DU ALS HOC K
®
4 C har g in g S ta ti on / S t at ion de r e cha r ge men t
DU ALS HOC K
®
4 / DU AL SHO CK
®
4-Lade st at ion / Bas e d i r ic ari ca
DU ALS HOC K
®
4 / DU AL SHO CK
®
4-Opla ads ta ti on / E sta ció n d e
r ec ar g a DU ALS HOC K
®
4 / Ca se de ca rr e gam ent o DU ALS HOC K
®
4 /
Зар ядн ая ст анц ия DU ALS HOC K
®
4
In st ru ct io n Ma nu al / M od e d ’ e m pl oi / B ed ie nu ng sa n le it un g /
Ma nu al e di i st ru zi on i / G eb ru ik sa an w ij zi ng / M an ua l d e in st ru c ci on es /
Ma nu al d e In st ru ç õe s / Ру к о во дс тв о по э к сп лу а т ац и и
CUH-ZDC1 E 4- 47 6-854 -11 (1)
Char ging
1 Connect the supplied A C adaptor and the A C power cor d.
T o an electric outlet
DC IN 5V connector
AC power cor d
AC adaptor
2 Att ach the DUALSHOCK
®
4 wireles s contr oller to the char ging station.
Align the charging c onnector on the charging st ation with the ext ension port on
the contr oller , and then pr ess down on the contr oller until it clicks. The light bar
on the contr oller blinks slowly in orange , and then the c ontroller starts charging.
When the contr oller finishes charging, the light bar turns off .
Extension port
Charging connect or
Light bar
T o r emove the c ontr oller
Lift the contr oller , and then r emove it from the char ging station.
Appro ximat e charging time
It takes appr oximat ely 2 hours to char ge the contr oller when the battery has no
remaining char ge.
Specifications
Input Charging station: DC 5 V
AC adapt or: AC 100-2 40 V , 0.3 A, 50/60 Hz
Output AC adapt or: DC 5 V , 2 A
External dimensions (w × h × d)
Appro x. 45. 0 × 55.5 × 135 .0 mm
Mass Appro x. 230 g
Operating t empera ture 5 °C - 35 °C
Design and specifications ar e subject to change without notic e.
GUARANTEE
This product is c overed f or 12 months from dat e of purchase by the manufactur er's
guarante e. Please r efer to the guar antee supplied in the PlayS tation
®
4 package for
full details.
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony C omputer Entertainment
Inc., 1- 7 - 1 Konan Minat o-ku T okyo, 108-0075 Japan.
Imported into Europe and Distribut ed by Sony Comput er Entertainment Europe L td,
10 Great Marlbor ough Stre et, London, W1F 7LP , Unit ed Kingdom.
The Authorised Representa tive for issuing and holding Declar ations of C onformity is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Str asse 6 1, 70 327 Stuttgart, Germany .
The date of manufactur e is specified on the product c arton near the P/D indication in
the following format: P/D: XX.XXXX, where XX - month, XXXX - year of manuf acturing.
Rechar gement
1 Racc order l'adap tateur A C fourni et le c or don d'alimentation.
À la prise électrique
Connecteur DC IN 5V
Cor don d’ alimentation
Adaptateur A C
2 Rac cor der la manett e sans fil DUALSHOCK
®
4 à la station de r echargement.
Aligner le connecteur de char ge de la station de r echargement e t le port
d'extension de la mane tte, puis insér er la manett e jusqu'à entendre un "clic".
La barre lumineuse de la manett e commenc era à clignot er lentement en or ange
pour indiquer le début du chargement. La barr e lumineuse s'eteindr a lorsque le
chargement ser a terminé.
Port d'extension
Connecteur de char ge
Barre lumineuse
Retir er la manette
Relever la manette et l'enlever de la st ation de rechar gement.
T emps estimé de charge de la batterie
Il faut envir on 2 heures pour char ger la manette lorsque sa batt erie est
complèt ement épuisée.
Spécifications
Entrée Station de r echargement: 5 V CC
Adaptateur A C : 100- 240 V CA, 0 ,3 A,
50/60 Hz
Sortie Adaptateur A C : 5 V C C, 2 A
Dimensions extérieur es (l × h × p) env . 45 , 0 × 55,5 × 135 ,0 mm
Masse env . 230 g
T empér atur e de fonctionnement 5 °C - 35 °C
La conc eption et les spécifica tions peuvent fair e l’ objet de modific ations sans
préavis.
GARANTIE
Ce pr oduit est couvert par la garantie du f abricant pour une période de 12 mois à
compt er de la date d’ acha t. V euille z vous référ er à la gar antie fournie avec le
système PlayStation
®
4 pour plus de détails.
Ce pr oduit a été fabriqué par ou au nom de Sony C omputer Entertainment Inc.,
1- 7 -1 K onan Minato-k u T okyo, 108-0075 Japon.
Importé et distribué en Europe par Sony C omputer Entertainment Eur ope Ltd, 10 Great
Marlborough Str eet, L ondres, W1F 7LP , Royaume-Uni.
Le r eprésentant autorisé pour l'émis sion et la détention des Dé clarations de c onformité
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Str asse 6 1, 70 327 Stuttgart, Allemagne.
FR
Pr écautions
Avant d'utiliser c e produit, lise z attentivement ce manuel e t tout manuel pour du matériel
compatible. C onservez ces instructions pour pouvoir vous y r eporter ultérieur ement.
Sécurité
Pour votr e sécurité , veuillez n’utiliser que l’ adap tateur A C et le cor don d’ alimentation f ournis
avec ce pr oduit. D’ autres types de ma tériel pourraient c auser un incendie, des chocs éle ctriques
ou d’ autres déf auts de fonctionnement.
Ne branche z pas le cordon d’ alimentation sur un transformateur de tension ou un c onvertisseur .
Le br anchement du cordon d’ alimentation sur un transformateur de tension pour un
déplacement à l’ é tranger ou sur un con vertisseur pour une utilisation dans une automobile
pourrait pr ovoquer une accumulation de chaleur au niveau l’ adap tateur A C et provoquer des
brûlures ou un dysfonctionnement.
Ne laissez pas de liquide , de petites particules pénétr er dans le produit. L e cas échant, ces sez
l’utilisation et débr anchez-le immédiatement de la prise de c ourant.
Ne démontez et ne modifie z jamais le produit.
N’ expose z pas ce pr oduit à des tempera tures élevées, une humidité e xc essive ou au
rayonnement dir ect du soleil.
Ne laissez pas le pr oduit dans une voiture, vitr es fermées, surtout par t emps chaud.
N’ expose z pas le produit à la pous sière, à la fumée ni à la v apeur .
Ne touchez pas le pr oduit avec les mains mouillées.
Débranche z le cordon d’ alimentation de la prise de courant avant de nett oyer le produit ou si
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un c ertain temps.
Gardez c e produit hors de portée des enf ants. Les enf ants sont susceptibles d’ av aler de petits
éléments ou de s’ enrouler dans les c âbles, ce qui peut causer des bles sures, des ac cidents ou
des disfonctionnements.
Ne touchez pas les c onnecteurs de la station de r echargement e t n’y insérez pas d’ objets.
Ne déplacez pas la st ation de rechar gement, l’ adapt ateur AC e t le cordon d’ alimentation en les
tenant par les câbles.
Utilisation et manipulation
Ne posez aucun objet lour d sur le produit.
Ne lancez pas ou ne lais sez pas tomber le pr oduit, ni ne le soumette z à de violents chocs.
Ne placez pas c e produit sur une surfac e instable et ne le laisse z pas sur le sol.
Le produit e t ses composants sont en métal e t en plastique. Lors de la mise au r ebut du produit,
conforme z-vous à la réglementation loc ale pour une mise au rebut appr opriée desdits
matériaux.
Pour nett oyer ce pr oduit, utilisez un chiffon doux e t sec. N’utilisez pas de solv ants ou d’ autres
produits chimiques. N’ es suyez pas avec un chiff on de nettoyage tr aité chimiquement.
GB
Pr ecautions
Before using this pr oduct, car efully read this manual and any manuals for c ompatible hardw are.
Retain instructions for futur e refer ence.
Safety
For your safe ty , only use the A C adaptor and AC power c ord included with this pr oduct. Other
types may cause fire , electrical shock or malfunction.
Do not connect the A C power cor d to a voltage transf ormer or inverter . C onnecting the AC
power cord t o a voltage transf ormer for overseas travel or an inverter f or use in an automobile
may cause heat to build up in the A C adaptor and may cause burns or a malfunction.
Do not allow liquid or small particles to get into the pr oduct. If this happens, stop use and
disconnect it fr om the electrical outlet immediat ely .
Never disassemble or modify the product.
Do not expose the pr oduct to high temper atures, high humidity , or direct sunlight.
Do not leave the product in a c ar with the windows closed, particularly in hot weather .
Do not expose the pr oduct to dust, smoke or st eam.
Do not touch the product with we t hands.
Unplug the AC power cor d from the electric al outlet befor e cleaning or when you do not intend
to use the product f or an extended period of time .
Keep this pr oduct out of the reach of small childr en. Small children may swallow small parts or
may wrap the cables ar ound themselves, which may inflict injury or cause an accident or a
malfunction.
Do not touch or insert for eign objects into the connect ors of the charging station.
Do not swing the charging sta tion, AC adapt or or the AC power cor d around by their c ables.
Use and handling
Do not put heavy objects on the product.
Do not throw or dr op the product, or otherwise e xpose it to strong physic al impact.
Do not place this pr oduct on an unstable surface or leave on the floor .
The product and its parts are made fr om metal and plastic materials. When disposing of the
product, follow loc al regulations f or the proper disposal of such materials.
T o clean this pr oduct, use a soft, dry cloth. Do not use solvents or other chemic als. Do not wipe
with a chemically-treat ed cleaning cloth.
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anleitung und alle Anleitungen für
kompatible Har dware bitt e sorgfälltig dur ch. Bewahr en Sie die Anweisungen zum später en
Nachschlagen gut auf.
Sicherheit
Verwenden Sie im Inter esse Ihrer Sicherheit nur den in diesem P rodukt enthalt enen
Netzanschluss und das Netzkabel. Ander e Modelle können Br ände, Elektr oschocks oder Defek te
verursachen.
Schließen Sie das Netzkabel nicht an einen Spannungswandler oder W echselrichter an. W enn
Sie das Netzkabel bei einer Auslandsr eise an einen Spannungswandler bzw . zur Nutzung in
einem Kraftfahrz eug an einen W echselrichter anschließen, kann es im Ne tzanschluss zu einem
Hitzestau k ommen, was wiederum zu V erbrennungen oder F ehlfunktionen führ en kann.
Achten Sie darauf , dass k eine Flüssigk eiten oder Fr emdkörper in das Pr odukt gelangen. Ist dies
der Fall, st ellen Sie den Betrieb sofort ein und tr ennen Sie das Gerät von der Str omquelle.
Bauen Sie das Produkt niemals auseinander und nehmen Sie k eine Änderungen daran vor .
Setz en Sie das Ger ät ke inen hohe n T emper atur en , ho her L uft feuc htig kei t od er di re kte r
Sonne nein str ahlu ng a us.
Lassen Sie das Pr odukt besonders bei hohen T emper atur en nicht bei geschlossenen Fenst ern
im Auto.
Halten Sie Staub, Rauch oder Dampf vom P rodukt f ern.
Berühren Sie das Pr odukt nicht mit feuchten Händen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steck dose, wenn Sie das P rodukt säubern oder für einen
längeren Z eitraum nicht nutz en wollen.
Halten Sie dieses Pr odukt fern von kleinen Kindern. Kleine Kinder können die kleinen T eile
verschlucken oder sich in den herumliegenden Kabeln verwickeln, wodur ch V erletzungen
auftreten b zw . Unfälle und F ehlfunktionen verursacht wer den können.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse der Ladesta tion und verbinden Sie keine unzulässigen
Objekte mit dem Anschluss.
Schwingen Sie die Ladestation, den Netzanschlus s oder das Netzkabel nicht am Kabel umher .
Gebr auch und Umgang
Keine schwer en Gegenstände auf dem Gerä t platzieren.
Bitte das Pr odukt nicht werfen, fallen lassen oder anderweitig stark en Erschütterungen
aussetz en.
Stellen Sie dieses Pr odukt nicht auf eine instabile Fläche und lassen Sie es nicht auf dem Boden
liegen.
Das Produkt und die Z ubehörteile sind aus Metall und Plastik gefertigt. Halt en Sie sich bei der
Entsorgung des Pr odukts an die lokalen V orschriften be züglich der ordnungsgemäßen
Entsorgung solcher Materialien.
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, tr ockenen T uch. V erwenden Sie keine
Lösungsmittel oder ander e Chemikalien. Reinigen Sie das Pr odukt nicht mit einem
imprägnierten Reinigungstuch.
Ladevor gang
1 Den bereitgest ellten Netzanschluss und das Ne tzkabel verbinden.
In die Steckdose
DC IN 5V -Anschluss
Netzkabel
Netzanschluss
2 Den DU ALSHOCK
®
4 Wireles s-Contr oller mit der Ladestation verbinden.
Den Ladestecker an der Ladest ation in Richtung des Erweiterungsanschlusses
des Contr ollers ausrichten und danach auf den Contr oller drücken, bis es klickt.
Die Leuchtleiste am C ontroller blink t langsam orange, und der Controller wird
aufgeladen. W enn der Aufladevor gang für den Contr oller abgeschlossen ist,
erlischt die Leuchtleiste .
Erweiterungsport
Ladeanschluss
Leuchtleiste
Entfernen des C ontr ollers
Den Contr oller anheben und aus der Ladestation entfernen.
Ungefähr e Ladez eiten
Das Aufladen des Contr ollers dauert ungefähr zwei Stunden, wenn der Akk u
erschöpft ist.
T echnische Daten
Eingang Ladestation: 5 V Gleichstr om
Net zans chlu ss : 1 00-2 4 0 V W ec hsel str om, 0,3 A,
50/6 0 Hz
Ausgang Netzanschluss: 5 V Gleichstr om, 2 A
Außenmaße (B × H × T)
ca. 45 ,0 × 55 ,5 × 135, 0 mm
Gewicht ca. 230 g
Betriebstemper atur 5 °C - 35 °C
Design und technische Daten k önnen ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
GARANTIE
Dieses Produk t ist ab Kaufdatum 12 Mona te lang durch die Herst ellergar antie
geschützt. Alle Einzelheit en entnehmen Sie der Garantie , die der V erpackung des
PlayStation
®
4-Systems beiliegt.
Dieses Produkt wur de von bzw . im Namen von Sony Comput er Entertainment Inc.,
1- 7 -1 K onan Minato-k u T okio, 108-007 5 Japan, hergestellt.
Import nach Europa und V ertrieb durch Sony C omputer Entertainment Europe L td,
10 Great Marlbor ough Stre et, London, W1F 7LP , V er einigtes K önigreich.
Der autorisierte V ertreter für die A usstellung und den Besitz von
Konformit ätserklärungen ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Str asse 6 1,
70327 S tuttgart, Deutschland.
IT
Pr ecauzioni
Prima di utilizzare il pr odotto, è c onsigliabile leggere il pr esente manuale e i manuali di har dware
compatibili. C onservarli per poterli poi consult are in futuro .
Sicure zza
Per motivi di sicur ezza, è ne cessario utilizzar e solo l’ adatta tore A C e il cavo di alimentazione AC
inclusi nella confe zione del prodott o. Altri tipi di cavi o adatt atori potr ebbero causar e incendi,
scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non collegare il c avo di alimentazione AC a un tr asformator e o un invertitore di t ensione. Il
collegamento del cavo di aliment azione AC a un tr asformator e di tensione da viaggio o a un
invertitore per l'uso in automobile può c ausare un surriscaldament o all'interno dell'adattator e
AC e bruciatur e o malfunzionamenti.
Evitar e che liquidi o piccole partic elle penetrino nel prodott o. In tale evenienza, int errompere
l'uso e scollegare imme diatamente il dispositivo dalla pr esa di corrent e.
Non smontare o modificar e mai il prodo tto.
Non esporre il prodo tto ad alte temper atur e, umidità o luce solar e dire tta.
Non lasciare il prodo tto a bordo di un veic olo con i finestrini chiusi, specialment e in caso di
tempera tura elevat a.
Non esporre il prodo tto a polvere , fumo o vapore .
Non toccar e il prodo tto con le mani bagnat e.
Scollegare il c avo di alimentazione AC dalla pr esa elettrica prima della pulizia o quando non si
intende utilizzare il pr odotto per un det erminato periodo di tempo.
T ener e il prodott o fuori dalla portata dei bambini. Le parti più pic cole potr ebbero venir e ingerite,
e i cavi potr ebbero attor cigliarsi intorno al corpo , provoc ando lesioni e causando incidenti o
malfunzionamenti.
Non toccar e o inserire ogge tti estranei nei c onnettori della base di ricarica.
Non sollevare per i c avi la base di ricarica, l'adatt atore A C o il cavo di alimentazione A C.
Uso e manipolazione
Non posizionare oggetti pesanti sul pr odotto.
Non lanciare o lasciare c adere il pr odotto né esporlo a forti urti.
Non collocar e il prodott o su una superficie instabile, né lasciarlo sul pavimento.
Il prodotto e i suoi c omponenti sono formati da mat eriale metallico e plastic o. P er lo
smaltimento del prodott o, seguir e le norme locali che regolano il c orrett o smaltimento di tali
materiali.
Per eff ettuare la pulizia del pr odotto, usar e un panno morbido e asciutto. Non utilizzar e solventi
o altri prodotti chimici. Non pulir e il sistema con un panno di pulizia tr attat o chimicamente.
Ricarica
1 Collegar e l'adattat ore A C in dotazione e il c avo di alimentazione AC.
In una presa di
corrent e
Connettor e DC IN 5V
Cavo di alimentazione AC
Adattator e AC
2 C ollegar e il contr oller wir eless DUALSHOCK
®
4 alla base di ricarica.
Allineare il c onnettor e di ricarica sulla base di ric arica alla porta estensione sul
contr oller , quindi pr emere sul c ontroller finché non sca tta in posizione. A quest o
punto, la barr a luminosa sul c ontroller lampeggia lentamente in ar ancione e la
ricarica del c ontroller si avvia. Quando la ric arica del c ontroller è c ompletata, la
barra luminosa si spegne .
Porta estensione
Connettor e di ricarica
Barra luminosa
Per rimuover e il c ontr oller
Sollevare il c ontroller , quindi rimuoverlo dalla base di ricaric a.
T empo di ricarica appr ossimativo
Per ric aricare un c ontroller la cui ba tteria sia comple tamente scaric a sono
necessarie cir ca 2 or e.
Car atteristiche t ecniche
Ingresso Base di ricarica: 5 V C C
Adattator e AC: 100 -2 40 V CA, 0 ,3 A, 50/60 Hz
Uscita Ada ttat ore A C: 5 V C C, 2 A
Dimensioni esterne (larghe zza ×
altezza × pr ofondità)
circa 45 ,0 × 55 ,5 × 135, 0 mm
Peso 230 g circa
T emper atur a di funzionamento 5 °C - 35 °C
Il design e le car atteristiche tecniche sono sogge tti a modifiche senza preavviso.
GARANZIA
Questo prodo tto è coperto dalla gar anzia del produtt ore per un periodo di 12 mesi
a decorr ere dalla dat a di acquisto .
Per maggiori inf ormazioni, consult are la gar anzia fornita c on il sistema
PlayStation
®
4.
Questo prodo tto è stato r ealizzato da o per c onto di Sony C omputer Entertainment Inc.,
1- 7 -1 K onan Minato-k u T okyo, 108-0075 Japan.
Importato in Europa e distribuit o da Sony Computer Ent ertainment Europe L td, 10 Gr eat
Marlborough Str eet, L ondra, W1F 7LP , Regno Unito .
Il Rappresentante aut orizzato per il rilascio e la pr oprietà di dichiar azioni di conformità è
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Str asse 6 1, 70 327 Stuttgart, Germania.