• Se una cella subisc e perdite , evitare che il liquido entri in c ontatto
con la pelle o gli oc chi. In caso di cont atto, lavare l’ area inter essata
con abbondante ac qua e rivolgersi a un medico .
• Le c elle e le batterie ricaric abili devono essere ric aricate prima
dell’uso. Far e sempre riferiment o alle istruzioni del produttor e o
al manuale dell’ apparecchio r elativamente alle istruzioni per una
ricarica c orrett a.
• Dopo un lungo periodo di inutilizzo , per ottener e le massime
prestazioni, potrebbe es sere neces sario ricaricar e e scaricar e diverse
volte le celle o le ba tterie.
• Attenersi alle corr ette pr ocedur e di smaltimento.
Design e car atteristiche tecniche sono sogge tti a modifiche senza
preavviso .
Eλληνικά
Πληροφορίες γι α τα εγχ ειρίδι α
1. Εγχε ιρίδιο οδηγι ών (αυτ ό το εγχειρίδι ο)
2 .
(Οδηγός έν αρξης)
Ο Οδηγός έν αρξης περι γρά φει τα ε ξής:
• Βασικέ ς οδηγίες λ ει τουρ γίας για τ ο WALKMAN®
• Τ ρόπος π ρόσβασης σε χρήσιμες τ οποθ εσίες W eb για εφαρμογ ές
υπ ο λογιστή στ ο Internet
3. Οδηγός βοήθεια ς (έγγρα φο web για PC/smartphone)
Ο Οδηγός βο ήθειας π εριέχει περι σσό τερες αναλ υτικές
οδηγίε ς λει τουρ γίας, προδιαγ ραφές κ αι τη διεύθυν ση
URL της τ οπ οθεσία ς W eb της υπ οστήριξης πελ ατ ών
κτλ.
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Ενώ η π λοή γηση είνα ι δωρεάν , εν δέχετ αι να χρεωθεί τε με τέλη
επικοιν ωνίας αν άλογ α με τ ο συμβόλ αιο με τ ον πάρο χό σα ς.
Ανά λογα μ ε τη χώρα/την π εριοχή α πό τη ν οπ οία αγορά σατε τ ο
W alkman σας, κάπ οια μ οντέλα εν δέχετ αι να μη ν είνα ι διαθέ σιμα.
Σ ημειώσ εις σχετικ ά με τη χρήση του W alkman
Σ ημείωση σχετικ ά με την μ π αταρί α
• Γ ια να απ οφύγετε τη φθορά της μπ ατ αρίας , φορτίζ ετε την
μπ αταρία τ ουλάχ ιστο ν μία φορά κάθ ε 6 μήνες .
Διαμ όρφωση κάρ τας micr oSD
Διαβάστε ο πωσ δήπ οτε τις οδηγίε ς για τις κάρ τες micr oSD που
περιέχει ο Οδ ηγός βοήθει ας στ ο Internet, πριν απ οθηκεύσετε
περιεχ όμενο σε κάρ τ α microSD (δεν π αρέχετ αι).
Χειρι σμός της έντα σης ήχ ου σε συμμ όρφωση με τις
Οδηγίε ς της Ευρώπης κ αι της Κ ορέα ς
• Γ ια πε λάτε ς της Ευρώπης
• Γ ια πε λάτε ς της Κορέ ας (μο ντέλα π ου παρέχοντ αι με ακουστικά)
Ο προει δοπ οιητικός ή χος (μ πιπ) κα ι η προειδο ποίηση [Che ck the
volume level.] (Ελέγξτε τη στ άθμη της έντα σης ήχου) α ποσκ οπ ούν
στην προστ ασία τ ων αυτιών σ ας. Παρουσιάζ οντ αι την π ρώτη
φορά π ου θα αυξήσετε τη ν έντ αση τ ου ήχου σ ε επιβλαβέ ς
επίπ εδο. Μπορεί τε να ακυρώσετε τ ον προειδοπ οιητικό ήχ ο και τη ν
προει δοπ οίηση πα τώ ντα ς τ ο κουμπί [OK] στ ο π αράθυρο διαλ όγου
της προει δοπ οίησης.
Σημ είωση
• Μπορεί τε να αυξ ήσετε την έντ αση τ ου ήχ ου αφού ακυρώσετε τ ον
προειδο ποιη τικό ήχ ο και τη ν προειδοπ οίηση.
• Μετά την αρ χική προει δοποίηση, ο προειδο ποιη τικός ήχος κ αι η
προειδο ποίηση επ αναλαμβάνοντ αι κά θε 20 ώρες συνο λικά, κ ατά τι ς οπ οίες
η έντα ση του ή χου εί ναι ρυθμι σμένη σε επίπ εδο π ου είνα ι επιβλαβές γι α τα
αυτιά σ ας. Ότ αν συμβαίνε ι αυτ ό, η έντ αση του ή χου θα μει ωθεί αυτ όματ α.
• Αν απενερ γοπ οιήσετε τ ο Walkman α φότ ου επιλέξετε υψηλή έντ αση που
μπ ορεί να π ροκαλέσ ει βλάβ η στα τύμπ ανα των α υτιών σα ς, η έντα ση του
ήχου θα μ ειωθεί αυτ όματ α την επόμ ενη φορά που θα ενερ γοπ οιήσετε τ ο
W alkman.
Δυνα τό τητ ες BLUET OO TH®
Μπ ορεί τε να ακούσετε μ ουσική π ου έχετε απ οθηκεύσ ει στο W alkman
σας α πό συσκ ευές ή χου Bluetoo th, όπ ως ακουστικά ή ηχ εία.
Σύζ ευξη (πρώ τη φορά που χρησιμο ποιεί ται η συσκευή)
Τ ην πρώτη φορά π ου θα συνδέσετε α σύρματ α συσκευές ήχ ου
Bluetooth, οι συσκευές π ρέπει ν α κατ αχωρι στούν η μ ία στην άλλη. Η
κατ αχώριση αυτή ο νομάζ ετα ι "σύζευξη".
1. Ρυθμί στε τη συσκευή ήχ ου Bluetooth στη λει τουργί α σύζευξης .
(Ανα τρέξ τε στο εγχειρί διο οδηγι ών της συσκευής .)
2. Επιλέ ξτε – [ Settings] – [C onnect to/Add Audio Devic e] στο
[Bluetooth].
3. Πιέστε τ ο διακό πτη Bluetooth για ν α ενεργο ποιήσ ετε τη
λει τ ουργία Bluet ooth.
4. Επιλέ ξτε [Add Device (P airing)] για να ξεκι νήσει η σύζευξ η.
5. Επιλέξτε τη συσκ ευή απ ό τη λίστ α συζευγμέν ων συσκευώ ν για να
πραγμ ατ οπ οιηθεί η σύνδε ση Bluetooth.
Ότ αν πραγμ ατ οπ οιηθεί η σύνδε ση Bluetooth, εμφανίζετ αι η
ένδειξ η [Connected].
Σύν δεση (επ ακό λουθε ς χρήσεις)
1. Ενερ γοπ οιήστε τη συζευγμένη συσκ ευή ήχ ου Bluetooth κ αι θέστε
την σε αν αμονή.
2. Επιλέ ξτε – [ Settings] – [C onnect to/Add Audio Devic e] στο
[Bluetooth].
3. Πιέστε τ ο διακό πτη Bluetooth για ν α ενεργο ποιήσ ετε τη
λει τ ουργία Bluet ooth.
4. Επιλέ ξτε τη συσκευή α πό τη λί στα συζε υγμένων συσκ ευών για να
πραγμ ατ οπ οιηθεί η σύνδε ση Bluetooth.
Αποσύνδεση
1. Επιλέ ξτε – [ Settings] – [C onnect to/Add Audio Devic e] στο
[Bluetooth].
2. Επιλέ ξτε τ ο όνομ α της συνδεδεμένης συσκ ευής απ ό τη λίστ α
συζευγμέν ων συσκευώ ν και πιέστε [OK] στ ο π αράθυρο διαλ όγου
απ οσύνδεσης .
Σημ είωση
• Οι πληροφορίες σύζευξ ης διαγράφο ντα ι στις παρακά τω π εριπτ ώσεις .
Επ αναλ άβετε τη σύζευξη τ ων συσκε υών .
– Έχει γί νει επ αναφορά της μί ας ή και τ ων δύο συσκε υών στις εργοστ ασιακέ ς
ρυθμίσεις.
– Οι πληροφορίες σύζ ευξης διαγ ράφοντ αι απ ό τις συσκε υές, για παράδει γμα
κατ ά την επιδι όρθωση των συσκ ευών .
Α ντιμετώ πιση π ροβ λημά τω ν
Τ ο W alkman δεν φορτίζ ει την μπ ατ αρία ή δεν αναγνωρί ζετα ι από
τον υπολογιστ ή σας.
• Τ ο καλώδι ο USB (παρέχ ετα ι) δεν είνα ι σωστ ά συνδεδεμέν ο στην
υπ οδοχή USB τ ου υπο λογιστή σας . Απ οσυνδέστε τ ο καλώδιο USB
και, στη συνέχεια, συνδέστε τ ο ξανά.
• Η λυχνία φόρ τισης στ ο Walkman αν άβει με κόκκι νο χρώμα όσο
φορτίζ ετα ι η μπ αταρία, και σβή νει ότ αν ολοκληρωθε ί η φόρτιση.
• Τ ην πρώτη φορά π ου θα χ ρησιμ οπ οιήσετε τ ο W alkman ή αν δεν
έχετε χρησιμοπ οιήσει το W alkman για μεγάλ ο χρονικό διάστημα,
μπ ορεί να χ ρεια στούν μ ερικά λεπτ ά μέχρι να το αν αγνωρίσει ο
υπ ο λογιστής . Ελέγξτε ε άν ο υπ ολ ογιστής αναγνωρί ζει τ ο W alkman
αφό του π αραμείνει συνδε δεμένο στ ον υπ ο λογιστή για π ερίπ ου
10λεπτ ά.
• Αν οι ενέρ γειες π ου αναφέρο ντα ι πιο π άνω δεν επιλύσουν
τ ο πρόβλημ α, απενεργο ποιήστε τε λείως τ ον υπ ολο γιστή και
απ οσυνδέστε τ ο Walkman. Σ τη συνέχει α, απ οσυνδέστε τ ο καλώδιο
ρεύμα τος , την μ πα ταρί α και ο τιδήπ οτε άλλο εί ναι συ νδεδεμένο
στο ν υπ ολ ογιστή και α φήστε τ ο να εκφορτι στεί για πέντε λ επτά.
Μετ ά την εκφόρ τιση, ενεργο π οιήστε ξανά τ ον υπ ολο γιστή και
επ ανασυνδέ στε το W alkman.
Σ υμμόρφωση κ αι πληροφορίε ς
Πληροφορίες σχ ετικά με νόμ ους κα ι εμπ ορικά
σήμα τα
• Γ ια πληροφορίε ς σχετικά με τ ους νόμους, τους κανο νισμούς κ αι
τ α δικαιώμ ατ α εμπ ορικών σημάτ ων, ανατ ρέξτε στην ενό τητ α
"Σημ αντικές π ληροφορίες" π ου περιλαμβάνετ αι στ ο παρεχ όμενο
λογι σμικό. Γ ια να την δι αβάσετε, εγκατ αστήστε στον υ πο λογιστή
σας τ ο παρεχόμεν ο λογισμ ικό.
Γ ια να τ ο εγκατα στήσετε, ανοίξ τε το [W ALKMAN] στο χώρο
απ οθήκευσης συστήμα τος τ ου Walkman α φότ ου τ ο συνδέσετ ε στον
υπο λογιστή .
Χρήστης Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.ex e)]
Χρήστης Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Μετ ά την εγκατ άσταση τ ου λογισμικ ού, κάντε δι πλ ό κλικ στη
συντ όμευση ή στ ο εικονίδι ο ψευδώνυμου π ου δημιουργήθηκε στ ον
υπο λογιστή σας.
• Τ ο σήμα N εί ναι εμ πορικ ό σήμα ή σήμ α κατ ατεθέν της NFC F orum,
Inc. στις Ηνωμένε ς Πολ ιτ είες της Αμερικής κα ι σε άλλε ς χώρες .
Πληροφορίες γι α τα ακ ουστικά in-ear (ψε ίρες)
• Ότ αν φοράτε τ α ακουστικά in-ear (ψείρε ς) πιέζο ντά ς τ α πο λύ,
λάβετε υπ όψη τα εξ ής. Διαφορετικά, ενδέχετα ι να προκ αλέσ ετε
βλ άβη στα α υτιά ή στ α τύμπ ανα τ ων αυτι ών σας .
– Μη βάζετε με δύ ναμη τις ψείρε ς μέσα στ α αυτιά σ ας.
– Μην αφα ιρεί τε απ ότ ομα τις ψείρες α πό τ α αυτιά σας . Όταν
βγάζ ετε τ α ακουστικά, κουνήστε απ αλά τις ψείρες π άνω-κάτ ω.
Πληροφορίες σχ ετικά με τ α ακουστικ ά
• Απ οφεύγετε τη ν αναπ αραγωγή σ ε μεγάλη έντ αση διό τι η
π αρατετ αμένη χρήση μπ ορεί να επηρεά σει την ακ οή σας .
• Η ακρόαση σε υψηλή έντ αση σας εμ ποδί ζει να ακούσ ετε τ ους
εξω τερικούς ή χους. Απ οφεύγετε τη χρήση της συσκευής σ ε
περι πτώσ εις όπ ου η ακοή δεν πρέπε ι να εμπ οδίζετα ι, όπ ως π .χ.
κατ ά την οδήγηση αυτ οκινήτ ου ή ποδηλ άτ ου.
• Κα θώς τα ακ ουστικά είνα ι ανοικτ ού τύπ ου, οι ήχοι ακούγ οντ αι και
εκτ ός τω ν ακουστικών . Να θυμ άστε να μη ν ενοχ λεί τε τους γύρω
σας.
Σ ημείωση για τ ους καταν αλω τές: οι παρακά τω
πληροφορίε ς ισχύουν μό νο για ε ξο πλισμ ό π ου έχει
πω ληθεί σε χ ώρε ς όπ ου ισχύουν οι Οδη γίες της ΕΕ
Κα τα σκευαστής: Sony Corpor ation, 1- 7 - 1 Konan Minato-k u Τ όκυο, 108 -
0075 Ιαπωνία
Σ υμμόρφωση Προϊό ντος με ν ομοθε σία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Eur ope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο
Γ ια να απ οτρέψετ ε ενδεχόμενη β λάβη της ακο ής, μην
πραγμ ατ οπ οιεί τε ακρόαση σε υψη λά επίπ εδα έντ ασης για
μεγάλ ο χρονικό διάστημα.
Με την π αρούσα Sony C orporation δ ηλώνει ό τι, αυτή η συσκ ευή
πληροί τ ους όρους της οδηγίας 2014/53/EU .
Τ ο πλήρες κ είμενο της δήλ ωσης συμμόρφωσης ΕΕ δια τίθετ αι στην
ακό λουθη ιστ οσελί δα στο δια δίκτυο:
http://www .complianc e.sony .de/
Ασύρματη λ ει τουρ γία
Συχν ότη τα λε ιτ ουργίας
2400 – 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Μέγιστη ισχύς εξόδου
< 20, 0 dBm [2400 – 2 483,5 MHz]
< 42 dBμA/m στα 10 m [13 ,56 MHz]
• Μην απ οσυναρμο λογε ίτ ε, ανοίγετ ε ή τεμαχί ζετε τ α δευτερογ ενή
στοι χεία ή μ πα ταρίε ς.
• Μην εκθέτετε τ α στοιχε ία ή τις μπ αταρίε ς σε θερμό τητ α ή
πυρκαγιά. Να αποφε ύγετε την α ποθήκ ευση σε άμεσ ο ηλιακό φως .
• Σ την περί πτωση δι αρροής ενός στ οιχείου , μην α φήσετε τ ο υγρό
να έρθει σε επ αφή με την επιδερμ ίδα ή τ α μάτι α. Εάν έχει συμβεί
επ αφή, πλύνετε την π ροσβεβλημένη π εριο χή με άφθονη π οσότητ α
νερού και αν αζητήστε ια τρική συμβου λή.
• Τ α δευτερογενή στ οιχεία κα ι οι μπ ατ αρίες π ρέπει να φορ τιστ ούν
πρι ν απ ό τη χρήση. Να αν ατρέχετ ε πάντ α σ τις οδη γίες τ ου
κατ ασκευαστή ή στ ο εγχειρίδιο τ ου εξοπ λισμού γι α τις σωστές
οδηγίε ς φόρτισης .
• Μετ ά απ ό παρα τεταμ ένες περι όδους απ οθήκευσης, μπ ορεί να
απ αι τηθεί να φορτίσετ ε και να α ποφορ τίσετε τ α σ τ οιχε ία ή τις
μπ αταρίες αρκ ετές φορές γι α να απ οκτήσετε τη μέγι στη απόδοση.
• Διαθέστε σωστά.
Ο σχεδια σμός κα ι οι τεχνικές π ροδιαγ ραφές ενδέχ ετα ι να αλλά ξουν
χωρίς π ρότερη ε ιδοπ οίηση.
T ürkçe
Kılavuzlar hakkında
1. Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz)
2 .
(Başlangıç Kılavuzu)
Başlangıç Kılavuzu şu konular daki bilgileri içerir:
• W ALKMAN® cihazınıza dair temel çalıştırma talima tları
• İnternet üz erinden kullanışlı PC uygulamaları web sit elerine erişim
3. Y ardım Kılavuzu (PC/akıllı telef on için web belgesi)
Y ardım Kılavuzu daha ayrıntılı kullanım talimatları, teknik
öz ellikler ve müşteri desteği web sitesi URL, vb. içerir .
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Arama ücr etsiz olmasına r ağmen, nakliye sözleşmeniz e göre bir
haberleşme ücreti k esilebilir .
W alkman’inizi satın aldığınız ülke/bölgeye bağlı olar ak bazı modeller
mevcut olmayabilir .
W alkman kullanımı ile ilgili notlar
Pil ile ilgili notlar
• Pilin bozulmasını engellemek için pili en az 6 ayda bir şarj edin.
Micr oSD kartın biçimlendirilmesi
MicroSD karta (ürünle verilme z) içerik kayde tmeden önce İnternet
üzerinden Y ardım Kılavuzunda bulunan microSD k artlar ile ilgili
talimatları mutlaka ok uyun.
Avrupa ve K ore Dir ektiflerine gör e ses seviyesi işlemi
• Avrupalı müşteriler için
• Kor eli müşteriler için (ber aberinde kulaklık verilen modeller)
Alarm (bip sesi) ve [Ses seviyesini kontr ol edin.] uyarısı kulaklarınızı
korumak içindir . Ses seviyesini ilk kez zar arlı bir seviyeye çıkardığınızda
oluşurlar . Uyarı iletişim kutusunda [T amam]’a dok unarak alarmı ve
uyarıyı iptal e debilirsiniz.
Not
• Alarmı ve uyarıyı iptal ettikten sonr a ses seviyesini artırabilirsiniz.
• İlk uyarıdan sonra ses seviyesinin kulaklarınız için zar arlı bir seviyeye ayarlandığı
toplam her 20 saatte bir alarm ve uy arı tekrarlanır . Bu durumda ses seviyesi
otomatik olar ak düşürülür .
• Kulak zarlarınıza zarar ver ebilecek yüksek bir ses seviyesi seçtikt en sonra
W alkman’i kapatırsanız W alkman’i bir sonraki sefer e açtığınızda ses seviyesi
otomatik olar ak düşürülür .
BLUET OOTH® ö zellikleri
W alkman’inizde kayıtlı müziği, kulaklık veya hoparlör gibi Bluet ooth ses
cihazlarından dinleyebilirsiniz.
Eşleştirme (cihaz ilk ke z kullanılırken)
Bluetooth ses cihazlarını ilk k ez kablosuz bağladığınız da cihazların
birbirlerine kaydettirilmesi ger ekir . Bu kayda “eşleştirme” denir .
1. Bluetooth ses cihazını eşleştirme moduna alın. (Cihazın kullanma
kılavuzuna bakın.)
2 . – [ Ay arlar] – [Bluetooth] altında yer alan [Ses Cihazına
Bağlan/Ses Cihazı Ekle]’ye dokunun.
3. Bluetooth düğmesine dok unarak Blue tooth işlevini açın.
4. [Cihaz Ekle (Eşleştirme)]’ye dokunar ak eşleştirmeyi başlatın.
5. Bluetooth bağlantısı kurmak için eşleştirilen cihaz list esinden cihazı
seçin.
Bluetooth bağlantısı k urulduktan sonr a [Bağlandı] gösterilir .
Bağlanma (sonr aki kullanımlar)
1. Eşleştirilen Bluetooth ses cihazını açın ve beklemeye alın.
2 . – [ Ay arlar] – [Bluetooth] altında yer alan [Ses Cihazına
Bağlan/Ses Cihazı Ekle]’ye dokunun.
3. Bluetooth düğmesine dok unarak Blue tooth işlevini açın.
4. Bluetooth bağlantısı k urmak için eşleştirilen cihaz listesinden cihazı
seçin.
Bağlantıyı kesme
1 . – [ Ay arlar] – [Bluetooth] altında yer alan [Ses Cihazına
Bağlan/Ses Cihazı Ekle]’ye dokunun.
2. Eşleştirilen cihaz listesinde bağlanılan cihaz adına dokunun ve
bağlantıyı kesme iletişim k utusunda [T amam]’ a dokunun.
Not
• Eşleştirme bilgisi aşağıdaki durumlarda silinir . Aygıtları yeniden eşleştirin.
– Aygıtların biri veya her ikisi f abrika ayarlarına sıfırlandığında.
– Örneğin, aygıtlar tamir edildiğinde, eşleştirme bilgisi aygıtlardan silinir .
Sorun giderme
W alkman pili şarj edemiyor ya da bilgisayarınız da tanınmıyor .
• USB kablosu (ürünle verilir) bilgisayarınız daki USB konektörüne
düzgün bağlanmamış. USB kablosunu çıkarın ve yeniden bağlayın.
• W alkman üzerindeki şarj lambası pil şarj olurk en kırmızı yanar ve şarj
tamamlandığında söner .
• W alkman cihazını ilk defa kullanıyorsanız vey a uzun bir süredir
kullanmadıysanız, Walkman cihazının bilgisay ar tarafından tanınması
birkaç dakika sür ebilir . W alkman’iniz bilgisayara bağladık tan yaklaşık
10 dakika sonra, bilgisayarın W alkman’inizi tanıyıp tanımadığını
kontr ol edin.
• Y ukarıda listelenen yöntemler sorunu çö zeme zse bilgisayarınızı
tamamen kapatın ve W alkman’inizi ayırın. Daha sonr a güç kablosunu,
pili ve bilgisayar a bağlı diğer her şeyi ayırın ve beş dakika süreyle
deşarj edin. Deşarjdan sonra bilgisayarı yeniden açın ve W alkman’i
tekr ar bağlayın.
Uygunluk ve Bilgi
Kanunlar ve ticari mark alar hakkında bilgiler
• Y asalar, düzenlemeler ve ticari marka hakları hakkında bilgi için,
verilen yazılımda yer alan “Önemli Bilgiler” k onusuna bakın. Bu
bilgileri okumak için verilen yazılımı bilgisay arınıza kurun.
Y üklemek için bilgisayarınıza bağladıktan sonr a Walkman’inizin
sistem depolamasında [W ALKMAN]’i açın.
Windows kullanıcısı: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.e xe)]
Mac kullanıcısı: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Y azılımı yükledikten sonra, masaüstünüzde oluşturulan kısayola ya
da diğer ada çift tıklayın.
• N işareti, ABD’ de ve diğer ülkelerde NFC F orum, Inc. şirketinin bir tic ari
markası veya tescilli tic ari markasıdır .
K ulakiçi kulaklıklar hakkında
• Kulakiçi k ulaklıkları yüksek bağımlılık seviyesinde kullanırsanız
şunlara dikka t edin. Aksi tak dirde k ulaklarınıza veya kulak zarlarınıza
zarar ver ebilirsiniz.
– Kulakiçi k ulaklıkları kulaklarınıza z orlayarak sokmayın.
– Kulakiçi k ulaklıkları kulaklarınız dan aniden çıkarmayın. Kulaklığı
çıkarırken k ulakiçi kulaklıkları yukarı aşağı hafif çe oynatın.
K ulaklıklar hakkında
• Uzun süre yüksek gürültüye maruz k almanız duyma bozukluklarına
yol açabilec eğinden, üniteyi yüksek seste k ullanmaktan kaçının.
• Y üksek seste dış sesler duyulmayabilir . Araba veya bisikle t sürme
vb. gibi duyma kaybının tehlike yar atabilec eği durumlarda ürünü
kullanmaktan k açının.
• Kulaklıklar açık hav ada kullanılacak şekilde tasarlandığından,
dinledikleriniz dışarıdan duyulabilir . E trafınız da bulunanları rahatsız
etmemeye öz en gösterin.
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler yalnızca AB
yöner gelerini uygulayan ülk elerde sa tılan ekipmanlar
için geçerlidir
Üretici: Sony Corpor ation, 1-7 -1 K onan Minato-ku T okyo, 108 -0075
Japonya, Üretici T elefon no: +81-3- 6 748-2111
Avrupa Birliği ürün uygunluğu için: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limite d, Da Vincilaan 7 -D1, 1935 Zavent em, Belçika
Olası duyma bozukluklarını önlemek için, uzun süre yüksek
seste kullanmayın.
AEEE Y önetmeliğine Uygundur
Sony Corpor ation bu ekipmanın 2014/53/AB Dir ektifine uygun
olduğunu işbu belge ile beyan eder .
AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki int ernet adresinden
edinilebilir: http://www.c ompliance.sony .de/
Kablosuz işlevi
Çalışma frekansı
2400 – 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Maksimum çıkış gücü
< 20, 0 dBm [2400 – 2 483,5 MHz]
< 42 dBμA/m m’ de 10 m [13,56 MHz]
• İkincil hücreleri vey a pilleri sökmeyin, açmayın ve parçalamayın.
• Hücreleri vey a pilleri ısı veya ateşe maruz bır akmayın. Doğrudan
güneş ışığında saklamaktan kaçının.
• Hücre sızıntısı durumunda sıvının cilde vey a gözlere t emas etmesini
engelleyin. T emas ederse etkilenen bölgeyi bol su ile yıkayın ve
doktor a başvurun.
• İkincil hücreler ve piller k ullanılmadan önce şarj edilmelidir . Düzgün
şarj talimatları için daima ür etici firma talimatlarına veya cihaz
kılavuzuna başvurun.
• Uzun süreli depolama sonunda maksimum perf ormans elde etmek
için hücrelerin vey a pillerin birkaç ke z şarj edilerek deşarj edilmesi
gerek ebilir .
• Uygun şekilde atın.
T asarım ve teknik öz ellikler üzerinde uy arıda bulunmaksızın değişiklik
yapılabilir .
Nederlands
Informa tie over de handleidingen
1. Gebruiksaanwijzing (de ze handleiding)
2 .
(Startgids)
In de Startgids wordt he t volgende beschreven:
• Standaar dgebruiksaanwijzing van uw W ALKMAN®
• Hoe u toegang krijgt tot websit es met nuttige pc -toepassingen op
internet
3. Helpgids (webdocument voor een pc/smartphone)
De Helpgids bevat een uitgebr eidere
gebruiksaanwijzing, specificaties, de URL van de
klantenservicewebsite enz.
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Het bez oeken v an de website is gra tis, maar u moet mogelijk
wel betalen voor de c ommunicatie, volgens het contr act met uw
internetpr ovider .
Afhankelijk v an het land/de regio waarin u uw W alkman hebt
aangeschaft zijn bepaalde modellen mogelijk niet leverbaar .
Opmerkingen voor het gebruik v an de
W alkman
Opmerking voor de batterij
• Om afname van de kwalit eit van de batterij te voork omen, dient u
dez e ten minste eens per 6 maanden op te laden.
Een micr oSD-kaart formatter en
Lees de instructies voor micr oSD-kaarten in de helpgids op internet
voordat u gegevens op e en microSD-kaart (niet bijgelever d) opslaat.
V olumer egeling volgens Eur opese en Kor eaanse
richtlijnen
• V oor Europese klanten
• V oor Kor eaanse klanten (modellen die met hoofdt elefoon worden
geleverd)
De alarmtoon (pieptoon) en de w aarschuwing [Check the volume level.]
zijn bedoeld om uw oren t e beschermen. Dez e worden weer gegeven
wanneer u het volume voor he t eerst omhoog zet naar e en schadelijk
niveau. U kunt he t alarm en de waarschuwing annuleren door in het
waarschuwingsdialoogvenster op [OK] t e tikken.
Opmerking
• U kunt het volume omhoog zett en nadat u het alarm en de waarschuwing hebt
geannuleerd.
• Na de eerste waarschuwing worden het alarm en de w aarschuwing elke 20
cumulatieve uren herhaald z o lang het volume is ingesteld op een niveau
dat schadelijk is voor uw gehoor . W anneer dit gebeurt, wordt het volume
automatisch lager ge zet.
• Als u de Walkman uitschakelt nada t u een hoog volume hebt geselecteer d dat
schadelijk is voor uw trommelvlie zen, is het volumeniveau automatisch lager
wanneer u de W alkman de volgende keer inschak elt.
BLUET OOTH®-functionalit eit
U kunt vanaf Blue tooth-audioappar aten z oals een hoofdtelefoon of
luidsprek ers naar muziek luisteren die op uw W alkman is opgeslagen.
Koppeling (eerst e keer dat het appar aat wordt gebruikt)
W anneer u voor het eerst een dr aadloz e verbinding maakt met
Bluetooth-audioappar aten, moeten de appar aten bij elkaar wor den
geregistr eerd. Deze r egistra tie wordt "koppeling" genoemd.
1. Stel het Blue tooth-audioappar aat in op de koppelingsmodus.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing v an het apparaat.)
2. Tik op – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Devic e] onder
[Bluetooth].
3. Tik op de Bluetooth-schak elaar om de Bluetoo th-functie in te
schakelen.
4. Tik op [Add Device (P airing)] om te beginnen met koppelen.
5. Selecteer het apparaa t in de lijst met gekoppelde appar aten om de
Bluetooth-verbinding t ot stand te br engen.
Nadat de Bluetoo th-verbinding tot stand is gebr acht, wordt
[Connect ed] weergegeven.
V erbinding (na het eerste gebruik)
1. Schakel het gek oppelde Bluetoo th-audioapparaat in en st el het in
op stand-by .
2. Tik op – [ Settings] – [Connect to/Add A udio Device] onder
[Bluetooth].
3. Tik op de Bluetooth-schak elaar om de Bluetoo th-functie in te
schakelen.
4. Selecteer het appar aat in de lijst met gek oppelde appara ten om de
Bluetooth-verbinding t ot stand te br engen.
Ontkoppelen
1. Tik op – [ Settings] – [Connect to/Add A udio Device] onder
[Bluetooth].
2. Tik op de naam van het verbonden appar aat in de lijst met
gekoppelde appar aten en tik in het dialoogvenst er voor het
verbrek en van de verbinding op [OK].
Opmerking
• Koppelingsgegevens worden in de volgende situaties verwijderd. Koppel de
apparat en opnieuw .
– Een of beide apparat en zijn teruggez et op de fabrieksinstellingen.
– Koppelingsgegevens wor den van de appara ten verwijderd, bijvoorbeeld
wanneer de appar aten worden ger epareer d.
Storingen verhelpen
Uw W alkman kan de batterij niet opladen of wor dt niet herkend op
uw computer .
• De USB-kabel (bijgeleverd) is nie t goed op de USB-aansluiting van
uw computer aangeslo ten. Ontkoppel de USB-k abel en sluit deze
vervolgens opnieuw aan.
• Het oplaadlampje op de W alkman gaat r ood branden wanneer
de batterij wor dt opgeladen en gaat uit wanneer het opladen is
voltooid.
• W anneer u uw W alkman voor het eerst gebruikt of uw W alkman
lange tijd niet hebt gebruikt, kan het enkele minut en duren voor dat
dez e door de computer wor dt herkend. Controleer of de c omputer de
W alkman herkent nadat de ze ongeveer 10 minut en op de computer
aangesloten is geweest.
• Als u met de bovengenoemde methoden het pr obleem niet k unt
oplossen, schakelt u de computer volledig uit en ontk oppelt u de
W alkman. Ontkoppel vervolgens het netsnoer , de batterij en andere
onderdelen die op de c omputer zijn aangesloten en laa t deze vijf
minuten ontladen. Na het ontladen schakelt u de comput er weer in
en sluit u de W alkman weer aan.
Naleving en informa tie
Informa tie over wetgeving en handelsmerken
• V oor informatie over wetgeving, regelgeving en handelsmerken,
leest u "Belangrijke inf ormatie" in de bijgeleverde softw are. Als u
dit wilt lez en, moet u de bijgeleverde softw are op uw c omputer
installeren.
Open om de softwar e te installeren [W ALKMAN] in de
systeemopslagmap van uw W alkman nadat u deze op de c omputer
hebt aangesloten.
Windows-gebruiker: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.e xe)]
Mac-gebruik er: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Dubbelklik na installatie van de softw are op de snelk oppeling of op
het aliaspictogr am dat op uw bureaublad is gegener eerd.
• Het N-merktek en is een handelsmerk of een gedeponeer d
handelsmerk van NFC F orum Inc. in de V erenigde Sta ten en andere
landen.
Informa tie over de oortelefoon met oor dopjes
• Houd rek ening met het volgende wanne er u een hoofdtelefoon
met oordopjes me t een sterke ma te van hechting gebruikt. Anders
kunnen uw or en of trommelvlie zen beschadigd r aken.
– Steek de oor dopjes niet met geweld in uw or en.
– Haal de oordopjes niet plo tseling uit uw oren. Beweeg de
oordopjes rustig omhoog en omlaag w anneer u de hoofdtelefoon
afzet.
Over de hoofdt elefoon
• V ermijd het gebruik van het appar aat bij een volume dat z o hoog is
dat na langdurige blootstelling uw gehoor k an beschadigd rak en.
• Bij een hoog volume kan de hoofdt elefoon alle achtergr ondgeluiden
overstemmen. Gebruik het apparaat niet bij he t besturen van een
auto of op de fiets e .d., omdat u het verke er om u heen dan niet kunt
horen.
• Aangezien de hoof dtelefoon open gec onstrueerd is, zal het geluid
ook een weinig door omstanders te hor en zijn. Houd rek ening met
uw medemensen.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is
enkel v an toepassing voor appar aten die verkocht
wor den in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen
Pr oducent: Sony Corporation, 1- 7 -1 K onan Minato-k u T okyo, 108 -007 5
Japan
V oor EU-product c onformiteit: Sony Belgium, bijk antoor van Sony
Europe Limite d, Da Vincilaan 7 -D1, 1935 Zavent em, België
V oorkom mogelijk e gehoorschade door niet gedurende langer e
tijd naar harde geluidsniveaus te luist eren.
Hierbij verklaart Sony Corpor ation dat dez e radioappar atuur c onform is
met Richtlijn 2014/53/EU .
De volledige tekst v an de EU-conformit eitsverklaring kan worden
geraadpleegd op he t volgende internetadr es:
http://www .complianc e.sony .de/
Draadlo ze functie
Gebruikte frequentie
2400 – 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Maximumuitgangsvermogen
< 20, 0 dBm [2400 – 2 483,5 MHz]
< 42 dBμA/m op 10 m [13,56 MHz]
• Demonteer , open of vernie tig geen oplaadbare c ellen of batterijen.
• Stel c ellen of batterijen niet bloo t aan hitte of vuur . Bewaar z e niet in
direct z onlicht.
• Indien een cel lekt, mag de vloeistof niet in aanr aking komen met de
huid of ogen. Als dit toch is gebeur d, spoelt u het getr offen gebied
met ruime hoeveelheden w ater af en raadple egt u een arts.
• Oplaadbare c ellen en batterijen moeten voor afgaand aan het
gebruik worden opgeladen. Raadpleeg altijd de instructies van
de fabrikant of de handleiding bij de appar atuur voor de juiste
oplaadinstructies.
• Na langdurige opslag kan het nodig zijn de c ellen of batterijen
verschillende ker en op te laden en te ontladen om maximale
presta ties te bereik en.
• Deponeer ze bij he t juiste afval.
Ontwerp en specificaties k unnen zonder k ennisgeving worden
gewijzigd.
Polski
Informacje o instruk cjach
1. Instrukcja obsługi (niniejsza instruk cja)
2 .
(Prz ewodnik uruchamiania)
Prz ewodnik uruchamiania zawiera następując e informacje:
• Podst awowa instrukcja obsługi W ALKMAN®
• Opis dostępu do użytecznych str on internet owych, dotyczących
aplikacji komput erowych dostępnych w Int ernecie
3. Przewodnik pomocniczy (dokument int ernetowy
prze znaczony do k omputera/smartfonu)
W Prz ewodniku pomocniczym znajdują się bardziej
szcz egółowe instrukcje obsługi, dane techniczne
i adresy URL str on z pomocą techniczną dla
użytkownik ów itp.
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Choć przeglądanie Interne tu jest bezpłatne , moż e zostać nalicz ona
opłata za wymianę danych zgodnie z umow ą z operator em.
W zależności od kr aju/regionu zak upu odtwarzacza W alkman niektór e
modele mogą być niedostępne.
Uwagi do tyczące k orzystania z odtwarzacza
W alkman
Uwaga dotycząc a akumulat or a
• Aby zapobiec obniżeniu spr awności akumulat ora, należy go
naładować co najmniej r az na pół roku.
Forma towanie k ar ty micr oSD
Prz ed zapisaniem plików na kar cie microSD (nie wchodzi w skład
zestawu) nale ży przeczyt ać instrukcje na temat k arty microSD
zamieszcz one w Przewodnik u pomocniczym w Internecie.
Regulacja głośności zgodnie z dyr ektywami
eur opejskimi i kor eańskimi
• Klienci w Europie
• Klienci w Kor ei (modele dostarczane z e słuchawkami)
Celem alarmu (sygnał dźwięk owy) i ostrze żenia [Spr awdź poziom
głośności.] jest ochrona słuchu użytk ownika. Wyst ępują one w
przypadku zwiększ enia po raz pierwszy głośności do poziomu
szkodliwego . Można anulować alarm i ostrz eż enie, dotykając przycisku
[OK] w oknie dialogowym alarmu.
Uwaga
• Głośność można zwiększyć po anulowaniu alarmu i ostrze żenia.
• Po pierwszym ostrzeż eniu alarm i ostrzeż enie będą włączać się po każdych 20
łącznych godzinach, w czasie których głośność przekr aczała poziom szkodliwy
dla słuchu. W takim przypadku głośność z ostanie obniżona automatycznie .
• Jeżeli wyłączysz odtwarzacz W alkman po ustawieniu poziomu głośności
szkodliwego dla słuchu, poziom głośności automatycznie będzie niższy po
następnym włączeniu odtw arzacza W alkman.
Funk cje BLUET OO TH®
Moż esz słuchać muzyki zapisanej na odtwarzaczu W alkman za pomocą
urządzeń dźwięk owych Bluetooth, takich jak słuchawki czy głośniki.
P arow anie (pierwsze użycie urządzenia)
Kiedy po raz pierwszy podłączasz be zprzewodowo urządzenie
dźwiękowe Bluet ooth, urządzenia te muszą wzajemnie się
zarejestr ować. Proces r ejestrowania nazyw a się „parowaniem” .
1. Ustaw urządzenie dźwięk owe Bluetooth w trybie par owania.
(Zapo znaj się z instrukcją obsługi urządzenia).
2. Dotknij opcji – [ Ustawienia] – [Połącz z / dodaj urządz enie
audio] (w obszarze [Bluet ooth]).
3. Dotknij przełącznik a Bluetooth, aby włączyć funkcję Bluetoo th.
4. Dotknij [Dodaj urządzenie (par owanie)], aby rozpocząć par owanie.
5. Wybierz urządzenie na liście spar owanych urządzeń, aby nawiązać
połączenie Bluet ooth.
Po nawiązaniu połącz enia Bluetoo th zostanie wyświetlon y
komunika t [Podłącz ono].
Łączenie (dalsze użytk owanie)
1. Włącz sparow ane urządzenie dźwiękowe Blue tooth i ustaw je w
trybie czuwania.
2. Dotknij opcji – [ Ustawienia] – [Połącz z / dodaj urządz enie
audio] (w obszarze [Bluet ooth]).
3. Dotknij przełącznik a Bluetooth, aby włączyć funkcję Bluetoo th.
4. Wybierz urządz enie na liście sparowanych urządz eń, aby nawiązać
połączenie Bluet ooth.
Rozłączanie
1. Dotknij opcji – [ Ustawienia] – [Połącz z / dodaj urządz enie
audio] (w obszarze [Bluet ooth]).
2. Na liście sparow anych urządzeń dotknij nazwy podłącz onego
urządzenia i dotknij przycisk u [OK] w oknie dialogowym ro złączania.
Uwaga
• Informacje parowania są kasowane w nast ępujących sytuacjach. Należy
ponownie sparować urządz enia.
– W jednym lub w obu urządzeniach prz eprowadz ono reset do ustawień
fabrycznych.
– Informacje parow ania są usuwane z urządzeń na przykład w przypadk u ich
naprawy .
Rozwiązyw anie pr oblemów
Odtwarzacz W alkman nie moż e naładować akumulat or a lub nie jest
ro zpoznawan y przez k omputer .
• Kabel USB (wchodzi w skład z estawu) nie został pr awidłowo
podłączony do złącza USB k omputer a. Odłącz kabel USB, a następnie
podłącz go ponownie.
• Kontr olka ładowania na odtwarzaczu W alkman świeci kolorem
czerwonym podczas ładowania ak umulator a i gaśnie po zakończeniu
ładowania.
• W przypadku pierwszego użycia odtw arzacza Walkman lub
długiej przerwy w korzystaniu z urządz enia proc es ro zpoznawania
odtwarzacza prz ez komput er moż e zająć kilka minut. Sprawdź,
czy komputer r ozpo znaje odtwarzacz W alkman po upływie około
10minut od podłączenia go do k omputera.
• Jeż eli czynności opisane powyżej nie przyczynią się do napr awy
problemu, wyłącz całkowicie k omputer i odłącz odtwarzacz
W alkman. Następnie odłącz przewód zasilania, akumulat or i inne
urządzenia podłącz one do komputer a i poczekaj pię ć minut, aż się
ro zładuje. Po ro zładowaniu włącz ponownie komput er i podłącz
odtwarzacz W alkman.
Zgodność i informacje
Informacje na t emat pr aw i znaków t owar owych
• Aby uzyskać informacje na tema t przepisów pr awnych i regulacji,
należy zapo znać się z treścią dok umentu „W ażne informacje”
znajdującego się w dołącz onym oprogr amowaniu. Dokument ten
będzie dostępny po zainstalow aniu oprogr amowania dołączonego
do odtwarzacza.
Aby zainstalować, otwórz [W ALKMAN] w pamięci odtwarzacza
W alkman po podłączeniu do k omputera.
Użytkownicy systemu Windows: [FOR_WINDOWS] -
[Help_Guide_Installer(.ex e)]
Użytkownicy systemu Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_f or_
mac]
Po zainst alowaniu progr amu kliknij dwukro tnie ikonę skró tu, któr a
pojawiła się na pulpicie.
• Znak N to znak tow arowy lub zarejestr owany znak tow arowy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednocz onych i innych krajach.
Informacja o słuchawkach douszn ych
• Podczas k orzystania ze słuchawek douszn ych o dużej przycz epności
należy zapo znać się z poniższymi uwagami. W przeciwnym razie
można dopr owadzić do uszkodz enia uszu lub bębenków usznych.
– Nie wkładaj wkładek dousznych do uszu na siłę.
– Nie wyjmuj gwałtownie wkładek dousznych z uszu. Podczas
zdejmow ania słuchawek delikatnie poruszaj wkładkami dousznymi
w górę i w dół.
Informacje na t emat słuchawek
• Unikaj długotrwałego odtwarzania na wysokim po ziomie głośności,
który mógłby spowodować uszkodz enie słuchu.
• Podczas słuchania na wysokim po ziomie głośności moż esz nie
słyszeć dźwięk ów dochodzących z zewnątrz. Unikaj używania
urządzenia w sytuacjach wymagających czujności, na przykład
podczas prow adzenia samochodu lub jazdy r owerem.
• Słuchawki są otwarte , co o znacza, że emitują dźwięk na z ewnątrz.
P amiętaj, aby nie przeszkadzać osobom, które są blisko Ciebie .
Informacje dla klient ów: poniższe inf ormacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprz edawanych w kr ajach, w
których obowiązują dyr ektywy Unii Eur opejskiej
Pr oducent: Sony Corporation, 1- 7 -1 K onan Minato-k u T okio, 108- 00 75
Japonia
Wpr owadzenie pr oduktu na ter enie RP: Sony Europe L td., The Heights,
Brooklands, Weybridge , Surrey K T13 0XW , Wielka Br ytania
Informacje o zgodności pr oduktu z wymaganiami UE: Sony Belgium,
bijkantoor van Son y Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Aby uniknąć uszkodz enia słuchu, nie słuchaj długo głośnej
muzyki.
Sony Corpor ation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z
dyrektyw ą 2014/53/UE.
Pełn y tekst deklar acji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem interne towym: http://www.c ompliance.sony .de/
Funk cja bezprz ewodowa
Częstotliwość r obocza
2400 – 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
< 20, 0 dBm [2400 – 2 483,5 MHz]
< 42 dBμA/m przy 10 m [13,56 MHz]
• Nie ro zbieraj, nie otwieraj ani nie nisz cz akumulator ów .
• Nie narażaj ak umulator ów na wysoką tempera turę lub ogień. Unikaj
przechowyw ania w bezpośr ednim świetle słonecznym.
• Jeż eli ogniwo przecieka, nie dopuść do kontaktu cieczy z e skór ą lub
oczami. Jeż eli doszło do kontak tu, przemyj zanieczysz czone miejsc e
dużą ilością wody i skontak tuj się z lekarzem.
• Akumulat ory wymagają naładowania przed użyciem. Należy zawsze
przestrz egać instrukcji pr awidłowego ładowania, które znajdują się w
instrukcji obsługi dostar czonej prz ez pr oducenta lub w podr ęczniku
obsługi urządzenia.
• Akumulat ory po dłuższym okresie przechowywania mogą wymagać
kilkukr otnego naładowania i r ozładowania, aby uzyskać optymalną
wydajność.
• Zutyliz ować we właściwy sposób.
Konstruk cja i dane techniczne mogą ulec zmianie be z uprzedz enia.