ apparition de taches ou la
décolor ation du sol.
• Suive z les instructions relatives à la fixation mur ale
décrites dans le Guide d’installation.
• Installe z les enceintes conf ormément aux instructions
décrites dans le Guide d’installation de f açon à éviter
toute chute .
• P réparez des vis (non f ournies) convenant au matériau
et à la résist ance du mur . C omme un mur en plaques de
plâtre est particulièr ement fragile, fixez c onvenablement
les vis à une poutre du mur . Installez les enceint es
horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles
sur une section plane ininterrompue du mur .
• C onfiez l’installation à un r evendeur Sony ou à un
entrepr eneur agréé et soyez particulièr ement attentif à
la sécurité pendant l’installation.
• Sony dé cline toute responsabilité en cas d’ accidents ou
de dommages provoqués par une installation
incorr ecte, la résistance insuffisant e du mur, la mauvaise
fixation des vis, une catastr ophe naturelle, etc.
• L ’installation au plafond n’ est pas garantie.
Déplacement
• Enleve z le cordon de r accordement lorsque vous
déplace z le système d’ enceintes.
• Ne déplac ez pas le système d’ enceintes lorsqu’il se
trouve sur un autr e équipement.
Sinon, vous risquez de laisser tomber le syst ème
d’ enceintes ou d’ entraîner sa chute et pr ovoquer des
blessures.
• Ne tr ansportez pas le système d’ enceintes en le tenant
par la grille, le haut-parleur ou la borne arrièr e.
Nettoy age
• Ne ttoyez les coffr ets d’ enceintes avec un chiffon doux
légèrement impr égné d’une solution détergente neutr e
ou d’ eau. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récur er ni de solvants, comme l’ alcool ou la benzine.
Pour t oute question ou tout problème conc ernant votre
système d’ enceintes, consultez votr e revendeur Sony le
plus proche.
Dépannage
En cas de problème ave c vos enceintes, veuillez vérifier les
points de la liste suivante e t prendre les mesur es
nécessair es. Si le problème persiste, consulte z votre
revendeur Sony le plus pr oche.
Les enc eintes n’ émettent aucun son.
• As surez-vous que tous les r accor dements ont été
effectués corr ectement.
• As surez-vous que le volume de l’ amplificateur est
réglé c orrectement.
• As surez-vous que le sélecteur de sour ce de
l’ amplificateur est r églé sur la source corr ecte.
• As surez-vous que le casque d’ écoute n’ est pas
rac cordé.
Bourdonnement ou bruit sur la sortie d’ enceintes.
• As surez-vous que tous les r accor dements ont été
effectués corr ectement.
• As surez-vous qu’ aucun des appareils audio ne se
trouve tr op près du téléviseur .
Le son est c oupé subitement.
• As surez-vous que tous les r accor dements ont été
effectués corr ectement. Le contact des fils d’ enceinte
dénudés au niveau des bornes de l’ enceinte peut
provoquer un c our t -circuit.
Impossible d’ obtenir l’ effet surr ound.
• Régle z à nouveau la correction automa tique du
champ sonore du r écepteur A V .
• V érifiez le r églage du son surround sur le réc epteur
AV.
• As surez-vous que la sourc e sonore du logiciel que
vous souhaitez éc outer est une source de son
surround.
• As surez-vous que le ré cepteur A V est compatible
Dolby A TMOS.
Pour lir e l’ effet Dolby A TMOS, vous avez besoin d’un
lecteur ou d’un ré cepteur A V compatible.
Spécifications
Système d’ enceintes Système d’ enceintes pleine
gamme, suspension acoustique
Haut-parleurs 100 mm (4po), type conique
Impédance nominale 6 ohms
Puissanc e d’ entrée maximum
100 W
Niveau de sensibilité 86 dB (2, 83 V , 1 m)
Plage de fréquenc es 70 Hz - 32000 Hz
Conforme à la spé cification
Dolby Atmos
Dimensions* (largeur/hauteur/pr ofondeur)
Environ 178 × 145 × 180 mm
(7
1
/
8
× 5
3
/
4
× 7
1
/
8
po) (avec la
grille avant)
* N’inclut pas la partie saillante
Poids Environ 3 kg (6 lb 10 on), avec la
grille avant
Acc essoires fournis Mode d’ emploi (cette f euille) (1)
Guide d’installation (1)
Autres documents
T ampons antidérapants (8)
T ampons de fixation murale (4)
Supports de fixation (4)
Vis de fixation (petites) (8)
Support de fixation murale (2)
Vis de fixation (grande) (2)
La conc eption et les spécifications peuvent êtr e modifiées
sans avis préalable.
F abriqué sous licence de Dolby Labora tories. Dolby, Dolby
Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision et le symbole double-D
sont des marques déposées de Dolby Labor atories.
Español Sistema de altavoces
P ara los modelos c on la marca CE visible en la
unidad
La validez de la mar ca CE se limita únicamente a aquellos
países en los que la legislación la impone, especialmente
los países de la EEE (Espacio Económic o Europeo).
ADVERTENCIA
P ara client es de los EE. UU .
Registro del pr opietario
El número de serie está ubic ado en la par te posterior .
Registre el númer o de serie en el espacio proporcionado a
continuación. Indíquelos siempre que llame a su
distribuidor Sony con r elación a este producto.
N.° de modelo SS-CSE
N.° de serie
P ara los client es de Europa
Aviso par a los clientes: la siguiente información
es aplicable únicament e a productos vendidos
en países en los cuales rigen las directiv as de la
UE.
Este product o ha sido fabricado por , o en nombr e de Sony
Corpor ation.
Importador UE: Sony Europe B. V .
Las consultas r elacionadas con el Importador a la UE o con
la conformidad del pr oducto en Europa deben dirigirse al
repr esentante autorizado por el fabricante , Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930
Zaventem, Bélgica.
T r atamiento de los equipos eléctricos
y electrónic os al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Eur opea y otr os
países con sistemas de tr atamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el present e producto no puede tra tarse como
un residuo doméstic o normal. Debe entr egarse en el
corr espondiente punto de recogida de e quipos eléctricos
y electrónic os. Al asegur arse de que este producto se
desecha corr ectamente, ayudará a pr evenir las posibles
consecuencias negativ as para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de la inc orrecta
manipulación en el momento de deshacerse de est e
producto . El r eciclaje de los materiales ayuda a preservar
los recursos natur ales. Si desea obtener información
detallada sobr e el reciclaje de este producto , póngase en
contacto c on el ayuntamiento, el punto de rec ogida más
cer cano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto .
Pr ecauciones
Seguridad
• Si c ae algún objeto sólido o líquido en el interior del
sistema, desenchufe el cable de alimentación del
sistema y deje que personal cualificado lo inspec cione
antes de seguir utilizándolo.
Funcionamiento
• P reste atención a la posición del mando de volumen del
rec eptor A V , para evitar suministrar al sist ema de
altavoces una tensión c ontinua que supere la potencia
de entrada máxima del sistema.
• Si la polaridad de las c onexiones de los altavoces no es
la corr ecta, los gr aves se escucharán débiles y la
posición de los distintos instrumentos no podr á
distinguirse bien.
• Ant es de realizar una conexión, apague el recept or AV
para no dañar el sistema de alt avoces.
• El nivel de volumen no debe aumentarse hast a el punto
de distorsión del sonido.
Coloc ación
• Instale el sist ema de altavoces en una superficie firme,
lisa y horizontal.
• No utilic e los altavoces boca abajo o de lado.
• No instale los alt avoces en lugares:
– Muy calientes o fríos
– Con polvo o suciedad
– Muy húmedos
– Expuestos a vibraciones
– Expuestos a la luz solar direct a
– Cer ca de tarjetas magnéticas (t arjetas de crédito,
billetes de metr o, etc.)
Las tarjetas magnétic as podrían desmagnetizarse por
el contacto c on los imanes de los altavoces.
– Cer ca de televisores de tubo
Los altavoc es no tienen protec ción magnética. Por
tanto, si utiliza los altavoces cerc a de televisores de
tubo, es posible que el color de la pantalla del
televisor se difumine.
• T enga prec aución si coloca el altavoz sobr e una
superficie que tenga un trat amiento especial (con cer a,
aceite , abrillantador , et c.), pues pueden apar ecer
manchas o decolor ación.
• Siga las instruc ciones para el montaje en una pared
incluidas en la guía de configur ación.
• Instale los alt avoces de acuerdo con las instruc ciones de
la guía de configur ación para evitar que se caigan.
• P repare tornillos (no incluidos) adecuados par a el tipo
de material y la solide z de la pared. Como las paredes
de paneles de yeso son especialmente fr ágiles, fije los
tornillos firmemente a una viga de la par ed. Instale los
altavoces horiz ontalmente, cuélguelos en tornillos con
tacos en una sec ción plana y continua de la pared.
• Haga que r ealice la instalación un distribuidor de Sony o
un contr atista con licencia y pr este una atención
especial a la seguridad durant e la instalación.
• Sony no se hac e responsable de los accidentes o daños
provocados por una inst alación incorrecta, una pared de
solidez insuficiente , un montaje inade cuado de los
tornillos, desastres natur ales, e tc.
• La instalación en el t echo no puede garantizarse.
T r anspor te
• Desc onecte el cable de cone xión cuando transporte el
sistema de altavoces.
• No tr ansporte el sistema de altavoces si está encima de
otro equipo .
Si lo hace, el sistema de altavoces podría caerse y
provocar lesiones.
• No tr ansporte el sistema de altavoces sujet ándolo por la
malla de la rejilla, por la sección del altavo z o por la
parte de las cone xiones traseras.
Limpieza
• Limpie las c ajas de altavoz con un paño suave
ligeramente empapado c on una solución de detergent e
neutra o agua. No utilice estropajos abrasivos, polvo
desengrasante ni disolvent es, c omo alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún pr oblema que afecta
a su sistema de altavoces, póngase en contacto con el
distribuidor de Sony más cer cano.
Solución de pr oblemas
Si tiene problemas c on su altavoz, verifique la siguiente
lista y tome las medidas indicadas par a cada caso. Si el
problema c ontinúa, c onsulte al distribuidor Sony más
cer cano.
El altavoz no emite ningún sonido .
• C ompruebe que se han hecho correct amente todas
las cone xiones.
• C ompruebe que ha subido correctament e el volumen
del amplificador .
• C ompruebe que el selector de fuente de progr ama
del amplificador está en la fuente c orrecta.
• C ompruebe que los auriculares no estén conect ados.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida de los
altavoces.
• C ompruebe que se han hecho correct amente todas
las cone xiones.
• C ompruebe que ninguno de los componentes de
audio está demasiado cer ca del televisor .
Se ha par ado repentinamente el sonido.
• C ompruebe que se han hecho correct amente todas
las cone xiones. Una c onexión entre cables de altavo z
pelados en los terminales de altavo z puede provocar
un cortocir cuito.
No se nota el ef ecto de sonido envolvente.
• Ajust e de nuevo la corrección aut omática del campo
de sonido del rec eptor A V .
• C ompruebe el ajuste de sonido envolvente del
rec eptor A V .
• C ompruebe que la fuente de sonido del software que
quiere r eproducir es una fuente de sonido envolvente.
• Asegúr ese de que el recept or AV es c ompatible con
Dolby A TMOS.
P ara repr oducir el efecto Dolby A TMOS, nec esita un
repr oductor o un recep tor AV c ompatible.
Especificaciones
Sistema de altavoces Sistema de altavoces de r ango
complet o, suspensión acústic a
Unidades de altavoces 100 mm (4 pulg.), tipo cónico
Impedancia nominal 6 ohmios
Po tencia máxima de entrada
100 W
Sensibilidad 86 dB (2,83 V , 1 m)
Gama de frecuencias 70 Hz - 32. 000 Hz
Conforme c on la especificación
Dolby Atmos
Dimensiones* (anchura/altur a/profundidad)
Apro x. 178 × 145 × 180 mm
(7
1
/
8
× 5
3
/
4
× 7
1
/
8
pulg.) (con la
rejilla fr ontal)
* P artes salientes no incluidas
Peso Apro x. 3 kg (6 lb 10 o z), c on la
rejilla fr ontal
Acc esorios suministrados Manual de instruc ciones (este
documento) (1)
Guía de configur ación (1)
Otros documentos
Cojín antideslizante (8)
Cojín par a montaje en pared (4)
Soporte de montaje (4)
T ornillo de montaje (pequeño)
(8)
Soporte de montaje en pared
(2)
T ornillo de montaje (grande) (2)
El diseño y las especificaciones están sujet os a cambios
sin previo aviso.
F abricado con la licencia de Dolby Labor atories. Dolby ,
Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision y el símbolo de la
doble D son marcas c omerciales de Dolby Labora tories.