NW -ZX300
©2017 Sony C orpora tion P rinted in Malaysia
English
About the manuals
1. Instruction Manual (this manual)
2 .
(Startup Guide)
The Startup Guide describes the following:
• Basic opera ting instructions of your W ALKMAN®
• How to acc ess useful PC applic ations websites on the interne t
3. Help Guide (web document for a P C/smartphone)
The Help Guide contains mor e detailed oper ating
instructions, specifications and cust omer support
website URL, et c.
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
While browsing is fr ee, you may be charged a
communica tion fee acc ording to your c arrier contr act.
Depending on the country/region in which you have pur chased your
W alkman, some models may not be available .
Notes f or using W alkman
Note f or battery
• T o prevent det erioration of the batt ery , charge the batt ery at least
once every 6 months.
F ormatting a micr oSD car d
Be sure to r ead the instructions for micr oSD cards in the Help Guide on
the Internet bef ore you stor e content on a micr oSD card (no t supplied).
V olume oper ation in c ompliance with Eur opean and
Kor ean Dir ectives
• For Eur opean customers
• For K orean cust omers (models supplied with headphones)
The alarm (beep) and warning [Check the volume level.] ar e intended
to pro tect your ears. They occur when you initially turn the volume up
to a harmful level. Y ou can cancel the alarm and warning by tapping
[OK] on the alert dialog.
Note
• Y ou can turn up the volume after you canc el the alarm and warning.
• After the initial warning, the alarm and warning will repeat every 20 cumulative
hours that the volume is set to a level tha t is harmful to your ears. When this
happens, the volume will turn down automatically .
• If you turn off the Walkman after you have select ed a high volume that may
damage your eardrums, the volume level will automatically be lower when you
turn on the W alkman the next time.
BLUET OOTH® c apabilities
Y ou can listen to music st ored on your W alkman from Bluetooth audio
devices such as headphones or speak ers.
P airing (first time the device is used)
When you connect Blue tooth audio devices wir elessly for the first time ,
the devices must be r egistered t o each other . This registration is c alled
“pairing. ”
1. Set the Bluetoo th audio device to pairing mode . (Refer to the
device’ s instruction manual.)
2. T ap – [ Settings] – [Conne ct to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. T ap the Bluetooth swit ch to turn on the Bluetooth function.
4. T ap [Add Device (P airing)] to start pairing.
5. Select the devic e from the pair ed device list to mak e the Bluetooth
connection.
After the Bluetoo th connection is established, [Connecte d] is
displayed.
Connecting (subsequent uses)
1. T urn on the paired Bluetooth audio devic e and set it to standby .
2. T ap – [ Settings] – [Conne ct to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
3. T ap the Bluetooth swit ch to turn on the Bluetooth function.
4. Select the device fr om the paired devic e list to make the Blue tooth
connection.
Disconnecting
1. T ap – [ Settings] – [Conne ct to/Add Audio Device] under
[Bluetooth].
2. T ap the connecting devic e name on the paired devic e list, and tap
[OK] on the disconnection dialog.
Note
• Pairing informa tion is deleted in the following situations. Pair the devic es again.
– One or both of the devices ar e reset t o the factory settings.
– P airing information is delete d from the devices, such as when the devices are
repair ed.
T r oubleshooting
Y our W alkman cannot char ge the battery or is not rec ognized on
your computer .
• The USB cable (supplied) is not c onnected to a USB c onnector
on your computer pr operly . Disc onnect the USB cable, and then
rec onnect it.
• The charge lamp on the W alkman lights up in red while the ba ttery is
charging, and goes off when the charging is comple ted.
• When you use your W alkman for the first time, or if you have not
used the W alkman for a long time, it may take a few minut es to be
rec ognized by the c omputer . Check tha t the computer r ecogniz es the
W alkman after you have connect ed it to the comput er for about 10
minutes.
• If the approaches liste d above fail to r esolve the issue, turn off
your computer c ompletely and disc onnect your W alkman. Then
disconnect the power c able, battery , and anything else connected
to the comput er and discharge it for five minut es. After discharging,
turn on the computer again and r econne ct the Walkman.
Complianc e & Information
Informa tion on laws and tr ademarks
• For inf ormation on laws, regula tions and trademark rights, refer to
“Important Information” contained in the supplied softwar e. T o read
it, install the supplied softwar e on your comput er .
T o install it, open [W ALKMAN] in your W alkman’s syst em storage
after conne cting to your computer .
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Inst aller(.ex e)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_f or_mac]
After installing the softwar e, double-click the shortcut or the alias
icon gener ated on your deskt op.
• The N-Mark is a trademark or r egistere d trademark of NFC F orum, Inc.
in the United Sta tes and in other c ountries.
About the in-ear headphones
• When you use in-ear headphones with a high degree of adhesion,
note the f ollowing. Otherwise, you may damage your ears or
eardrums.
– Do not insert the earbuds for cefully into your ears.
– Do not remove the earbuds fr om your ears suddenly . When you
take off the headphones, move the earbuds up and down gently .
About the headphones
• Avoid playing the unit at so loud a volume tha t extended play might
affect your hearing.
• At a high volume outside sounds may become inaudible . Avoid
listening to the unit in situations wher e hearing must not be
impaired, for example , while driving or cycling.
• As the headphones are of open-air design, sounds go out through
the headphones. Remember not to disturb those close t o you.
Notic e for customers: the following inf ormation is only
applicable to equipment sold in c ountries applying EU
dir ectives
Manufactur er: Sony Corpor ation, 1-7 -1 Konan Mina to-ku T okyo , 108- 00 75
Japan
For EU pr oduct complianc e: Sony Belgium, bijkantoor v an Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
T o prevent possible hearing damage , do not listen at high
volume levels for long periods.
Hereby , Sony Corpor ation declar es that this equipment is in complianc e
with Directive 2014/5 3/EU. The full text of the EU declar ation of
conformity is av ailable at the following interne t address:
http://www .complianc e.sony .de/
Wireles s function
Operating fr equency
2400 – 2 483.5 MHz
13.56 MHz
Maximum output power
< 20. 0 dBm [2400 – 2 483.5 MHz]
< 42 dBμA/m at 10 m [13.56 MHz]
• Do not dismantle, open or shred sec ondary cells or batteries.
• Do not expose c ells or batteries t o heat or fire. Avoid stor age in direct
sunlight.
• In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in
contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the
affecte d area with copious amounts of w ater and seek medic al
advice.
• Secondary cells and batt eries need to be char ged before use . Always
ref er to the manufacturer’ s instructions or equipment manual for
proper char ging instructions.
• After ext ended periods of stor age, it may be neces sary to charge
and discharge the c ells or batteries sever al times to obtain maximum
performance .
• Dispose of properly .
Design and specifications ar e subject to change without notic e.
Fr ançais
À pr opos des manuels
1. Manuel d'instructions (ce manuel)
2 .
(Guide de démarrage)
Le Guide de démarr age compr end les éléments ci-dessous :
• Instructions d'utilisation basiques de votr e W ALKMAN®
• Comment ac céder aux sites web d’ applications P C utiles sur Internet
3. Guide d’ aide (document web pour un PC/
smartphone)
Le Guide d’ aide contient des instructions d’utilisation
plus détaillées, les spécifications, l’URL du site web
d’ assistance clientèle , etc.
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Bien que la navigation soit gr atuite, des frais de communic ation
peuvent vous être f acturés par votr e opéra teur .
Selon le pays ou la région où vous ave z acheté votr e W alkman, certains
modèles risquent de ne pas être disponibles.
Remar ques sur l’utilisation du W alkman
Remar que sur la batterie
• Pour pr évenir la détérior ation de la batterie , charge z-la au moins une
fois tous les 6 mois.
Forma tage d’une carte micr oSD
V eillez à lir e les instructions relatives aux cartes micr oSD dans le
Guide d’ aide sur Internet avant d’ enregistrer du c ontenu sur une carte
microSD (non f ournie).
Fonctionnement du volume c onforme aux directives
eur opéennes et cor éennes
• Pour les clients eur opéens
• Pour les clients c oréens (modèles f ournis avec des écout eurs)
L ’ alarme (signal sonore) et l’ aver tissement [V érifiez le niveau du
volume.] sont pr évus pour protéger vos or eilles. Ils sont émis la
premièr e fois que vous augmente z le volume à un niveau dangereux.
V ous pouvez annuler l’ alarme et l’ aver tissement en appuy ant sur [OK]
dans la boîte de dialogue d’ alerte.
4-6 98-0 40-11(1)
Instruction Manual
Manuel d’instructions FR Εγχειρί διο οδηγι ών GR
Bedienungsanleitung DE Kullanma Kılavuzu TR
Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL
Manuale di istruzioni IT Instrukcja obsługi PL
Remarque
• Vous pouvez augment er le volume après avoir annulé l’ alarme et
l’ avertissement.
• Après l’ avertissement initial, l’ alarme et l’avertis sement sont répétés tout es les
20 heures cumulées à c ompter du réglage du volume à un niveau danger eux
pour vos oreilles. Lorsque cela arrive, le volume baisse automatiquement.
• Si vous éteignez le W alkman après avoir sélectionné un volume élevé pouv ant
endommager vos tympans, le niveau de volume sera automa tiquement
inférieur la prochaine f ois que vous allumerez le W alkman.
Fonctionnalit és BLUET OOTH®
V ous pouvez éc outer la musique stock ée sur votre W alkman à par tir
de périphériques audio Bluetooth t els que des écouteurs ou des
enceintes.
P air age (lors de la premièr e utilisation du périphérique)
La premièr e fois que vous connect ez des périphériques audio
Bluetooth sans fil, ceux -ci doivent être s’ enregistr er mutuellement. Ce t
enregistr ement est appelé «pairage» .
1. Réglez le périphérique audio Bluet ooth sur le mode de pairage .
(Reportez-vous au manuel d’instructions du périphérique .)
2. Appuyez sur – [ P aramè tres] – [Conne cter à/Ajouter périph.
audio] sous [Bluetooth].
3. Appuyez sur le c ommutateur Bluet ooth pour activer la fonction
Bluetooth.
4. Appuyez sur [Ajouter un périphérique (P airage)] pour démarr er le
pairage .
5. Sélectionnez dans la liste des périphériques appariés le
périphérique avec lequel établir la c onnexion Bluet ooth.
Une fois la conne xion Bluetoo th établie, [Connecté] s’ affiche.
Conne xion (utilisations ultérieur es)
1. Mette z le périphérique audio Bluetooth apparié sous t ension et
régle z-le sur veille.
2. Appuyez sur – [ P aramè tres] – [Conne cter à/Ajouter périph.
audio] sous [Bluetooth].
3. Appuyez sur le c ommutateur Bluet ooth pour activer la fonction
Bluetooth.
4. Sélectionnez dans la list e des périphériques appariés le
périphérique avec lequel établir la c onnexion Bluet ooth.
Déconne xion
1. Appuyez sur – [ P aramè tres] – [Conne cter à/Ajouter périph.
audio] sous [Bluetooth].
2. Appuyez sur le nom du périphérique c onnecté dans la liste des
périphériques appariés et appuyez sur [OK] dans la boît e de
dialogue de déconne xion.
Remarque
• Les informations de pair age sont supprimées dans les cas suivants. Appariez à
nouveau les périphériques.
– Un périphérique ou les deux sont réinitialisés aux r églages d’usine.
– Les informa tions de pairage sont supprimées des périphériques, par exemple
lorsque ceux -ci sont répar és.
Dépannage
V otr e Walkman ne peut pas r echarger la batterie ou n’ est pas
rec onnu sur votr e ordina teur .
• Le c âble USB (fourni) n’ est pas correctement br anché sur un
connect eur USB de votre or dinateur . Débr anchez le c âble USB, puis
rebr anchez-le.
• Le voy ant de charge du W alkman s’ allume en rouge lorsque la
batterie est en char ge, et il s’ éteint lorsque la char ge est terminée.
• Si vous utilisez votr e W alkman pour la premièr e fois, ou si vous
n’ avez pas utilisé votre W alkman pendant une période prolongée,
il peut s’ écouler quelques minutes avant que l’ ordinat eur ne le
rec onnaisse. Vérifie z que l’ ordinateur r econnaît le W alkman une fois
qu’il est rac cor dé à l’ ordina teur depuis environ 10minut es.
• Si les proc édures r épertoriées ci-dessus n’ arrivent pas à résoudre
le problème , mette z totalement hors tension vo tre ordina teur
et déc onnectez vo tre W alkman. Ensuite, déconnect ez le câble
d’ alimentation, la batterie et t out ce qui est branché sur l’ ordina teur ,
puis décharge z-le pendant cinq minutes. Après la décharge ,
remett ez sous tension l’ ordinat eur et rec onnecte z le W alkman.
Conf ormité et informa tions
Informa tions rela tives aux lois et aux mar ques
commer ciales
• Pour ob tenir des informations sur la législa tion, les réglementations
et les droits r elatifs aux mar ques commerciales, reporte z-vous à la
rubrique «Informations importantes» qui accompagne le logiciel
fourni. Afin de pouvoir la lire, vous devez installer le logiciel fourni sur
votre or dinateur .
Pour l’inst aller , ouvre z [W ALKMAN] dans le stockage du système du
W alkman après l’ avoir connecté à vo tre ordina teur .
Utilisateur Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.e xe)]
Utilisateur Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Après avoir installé le logiciel, double-cliquez sur le r accour ci ou sur
l’icône d’ alias créée sur le bur eau de votre or dinateur .
• Le r epère en forme de le ttre N est une mar que commerciale ou une
marque déposée de NFC F orum, Inc. aux É tats-Unis et dans d’ autres
pays.
À pr opos des écouteurs intr a-auriculaires
• Lorsque vous utilise z des écouteurs intr a-auriculaires tr ès adhérents,
respect ez les re commandations suivant es. Sinon, vous pourriez
endommager vos oreilles ou vos tympans.
– Ne for cez pas lorsque vous insér ez les or eillettes dans vos or eilles.
– Ne retir ez pas brusquement les or eillettes de vos or eilles. Lorsque
vous retir ez les éc outeurs, déplacez douc ement les oreillettes vers
le haut et vers le bas.
Remar que sur les écouteurs
• Eviter de f aire fonctionner l’ appareil à un niveau sonor e tel qu’il ser ait
préjudiciable à votr e sens de l’ ouïe.
• A volume élevé, les sons en provenance de l’ extérieur peuvent êtr e
inaudibles. Evit er d’ écout er avec cet appar eil dans des situations où
le sens de l’ ouïe ne doit pas être altér é, en voiture ou à bicycle tte par
ex emple.
• Comme les éc outeurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de
l’ extérieur . V eillez à ne pas déranger votr e entour age.
Avis à l’int ention des clients: les informations
suivantes s’ appliquent uniquement aux appar eils
vendus dans des pays qui appliquent les dir ectives de
l’Union Eur opéenne
F abricant: Sony Corporation, 1- 7 -1 K onan Minato-k u T okyo, 108 -007 5
Japon
Pour t oute question rela tive à la conformité des pr oduits dans l’UE:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limit ed, Da Vincilaan 7 -D1,
1935 Zavent em, Belgique
Pour évit er les lésions auditives potentielles, n’ écoute z pas
l’ appareil à un volume élevé pendant une période prolongée .
Le sous signé, Sony Corpor ation, déclare que ce t équipement est
conforme à la Dir ective 2014/53/UE.
Le te xte c omplet de la déclara tion UE de conformité est disponible à
l’ adresse internet suiv ante: http://www.c ompliance.sony .de/
Fonction sans fil
Fréquenc e de fonctionnement
2400 à 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Puissance de sortie maximum
< 20, 0 dBm [2400 à 2 483,5 MHz]
< 42 dBμA/m à 10 m [13,56 MHz]
• Abstenez-vous de démont er , ouvrir ou broyer les c ellules ou les
batteries sec ondaires.
• N’ exposez pas les c ellules ou les batteries à la chaleur ou au feu.
Évite z de les stock er à la lumière dire cte du soleil.
• En cas de fuite de la c ellule, veillez à ce que le liquide n’ entre pas en
contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, veuillez laver à
grande eau la z one affectée e t consulte z un médecin.
• Les c ellules et les batteries sec ondaires doivent êtr e chargées av ant
d’ être utilisées. Consultez t oujours la procé dure de chargement
appropriée dans les instructions du f abricant ou dans le manuel de
l’ équipement.
• Après une longue période de stock age, il peut êtr e nécessair e de
charger et de dé charger les cellules ou les ba tteries plusieurs fois
pour obtenir des performanc es optimales.
• Éliminez les c ellules ou les batteries de faç on appropriée .
La conc eption et les spécifica tions peuvent faire l’ objet de
modifications sans pr éavis.
Deutsch
Informa tionen zu den Handbüchern
1. Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
2 .
(Einführungsanleitung)
Die Einführungsanleitung erläutert Folgendes:
• Grundlegende Bedienung Ihres W ALKMAN®
• So greif en Sie auf Websit es nützlicher PC -Applikationen auf dem
Internet zu
3. Hilfe (Webdok ument für einen PC/ein Smartphone)
Die Hilfe enthält ausführlicher e
Bedienungsanweisungen, Spezifikationen und den URL
der Kundensupport - W ebsite usw .
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Das Aufrufen dieser Seite ist k ostenlos, aber abhängig von Ihrem
Dienstanbieter f allen möglicherweise Kommunikationsgebühr en an.
Je nach dem Land/Gebiet, in dem Sie Ihren W alkman gekauft haben,
sind manche Modelle eventuell nicht erhältlich.
Hinweise zur Benutzung des W alkman
Hinweis zum Akk u
• Um eine V erschlechterung der Akkuleistung zu verhindern, muss der
Akku mindestens einmal halbjährlich geladen wer den.
Forma tier en einer microSD-K arte
Lesen Sie unbedingt die Anweisungen für micr oSD-Karten in der Hilfe
auf dem Internet dur ch, bevor Sie Inhalte auf einer microSD-K arte (nicht
mitgeliefert) speichern.
Lautstärk eregelung in Über einstimmung mit den
eur opäischen und kor eanischen Richtlinien
• Für K unden in Europa
• Für K unden in Kor ea (mit Kopfhör ern gelieferte Modelle)
Der Alarm (Piepton) und der W arnhinweis [Bitte Lautstärke prüfen.]
sollen Ihre Ohr en schützen. Sie werden ausgegeben, wenn Sie zum
ersten Mal die Lautstärk e auf einen schädlichen Pegel auf drehen. Sie
können den Alarm beenden und die W arnung ausblenden, indem Sie
im W arndialogfeld auf [OK] drücken.
Hinweis
• Sie können die Lautstärke erhöhen, nachdem Sie den Alarm und den
W arnhinweis quittiert haben.
• Nach der ersten Warnung wer den der Alarm und die Warnung jeweils nach
20 Stunden Gesamtbetriebsz eit wiederholt, wenn die Lautstärke auf einen
Pegel eingest ellt wird, der Ihr Gehör schädigen kann. In diesem Fall wird die
Lautstärke aut omatisch reduziert.
• Wenn Sie den W alkman ausschalten, nachdem Sie eine hohe Lautstärke
gewählt haben, die Ihre T rommelfelle beschädigen kann, ist die Lautstärke
automatisch niedriger , wenn Sie den W alkman das nächste Mal einschalten.
BLUET OOTH®-F unktionen
Sie können auf Ihr em W alkman gespeicherte Musik über Bluetooth-
Audiogerä te, wie z.B. K opfhörer oder Lautsprecher , hör en.
Koppeln (erstmalige Benutzung des Ger ätes)
W enn Sie zum ersten Mal eine drahtlose V erbindung von Bluetooth-
Audiogerä ten herstellen, müssen die Gerät e zuerst gegenseitig
registriert werden. Diese Registrierung wird „K opplung“ genannt.
1. Stellen Sie das Bluet ooth-Audioger ät auf den Pairing-Modus ein.
(Siehe die Bedienungsanleitung des Gerä tes.)
2. Tippen Sie auf – [ Einstellungen] – [Audiogerät verbinden/
hinzufügen] unter [Bluetoo th].
3. Tippen Sie auf den Bluetooth- Schalter , um die Bluetooth-F unktion
einzuschalten.
4. Tippen Sie auf [Gerät hinzufügen (P airing)], um die Kopplung zu
starten.
5. Wählen Sie das Ger ät in der Liste der gek oppelten Gerät e aus, um
die Bluetooth- V erbindung herzustellen.
Nachdem die Bluetooth- V erbindung hergestellt wor den ist, wird
[V erbunden] angez eigt.
V erbinden (nachfolgende Benutzungen)
1. Schalten Sie das gekoppelt e Bluetooth- Audiogerä t ein, und
versetzen Sie es in den S tandby-Modus.
2. Tippen Sie auf – [ Einstellungen] – [Audiogerät verbinden/
hinzufügen] unter [Bluetoo th].
3. Tippen Sie auf den Bluetooth- Schalter , um die Bluetooth-F unktion
einzuschalten.
4. W ählen Sie das Gerät in der List e der gekoppelten Ger äte aus, um
die Bluetooth- V erbindung herzustellen.
T rennen
1. Tippen Sie auf – [ Einstellungen] – [Audiogerät verbinden/
hinzufügen] unter [Bluetoo th].
2. Tippen Sie auf den Namen des verbundenen Gerä tes in der Liste der
gekoppelten Ger äte, und tippen Sie dann auf [OK] im T rennungs-
Dialogfeld.
Hinweis
• Kopplungsinformationen wer den in den folgenden Situationen gelöscht.
Koppeln Sie die Ger äte erneut.
– Eines oder beide Gerät e werden auf die W erkseinstellungen zurückgesetzt.
– Die Kopplungsinf ormationen auf den Gerät en werden z. B. gelöscht, wenn die
Gerät e repariert werden.
F ehlerbehebung
Ihr W alkman kann den Akku nicht aufladen, oder er wird nicht von
Ihrem C omputer erkannt.
• Das USB-Kabel (mitgeliefert) ist nicht or dnungsgemäß an einen USB-
Anschluss Ihr es Computers angeschlossen. T rennen Sie das USB-
Kabel ab, und schließen Sie es wieder an.
• Die Ladekontr ollleuchte am W alkman leuchtet in Rot, während
der Akku geladen wir d, und erlischt, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
• Bei der erstmaligen V erwendung des Walkman oder der erstmaligen
V erwendung nach längerer Zeit kann es einige Minut en dauern, bis
der W alkman vom Computer erkannt wir d. Prüfen Sie nach etwa
10Minuten, ob der Walkman vom C omputer erkannt wird, nachdem
Sie ihn an den Computer angeschlos sen haben.
• F alls das Problem nicht dur ch die oben aufgeführten Methoden
behoben wird, schalten Sie Ihren C omputer vollständig aus, und
trennen Sie Ihr en W alkman ab. T rennen Sie dann das Netzkabel, den
Akku und alle ander en an den Computer angeschlos senen Gerät e
ab, und entladen Sie den Akku fünf Minuten lang. Schalten Sie den
Computer nach dem Entladen wie der ein, und schließen Sie den
W alkman wieder an.
K onformitä t und Informa tionen
Informa tionen zu rechtlichen Grundlagen und
Markenz eichen
• Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen, Rechten und
W arenz eichen erhalten Sie im Abschnitt „ Wichtige Informationen“
in der mitgelieferten Softwar e. Installieren Sie dazu die mitgelieferte
Softwar e auf Ihrem Comput er .
Öffnen Sie zur Installation der Softwar e [W ALKMAN] im
Systemspeicher Ihr es W alkman, nachdem Sie ihn an Ihren C omputer
angeschlossen haben.
Windows-Benutzer: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.e xe)]
Mac-Benutz er: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Doppelklicken Sie nach der Installa tion der Software auf die
V erknüpfung oder das auf Ihrem Deskt op erzeugte Alias- Symbol.
• Das N-Z eichen ist ein Markenzeichen oder einge tragenes
Markenz eichen von NFC Forum, Inc. in den Ver einigten St aaten und
anderen Ländern.
Info zu den Ohrhör ern
• W enn Sie In-Ear -Kopfhör er mit einem hohen Grad an Haftung
verwenden, beachten Sie Folgendes. Anderenfalls k önnen Sie Ihre
Ohren oder T rommelfelle beschädigen.
– Steck en Sie die Ohrstöpsel nicht gewaltsam in die Ohr en.
– Entfernen Sie die Ohrstöpsel nicht plö tzlich aus den Ohren. Um
den Kopfhör er abzusetz en, bewegen Sie die Ohrstöpsel sanft nach
oben und unten.
Bitte vor Inbetriebnahme be achten
• Betreiben Sie das Ger ät nicht längere Zeit mit e xtrem hoher
Lautstärke , da dies Ihre Hörfähigk eit verschlechtert.
• Bei hoher Lautstärke k önnen Sie möglicherweise Umweltgeräusche
nicht mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Gerä t deshalb nicht
in Situationen, in denen gutes Hören unerlässlich ist, wie z. B. beim
Auto- oder Radfahr en.
• Da es sich bei den Kopfhör ern um einen offenen T yp handelt, strahlt
der Schall auch nach außen ab. Bedenken Sie, dass dadurch Leut e in
Ihrer Nähe gestört wer den könnten.
Hinweis für K unden: Die folgenden Informa tionen
gelten nur für Ger äte, die in Ländern verkauft wer den,
in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corpora tion, 1- 7 -1 K onan Minato-k u T okio, 108- 00 75
Japan
Für EU P roduktk onformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, verwenden Sie das
Gerä t nicht bei voller Lautstärke über einen länger en Zeitr aum
hinweg.
Hiermit erklärt Sony Corpor ation, dass diese F unkanlage der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige T ext der EU-K onformitätserklärung ist unt er der
folgenden Interne tadresse verfügbar: http://www.c ompliance .sony .de/
Drahtlos-F unktion
Betriebsfre quenz
2400 – 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Maximale Ausgangsleistung
< 20, 0 dBm [2400 – 2 483,5 MHz]
< 42 dBμA/m bei 10 m [13,56 MHz]
• Unterlassen Sie Z erlegen, Öffnen oder Zerkleinern von
Sekundärz ellen oder Batterien.
• Setzen Sie Z ellen oder Batterien nicht Hitze oder F euer aus.
V ermeiden Sie Lagerung in direkt em Sonnenlicht.
• F alls eine Zelle undicht ist, lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Haut
oder Augen in Kont akt kommen. Falls ein K ontakt stattgefunden ha t,
waschen Sie den betr offenen Bereich mit r eichlich W asser ab, und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
• Sekundärz ellen und Batterien müssen vor Gebr auch aufgeladen
werden. Nehmen Sie für korrekt e Ladeanweisungen stets auf die
Hersteller anleitung oder das Gerät ehandbuch Bezug.
• Nach längeren Lagerperioden kann es no twendig sein, die Zellen
oder Batterien mehrmals aufzuladen und zu entladen, um die
maximale Leistung zu erhalten.
• Ordnungsgemäß entsor gen.
Design und technische Dat en können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Español
Acer ca de los manuales
1. Manual de instrucciones (est e manual)
2 .
(Guía de inicio)
La Guía de inicio describe lo siguiente:
• Instrucciones básicas de oper ación de su WALKMAN®
• Cómo ac ceder a sitios web de aplicaciones par a PC útiles en Int ernet
3. Guía de ayuda (documento en la web para un PC/
smartphone)
La Guía de ayuda contiene instruc ciones de operación,
especificaciones y URL de sitios web de at ención al
cliente, etc., con más detalles.
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Aunque la navegación es gra tuita, puede cobr arse una tarifa de
comunicación según lo estipulado en el c ontra to del operador .
Dependiendo del país/región en el que uste d haya compr ado el
W alkman, puede que algunos modelos no estén disponibles.
Notas par a la utilización del W alkman
Nota par a la batería
• P ara evitar que la ba tería se deterior e, cárguela al menos una vez
cada 6 meses.
Forma teo de una tarjet a microSD
Asegúrese de leer las instruc ciones para tarje tas microSD en la Guía de
ayuda en Internet antes de guar dar cont enido en una tarjeta microSD
(no suministrada).
El funcionamiento del volumen cumple las dir ectivas
eur opeas y cor eanas
• P ara los client es de Europa
• P ara los client es de Corea (modelos suministr ados con auricular es)
El propósito de la alarma (pitido) y la advertencia [V erifique el nivel
de volumen.] es prot eger los oídos. Se produc en cuando se sube
por primera ve z el volumen hasta un nivel dañino. La alarma y la
advertencia se pueden canc elar tocando [Acep tar] en el diálogo de
alerta.
Nota
• Puede subir el volumen una vez canc eladas la alarma y la advertencia.
• Tr as la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten c ada 20 horas
acumuladas durante las cuales el volumen hay a estado ajustado en un nivel
dañino para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.
• Si apaga el Walkman después de haber seleccionado un volumen alt o que
pueda dañar los tímpanos, el nivel del volumen será aut omáticamente más
bajo la pró xima vez que encienda el W alkman.
Capacidades BLUET OOTH®
Puede escuchar música almac enada en su W alkman desde dispositivos
de audio Bluetooth t ales como auriculares y alt avoces.
Emparejamient o (primera ve z que se utiliza el dispositivo)
Cuando conect e dispositivos de audio Bluetooth de maner a
inalámbrica por primer a vez, los dispositivos deberán registr arse
mutuamente. Este registr o se denomina “ emparejamiento ” .
1. Establez ca el dispositivo de audio Bluet ooth en el modo de
emparejamiento . (Consult e el manual de instrucciones del
dispositivo.)
2. T oque – [ Ajustes] – [Cone ctar a/añadir disp. de audio] bajo
[Bluetooth].
3. T oque el interruptor Blue tooth par a activar la función Bluetoo th.
4. T oque [Añadir dispositivo (emparejar)] par a comenzar a emparejar .
5. Seleccione el dispositivo en la lista de dispositivos emparejados
para hac er la cone xión Bluetooth.
Después de establecer la c onexión Blue tooth, se visualiza
[Conectado].
Cone xión (usos posterior es)
1. Encienda el dispositivo de audio Bluetooth empar ejado y
establéz calo en el modo de esper a.
2. T oque – [ Ajustes] – [Cone ctar a/añadir disp. de audio] bajo
[Bluetooth].
3. T oque el interruptor Blue tooth par a activar la función Bluetoo th.
4. Seleccione el dispositivo en la lista de dispositivos empar ejados
para hac er la cone xión Bluetooth.
Descone xión
1. T oque – [ Ajustes] – [Cone ctar a/añadir disp. de audio] bajo
[Bluetooth].
2. T oque el nombre del dispositivo de c onexión en la lista de
dispositivos emparejados, y toque [Aceptar] en el diálogo de
descone xión.
Nota
• La información de emparejamiento se elimina en las situaciones siguientes.
Empareje otr a vez los dispositivos.
– Se restablec en los ajustes de fábrica de uno de los dispositivos o de ambos.
– Se elimina la información de emparejamient o de los dispositivos, por ejemplo,
cuando los dispositivos se repar an.
Solución de pr oblemas
El W alkman no puede car gar la batería, o el ordenador no lo
rec onoce .
• El cable USB (suministr ado) no está conectado c orrectament e a un
conect or USB de su ordenador . Desc onecte el cable USB, y después
vuelva a cone ctarlo.
• La luz de car ga en el Walkman se ilumina en r ojo mientras la ba tería
está car gándose, y se apaga cuando la carga se ha complet ado.
• La primera ve z que utilice el W alkman o tras no haberlo utilizado
durant e un período de tiempo consider able, es posible que pasen
algunos minutos hasta que el or denador lo rec onozc a. Compruebe si
el ordenador ha r econocido el W alkman unos 10 minuto después de
haberlo conectado al or denador .
• Si las fórmulas empleadas en la lista de arriba no r esuelven el
problema, apague completamente el or denador y desconect e el
W alkman. Después desconect e el cable de alimentación, la batería
y cualquier otr a cosa conect ada al ordenador y descar gue la
batería dur ante cinco minut o. Después de descar garla, encienda el
ordenador otr a vez y vuelva a conectar el W alkman.
Conf ormidad e información
Información r elativa a leyes y mar cas comer ciales
• P ara ob tener información sobre legislación, normativa y der echos
de marc as comerciales, consulte la “Información importante” que
se suministra c on el software . P ara leerla, instale en el ordenador el
softwar e que se suministra.
P ara instalarlo , abra [W ALKMAN] en donde se almacena el sistema
del W alkman después de conectarlo al or denador .
Usuario de Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Inst aller(.ex e)]
Usuario de Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Inst aller_for_mac]
Una vez instalado el softw are, haga doble clic en el acceso dir ecto o
en el icono de alias gener ado en el ordenador .
• La marc a N es una marca c omercial o mar ca comer cial registr ada de
NFC Forum, Inc. en los EE.UU . y en otros países.
Acer ca de los auriculares int ernos
• Cuando utilice auricular es internos con un alt o grado de adherencia,
tenga en cuenta lo siguiente . Si no lo hace así, puede dañarse los
oídos o los tímpanos.
– No fuerc e las almohadillas para insertárselas en los oídos.
– No se retir e las almohadillas de los oídos repentinament e. Cuando
se quite los auriculares, mueva suavemente las almohadillas arriba
y abajo.
Acer ca de los auriculares
• Evite escuchar la unidad a un volumen muy alt o, ya que la escucha
prolongada af ectaría su oído.
• A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible .
Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba per der la
audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.
• Como los auricular es son de diseño abierto, el sonido se emite al
exterior . Pr ocure no molestar a las personas que estén c erca de
usted.
Aviso par a los clientes: la información siguiente
r esulta de aplicación solo a los equipos
comer cializados en países afectados por las dir ectivas
de la UE
F abricante: Sony Corpora tion, 1- 7 -1 K onan Minato-ku T okyo, 108- 00 75
Japón
P ara la c onformidad del product o en la UE: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Eur ope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
P ara evitar posibles daños auditivos, no escuche la unidad a
volúmenes altos dur ante períodos prolongados.
Por la pr esente, Sony Corpor ation declar a que este equipo es conf orme
con la Dir ectiva 2014/53/UE.
El text o complet o de la declaración UE de c onformidad está disponible
en la direc ción Internet siguiente: http://www .complianc e.sony .de/
Función inalámbric a
Frecuencia de funcionamiento
2400 – 2483 ,5 MHz
13,56 MHz
Potencia de salida máxima
< 20, 0 dBm [2400 – 2483 ,5 MHz]
< 42 dBμA/m a 10 m [13,56 MHz]
• No desmonte, abra o r asgue las pilas o baterías re cargables.
• No exponga las pilas o bat erías al calor o al fuego. Evite almacenar
bajo la luz del sol directa.
• En el caso de que una pila tenga fugas, no permita que el líquido
entre en c ontacto con la piel o los ojos. Si ha habido contacto , lave
el área af ectada con abundante c antidad de agua y solicite ayuda
médica.
• Las pilas y baterías r ecargables tienen que ser c argadas antes de
usar . Consulte siempre las instruc ciones del fabricante o el manual
del equipo para ver instruc ciones sobre c ómo cargar debidament e.
• Después de periodos de almacenamiento pr olongados, puede que
sea necesario c argar y descar gar las pilas o baterías varias ve ces para
obtener el máximo r endimiento.
• Deseche debidamente.
El diseño y las especificaciones están suje tos a cambio sin previo aviso .
Italiano
Informazioni sui manuali
1. Manuale di istruzioni (questo manuale)
2 .
(Guida di avvio)
La Guida di avvio descrive quanto segue:
• Istruzioni opera tive di base del W ALKMAN®
• Modalità di acc esso a utili siti W eb di applicazioni PC su Int ernet
3. Guida (documento Web per P C/smartphone)
La Guida contiene istruzioni oper ative più dettagliat e,
car atteristiche tecniche , URL del sito W eb di assistenza
clienti e così via.
http://rd1.sony .net/help/dmp/nwzx300/h_ww/
Anche se la navigazione è gra tuita, potrebber o venire applic ati dei costi
di comunicazione in base al c ontra tto con il pr oprio gestore di t elefonia.
A seconda della nazione/r egione di acquisto del W alkman, alcuni
modelli potrebber o non esser e disponibili.
Note per l’uso del W alkman
Note sulla ba tteria
• Per evit are il deterior amento della batteria, caricarla almeno una
volta ogni sei mesi.
Forma ttazione di una scheda micr oSD
Prima di ar chiviare cont enuti su una scheda microSD (non in dot azione),
acc ertarsi di leggere le istruzioni rela tive alle schede microSD nella
Guida su Internet.
Funzionament o del volume in conf ormità con le
dir ettive eur opee e cor eane
• Per i clienti eur opei
• Per i clienti c oreani (modelli do tati di cuffie)
Un allarme (segnale acustico) e l’ avvertimento [Contr ollare il livello del
volume.] hanno lo scopo di pr otegger e l’udito dell’utente . Scattano
quando quest’ultimo aumenta inizialmente il volume fino a un livello
dannoso. E possibile annullare l’ allarme e il messaggio di avvertimento
tocc ando [OK] nella finestra di dialogo dell’ avviso.
Not a
• È possibile aumentare il volume dopo aver annullato l’ allarme e l’ avvertimento.
• Dopo l’avvertimento iniziale , l’ allarme e l’ avvertimento vengono ripetuti dopo
ogni periodo cumulativo di 20 ore dur ante il quale il volume è stato impost ato
a un livello dannoso per l’udito. Quando si verifica questa situazione, il volume
viene abbassato aut omaticamente.
• Se il volume è impostato a un livello dannoso per l’udito e il W alkman viene
spento, alla successiva ac censione del W alkman il volume sarà abbas sato
automaticament e a un livello sicuro per l’udito.
Funzionalit à BLUET OO TH®
È possibile ascolt are la musica ar chiviata sul pr oprio Walkman da
dispositivi audio Bluetooth, quali cuffie o diffusori.
Associazione (al primo utilizzo del dispositivo)
Quando si collegano dispositivi audio Bluet ooth in wireles s per la
prima volta, è necessario registr are r eciproc amente i dispositivi. T ale
registr azione viene detta “as sociazione” .
1. Impostare il dispositivo audio Blue tooth sulla modalità di
associazione (far e riferimento al manuale di istruzioni del
dispositivo.)
2. T occar e – [ Impostazioni] – [C ollega a/Aggiungi dispositivo
audio] in [Bluetooth].
3. T occar e l’interruttor e Bluetooth per a ttivare la funzione Bluet ooth.
4. T occar e [Aggiungi dispositivo (P airing)] per avviare l’ associazione.
5. Selezionare il dispositivo dall’ elenco di dispositivi associati per
effettuar e la connessione Blue tooth.
Una volta stabilita la c onnessione Bluetoo th, viene visualizzato il
messaggio [C ollegato].
Connes sione (utilizzi succes sivi)
1. Acc endere il dispositivo audio Bluetoo th associato e impost arlo sulla
modalità standby .
2. T occar e – [ Impostazioni] – [C ollega a/Aggiungi dispositivo
audio] in [Bluetooth].
3. T occar e l’interruttor e Bluetooth per a ttivare la funzione Bluet ooth.
4. Selezionar e il dispositivo dall’ elenco di dispositivi as sociati per
effettuar e la connessione Blue tooth.
Disconnessione
1. T occar e – [ Impostazioni] – [Collega a/Aggiungi dispositivo
audio] in [Bluetooth].
2. T occar e il nome del dispositivo connesso nell’ elenco di dispositivi
associati, quindi toccar e [OK] nella finestra di dialogo di
disconnessione .
Nota
• Le informazioni sull’ associazione vengono eliminate nelle seguenti situazioni.
Associare nuov amente i dispositivi.
– Ripristino delle impostazioni di fabbrica di uno o entr ambi i dispositivi.
– Eliminazione delle informazioni sull’ associazione in caso di riparazione, ad
esempio.
Soluzione dei pr oblemi
Il W alkman non riesce a caric are la batt eria o non viene riconosciuto
sul computer .
• Il cavo USB (in dotazione) non è c ollegato c orrettament e a un
connett ore USB sul comput er utilizzato. Scollegare il c avo USB, quindi
ricollegarlo.
• La spia di ricarica sul W alkman si illumina in rosso mentre la ba tteria
è in carica e si spegne una volta c ompletat a la ricarica.
• Quando il W alkman viene utilizzato per la prima volta o non è sta to
utilizzato per un periodo di tempo pr olungato , il computer po trebbe
impiegare diversi minuti prima di ric onoscerlo. Verific are che il
computer ric onosca il W alkman dopo aver collega to quest’ultimo al
computer per cir ca 10 minuti.
• Se le misure sopr a elencate non c onsentono di risolver e il problema,
spegnere c ompletamente il c omputer e scollegar e il W alkman.
Quindi scollegar e il cavo di alimentazione, la batteria e qualsiasi
altro dispositivo c ollegato al comput er e scaricarlo per cinque
minuti. Dopo averlo scarica to, riaccender e il computer e ric ollegare il
W alkman.
Conf ormità e informazioni
Informazioni legali e sui mar chi
• Per inf ormazioni su leggi, normative e diritti sui marchi di f abbrica,
far e riferimento alla sezione “Informazioni importanti” cont enuta
nel softwar e in dotazione. Per leggere t ale sezione, installare sul
computer il softw are in dotazione .
Per inst allarlo, aprire [W ALKMAN] nella memoria di sistema del
W alkman dopo averlo collegato al c omputer .
Utente Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.e xe)]
Utente Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Dopo aver installato il softw are, fare doppio clic sul c ollegamento o
sull’icona dell’ alias generati sul c omputer .
• Il contr assegno N è un marchio di f abbrica o un marchio di f abbrica
registr ato di NFC F orum, Inc. negli Stati Uniti e in altr e nazioni.
Informazioni sulle cuffie intr auricolari
• Quando si utilizzano le cuffie intrauric olari con un eleva to livello di
adesione, tenere present e quanto segue. In caso contr ario sussiste il
rischio di danni alle orec chie o ai timpani.
– Non inserire f orzatamente gli auricolari nelle or ecchie .
– Non rimuovere brusc amente gli auricolari dalle or ecchie. Per
rimuovere le cuffie , muovere delica tamente gli auricolari verso
l’ alto e verso il basso.
Sulle cuffie
• Evitar e di ascoltar e l’ apparecchio a livelli di volume c osì alti da
danneggiare l’udito c on un ascolt o prolungato .
• Ad alti livelli di volume, potrebbe risultar e impossibile ascoltar e
i suoni provenienti dall’ esterno. Evitare di utilizzar e le cuffie in
situazioni in cui l’udito non debba esser e compr omesso, ad esempio
durant e la guida o in bicicletta.
• Le cuffie sono di tipo open-air , quindi lasciano fuoriuscire i suoni.
Evitar e di disturbare le persone nelle vicinanz e.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguar dano esclusivamente gli appar ecchi venduti in
paesi in cui sono applicat e le dire ttive UE
Pr oduttore: Sony Corpora tion, 1- 7 -1 K onan Minato-ku T okyo, 108- 00 75
Giappone
Per la c onformità del pr odotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Eur ope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio
Per evit are di danneggiare l’udit o, non ascoltare a livelli di
volume elevati per periodi di tempo pr olungati.
Con la pr esente, Sony Corpora tion dichiara che questo appar ecchio è
conforme alla Dir ettiva 2014/5 3/UE.
Il testo c ompleto della dichiar azione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Int ernet: http://www.c ompliance.sony .de/
Funzione wir eless
Frequenza oper ativa
2400 – 2 483,5 MHz
13,56 MHz
Potenza di uscit a massima:
< 20, 0 dBm [2400 – 2 483,5 MHz]
< 42 dBμA/m a 10 m [13,56 MHz]
• Non smontare , aprire o distrugger e le celle o le batterie ric aricabili.
• Non esporre le c elle o le batterie a calor e o fuoco. Evitar e di
conservarle alla luce dir etta del sole .