/
URL
http://www.sony .co.jp/support
*
*
PictBridge PRINT
**
*
** HDMI
1 2 SEC 2
2 SHUT TER
3
4 D I S P
5
6
7
8
9 MENU
10 PRINT
11
12 ST ART/STOP
13 / /
14
15
/
/
/
/
2 SEC SHUT TER ST AR T/ST OP
1
2
+
3
CR2025
CR2025
SHUT TER
2 SEC ST AR T/ST OP *
SHUT TER
2 SEC 2
ST AR T/ST OP * 1
*
AF
ST AR T/ST OP
HDMI
SHUT TER 2 SEC SRART/ST OP
PRINT PictBridge
HDMI
1
2
PictBridge
3
4
PRINT
3V CR2025
41.5 mm 94.5 mm 13.5 mm
27 g
0 40
-20 +60
RMT -DSLR2
3V CR2025 1
1
7
RMT -DSLR2
Before opera t ing the p roduct, please read this manual
thoro ug hly and r etain it for futur e reference.
W ARNING
T o reduce re o r shock hazard, do not expose the unit to
rain or mo isture.
For the Customers in the U.S.A.
CAUTION
Y ou a re cautioned tha t any chan ges or modications
not expr essly app roved in this man ua l could vo id your
autho rity to operate this equip ment.
Note:
is equip ment has been tested and foun d to comply wi t h
the limits for a Class B digi ta l device, pursua nt to Part 15
of the FCC Rules. ese limits a re designed to provide
reasonab le protection agains t harmfu l in terference in a
residen t ial installation. is eq uipment genera tes, uses,
and can radia te radio frequency energ y and, if n ot installed
and used in accorda nce with the instruc tions, m ay cause
harmful interfer ence to radio communicatio ns. How e ver ,
there is no guara ntee that int er fer ence wi ll not occur in
a particular installation. If this equi pment does cause
harmful interfer ence to radio or television receptio n,
which can be determined by turning the equi pment o a nd
on, the user is encourag ed to tr y to correct the interfer ence
by on e or more of the fo llowing measures:
Reorient or r elocate the receiving an tenna.
Incr e ase the separation between the equi pment and
receiver .
Connect the equipmen t into an ou t let on a cir cuit
dieren t from that to which the receiv er is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician fo r help.
For the State of California, USA only
P erchlorate M aterial special handling may ap ply , See
www .dtsc.ca.gov/hazar douswaste/perchlora te
P erchlorate M aterial: Lithium battery conta ins perchlorate.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electric al & Electronic
Equipment (A pplicable in the European
Union and other European coun tries
with separate c ollec tion systems)
is symbol on the pr oduct or on its
packaging indicat es t ha t t his pr oduct shall
not be treat e d as hou s ehold was te. Instead
it shall be handed ov er to the applicable
collection point fo r the rec yclin g of electr ical and
electronic equip ment. By ensuring this p roduct is disposed
of correctly , you will help pr event potential nega tive
consequences fo r the environmen t and human h e alth,
which could otherwise b e cau s ed by ina pprop riate waste
handling of this p roduct. e recycling of ma terials wi ll
help to co nser ve nat ura l resour ces. For mor e detailed
informa tion about recycling of this p roduct, please contact
your local Civic Oce, your h ousehold waste disposal
ser vice or the sho p w here y ou purchased the pr o duct.
Disposal of waste batteries (applicable in the
European Union and other Eur op ean coun tries with
separate c ollec tion systems)
is symbol on the ba tter y or on the packa g ing
indicates tha t the battery provided with this
product shall no t b e treat ed as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in
comb ination with a chemical symbol. e chemical
symbols for m ercur y (Hg) o r le ad (Pb) ar e adde d if the
battery con t ains m ore than 0.0005% mercury or 0.004%
lead.
By ensuring these bat teries are disposed of correctly , you
will help pr e ven t p oten tial ly nega tive consequences fo r t he
envir onment and h uman health which could otherwis e
be caused by ina pprop r iat e waste handling of the bat ter y .
e recycling of the ma terials will help to conserve natural
resources.
In case of p roducts that for safety , performance or da ta
integrity r e asons r equire a permanent conn e ction with an
incorporat e d bat ter y , t his bat ter y should be replaced b y
qualied ser vice sta only . T o ensure tha t t he ba tter y will
be treated pr operly , hand o ver the product at end-o f-life to
the app licable collection point for the r ec ycling o f elec trical
and electronic equi pment.
For all o t her bat teries, please vie w the section on how t o
remo ve the battery f ro m the product safely .
Ha nd the b a tter y over t o t he a pplicable collection point f or
the recycling of was te batteries.
For m ore detailed informatio n about recycling of this
product o r b a tter y , please contact your local Civic Oce,
your ho us ehold wa ste disposal s ervice or the shop where
you pur chased the product.
< Notice for the customers in the
countries applying EU Directives >
e man ufac tur er of this product is Sony Corpora tion,
1-7-1 Ko nan Minato-k u T okyo , 108-0075 Ja pan. e
A uthorized Representa tive for EMC and p roduct safety is
Sony Deutschland G mbH, Hedelnger S trasse 61, 70327
Stu ttgart, Ger man y . For a ny ser vice or guaran tee matter s
please refer to the addr esses g iven in separa te ser vice or
guaran tee do cuments.
Notes on use
A note about the battery
Depending on the time since the bat teries were
manufact ured, they may experience a shorter life, even
if they were pr ovided as new batteries with this unit. W e
recommend ha ving spare bat teries. It sho u ld be noted
that bat ter y capacity decreases as tem peratures dro p.
Allow the batt er y to return to no rma l room t emperature
to resto re the battery to its normal cha rge.
Operating temperature
Rapid chan ges in temperatur e cause condensatio n to
form inside this uni t. If you bring this unit dir ec tly in
from a cold en vironment t o a warm environmen t, se al
the unit in a plastic bag while you a re outdoors, an d
tr y to extract as muc h air as you can from in side t he
bag. Y ou ca n remove the unit fro m the bag w hen the
air tem p erat ure around the bag has h ad a chance to
gradually rise.
Other cautions
is unit is no t waterproof. I f it comes in con t act with
water , wipe it dry w ith a clean c loth and take it to the
nearest Son y dealer immediately .
Never a ttempt t o disassemble this unit. T ake it to the
nearest Son y dealer immediately for r epair .
When dirty , t his unit m ay be cleaned with a clean, dry
cloth. Do not allow this uni t to come in contact with
alcohol or o t her chemicals.
Never lea ve this unit where it ma y b e subjected to
extreme tem p era tures, such as the glove co mpartment of
a car , or to high h umidity .
Do not touc h t his unit wi t h wet ha nds. is may cause
electric shock.
Compatibility
For deta i ls abou t this unit and In terchangeab le L ens
Digital Camera compa tibility , refer to the following
URL.
htt p://w ww .s on y .net
F eatures
e RMT -DSLR2 is a Remote Comma nder made
especially for the Sony I ntercha ngeable Lens Digital
Camera (referr e d below as “ camera ”) pro vide d a remo te
sensor .
Y ou ca n operate the camera using the Remot e
Commander .
By operatin g t he Remot e C ommander , you can shoot
images and p lay them back on a TV .*
Shooting the image
Playing back ima ges
Enlarging or r educing the playback images
e (Slide show) b utton easily starts/sto ps a slide
show o n a T V .*
Once you co nnec t the camera to a P ic tBridge p r in ter ,
you can easily p r in t images while vie wing them on
the TV by pressing the PRINT b utton on the Remo te
Commander .**
* These functions only work when the camera is
connected to a T V .
** This function only works when the camera is
connected to an HD T V with an HDMI cable.
Identifying the parts
1 2 SEC (shut ter release in 2 seconds) butt on
2 SHUT TER bu tton
3
(Histogra m) button
4 DISP (Displa y) button
5
(Index) bu tton
6
(Rotate) b utton
7
(Playback) bu tton
8
(Slide show) b utton
9 MENU butto n
10 PRINT but ton
11 T ransmitter
12 ST ART/STO P button
13
/ (Scale up/down) butt ons
14
(Delete) but ton
15 / / / / (Mul t i-selector)
Notes
Except fo r t he 2 SEC, S HUT TER and ST ART/S TOP
but tons, the butt ons only work when the cam era is
connected to a TV .
Prepar ation
Remove the ins ul a t ion sh e et before usin g t he Remot e
Commander .
P oint the Remote Commander a t the remote sensor o n
the fron t of the camera in order to o p erat e t he camera.
Changing the batt er y of
the Remote C ommander
1 While pressing on the tab , inset y our
ngernail into the slit to pull out the batt er y
case.
2 Remove the old ba tter y and place a new
battery with the + side facing up .
3 Insert the batter y case back into the Remote
Commander until it clicks .
W ARNING
Battery may explode if mistr e at ed. Do not recharge ,
disassemble or dis p ose of in re .
When the lithi um b at ter y becomes weak, the operating
distance of the Remo te C omma nder may shorten, or the
Remote Commander m ay not function pro p erly . In this
case, replace the bat ter y with a Sony CR2025 li t hium
battery .
U se of another bat ter y may p resent a risk of re o r
explosion.
CAUTION
Replace the battery with the specied type only .
Other wise, re o r injury may result.
Dispose of used batteries accor ding to the instructions.
Shooting
T o use the Remote Commander , set the drive mode of
the camera to [Remote C ommander].
V erify t ha t t he sub je ct is in focus and pr ess the SHUTTER
but ton, 2 SEC but ton or ST ART/ST OP button*.
SHUTTER butto n
When the bu tton is pres s ed, the sh utter is released
right awa y .
2 SEC bu tton
Aer you p ress the butt on, the shutt er is released
about two second s l a ter .
/Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing
RMT-DSLR2
Remote Commander
Télécommande
© 2012 Sony Corporation Printed in China
4-425-118-01 (1)
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
15
ST ART/STO P button*
Pressin g t he bu tton once starts mo vie recording.
Pressin g t he bu tton again d ur ing mo vie recording
stops r e cor ding.
* Can only be used if the camera suppo r ts movie
recor ding.
Depending on the model of camera tha t supports movie
recor ding, you can check the ST ART/S TOP operation
with the camera ’ s AF illuminator o r s elf-timer lam p.
Check whether your camera is co mpatible befor e use.
For det a il s about s et ti ngs , refer to t he c am era’ s
Op erat i ng In str uctions.
e other bu ttons ar e us ed when the camera is
connected to a TV .
V iewing opera tion with
the Remote C ommander by
connecting the camera to a
TV
Connecting the camera to a TV with a video cable or an
HDMI cable a nd turning to the playback mode enable yo u
to operat e v iewing using the Remo te C omma nder . Most
of the bu ttons on the Remot e C omman der have the same
functions as the but tons on the camera.
For det a il s, refe r to th e ca mera’s Oper ati ng
Instr uctions.
e SHUTTER butto n, 2 SEC butto n, ST AR T/STOP
but ton and PRINT but ton are used when shooting
the image or the cam era is connected to a PictBridge
printer .
Slide show
e (Slide show) b utton on the Remo te Commander
easily starts/stops a slide sho w . During a slide show ,
the following o perations are a vailable from the Remote
Commander .
Displayin g t he pr evious/next image with / .
Pa using/playing back the slide sho w with .
Printing
Once you co nnec t the camera to a n HDT V with an HDMI
cable, yo u can easily print images while viewing them on
the TV .
1 Connect the camera to a T V .
2 Connect the camera to a PictBridge
compliant print er .
3 Display the image you w ant to print.
4 Press the PRINT button on the Remote
Commander .
For deta i ls abou t printing, refer to the ca mera ’ s
Operating In str uctions. Camera models with a p r in t ing
function can print wi th t he Remot e C ommander .
Specications
Battery Coin type 3V lithium batt er y
(CR2025)
Dimension s A pprox. 41.5 mm × 94.5 mm ×
13.5 mm (w / h / d)
(1 11/16 in. × 3 3/4 in. × 9/16 in.)
Mass A pprox. 27 g (1 o z)
(excludin g t he bat ter y)
Operating tem p erat ure 0 ˚C to 40 ˚C (32 ˚F to 104 ˚F)
Sto rage temperatur e -20 ˚C to +60 ˚C (-4 ˚F to +140 ˚F)
Incl uded items Remote Commander
RMT -DSLR2 (1)
(A coin type 3V lithium ba tter y
(CR2025) installed)
Set of printed documenta tion
Design and specications a re subject to change wi t hou t
notice.
is a trademark of Son y Corp ora tion.
A van t d’u tilis er ce pr o dui t, prière de lire at tentivemen t
ce mode d’ em ploi et de le conserver pour toute r éférence
future .
A VERTISSEMENT
An de réduir e les r isques d ’incendie ou de déchar ge
électrique, n ’ exp osez pas cet appa reil à la pluie ou à
l’humidi té.
Pour les clients aux É.-U.
A VERTISSEMENT
Par la p résente, vo us êtes avisé du fait q ue tout chang ement
ou tou te modication ne faisan t pas l’ objet d ’une
aut orisation expres s e dans le p résent manue l p ourrai t
annuler vo tre droit d ’u t iliser l’ appareil.
Note:
L ’ appareil a été tes té et est conforme a ux exigences d’ un
appa reil numérique de Classe B, conf ormément à la Pa r tie
15 de la réglementa tion de la FCC. C es critères so nt
conçus pour fo ur nir une pr otection raisonnable co ntre les
interfér ences nuisibles dans un en vironnemen t résidentiel.
L ’ appareil génèr e, utilise et peut émettre des fréquences
radio; s ’il n ’ est pas installé et utilisé confo r mémen t aux
instructions, il pourrait pr ovoquer des interf érences
nuisib les aux communica tions radio. Cependant, il n ’ est
pas possible de garan tir que des interférences n e s ero nt
pas pro voquées dans certaines condition s p articulières.
Si l ’ appar ei l devait p rovoquer des in terférences nuisib les
à la réception radio o u à la télév ision, ce q ui peut être
démon t ré en allum ant et éteignant l ’ appareil, il est
recomma ndé à l’ utilisateur d’ essa yer de corriger cette
situa tion par l’ une ou l’ au t re des m esures suivant es :
Réorienter o u déplacer l’ antenne récep tr ice.
A ugmenter la distance en t re l ’ appareil et le récept eur .
Brancher l ’ appareil dans un e prise ou sur un circuit
diéren t de celui sur lequel le récept eur est branché.
Consulter le détaillan t ou un technicien expérimenté en
radio/téléviseurs.
Pour les clients en Europe
T raitement des appareils électriques et
électroniques en n de vie (Applicable
dans les pays de l’Union E uropéenne et
aux autres pay s européens disposant de
systèmes de c ollec te sélective)
Ce symbole, apposé sur le pr o dui t ou sur son
emballage, indique q ue ce produit ne doi t
pas être traité a vec les déchets ménagers.
Il doit êtr e remis à un point de collecte ap proprié pour le
recyclage des équi p emen ts élec triques et électroniques. En
vous ass urant que ce pr o dui t s on t mis au rebu t de façon
app ropriée, vou s p articipez activement à la p révention
des conséquences néga tives que leur mauva is traitement
pourrait pr ovoquer sur l ’ environnemen t et sur la santé
humain e. Le rec yclag e des matériaux con tr ibue pa r ailleurs
à la préservation des resso urces nature l les. P our toute
informa tion complémen taire au su j et du r ec yclage de ce
produi t, vous pouvez con tac ter vo tre municipalité, v otre
déchetterie locale ou le point de v ente où vo us avez acheté
le produi t.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pa ys de l’Union Européenne et
aux autres pay s européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accum u lat eurs
ou sur les emballages, indiq ue que les piles et
accumulateur s fournis avec ce pr o dui t ne doivent
pas être traités co mme de simples déchets ménag ers.
Sur certains types de piles, ce symbole a pparaît parfois
comb iné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (H g) ou le plomb (Pb) so nt rajout és lorsque ces
piles con tiennent plus de 0,0005% de mer c ure o u 0,004%
de plomb .
En vous ass urant que ces piles et accumula teurs sont mis
au r ebut de façon ap propriée, vo us part icipez activemen t à
la préven tion des conséquences négati ves que leur mauvais
traitemen t pourrait pro voquer sur l’ en vironnement et s ur
la santé h umaine. Le recyclage des ma téri a ux contribue par
ailleurs à la préservation des res s our ces naturelles.
P our les produits qui po ur des raisons de sécurité, de
performance ou d ’intégrité de do nnées nécessitent une
connexion permanen te à une pile ou à un accumula teur ,
il conviendra de v ous rapp rocher d’ un ser vice technique
qualié pour eectuer son rem placement.
En rappo r tant v otre appar eil élec trique en n de vie à un
point de collecte a pprop r ié vo us vous assurez que la p i le ou
l’ accumulat eur incorp or é sera t rai té correctement.
P our tous les au t res cas de gur e et an d’ enlever les piles
ou accumula teurs en toute sécurité de votr e appareil,
reportez-vous a u manuel d ’utilisa tion. R ap portez les piles
ou accumula teurs usagés au poin t de collec te a pprop r ié
pour le recyclage.
P our toute info rmation comp lémentaire a u sujet du
recyclage de ce pr oduit ou des piles et accumula teurs, vous
pouvez con tac ter vo tre municipalité, v otre déchetterie
locale ou le point de ven te où vous a vez acheté ce produi t.
< Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE >
Le fabricant de ce p roduit est Son y C orporatio n,
1-7-1 Ko nan Minato-k u T okyo , 108-0075 Ja pon. Le
repr és en t an t autorisé pour les ques t ion s de compatibili té
électromagnétique (EM C) et l a sécurité des pr o dui ts est
Sony Deutschland G mbH, Hedelnger S trasse 61, 70327
Stu ttgart, Allemagne. Pour t oute question r elative au SA V
ou à la garan tie, merci de bien vo u loir v ous référer a ux
coordonn é es con tenues dans les documents r elatifs au SA V
ou la garan tie.
Remarques sur l’ emploi
Remarque concernant la pile
Selon le temps éco u lé depuis sa fab rication, la pile peut
avo ir une auton omie réduite, b ien qu’ elle ai t été livrée
neuve a vec cet appareil. Il est co nseillé de toujours av oir
à disposition des piles de r echange. Il fau t également
savo ir que la capacité d ’une pile décro ît à basse
tempéra ture. La pile revient à sa capaci té de recharge
normale lorsqu ’ elle est revenue à un e température
ambia nte normale.
Température de fonctionnement
Des changem ents rapides de tem pérature ca us ent de la
condensa tion à l’in térieur de l’ appareil. Si cet a ppareil
est porté sans transi tion d’ un environnem ent froid dans
un envir onnement cha ud, mettez-le dans un sac en
plastique lor s que vo us êtes encore à l ’ extérieur et essayez
d’ extraire la plus grande qua ntité d’ air possible du sac.
V ous pouvez r et irer l ’ appareil du sac a près avo ir laissé la
tempéra ture aut our du sac augmenter grad uellement.
Autres précautions à prendre
Cet appar ei l n ’ est pas étanche à l ’ eau. S’il devait êtr e
mouillé, essuy ez-le avec un chion pr opre et portez-le
immédiatemen t au revendeur Son y le plus proche.
N’ essay e z jamai s de démonter cet a ppareil. Po ur toute
répara tion portez-le immédiatement a u revendeur Sony
le plus p roche.
Cet appar ei l peut être net toyé avec un c hion sec et
pro pre lorsqu ’il est sale. Ne le mettez pas a u contact de
l’ alcool ou d ’ autres p roduits chimiques.
Ne lai sse z jamai s cet appareil à un endro it exposé à de
hau tes températur es, comme dans la boîte à gan ts d’ une
voi ture, ni à une humidi té élevée.
Ne to uchez pas l’ appar ei l a vec les mains mouillées. Ceci
peut causer un choc électrique.
Compatibilité
P our le détail sur cet appareil et sa co mpatibilité a vec un
appa reil photo à objectif inter changeable, r eportez-vous
à l’URL sui vante.
htt p://w ww .s on y .net
Car ac téristiques
La RMT -DSLR2 est une télécomman de conçue
spécialement pour l ’ appar eil photo à objectif
inter changeable Son y (désigné ci-dessous par le terme
« l’ ap p ar eil photo ») pourvu d’un ca pteur infraroug e.
V ous pouvez fair e fonctionner l ’ appar eil photo avec la
télécomman de.
La télécommande permet de pr endre des photos et de
les visionner sur un téléviseur .*
Prendr e une photo
V isionner des phot os
Agrandir o u réduire les photos lo rs du visionnage
La touche
(Diaporama) permet de lancer et d ’ arrêter
facilement un dia p oram a sur un téléviseur .*
A près avo ir raccordé l’ appareil pho to à une impriman te
PictBridge, vo us pouvez facilement imp rimer des photos
tout en les r egardant s ur le télévis eur en ap puyant sur la
touche P RINT de l a télécomm ande.**
* Ces fonctions n ’agissent que lorsque l’ appareil
photo est racc ordé à un téléviseur .
** Ces fonctions n’ agissent que lorsque l’ appareil
photo est racc ordé à un téléviseur HD avec un
câble HDMI.
Identication des
éléments
1 T ouche 2 SEC (déclenchem ent de l’ obt urateur dans 2
secondes)
2 T ouche SHUTTER
3 T ouche
(Histogra mme)
4 T ouche DISP (Ach age)
5 T ouche
(Index)
6 T ouche
(Pivo ter)
7 T ouche
(Lecture)
8 T ouche
(Diaporama)
9 T ouche MENU
10 T ouche PRINT
11 T ansmetteur
12 T ouche ST ART/S TOP
13 T ouche
/ (Agrandir/Réduire)
14 T ouche
(Eacer)
15 / / / / (Mul t isélecteur)
Remarques
À part les touches 2 S EC, SHUT TER et ST ART/ST OP , les
touches n ’ agissent que lor s que l ’ ap p ar eil photo est raccordé
à un téléviseur .
Prépar atifs
Retirez la feuille isolante avan t d’ utiliser la
télécomman de.
Dirigez la télécommande v ers le capteur infraro uge
à l’ avan t de l’ appar eil photo pour faire f onctionner
l’ ap p ar eil photo.
Remplacemen t de la pile
de la téléc ommande
1 T out en appuyant sur l’ onglet , insérez
l’ ongle dans la fente pour tirer le porte-pile.
2 Remplacez la pile usée par une pile neuve en
orientant bien la face + v ers le haut.
3 Insérez le porte -pile dans la télécommande
de sorte qu’ il s’ encliquette.
A VERTISSEMENT
La pile peut exploser si elle est mal utilisée. Ne pas la
rechar ger , démonter ni jeter a u feu.
Lorsque la pile a u lithium est faible, la distan ce de
fonctionnem ent de la télécommande devient p lus
courte ou bien la t élécommande ne fonctionne pas
correctemen t. D an s ce c as, rem placez la pile par une pile
au lithi um S on y CR2025 neuve.
L ’ emplo i de toute au tre pile peut présen ter un ris que
d’ incendie ou d’ explosio n.
A T TENTION
Remplacez la bat terie par une batterie correspo ndant au
type spécié uniquement.
Sinon vo us risquez de provoquer un incen die ou des
blessures.
Éliminez vos piles usées selon les instructions.
Prise de vue
Pour utiliser la téléc ommande, réglez le mode
d’activation de l’ appareil photo sur [T élécommande].
Assur ez-vous que le sujet est net et a ppuyez sur la to uche
SHUTTER, l a to uche 2 SEC ou la touche S T ART/ST OP*.
T ouche SHUTTER
Lorsque le déclencheur est p ressé, l’ obturateur s ’ ouvre
et se ferme immédiatemen t.
T ouche 2 SEC
Lorsque vou s appuyez sur cet te touche, l ’ obturateur
s ’ ouvre et se ferme deux secondes plus ta rd environ.
T ouche ST ART/S TOP*
U ne pression s ur l a touc he lance l’ enregistr ement
vidéo.
U ne nouvelle pr ession sur la touche pendan t
l’ enregistrement vidéo arrêt e l’ enregistremen t vidéo.
* Ne peut êtr e utilisé que si l’ appar ei l pho to peut
enregistrer des vidéos.
Selon le modèle de l’ appareil pho to enregistrant
des vidéos, la marche (S T ART) et l ’ arrêt (STO P) de
l’ enregistrement son t conrmés par l’ill uminateur AF ou
le témoin de r et ar dateur de l’ appa reil photo .
V ériez si votre ap pareil photo est co mpatible pour cet
usage.
P our le détail sur les réglages, reportez-vous a u mode
d’ emploi de l ’ appar eil photo .
Les autres t ouches sont utilisées lorsque l ’ appareil pho to
est raccordé à un t élév iseur .
V isionnage av ec la
téléc ommande après
rac cordemen t de l’ appareil
photo à un télé viseur
En raccordan t l’ appar eil photo à un téléviseur avec un câble
vidéo ou un câble HDMI et activa nt le mode de lecture
vous pouv ez visionner vos photos et lms à l ’ aide de la
télécomman de. L a plu part des touches de la télécommande
ont les m êmes fonctions que celles de l ’ appa reil photo .
P our le détail, reportez-vous a u mo de d ’ emploi de
l’ ap p ar eil photo.
Les touches SHUTTER, 2 SEC, ST ART/ST OP et PRINT
sont u t ilisées pour la prise de vue ou, qua nd l’ appareil
photo es t raccordé à une imprima nte PictBridge, pour
l’ impressio n.
Diaporama
La touche (Diapora ma) de la télécommande permet
de lancer et d ’ arrêter facilemen t un di a p oram a. Pendan t
un diaporama, la t élécommande permet d’ eectuer les
opération s suivantes.
Achage de la ph oto précédente/s uivante av ec / .
Pa use/lec tur e du diaporama av ec .
(Suit e au recto)