MDR-ZX770BN
4-559- 833-43 (1)
http://www .sony .net/
©2015 Sony C orporation Printed in Malaysia
Wir eless Noise Canc elling
St ere oHeadset
Referenc e Guide GB
Guide de référ ence FR
Guía de refer encia ES
Referenzhandbuch DE
Naslaggids NL
Guida di riferimento IT
Áttekintő útmutat ó HU
Przewodnik PL
A
B
C
MIC
English
WARNING
T o r educe the risk of electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only .
Do not install the appliance in a c onfined space, such as a
bookcase or built -in cabinet.
Do not expose the batt eries (battery pack or batteries installed)
to ex cessive heat such as sunshine, fire or the lik e for a long time.
Do not dismantle, open or shred sec ondary cells or batteries.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in
contact with the skin or eyes. If contact has been made , w ash
the affected ar ea with copious amounts of water and seek
medical advice .
Secondary cells and batteries ne ed to be charged befor e use.
Always ref er to the manufacturer’ s instructions or equipment
manual for proper char ging instructions.
After extende d periods of storage, it may be neces sar y to
charge and discharge the c ells or batteries several times t o
obtain maximum performance .
Dispose of properly .
Notice f or customers: the following information is only
applicable to equipment sold in c ountries applying EU
directives
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony
Corpor ation, 1- 7 -1 K onan Minato-ku T ok yo, 108-007 5 Japan. Inquiries
relate d to product complianc e based on European Union legislation
shall be addressed t o the authorized repr esentative, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Eur ope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium. For any service or guar antee matters, please
refer t o the addresses provided in the separ ate service or guarant ee
documents.
Hereby , Sony Corp., declar es that this equipment is in
compliance with the es sential requirements and other r elevant
provisions of Dire ctive 1999/5/EC.
For details, please ac cess the following URL:
http://www .compliance.sony .de/
Disposal of waste batt eries and electrical
and electronic equipment (applic able in
the Europe an Union and other European
countries with separ ate collection syst ems)
This symbol on the product, the battery or on the
packaging indicates tha t the product and the
battery shall not be treat ed as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in c ombination with
a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the batt ery contains more than 0. 0005% mercury
or 0.004% lead. By ensuring these pr oducts and batteries are
disposed of corr ectly, you will help pr event potentially negative
consequences f or the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriat e waste handling. The recycling
of the materials will help to c onserve natural resourc es.
In case of products that f or safety , performance or data
integrity reasons r equire a permanent connection with an
incorpor ated battery , this battery should be replaced by
qualified service staff only . T o ensure that the batt ery and the
electrical and electr onic equipment will be treated pr operly,
hand over these products at end-of-life t o the applicable
collection point for the r ecycling of electrical and electronic
equipment. For all other batteries, please view the section on
how to remove the batt ery from the product safely . Hand the
battery over to the applicable colle ction point for the recycling
of waste batteries. F or more detailed informa tion about
recycling of this pr oduct or battery, please cont act your local
Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchase d the product or battery .
The BLUET OOTH wor d mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corpor ation is under license.
The N Mark is a trademark or r egistered trademark of NFC
Forum, Inc. in the United States and in o ther countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are r egistered
trademarks or tr ademarks of Microsoft Corpor ation in the
United Stat es and/or other countries.
Mac and Mac OS are tr ademarks of Apple Inc., r egistered in the
U.S. and other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc., register ed in the U.S. and
other countries.
The aptX mark and the aptX logo are tr ade marks of CSR plc
or one of its group companies and may be r egistered in one or
more jurisdictions.
Other trademarks and tr ade names are those of their respective
owners.
Precautions
On BLUET OOTH c ommunications
ˎBLUET OOTH wir eless technology operat es within a range of
about 10 m. Maximum communication r ange may vary
depending on obstacles (human body , metal, wall, etc.) or
electromagnetic envir onment.
ˎThe aerial is built into the unit as illustra ted in the dotted line
(Fig. ). The sensitivity of the BL UETOO TH communications
will improve by turning the dire ction of the built-in aerial to
the connected BL UETOO TH device. When obstacles are
between the aerial of the connect ed device and the built-in
aerial of this unit, noise or audio dropout may occur , or
communications may be disable d.
ˎBLUET OOTH communic ations may be disabled, or noise or
audio dropout may occur under the f ollowing conditions.
ēThere is a human body between the unit and the
BLUET OOTH device .
This situation may be improved by placing the BL UETOO TH
device facing the aerial of the unit.
ēThere is an obstacle, such as metal or wall, between the
unit and the BLUET OOTH device .
ēA device using 2.4GHz frequency , such as a Wi-Fi device,
cordles s telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
ˎBecause BLUET OOTH devic es and Wi-Fi (IEEE802. 11b/g/n) use
the same frequency (2.4 GHz), microwave int erference may
occur resulting in noise or audio dr opout or communications
being disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such
a case, perform the following.
ēUse this unit at least 10m away from the Wi-Fi devic e.
ēIf this unit is used within 10m of a Wi-Fi device, turn off the
Wi-Fi device.
ēInstall this unit and the BLUET OOTH device as near t o each
other as possible.
ˎMicrowaves emitting fr om a BLUETOO TH device may affe ct
the operation of electr onic medical devices. T urn off this unit
and other BLUET OOTH devic es in the following locations, as it
may cause an accident:
ēwhere inflammable gas is present, in a hospital, or a petrol
station
ēnear automatic doors or a fire alarm
ˎDo not use the unit on an airplane. Radio waves may affect
instruments, causing an accident due to malfunction.
ˎThis unit supports security capabilities that comply with the
BLUET OOTH standar d to provide a secure c onnection when
the BLUET OOTH wir eless technology is used, but security may
not be enough depending on the setting. Be careful when
communicating using BL UETOO TH wireless te chnology.
ˎWe do no t take any responsibility f or the leakage of
information during BLUET OO TH communications.
ˎConnection with all BLUET OO TH devices cannot be guar anteed.
ēA device featuring BLUET OO TH function is required t o
conform to the BL UETOO TH standard specified by
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.
ēEven if the connect ed device conforms to the above
mentioned BLUET OOTH standar d, some devic es may not
be connected or work c orrectly , depending on the features
or specifications of the devic e.
ēWhile talking on the phone hands free, noise may occur ,
depending on the device or communic ation environment.
ˎDepending on the device to be c onnected, it may require
some time to start communica tions.
On charging the unit
ˎThis unit can be charged using USB only . P ersonal computer
with USB port is required f or charging.
ˎThis unit cannot be turned on, nor can the BLUET OO TH and
noise cancelling functions be used, during charging.
ˎY ou can use the unit by c onnecting the supplied headphone
cable, even while charging the unit.
ˎIf you do not use the unit for a long time, the re chargeable
battery may not be able to ke ep sufficient charge. The
battery will be able to keep a char ge properly after
repeate dly discharging and charging several times.
ˎIf you store the unit f or a long time, char ge the battery once
every half year to prevent over -discharge.
ˎIf the length of time you can use the unit became e xtremely short,
the rechar geable battery should be replaced with a new one.
Please contact your near est Sony dealer for a battery replacement.
Note on static electricity
ˎStatic electricity ac cumulated in the body may cause mild
tingling in your ears. T o minimize the effect, wear clothes
made from natur al materials.
If the unit does not oper ate properly
ˎReset the unit (Fig. ).
Push the RESET button with a pointed obje ct, such as a pin, until you
feel a click. The unit will be reset. P airing information is not delet ed.
ˎIf the problem persists even after the r esetting operation
above, initialize the unit as follows.
T urn off the unit by pressing the PO WER button for more than
2seconds. Then, press and hold the PO WER button and the
/ button together f or more than 7seconds. The
indicator (blue) flashes 4times, and the unit is rese t to the
factory settings. All pairing information is delete d.
ˎAfter the unit is initialized, it may not c onnect to your iPhone
or computer . In this case, delete the pairing informa tion of the
unit from the iPhone or comput er, and then pair them again.
What is noise cancelling?
ˎThe noise cancelling cir cuit actually senses outside noise with
built-in micr ophones and sends an equal-but-opposite
cancelling signal to the unit.
ēThe noise cancelling effect may no t be pronounced in a
very quiet environment, or some noise may be heard.
ēThe noise cancelling effect may v ary depending on how
you wear the unit.
ēThe noise cancelling function works for noise in the low
frequency band primarily . Although noise is reduc ed, it is
not cancele d completely .
ēWhen you use the unit in a train or a car , noise may occur
depending on street c onditions.
ēMobile phones may cause interferenc e and noise. Should this
occur , locate the unit further away from the mobile phone .
ēDo not cover the microphones of the headse t (MIC) with
your hands. The noise cancelling function may not work
properly (Fig. ).
Others
ˎDo not place this unit in a plac e exposed to humidity , dust,
soot or steam, subject to dire ct sunlight, or in a car w aiting at
a traffic signal. It may cause a malfunction.
ˎUsing the BLUET OOTH device may no t function on mobile
phones, depending on radio wave conditions and loc ation
where the equipment is being used.
ˎIf you experience disc omfort after using the BLUET OOTH
device, stop using the BLUET OO TH device immediately .
Should any problem persist, consult your near est Sony dealer.
ˎListening with this unit at high volume may affect your hearing.
For tr affic safety , do not use this unit while driving or cycling.
ˎDo not put weight or pres sure on this unit as it may cause the
unit to deform during long stor age.
ˎDo not subject the unit to e xcessive shock.
ˎClean the unit with a soft dry cloth.
ˎDo not expose the unit to w ater . The unit is no t waterproof .
Remember to follow the pr ecautions below .
ēBe careful not to dr op the unit into a sink or other container
filled with water .
ēDo not use the unit in humid locations or bad weather ,
such as in the rain or snow .
ēDo not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a
damp article of clothing, the unit may get wet and this may
cause a malfunction of the unit.
ˎThe earpads may deterior ate due to longterm stor age or use.
ˎIf you have any questions or problems c oncerning this unit
that are not c overed in this manual, please consult your
nearest Sony dealer .
Optional replac ement earpads can be ordered fr om your
nearest Sony dealer .
Specifications
General
Communication syst em: BLUETOO TH Specification version 3 .0
Output: BLUET OOTH Specifica tion Power Class 2
Maximum communication r ange: Line of sight appro x. 10 m1)
Fr equency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUET OO TH profiles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Supported Codec3) : SBC4) , AA C 5) , aptX
Supported content pr otection method: SCMS- T
T ransmission r ange (A2DP): 20Hz - 20, 000Hz (Sampling
frequency 44. 1kHz)
Included items:
Wireless noise c ancelling stereo headset (1)
Micro-USB cable (appr ox. 50 cm) (1)
Headphone cable (appro x. 1.2 m) (1)
Carrying pouch (1)
Referenc e Guide (this sheet) (1)
Quick Start Guide (1)
Other documents (1 set)
1)
The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields ar ound a
microwave oven, static electricity , rec eption sensitivity , aerial’ s
performance, opera ting system, softw are application, etc.
2) BLUET OOTH standar d profiles indicate the purpose of
BLUET OOTH communic ations between devices.
3) Codec: Audio signal compr ession and conversion format
4) Subband C odec
5) Advance d Audio Coding
Wireless noise cancelling stereo
headset
Power sour ce:
DC 3.7 V : Built -in lithium-ion rechar geable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Appro x. 2 45 g
Opera ting temperatur e: 0 °C to 40 °C
Rated power consump tion: 1.5W
Usage hours:
When connecting via the BLUET OO TH device
Music playback time:
Max. 13 hours (NC ON), Max. 19 hours (NC OFF)
Communication time:
Max. 10 hours (NC ON), Max. 12 hours (NC OFF)
Standby time:
Max. 26 hours (NC ON), Max. 150 hours (NC OFF)
When connecting via the headphone cable
Max. 24 hours (NC ON)
Note: Usage hours may be shorter depending on the
Codec and the c onditions of use.
Charging time:
Approx. 2.5 hours
Note: Charging hours may be differ ent depending on the
conditions of use.
Charging temper atur e: 5 °C to 35 °C
Receiver
T ype: Closed, Dynamic
Driver units: 40 mm
Fr equency response: 8 Hz - 22,000 Hz (when using the
headphone cable)
Maximum input: 100 mW (when using the headphone cable)
Impedance:
NC ON: 23 Ω (1 kHz) (when using the headphone cable)
NC OFF: 50 Ω (1 kHz) (when using the headphone cable)
Sensitivity:
NC ON: 98 dB/mW (when using the headphone cable)
NC OFF: 100 dB/mW (when using the headphone cable)
Microphone
T ype: Electret c ondenser
Directivity: Omni dir ectional
Effective fr equency range: 100 Hz - 10, 000 Hz
System requirements for battery
charge using USB
Personal C omputer with pre-installed with any of the following
operating syst ems and USB port:
Opera ting Systems
(when using Windows)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimate
Windows Vista® (Service P ack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version. 10.3 or later)
Design and specifications ar e subject to change without notice.
Fr ançais
AVERTISSEMENT
Pour évit er tout risque d’ électrocution, n’ ouvre z pas le
coffr et. Ne confiez les r éparations qu’ à un t echnicien qualifié.
N’installez pas l’ appareil dans un espac e restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastr é.
N’ exposez pas les piles (piles r echargeables ou installées) à une
chaleur exc essive comme à la lumière du soleil, au feu ou à
d’ autres sourc es de chaleur pendant une période prolongée.
Ne pas désassembler , ouvrir ou déchiqueter les piles ou les
batteries.
En cas de fuite d’une pile, évite z que le liquide n’entr e en
contact avec la peau ou les yeux. Le c as échéant, lave z
abondamment à l’ eau la zone conc ernée et consulte z un
médecin.
Les piles et batt erie de rechange doivent être char gées avant
utilisation. Référe z-vous au instructions du fabricant ou au
manuel de l’ appareil pour connaîtr e la procédur e à suivre pour
procé der à un chargement correct.
Après une période de stockage pr olongé, il peut être néces saire
de charger ou de déchar ger les piles ou les batteries à plusieurs
reprises afin d’ en optimiser les performanc es.
Mettre au r ebut de façon appropriée .
Avis à l’intention des clients : les informations suiv antes
s’ appliquent uniquement aux appareils vendus dans des
pays qui appliquent les directives de l’Union Eur opéenne
Ce produit a é té fabriqué par ou pour le compt e de Sony
Corpor ation, 1- 7 -1 K onan Minato-ku T okyo , 108-007 5 Japon. T out es
les questions relatives à la c onformité des produits basées sur la
législation européenne doivent ê tre adressées à son r eprésentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limit ed, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Z aventem, Belgique. P our toute question r elative au
Service Après- V ente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous
référ er aux coordonnées qui vous sont c ommuniquées dans les
documents « Service (SA V) » ou Garantie.
P ar la présente
Sony Corp. déclar e que l’appar eil équipement
est conforme aux e xigences essentielles et aux autr es
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour tout e information complémentair e, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www .compliance.sony .de/
Elimination des piles et accumula teurs
et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applic able dans
les pays de l’Union Européenne e t aux
autres pays eur opéens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’ accumulateur ou sur l’ emballage, indique que le produit e t les
piles et accumulat eurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être tr aités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont r ajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0, 0005% de mercure ou 0 ,004% de plomb.
En vous assurant que les pr oduits, piles e t accumulateurs sont
mis au rebut de faç on appropriée, vous participez activement à
la prévention des consé quences négatives que leur mauvais
traitement pourr ait provoquer sur l’ environnement et sur la
santé humaine. Le r ecyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des r essources natur elles.
Pour les pr oduits qui pour des raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données néc essitent une connexion permanent e
à une pile ou à un accumulateur , il conviendr a de vous rapprocher
d’un Service T echnique qualifié pour effectuer son r emplacement.
En rapportant votr e appareil électrique, les piles et accumulat eurs en
fin de vie à un point de collecte appr oprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’ accumulateur inc orporé sera tr aité correct ement.
Pour tous les autr es cas de figure et afin d’ enlever les piles ou
accumulateurs en t oute sécurité de votre appar eil, r eportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements électriques e t électroniques
usagés au point de collecte appr oprié pour le recyclage.
Pour tout e information complémentair e au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles e t accumulateurs, vous pouvez
contacter vo tre municipalité, votre déche tterie locale ou le
point de vente où vous avez achet é ce produit.
La marque de mot BLUET OO TH et les logos sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces mar ques par Sony
Corpor ation est effectuée sous licenc e.
N Mark est une marque commer ciale ou une marque déposée
de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’ autr es pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
déposées ou des marques de c ommerce de Microsoft
Corpor ation aux États-Unis et/ou dans les autr es pays.
Mac et Mac OS sont des marques c ommerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis e t dans d’ autres pays.
iPhone est une marque commer ciale de Apple Inc., déposé e
aux États-Unis e t dans d’autr es pays.
La marque aptX et le logo ap tX sont des marques
commerciales de CSR plc ou d’une des socié tés de son groupe,
et ils peuvent être déposés dans une ou plusieurs juridictions.
Les autres mar ques commerciales et noms c ommerciaux
appartiennent à leurs propriétair es respectifs.
Précautions
Communica tions BLUETOO TH
ˎLa technologie sans fil BLUET OOTH f onctionne dans un rayon de
10m. La portée maximum de la communication peut varier selon la
présence d’ obstacles (personne , élément mé tallique, mur, etc.).
ˎL ’illustra tion ci-dessous indique l’ emplacement sur l’ appareil de
l’ antenne intégrée (Fig. ). La sensibilité des communic ations
BLUET OOTH s’ améliore en orient ant l’ant enne intégrée vers le
périphérique de réc eption BLUETOO TH connect é. L orsque des
obstacles se trouvent entr e l’ant enne du périphérique connecté
et l’ antenne intégr ée de cet appareil, des parasit es ou des
pertes de niveau sonore peuvent se produir e, ou bien les
communications peuvent ê tre désactivées.
ˎLes communic ations BLUETOO TH peuvent êtr e désactivées,
ou des parasites ou des pertes de niveau sonor e peuvent se
produire dans les c onditions suivantes.
ēUne personne se trouve entre l’ appar eil et le périphérique
BLUET OOTH.
Pour y r emédier, place z le périphérique BLUET OOTH en fac e
de l’ antenne de cet appar eil.
ēUn obstacle, par exemple un objet mé tallique ou un mur, se
trouve entre l’ appar eil et le périphérique BLUET OOTH.
ēUn appareil utilisant une fréquenc e de 2,4GHz, par
exemple un périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un
four à micro-ondes, est utilisé à pro ximité de cet appar eil.
ˎComme les périphériques BLUET OO TH et Wi-Fi
(IEEE802. 11b/g/n) utilisent la même fréquence (2,4GHz), des
interférenc es de micro-ondes peuvent se produir e et entraîner
des parasites, des pertes de niveau sonore ou la désactiv ation
des communications si c et appareil est utilisé à pro ximité d’un
périphérique Wi-Fi. En pareil cas, prenez les mesur es suivantes.
ēUtilisez cet appar eil à au moins 10m du périphérique Wi-Fi.
ēSi cet appareil est utilisé dans un r ayon de 10m d’un
périphérique Wi-Fi, mettez ce dernier hors t ension.
ēInstallez ce t appareil et le périphérique BLUET OOTH aussi
près que possible l’un de l’ autr e.
ˎLes émissions hyperfr équences d’un périphérique
BLUET OOTH peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux éle ctroniques. Mettez hors tension c et
appareil et les autr es périphériques BLUETOO TH situés dans
les endroits suivants afin d’ éviter t out accident:
ēen présence de gaz inflammable, dans un hôpital ou une
station essenc e
ēà proximité de portes aut omatiques ou d’ alarmes incendie
ˎN’utilisez pas l’ appareil à bor d d’un avion. L es ondes radio
peuvent affecter les instruments et c auser des accidents dus
à des dysfonctionnements.
ˎCet appar eil prend en charge les car actéristiques de sécurité
conformes à la norme BLUET OO TH pour offrir une connexion
sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil
BLUET OOTH. Cependant, la sécurité peut êtr e insuffisante
selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous c ommuniquez
au moyen de la technologie sans fil BLUET OOTH.
ˎNous ne pouvons être tenus r esponsables de la fuite
d’informations lors de communic ations BLUETOO TH.
ˎLa connexion ne peut pas ê tre garantie avec tous les
périphériques BLUET OOTH.
ēUn périphérique doté de la fonction BLUET OO TH est
nécessair e pour la conformité à la norme BLUET OO TH
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour l’ authentification.
ēMême si le périphérique racc ordé est conforme à la norme
BLUET OOTH pr écédemment mentionnée, certains périphériques
peuvent ne pas se connecter ou ne pas f onctionner
corre ctement, selon leurs c aractéristiques ou spécifications.
ēLors de communica tions téléphoniques mains libres, des
parasites peuvent se pr oduire, selon le périphérique ou
l’ environnement de communic ation.
ˎSelon le périphérique à connecter , le délai avant le début des
communications peut ê tre plus ou moins long.
À propos du char gement de l’ appareil
ˎCet appar eil ne peut être chargé que via USB. Un PC équipé
d’un port USB est nécessair e pour effectuer le chargement.
ˎLors du chargement, ce t appareil ne peut pas être mis sous
tension et les fonctions BL UETOO TH et de réduction du bruit
ne peuvent pas être utilisées.
ˎVous pouve z utiliser l’ appareil en branchant le c âble pour
casque fourni, même lors du chargement de l’ appareil.
ˎSi l’ appareil n’ est pas utilisé pendant un long moment, la
batterie re chargeable pourrait ne plus tenir la char ge. La
batterie pourr a de nouveau être rechar gée correctement
après avoir été char gée et déchargée plusieurs f ois.
ˎSi l’ appareil est stock é pendant une longue période, char gez la
batterie tous les six mois pour éviter une dé charge exc essive.
ˎSi la durée d’utilisation de l’ appar eil devient très courte, remplac ez
la batterie re chargeable par une neuve. Veuille z contacter votr e
revendeur Sony le plus pr oche pour remplacer la batterie .
Remarque sur l’ électricit é statique
ˎL ’ électricité statique ac cumulée dans le boîtier peut entraîner
de légers picotements au niveau des or eilles. P our en
minimiser les effets, portez des vêt ements en fibres naturelles.
Si l’ appareil ne f onctionne pas correct ement
ˎRéinitialisez l’ appareil (Fig. ).
Appuyez sur le bouton RESET à l’ aide d’un objet pointu, tel
qu’une épingle, jusqu’ à entendre un clic. L ’ appareil est r éinitialisé.
Les informations sur le pair age ne sont pas supprimées.
ˎSi le problème persiste même apr ès avoir réinitialisé
l’ appareil ci-dessus, initialisez l’ appar eil comme suit.
Éteigne z l’ appareil en appuyant sur le bouton PO WER pendant
plus de 2secondes. Ensuite, appuyez simultanément sur le
bouton PO WER et le bouton / et maintene z-les
enfoncés pendant plus de 7sec ondes. L e témoin (bleu) clignote
4fois et l’ appareil est r éinitialisé selon les paramètr es définis en
usine. T outes les informations sur le pair age sont supprimées.
ˎAprès l’initialisation, l’ appareil pourr ait ne plus se connecter à
votre iPhone ou votr e ordinateur . Dans ce cas, supprimez les
informations de pair age de l’appar eil sur l’iPhone ou
l’ ordinateur et eff ectuez de nouveau la proc édure de pairage .
Qu’ est-c e que la réduction du bruit?
ˎLe circuit de r éduction du bruit capte les bruits e xtérieurs
grâc e aux micros intégrés et r envoie un signal de réduction
du bruit égal mais opposé à l’ appareil.
ēL ’ effet de ré duction du bruit peut être discret dans un
environnement tr ès calme ou certains bruits peuvent être
audibles.
ēL ’ effet de ré duction du bruit peut varier selon la façon de
porter l’ appareil.
ēLa fonction de réduction du bruit c oncerne principalement
les sons de basse fréquenc e. Même si le bruit est réduit, il
n’ est pas complètement supprimé .
ēLorsque l’ appareil est utilisé dans un tr ain ou une voiture, il
est possible d’ entendre des bruits, en fonction de
l’ ambiance sonore e xtérieure.
ēLes téléphones mobiles peuvent causer des interf érences et du
bruit. En pareil cas, éloignez l’ appareil du t éléphone mobile.
ēNe couvre z pas les micros du casque (MIC) avec vos mains.
La fonction de réduction du bruit peut ne pas f onctionner
corre ctement (Fig. ).
Autres
ˎNe placez pas c et appareil dans un endroit e xposé à
l’humidité, la poussière , la suie ou la v apeur, aux rayons
directs du soleil ou dans un véhicule att endant que le feu
passe au vert. Cela pourrait entr aîner un dysfonctionnement.
ˎL ’ appareil BLUET OO TH peut ne pas fonctionner avec des
téléphones portables, en raison des ondes radio e t de
l’ endroit où cet é quipement est utilisé.
ˎSi vous éprouvez une gêne apr ès avoir utilisé ce périphérique
BLUET OOTH, cesse z immédiatement de l’utiliser . Si le problème
persiste, contacte z votre r evendeur Sony le plus proche.
ˎVous risque z de subir des lésions auditives si vous utilisez cet
appareil à un volume élevé. P our des raisons de sécurité,
n’utilisez pas ce t appareil en voiture ou à vélo.
ˎN’ appliquez pas un poids ex cessif et n’ ex erce z pas de pression sur
l’ appareil, car cela pourr ait le déformer en cas de stockage pr olongé.
ˎNe soumettez pas l’ appar eil à un choc exc essif.
ˎNettoyez l’ appar eil avec un chiffon doux et sec.
ˎN’ exposez pas l’ appar eil à l’eau. C et appareil n’ est pas étanche.
Suivez attentivement les pr écautions ci-dessous.
ēVeille z à ne pas laisser tomber l’ appareil dans un évier ou
tout autre r écipient rempli d’ eau.
ēN’utilisez pas l’ appareil dans des endr oits humides ou dans
de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige).
ēVeille z à ce que l’ appareil ne soit pas mouillé.
Si vous touchez l’ appar eil avec des mains mouillées ou si
vous le glissez dans un vê tement mouillé, de l’eau risque
de pénétrer à l’intérieur e t de provoquer un
dysfonctionnement de l’ appareil.
ˎLes oreille ttes peuvent se détériorer en r aison d’un stockage
ou d’une utilisation prolongé(e).
ˎSi vous avez des questions ou des problèmes c oncernant cet
appareil qui ne sont pas abordés dans c e mode d’ emploi,
contacte z votre revendeur Son y le plus proche.
Il est possible de commander des or eillettes de remplacement
auprès de votr e revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Généralités
Système de c ommunication: Spécification BLUET OO TH
version3.0
Sortie: Spécification BLUET OOTH P ower Class2
Portée maximale des c ommunications: environ 10 m en ligne
directe1)
Bande de fréquenc e:
bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Pr ofils BLUETOO TH compatibles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Codec pris en char ge3) : SBC4) , A A C 5) , aptX
Méthode de pro tection du contenu prise en char ge: SCMS- T
Plage de transmis sion (A2DP): 20Hz - 20000Hz (Fréquence
d’ échantillonnage 44, 1kHz)
Articles inclus:
Casque stéréo antibruit sans fil (1)
Câble micro-USB (envir on 50cm) (1)
Câble pour casque (environ 1,2m) (1)
Housse de transport (1)
Guide de référ ence (ce document) (1)
Guide de démarrage r apide (1)
Autres documents (1 e xemplaire)
1) La portée réelle v arie en fonction de nombreux facteurs, tels
que la présence d’ obstacles entr e les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à micr o-ondes,
l’ électricité statique, la sensibilité de la r éception, les
performances de l’ antenne, le système d’ e xploitation ou les
applications logicielles, etc.
2) Les profils standard BL UETOO TH sont destinés aux
communications BL UETOO TH entre périphériques.
3)
Codec: Format de c onversion et compr ession du signal audio
4) C odec de sous-bande
5) Encodage audio avanc é
Casque stéréo antibruit sans fil
Sourc e d’aliment ation:
3,7V C C: batterie rechar geable lithium-ion intégrée
5V CC: en cas de r echarge via USB
Masse: environ 2 45g
T empér ature de fonctionnement: 0°C à 4 0°C
Consommation à puissanc e nominale: 1,5W
Durée d’utilisation:
En cas de rac cordement via le périphérique BLUET OO TH
Durée de lectur e de musique:
Max. 13 heures (NC activée), max. 19 heur es (NC désactivée)
Durée en c ommunication:
Max. 10 heures (NC activée), max. 12 heures (NC désactivée)
Durée en veille:
Max. 26 heures (NC activée), max. 150 heur es (NC désactivée)
En cas de conne xion par le câble pour casque
Max. 24 heures (NC activée)
Remarque: le nombre d’heur es d’utilisation peut être inférieur
à celui indiqué selon le Code c et les conditions d’utilisation.
Durée de char gement:
Environ 2,5heur es
Remarque: la durée du char gement peut varier en
fonction des conditions d’utilisation.
T empér ature de char ge: 5°C à 35°C
Récepteur
T ype: fermé, dynamique
T ransducteurs: 4 0mm
Réponse en fréquenc e: 8 Hz - 22 000 Hz (avec le câble pour
casque)
Puissanc e maximum : 100mW (avec le câble pour casque)
Impédance:
NC activée: 23Ω (1kHz) (avec le câble pour casque)
NC désactivée: 50Ω (1kHz) (avec le câble pour casque)
Sensibilité:
NC activée: 98dB/mW (avec le câble pour casque)
NC désactivée: 100dB/mW (avec le câble pour casque)
Micro
T ype: condensateur à éle ctret
Directivité: omnidir ectionnel
Plage de fréquenc es efficace: 100Hz - 10 000Hz
Configuration requise pour la mise
en charge de la batterie via une
connexion USB
Ordinateur personnel do té de l’un des systèmes d’ exploitation
ci-dessous et équipé d’un port USB:
Systèmes d’ e xploitation
(sous Windows)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimate
Windows Vista® (Service P ack 2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(sous Mac)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieur e)
La concep tion et les spécifications sont sujettes à modific ation
sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
P ara evitar descar gas eléctricas, no abr a la unidad. En c aso
de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
No sitúe el aparat o en un espacio cerrado, como una estant ería o
un armario empotrado .
No exponga las pilas (la batería o las pilas inst aladas) a fuentes
de calor ex cesivo como luz solar , fuego o similar durante un
período prolongado.
No desmonte, abra ni c orte pilas ni baterías secundarias.
En caso de fuga en una pila o batería, evite el cont acto del
líquido con la piel o los ojos. En caso de contact o, lave la zona
afectada con agua abundant e y acuda a un médico.
Las pilas y baterías secundarias deben car garse antes de
usarse. Consulte siempr e las instrucciones del fabricante o el
manual de instrucciones par a obtener instrucciones sobre la
carga.
Después de un almacenamiento pr olongado, tal vez deba
cargar y desc argar las pilas o baterías varias vec es para
conseguir que funcionen a su máximo rendimient o.
Deseche corr ectamente estos componentes.
Aviso par a los clientes: la información siguiente r esulta
de aplicación solo a los equipos comer cializados en
países afectados por las dir ectivas de la UE
Este producto ha sido f abricado por , o en nombr e de Sony
Corpor ation, 1- 7 -1 K onan Minato-ku T ok yo, 108-007 5 Japón. Las
consultas r elacionadas con la conformidad del pr oducto basadas en
la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al repr esentante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Z aventem, Bélgica. P ara cualquier asunt o
relacionado con el servicio o la gar antía, por favor diríjase a la
direc ción indicada en los documentos de servicio o garantía
adjuntados con el pr oducto.
Por medio de la pr esente Sony Corp. declar a que el equipo cumple
con los re quisitos esenciales y cualesquiera otr as disposiciones
aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
P ara mayor información, por favor consulte el siguient e URL:
http://www .compliance.sony .de/
T ra tamiento de las baterías y equipos
eléctricos y electr ónicos al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Eur opea y
en países europeos c on sistemas de
tra tamiento selectivo de residuos)
E
ste símbolo en el producto , en la ba tería o en el
embalaje indica que el product o y la batería no
pueden ser trat ados como un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en c ombinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del mer curio (Hg) o del plomo
(Pb) se añadirá si la bat ería contiene más del 0,000 5% de mercurio o
del 0,004% de plomo . Al asegur arse de que estos productos y
baterías se desechan corr ectamente, usted ayuda a pr evenir las
consecuencias pot encialmente negativas para el medio ambient e y la
salud humana que podrían derivarse de la incorr ecta manipulación. El
reciclaje de mat eriales ayuda a conservar los recursos natur ales.
En el caso de product os que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimient o de datos sea necesaria una
conexión permanent e con la batería incorpor ada, esta batería
solo deberá ser r eemplazada por personal técnico cualificado
para ello. P ara asegur arse de que la batería será tr atada
corre ctamente, entregue estos product os al final de su vida útil
en un punto de rec ogida para el reciclado de apar atos eléctricos
y electrónic os. P ara las demás bat erías, c onsulte la sección donde
se indica cómo e xtraer la batería del pr oducto de forma segura.
Deposite la batería en el c orrespondiente punto de re cogida para
el reciclado de bat erías. P ara r ecibir información detallada sobre
el reciclaje de este pr oducto o de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento , el punto de r ecogida más cer cano o el
establecimiento donde ha adquirido el product o o la batería.
La marca denominativ a BLUETOO TH y sus logotipos son propie dad
de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corpor ation los utiliza bajo licencia.
N Mark es una marca c omercial o una marca c omercial registr ada
de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas c omerciales
registr adas o marcas comer ciales de Microsoft Corpor ation en
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas r egistradas de Apple Inc., registradas
en Estados Unidos y otros países.
iPhone es una marca c omercial de Apple Inc., registrada en
Estados Unidos y otros países.
La marca ap tX y el logotipo de aptX son marcas c omerciales
de CSR plc o las empresas de su grupo y pueden estar
registr adas en una jurisdicción o varias.
Las demás marcas y nombr es comerciales pertenec en a sus
respectivos pr opietarios.
Precauciones
Acer ca de las comunicaciones BLUET OO TH
ˎLa tecnología inalámbrica BLUET OO TH funciona en un rango
de aproximadament e 10 metros. El rango máximo de
comunicación puede v ariar en función de los obstáculos
(personas, objetos metálicos, pare des, et c.) o del entorno
electromagnétic o.
ˎLa antena está incorpor ada en la unidad como se muestra
con la línea de puntos (Fig. ). La sensibilidad de las
comunicaciones BLUET OO TH mejorará al gir ar la antena
incorpor ada en la unidad hacia el dispositivo BLUETOO TH
conectado. Cuando e xistan obstáculos entre la antena del
dispositivo conectado y la antena inc orporada en la unidad,
es posible que se produzc a ruido o interrupción de audio, o
que se deshabiliten las comunicaciones.
ˎLas comunicaciones BLUET OO TH pueden deshabilitarse y
puede producirse ruido o interrupción de audio en las
siguientes condiciones.
ēHay una persona entre la unidad y el dispositivo BLUET OOTH.
Esta situación puede mejorarse orientando el dispositivo
BLUET OOTH hacia la antena de la unidad.
ēHay un obstáculo como, por ejemplo, un objeto metálic o o
una pared entr e la unidad y el dispositivo BLUETOO TH.
ēSe está utilizando un dispositivo con una frecuencia de
2,4GHz como, por ejemplo, un dispositivo Wi-Fi, un
teléfono inalámbrico o un micr oondas cerc a de la unidad.
ˎDebido a que los dispositivos BLUET OOTH y Wi-Fi
(IEEE802. 11b/g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4GHz), si
esta unidad se utiliza cer ca de un dispositivo Wi-Fi, pue den
producirse interfer encias de microondas que generen ruido o
interrupción de audio, o que deshabiliten las comunic aciones.
En este caso, realic e el siguiente proce dimiento.
ēUtilice la unidad a una distancia mínima de 10metr os del
dispositivo Wi-Fi.
ēSi utiliza esta unidad a menos de 10metros de un
dispositivo Wi-Fi, apague el dispositivo Wi-Fi.
ēInstale esta unidad y el dispositivo BLUET OOTH a la
distancia más corta posible entre sí.
ˎLas microondas que emite un dispositivo BLUET OO TH pueden
afectar el funcionamiento de dispositivos médic os electrónicos.
Apague esta unidad y los demás dispositivos BLUET OOTH en
los siguientes lugares, ya que podrían pr ovocar un accidente:
ēdonde exista gas inflamable, en un hospital o gasolinera
ēcerca de puertas aut omáticas o alarmas de incendios
ˎNo utilice la unidad en un avión. Las ondas de radio podrían
afectar a los instrumentos y pr ovocar un accidente debido a
fallos de funcionamiento.
ˎEsta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BLUET OO TH para propor cionar una conexión
segura al utilizar la tecnología inalámbric a BLUETOO TH, pero
es posible que la seguridad no sea suficiente según el ajuste.
T enga cuidado al realizar una c omunicación con la tecnología
inalámbrica BLUET OOTH.
ˎNo se aceptan r esponsabilidades por la fuga de información
que pudiera pr oducirse durante comunicaciones BL UETOO TH.
ˎNo se puede garantizar la c onexión con todos los dispositivos
BLUET OOTH.
ēUn dispositivo que disponga de la función BLUETOO TH
debe cumplir el estándar BLUET OOTH especific ado por
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
ēIncluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla
el estándar BLUET OOTH mencionado anteriorment e, es
posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o
funcionar corre ctamente, según las característic as o las
especificaciones del dispositivo.
ēMientras esté hablando con el manos libr es del teléfono, es
posible que se produzc a ruido en función del dispositivo o
del entorno de comunicación.
ˎEn función del dispositivo que vaya a c onectarse, es posible que
transcurr a cierto tiempo antes de que se inicien las comunicaciones.
Acer ca de la car ga de la unidad
ˎEsta unidad solo puede car garse mediante USB. P ar a realizar
la carga se nec esita un ordenador con puerto USB.
ˎEsta unidad no puede encenderse, ni pueden utilizarse las
funciones BLUET OOTH o de canc elación de ruido, durante la car ga.
ˎPuede utilizar la unidad conect ando el cable de auriculares
suministrado, incluso dur ante la carga de la unidad.
ˎSi no utiliza la unidad durante un período de tiempo
prolongado, la batería r ecargable podría no almac enar carga
suficiente. La batería volver á a almacenar carga c orrectamente
después de descargarla y volverla a c argar varias veces.
ˎSi guarda la unidad dur ante un período de tiempo
prolongado, car gue la batería una vez cada seis meses par a
evitar un ex ceso de descarga.
ˎSi llegara un punto en que solo puede utilizar la unidad por
un período de tiempo muy corto, cambie la bat ería
recar gable por una nueva. Póngase en contact o con el
distribuidor Sony más cer cano para reemplazar la ba tería.
Aviso sobr e la electricidad estática
ˎLa electricidad estática que se acumula en el cuerpo puede
provocar un liger o hormigueo en los oídos. P ar a reducir al mínimo
este efecto , utilic e ropa fabricada c on materiales naturales.
Si la unidad no funciona corr ectamente
ˎRestablez ca la unidad (Fig. ).
Pulse el botón RESET c on un objeto puntiagudo, como un
alfiler , hasta que haga clic. La unidad se r establecerá. La
información de emparejamient o no se borra.
ˎSi el problema persiste incluso después de haber
restablecido el funcionamiento , inicialic e la unidad como se
indica a continuación.
Apague la unidad pulsando el botón PO WER durante más de
2segundos. A continuación, mantenga pulsados los botones
POWER y / simult áneamente durante más de
7segundos. El indicador (azul) parpadea 4veces y se
restablec e la configuración de fábric a de la unidad. T oda la
información de emparejamient o se borra.
ˎDespués de que la unidad se inicialice, podría no conectarse
a su iPhone u ordenador . En este caso, borre en el iPhone o el
ordenador la información de empar ejamiento de la unidad y ,
a continuación, efectúe de nuevo el emparejamient o.
¿Qué es la cancelación de ruido?
ˎEl circuito de c ancelación de ruido detecta el ruido e xterior
con los micróf onos incorporados y envía una señal de
cancelación igual, pero opuesta, a la unidad.
ēPuede ser que el efecto de c ancelación de ruido no sea
muy pronunciado en un entorno muy tr anquilo o que se
oiga algo de ruido.
ēEl efecto de canc elación de ruido podría variar según el
modo en que lleve puesta la unidad.
ēLa función de cancelación de ruido funciona
principalmente en las bandas de baja frecuencia. Aunque
se reduc e el sonido, no se c ancela por completo .
ēCuando se utiliza la unidad en un tren o automóvil, podría
producirse ruido dependiendo del estado de la vía.
ēLos teléfonos móviles podrían c ausar interferencias y ruido.
En ese caso, aleje la unidad del teléfono móvil.
ēNo cubra los micróf onos de los auriculares (MIC) con las
manos. Es posible que la función de cancelación de ruido
no funcione corre ctamente (Fig. ).
Otros
ˎNo coloque esta unidad en lugar es expuestos a humedad,
polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni en un automóvil
cuando espere en un semáfor o. Se pueden producir fallos de
funcionamiento.
ˎEs posible que el dispositivo BLUET OOTH no funcione en
teléfonos móviles dependiendo del estado de las ondas de
radio y del lugar donde se utilic e el equipo.
ˎSi no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo
BLUET OOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema
persiste, consulte con el distribuidor Sony más cer cano.
ˎSi usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los
oídos. Por raz ones de seguridad vial, no la utilic e mientras
conduce o v a en bicicleta.
ˎNo coloque ningún peso ni ejerza presión sobr e la unidad, y a
que esta podría deformarse dur ante períodos de
almacenamiento pr olongado.
ˎNo someta la unidad a golpes ex cesivos.
ˎLimpie la unidad con un paño suave seco .
ˎNo exponga la unidad al agua. La unidad no es resistent e al agua.
Recuerde seguir las siguientes pr ecauciones.
ēT enga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregader o
u otro r ecipiente que contenga agua.
ēNo utilice la unidad en lugares húmedos o si hac e mal
tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
ēNo deje que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en una
prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y esto
puede provocar un funcionamient o incorrecto de la misma.
ˎEs posible que las almohadillas se deterioren por el uso o por
un almacenamiento pr olongado.
ˎSi desea realizar alguna consult a o solucionar algún problema
relativo a la unidad que no se tr ate en este manual, póngase en
contacto c on el distribuidor Sony más cercano .
Puede pedir almohadillas de r ecambio opcionales en su
distribuidor Sony más cer cano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: Espe cificación BLUETOO TH
versión3.0
Salida: Clase de potencia 2 de especificación BL UETOO TH
Rango de comunicación máximo: Línea de vista de
aprox.10m1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUET OOTH c ompatibles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Códec compa tible3) : SBC4) , A A C 5) , aptX
Sistema de pro tección de contenido admitido: SCMS- T
Intervalo de tr ansmisión (A2DP): 20Hz - 20.000Hz
(Frecuencia de muestr eo de 44, 1kHz)
Artículos incluidos:
Auriculares estér eo inalámbricos con c ancelación de ruido (1)
Cable micro-USB (apro x. 50 cm) (1)
Cable de auriculares (apro x. 1,2 m) (1)
Bolsa de transporte (1)
Guía de refer encia (esta hoja) (1)
Guía de inicio rápido (1)
Otros documentos (1 c onjunto)
1) El rango r eal variará en función de factor es como, por
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los
dispositivos, los campos magnéticos que puedan e xistir en
torno a hornos microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de rec epción, el r endimiento de la antena, el
sistema opera tivo, la aplic ación de software, etc.
2) Los perfiles estándar BLUETOO TH indican la finalidad de las
comunicaciones BLUET OOTH entre dispositivos.
3)
Códec: formato de conversión y compr esión de señales de audio
4) C ódec subbanda
5) Codific ación de audio avanzada
Auriculares estéreo inalámbricos
con cancelación de ruido
Fuente de alimentación:
CC de 3 ,7V: Batería recargable de iones de litio inc orporada
CC de 5V : Cuando se c arga mediante USB
Masa: Aprox. 245 g
T emperatur a de funcionamiento: de 0ºC a 40ºC
Pot encia nominal: 1,5W
Horas de uso:
Cuando se conecta a tr avés de un dispositivo BLUETOO TH
Tiempo de reproduc ción de música:
Máx. 13horas (NC ON), máx. 19hor as (NC OFF)
Tiempo de comunicación:
Máx. 10horas (NC ON), máx. 12hor as (NC OFF)
Tiempo de espera:
Máx. 26horas (NC ON), máx. 150hor as (NC OFF)
Cuando se conecta a tr avés del cable de auriculares
Máx. 24 horas (NC ON)
Nota: El número de hor as de uso puede ser menor en
función del códec y las condiciones de uso .
Tiempo de car ga:
Aprox. 2,5 horas
Nota: El número de hor as de uso puede ser diferente en
función de las condiciones de uso.
T emperatur a de carga: de 5ºC a 35ºC
Receptor
Tipo: Cerr ado, Dinámic o
Unidades auriculares: 4 0mm
Respuesta en frecuencia: 8 Hz - 22. 000 Hz (con el cable de
auriculares)
Entrada máxima: 100mW (c on el cable de auriculares)
Impedancia:
NC ON: 23 Ω (1 kHz) (con el cable de auriculares)
NC OFF: 50 Ω (1 kHz) (con el cable de auriculares)
Sensibilidad:
NC ON: 98 dB/mW (con el cable de auriculares)
NC OFF: 100 dB/mW (con el cable de auriculares)
Micrófono
Tipo: Condensador de electr eto
Directividad: Omnidir eccional
Gama de frecuencias ef ectivas: 100Hz - 10.000Hz
Requisitos del sistema para realizar
la carga de la batería a través de USB
Ordenador con puerto USB y alguno de los siguient es sistemas
operativos instalados pr eviamente:
Sistemas oper ativos
(con Windows)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimate
Windows Vista® (Service P ack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(con Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones podrían sufrir cambios sin pr evio aviso.
Deutsch
ACHTUNG
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie W artungsarbeiten
stets nur qualifiziertem F achpersonal.
Stellen Sie das Ger ät nicht in einem geschlossenen Bücherregal,
einem Einbauschrank u. ä. auf , wo eine ausr eichende Belüftung
nicht gegeben ist.
Setzen Sie installierte Ba tterien bzw . Akk us nicht über längere Zeit
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Die Sekundärzellen oder Ba tterien nicht zerlegen, öffnen oder
schreddern.
Falls Flüs sigkeit aus einer Zelle austritt, dar f die Flüssigkeit nicht
in Kontakt mit Haut oder A ugen gelangen. Sollte es doch zu
Kontakt k ommen, w aschen Sie den betroffenen Ber eich mit
reichlich W asser und ziehen Sie einen Arzt hinzu.
Sekundärzellen und Ba tterien müssen vor dem Gebrauch
aufgeladen werden. Lesen Sie zur sachger echten Aufladung
stets die Anweisungen des Herstellers oder die
Gerät eanleitung.
Nach längerer Lagerungsdauer kann es notwendig sein, die
Zellen oder Batt erie mehrmals aufzuladen und zu entladen, um
eine maximale Leistung zu erreichen.
Entsorgen Sie sich ordnungsgemäß.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Ger äte, die in Ländern verkauft wer den,
in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wur de von oder für Sony Corpora tion, 1- 7-1
Konan Minat o-ku T okio, 108-0075 Japan her gestellt.
Bei Fragen zur P roduktkonf ormität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union k ontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. F ür
Kundendienst oder Gar antieangelegenheiten wenden Sie sich
bitte an die in den Kundendienst - oder Garantiedok umenten
genannten Adres sen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weit ere Informationen erhältlich unter:
http://www .compliance.sony .de/
Entsorgung von gebr auchten Batterien
und Akkus und gebr auchten elektrischen
und elektronischen Ger äten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union
und anderen eur opäischen Ländern mit
einem separa ten Sammelsystem für diese
Pr odukte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akk u, dem
Produkt oder der V erpackung weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Ba tterie/der Akku nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der dur chgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akk u einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0, 004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitr ag zum korrek ten Entsorgen des Produk tes
und der Batterie schützen Sie die Um welt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden dur ch
falsches Entsorgen gef ährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbr auch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkt en, die auf Grund ihr er Sicherheit, der F unktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige V erbindung
zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht wer den.
Um sicherzustellen, dass das Produk t und die Batterie korrekt
entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsor gung an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Ger äten ab.
Für alle anderen Ba tterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapit el über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab .
Weit ere Informationen über das Recycling dieses Pr odukts oder
der Batterie erhalten Sie von Ihr er Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gek auft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene
Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen K urzschlussgefahr
überkleben Sie bitte die Pole der Ba tterie mit Klebestreifen. Sie
erkennen Lithiumbatterien an den Abk ürzungen Li oder CR.
Der BLUET OOTH- Schriftzug und die BLUETOO TH-Logos sind
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre V er wendung durch
die Sony Corpor ation erfolgt in Lizenz.
Das Zeichen N ist ein Mark enzeichen oder eingetragenes
Markenzeichen von NFC F orum, Inc. in den USA und in ander en
Ländern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetr agene
Markenzeichen oder Mark enzeichen der Microsoft C orporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern ein
eingetragenes Mark enzeichen von Apple Inc.
iPhone ist in den USA und in anderen Ländern ein
eingetragenes Mark enzeichen von Apple Inc.
Das aptX -Z eichen und das aptX-Logo sind Mark enzeichen der
CSR plc oder eines Unternehmens ihrer Gruppe und in einem
oder mehreren Re chtsgebieten eingetragen.
Andere Markenz eichen und Produktnamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber .
Sicherheitsmaßnahmen
BLUET OOTH-K ommunikation
ˎDie Reichweite der BLUET OOTH-F unktechnologie betr ägt ca.
10 m. Die maximale Kommunikationsr eichweite kann je nach
Hindernissen (P ersonen, Metall, Wände usw .) oder der
elektromagnetischen Umgebung v ariieren.
ˎDie Antenne ist wie mit der gepunktet en Linie dargestellt in
das Gerät int egriert (Abb. ). Sie können die Empfindlichkeit
der BLUET OOTH-K ommunikation verbessern, indem Sie die
integrierte Antenne in Richtung des verbundenen BLUET OOTH-
Geräts dr ehen. W enn sich Hindernisse zwischen der Antenne
des verbundenen Geräts und der int egrierten Antenne dieses
Geräts befinden, können Störrauschen oder Audio- Aussetzer
auftreten oder die K ommunikation deaktiviert werden.
ˎUnter den folgenden Bedingungen k önnen die BLUETOO TH-
Kommunikation deak tiviert werden oder Störrauschen oder
Audio-Aus setzer auftret en.
ēEs befindet sich eine Person zwischen dem Ger ät und dem
BLUET OOTH-Ger ät.
Diese Situation kann verbessert werden, wenn das
BLUET OOTH-Ger ät in Richtung der Seite des Geräts, an der
sich die Antenne befindet, gestellt wird.
ēZwischen dem Gerä t und dem BLUETOO TH-Gerät befinde t
sich ein Hindernis, wie z. B. Metall oder eine Wand.
ēEin Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. ein Wi-Fi-Gerät,
ein schnurloses T elefon oder ein Mikrowellenherd, wird in
der Nähe dieses Geräts verwendet.
ˎDa BLUET OOTH-Ger äte und Wi-Fi (IEEE802. 11b/g/n) dieselbe
Frequenz verwenden (2,4GHz), kann Mikrowelleninterferenz
auftreten, wodurch es zu Störr auschen oder Audio-
Aussetz ern oder deaktivierter Kommunikation k ommen kann,
wenn dieses Gerät neben einem Wi-Fi-Ger ät verwendet wird.
Gehen Sie in einem solchen Fall f olgendermaßen vor.
ēVerwenden Sie dieses Gerä t in einem Abstand von
mindestens 10m vom Wi-Fi-Gerä t.
ēWenn dieses Ger ät innerhalb von 10m Entfernung von einem
Wi-Fi-Gerät verwendet wir d, schalten Sie das Wi-Fi-Ger ät aus.
ēStellen Sie dieses Gerät und das BL UETOO TH-Gerät
möglichst nahe beieinander auf.
ˎVon einem BL UETOO TH-Gerät ausgehende Mikr owellen können
den Betrieb von elektronischen medizinischen Ger äten
beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerä t und andere BLUET OOTH-
Gerät e an folgenden Orten aus. Andernf alls besteht Unfallgefahr:
ēan Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Kr ankenhaus
oder an einer T ankstelle
ēin der Nähe von automatischen T üren oder F euermeldern
ˎVerwenden Sie dieses Ger ät nicht im Flugzeug. Radiowellen
können Ger äte beeinflussen und aufgrund von
Fehlfunktionen zu Unf ällen führen.
ˎDieses Gerät unt erstützt dem BLUETOO TH-St andard
entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die
Verbindungs sicherheit bei BLUETOO TH-Funkverbindungen zu
gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch
möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der
Kommunikation mit BL UETOO TH-Funktechnologie also vorsichtig.
ˎFür Sicherheitslücken bei der Übertr agung von Informationen
während der BL UETOO TH-Kommunikation kann k eine
Haftung übernommen werden.
ˎEine Verbindung mit allen BL UETOO TH-Geräten k ann nicht
garantiert werden.
ēFür die Authentifizierung benötigen Sie ein Ger ät mit
BLUET OOTH-F unktion, das dem von Blue tooth SIG, Inc.,
spezifizierten BLUET OO TH-Standar d entspricht.
ēAuch bei Geräten, die dem oben er wähnten BLUET OOTH-
Standard entspr echen, kann es vorkommen, dass je nach
Funktionen oder Spe zifikationen der Geräte k eine Verbindung
hergestellt wer den kann oder sie nicht einwandfrei funktionier en.
ēWenn Sie fr eihändig telefonieren, kann je nach Gerät oder
Kommunikationsumgebung S törrauschen zu hören sein.
ˎJe nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt wer den
soll, kann es eine Weile dauern, bis die Kommunikation startet.
Hinweis zum Laden des Ger äts
ˎDieses Gerät kann nur über USB geladen wer den. Z um Laden
ist ein PC mit USB-Anschlus s erforderlich.
ˎWähr end des Ladens kann dieses Gerät weder eingeschalt et
noch können die BLUET OO TH- und die
Rauschunterdrück ungsfunktion verwendet werden.
ˎSie können dieses Ger ät verwenden, indem Sie das mitgelieferte
Kopfhör erkabel anschließen, auch wenn Sie das Ger ät gerade laden.
ˎFalls Sie das Ger ät längere Z eit nicht verwenden, ist der Akku
möglicherweise nicht ausreichend geladen. Der Akku kann die
Ladung nach mehrfachem Laden und Entladen aufrecht erhalten.
ˎFalls Sie das Ger ät längere Z eit lagern, laden Sie den Akk u einmal
in einem halben Jahr auf, um ihn vor Tiefentladung zu schützen.
ˎFalls die Z eitdauer , in der Sie das Ger ät verwenden können,
immer kürzer wir d, sollt e der Akku durch einen neuen ersetzt
werden. Für den Austausch des Akk us, wenden Sie sich bitt e
an Ihren Sony-Händler .
Hinweis zur statischen Elektrizitä t
ˎStatische Elektrizitä t, mit der sich der K örper auflädt, k ann zu
einem leichten Kribbeln in den Ohren führ en. Um diesen Eff ekt
zu minimieren, sollten Sie Kleidung aus Naturstoffen tragen.
W enn das Gerät nicht richtig funktioniert
ˎSetzen Sie das Ger ät zurück (Abb. ).
Halten Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gegenstand gedrückt,
z. B. mit einer Nadel, bis Sie ein Klicken spüren. Das Gerät wir d
zurückgesetzt. Die Pairing-Inf ormationen werden nicht gelöscht.
ˎWenn das P roblem auch nach dem oben beschriebenen
Zurücksetz en bestehen bleibt, initialisieren Sie das Ger ät wie folgt.
Schalten Sie das Gerä t ab, indem Sie die T aste PO WER mehr
als 2 Sekunden lang gedrückt halten. Halten Sie dann die
T aste POWER und die T aste / gleichzeitig mehr als
7Sekunden lang gedrückt. Die (blaue) Anzeige blinkt 4-mal
und das Gerät wir d auf die Werkseinst ellungen
zurückgesetzt. Alle Pairing-Inf ormationen werden gelöscht.
ˎNach der Initialisierung des Geräts, kann sich das Gerät eventuell
nicht mit Ihrem iPhone oder Comput er verbinden. L öschen Sie in
diesem Fall die P airing-Informationen des Geräts von Ihr em
iPhone oder Computer und paar en Sie diese dann erneut.
W as ist Rauschunterdrückung?
ˎDie Rauschunterdrück ung erkennt Geräusche von außen mit
eingebauten Mikrof onen und sendet ein gleiches aber
umgekehrtes Unter drückungssignal an das Gerä t.
ēDer Effekt der Rauschunterdrück ung ist in einer sehr leisen
Umgebung möglicherweise nicht wahrnehmbar oder es ist
ein gewisses Rauschen zu hören.
ēDer Rauschunterdrückungseff ekt kann eventuell je nach
der Art variieren, auf die Sie das Gerät tragen.
ēDie Funktion zur Rauschunter drückung funktioniert primär
im niederfrequenten Ber eich. Obwohl S törgeräusche
reduziert werden, werden sie nicht vollständig unterdrückt.
ēWenn Sie das Ger ät in einem Zug oder einem Auto
verwenden, k önnten Störger äusche in Abhängigkeit vom
Zustand auf der Str aße auftreten.
ēMobiltelefone können zu Interf erenzen und Rauschen
führen. Sollte dies geschehen, entfernen Sie das Gerät
weiter von dem Mobiltelefon.
ēBedecken Sie die Mikrof one des Headsets (MIC) nicht mit
den Händen. Andernfalls funktioniert die Funktion zur
Rauschunterdrück ung möglicherweise nicht
ordnungsgemäß (Abb. ).
Sonstiges
ˎLegen Sie dieses Ger ät nicht an einen Ort, an dem es F euchtigkeit,
Staub, Ruß oder Dampf oder direkten Sonnenstrahlen ausgesetzt
ist, und verwenden Sie es nicht im Auto beim Warten an einer
Ampel. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen k ommen.
ˎJe nach dem Zustand der Radiowellen und dem Ort, an dem
die Gerät e ver wendet werden, funktioniert das BLUETOO TH-
Gerät u. U. nicht mit Mobilt elefonen.
ˎWenn Sie sich nach dem V er wenden des BLUET OOTH-Ger äts
nicht wohl fühlen, verwenden Sie das BLUETOO TH-Gerät auf
keinen F all weiter . Sollt e das Problem bestehen bleiben,
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler .
ˎWenn Sie mit diesem Gerät bei hoher Lautstärke Musik hör en,
kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden Sie dieses
Gerät aus Gründen der V erkehrssicherheit nicht beim Führen
von Kraftfahrz eugen oder beim Fahrr adfahren.
ˎAchten Sie darauf , dass auf diesem Gerät k ein Gewicht oder
Druck lastet. Andernfalls kann sich das Ger ät bei langer
Aufbewahrung verformen.
ˎSchützen Sie das Ger ät vor starken Stößen.
ˎReinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen T uch.
ˎSchützen Sie das Ger ät vor Kontakt mit W asser . Das Ger ät ist
nicht wasser dicht.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
ēAchten Sie z. B. dar auf, dass es nicht in ein W aschbecken
oder einen anderen mit W asser gefüllten Behälter fällt.
ēVerwenden Sie das Gerä t nicht in feuchter Umgebung oder bei
schlechten Witterungsbedingungen wie Regen oder Schnee .
ēDas Gerät darf nicht nass wer den.
Wenn Sie das Ger ät mit feuchten Händen berühr en oder
auf feuchtem St off ablegen, kann es nas s werden. Dies
kann zu Fehlfunktionen führ en.
ˎDie Ohrpolster können sich nach langer Aufbew ahrung oder
Verwendung abnutz en.
ˎSollten an dem Gerä t Probleme auftret en oder sollten Sie
Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen
wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler .
Optionale Ersatz-Ohrpolster k önnen bei Ihrem Sony-Händler
bestellt werden.
Technische Daten
Allgemeines
Kommunikations system: BLUET OOTH- Spezifikation V ersion3.0
Ausgang: BLUET OOTH- Spezifikation L eistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsr eichweite: Sichtlinie ca. 10 m1)
Fr equenzbereich: 2,4-GHz-Frequenzber eich (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Modulationsverfahr en: FHSS
Kompatible BL UETOO TH-Profile2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Unterstützter Codec3) : SBC4) , AAC 5) , aptX
Unterstütztes Inhaltsschutzverfahr en: SCMS- T
Übertragungsber eich (A2DP): 20Hz - 20.000Hz
(Abtastfrequenz 44, 1kHz)
Mitgelieferte T eile:
Funk -Ster eo-Headset mit Rauschunterdrück ung (1)
Micro-USB-Kabel (c a. 50 cm) (1)
Kopfhör erkabel (ca. 1,2 m) (1)
T ragebeutel (1)
Referenzhandbuch (dieses Handbuch) (1)
Schnellstartanleitung (1)
Sonstige Dokumente (1 Satz)
1) Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen
Fak toren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Gerät en,
Magnetfeldern um einen Mikr owellenherd, statischer
Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw .
2) BLUET OOTH- Standardpr ofile geben den Zweck der
BLUET OOTH-K ommunikation zwischen den Geräten an.
3) Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4) T eilband-Codec
5) Advance d Audio Coding
Funk-Stereo-Headset mit
Rauschunterdrückung
Stromquelle:
3,7V Gleichstr om: Integrierter Lithium-Ionen-Akku
5 V Gleichstrom: Beim Laden über USB
Masse: Ca. 245g
Betriebstemper atur: 0 °C bis 40 °C
Nenn-S tromverbr auch: 1,5W
Betriebsdauer in Stunden:
Bei Verbindung über das BL UETOO TH-Gerät
Musikwiedergabedauer:
Max. 13 Stunden (NC ON), Max. 19 Stunden (NC OFF)
Kommunikationsz eit:
Max. 10 Stunden (NC ON), Max. 12 Stunden (NC OFF)
Standby-Z eit:
Max. 26 Stunden (NC ON), Max. 150 Stunden (NC Off)
Bei Verbindung über das K opfhörerkabel
Max. 24 Stunden (NC On)
Hinweis: Die Anzahl der Betriebsstunden fällt je nach
verwendetem Codec und den Betriebsbe dingungen
möglicherweise kürzer aus.
Ladedauer:
Ca. 2,5 Stunden
Hinweis: Die Anzahl der Betriebsstunden fällt je nach den
Betriebsbedingungen möglicherweise unterschiedlich aus.
T emperaturber eich für den Ladevorgang: 5 °C bis 35 °C
Hörkapsel
T yp: Geschlossen, Dynamisch
T reiber einheiten: 40 mm
Fr equenzgang: 8 Hz - 22.000 Hz (wenn das Kopfhör erkabel
verwendet wird)
Maximale Eingangsleistung: 100 mW (wenn das
Kopfhör erkabel verwendet wird)
Impedanz:
NC ON: 23 Ω (1 kHz) (wenn das Kopfhörerkabel verwendet wir d)
NC OFF: 50 Ω (1 kHz) (wenn das Kopfhörerkabel verwendet wir d)
Empfindlichkeit:
NC ON: 98 dB/mW (wenn das Kopfhörerkabel verwendet wir d)
NC OFF: 100 dB/mW (wenn das Kopfhörerkabel verwendet wir d)
Mikrofon
T yp: Elektret -Kondensat ormikrofon
Richtchar akteristik: Kugel
Effektiver Fr equenzbereich: 100 Hz - 10.000 Hz
Systemvoraussetzungen für das
Laden des Akkus über USB
PC mit USB-Anschlus s, auf dem eines der folgenden
Betriebssysteme vorinstalliert ist:
Betriebssysteme
(bei einem Windows-S ystem)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimate
Windows Vista® (Service P ack 2 oder höher)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(bei einem Mac)
Mac OS X (Version 10 .3 oder höher)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.