Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of
vocht om het risiko van brand of een
electrische schok te verlagen.
Om de kans op brand of een elektrische schok te
verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof
erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Open de behuizing niet om elektrocutie te
voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt
met de netspanningsadapter, moet u deze
onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Installeer de apparatuur niet in een beperkte
ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Ga naar de volgende URL voor meer informatie:
http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Welkom!
Dank u voor de aankoop van het Sony MDR-RF800RK
Wireless Stereo Headphone System. Voordat u het
apparaat gaat gebruiken, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
Enkele kenmerken van dit apparaat zijn:
•Draadloos systeem waarmee u naar een programma
kunt luisteren zonder dat u wordt beperkt door een
kabel.
•Hi-fi geluidsweergave
•10 uur doorlopend gebruik met de bijgeleverde
oplaadbare batterij.
•Eenvoudig aan te sluiten op televisies en hi-fi
audiosystemen
•Een ontvangstbereik van maximaal 100 meter
•Functie voor volumeregeling op de hoofdtelefoon.
Opmerkingen over de
ontvangst
Deze hoofdtelefoon gebruikt signalen met een zeer
hoge frequentie in de 800 MHz band. Hierdoor kan de
omgeving de ontvangst negatief beïnvloeden. De
volgende omstandigheden kunnen het
ontvangstbereik verkleinen of storingen in de
ontvangst veroorzaken.
• Gebouwen met stalen balken in de muren.
•Ruimten met veel stalen archiefkasten, enzovoort.
•Ruimten met veel elektrische apparaten die
elektromagnetische storing veroorzaken.
•Als de zendeenheid op een metalen oppervlak is
geplaatst.
•In de buurt van een verkeersweg.
•Een omgeving met veel ruis of storende signalen
vanwege radio-ontvangers in vrachtwagens,
enzovoort.
•Een omgeving met veel ruis of storende signalen
vanwege draadloze communicatiesystemen die
langs verkeerswegen zijn geïnstalleerd.
N Aan de slag
Uitpakken
Controleer of de verpakking de volgende onderdelen
bevat:
•De hoofdtelefoon (1)
•De zendeenheid (1)
Opmerking
Als de antenneklep losraakt van de zendeenheid,
moet u de klep terugplaatsen op de zendeenheid.
•Netspanningsadapter (1)
•Kabel met unimatch-stekker (1) (stereomini-
aansluiting y phono-stekkers)
•Aansluitsnoer (1) (stereoministekker y
stereoministekker)
•Oplaadbare NH-batterijen (2)
De bijgelever de
oplaadbare batterijen
opladen
De bijgeleverde oplaadbare NH-batterijen zijn niet
opgeladen als u deze uit de verpakking haalt. Laad de
batterijen op voordat u deze gebruikt.
Als u de batterijen wilt opladen, sluit u de CHARGE-
stekker van de zendeenheid aan op de hoofdtelefoon.
1Verwijder het deksel van de batterijhouder
op de linkerbehuizing van de
hoofdtelefoon.
Er bevinden zich voelstippen op de bovenkant
van het deksel en de behuizing zodat u de positie
van het deksel kunt controleren. Druk en draai
het deksel met uw handpalm linksom zodat de
voelstip op het deksel wordt uitgelijnd met de
linkervoelstip op de behuizing.
Houd de hoofdtelefoon schuin zodat de klep van
de behuizing valt.
2Plaats de bijgeleverde oplaadbare NH-
batterijen in de batterijhouder, waarbij de
pluspolen 3 van de batterijen moeten
samenvallen met de plusaanduidingen 3 in
de houder.
Gebruik geen andere oplaadbare batterijen dan de
bijgeleverde batterijen.
3Sluit het deksel van de batterijhouder.
Druk en draai het deksel met uw handpalm
rechtsom zodat de voelstip op het deksel
overeenkomt met de rechtervoelstip op de
behuizing.
4Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter
aan op de zendeenheid.
5Zet de schakelaar op de linkerbehuizing op
OFF/CHG. Daarna sluit u de CHARGE-stekker
van de zendeenheid aan op de aansluiting
op de linkerbehuizing.
De POWER-indicator op de zendeenheid gaat
rood branden. Het opladen duurt ongeveer 16
uur, waarna de indicator voor opladen uitgaat.
Wanneer de POWER-indicator van de
zendeenheid niet rood gaat branden
Controleer of de schakelaar op de linkerbehuizing van
de hoofdtelefoon op OFF/CHG is gezet. Als de
schakelaar op ON is gezet, gaat de POWER-indicator
niet branden.
De batterijen van de hoofdtelefoon
opladen na gebruik
Sluit na gebruik de hoofdtelefoon aan op de
CHARGE-stekker van de zendeenheid, zoals wordt
beschreven in stap 5 van "De bijgeleverde oplaadbare
batterijen opladen". Aangezien de ingebouwde timer
vaststelt wanneer het opladen is voltooid, hoeft u de
hoofdtelefoon niet van de zendeenheid te halen nadat
het opladen is voltooid.
Opmerkingen
•Sluit de CHARGE-stekker alleen aan op deze
hoofdtelefoon.
•Tijdens het opladen van de batterijen wordt het
verzenden van RF-signalen met de zendeenheid
automatisch gestopt.
• Uit veiligheidsoverwegingen is dit systeem
ontworpen om alleen het bijgeleverde type batterij
BP-HP550 op te laden. Houd er rekening mee dat
andere typen oplaadbare batterijen niet kunnen
worden opgeladen met dit systeem.
•Als u droge batterijen hebt geplaatst, kunnen deze
niet worden opgeladen.
•Gebruik de bijgeleverde oplaadbare batterijen BP-
HP550 niet voor andere componenten. De batterijen
zijn alleen geschikt voor dit systeem.
•Laad de batterijen op bij een omgevingstemperatuur
tussen 0˚C en 40˚C.
Oplaad- en gebruiksuren
Oplaaduren Gebruiksduur
(bij benadering) (bij benadering)*1
1 uur 30 minuten*3
16 uur*2 10 uur*3
*1 bij 1 kHz, 1 mW + 1 mW uitgangsvermogen
*2 benodigde uren voor volledig opladen van lege
batterijen
*3 De bovenstaande tijden kunnen verschillen,
afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
De hoofdtelefoon gebruiken op droge
batterijen (los verkrijgbaar)
U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken op in de
handel verkrijgbare droge batterijen (AAA-formaat).
Plaats de batterijen zoals is beschreven in stap 1-3
onder "De bijgeleverde oplaadbare batterijen
opladen".
Als u droge batterijen hebt geplaatst, is de
oplaadfunctie voor batterijen niet beschikbaar.
Levensduur van de batterij
Batterij Uren (bij benadering)*1
Sony-alkalinebatterij
LR03/AM-4(N) 28 uur*2
*1 bij 1kHz, 1 mW + 1 mW uitgangsvermogen
*2 De bovenstaande tijden kunnen verschillen,
afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen over batterijen
•Laad een droge batterij niet op.
•Draag een droge batterij niet samen met
muntstukken of andere metalen voorwerpen. Als de
positieve en negatieve aansluitpunten van de
batterij per ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd.
•Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt, verwijdert u de batterij om beschadiging
door batterijlekkage of corrosie te voorkomen.
CHG CHG
OFF ON
Zendeenheid
Hoofdtelefoon
CHARGE-stekker
INPUT CHARGE
CHANNEL
DC IN 12V
1 2
Zendeenheid
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Naar een
stopcontact
Naar DC IN
12V-aansluiting
De resterende batterijlading controleren
Zet de schakelaar op de linkerbehuizing van de
hoofdtelefoon op ON en controleer de POWER-
indicator op de linkerbehuizing. De batterijen kunnen
nog worden gebruikt als de indicator rood brandt.
Laad de oplaadbare batterijen op of plaats nieuwe
droge batterijen als de POWER-indicator dimt of
knippert of als er storingen of ruis optreden in het
geluid.
Opmerking
U moet de oplaadbare NH-batterijen vervangen door
nieuwe batterijen als deze na het opladen slechts voor
de helft van de verwachte tijd functioneren.
Oplaadbare batterijen van het type BP-HP550 zijn niet
in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterijen
bestellen bij de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt
gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Zendeenheid instellen
1Sluit de zendeenheid aan op audio-/
videoapparatuur.
Selecteer een van de onderstaande aansluitingen,
afhankelijk van het aansluitingstype:
*"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn
geregistreerde handelsmerken van Sony
Corporation.
2Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter
aan op de zendeenheid.
Opmerkingen
•Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter.
Gebruik geen andere netspanningsadapters.
•Wanneer de zendeenheid op of bij een televisie is
geplaatst, kan er ruis ontstaan.
Plaats de zendeenheid in dit geval uit de buurt van
de televisie.
•Als de aangesloten apparatuur over de AVLS functie
(Automatic Volume Limiter System) beschikt, moet
u deze functie uitschakelen als u de zendeenheid
gebruikt. Anders moet u het volume van de
hoofdtelefoon verhogen. Dit kan ruis veroorzaken.
N Systeem gebruiken
Programma’ s
beluister en
Vóór het luisteren
Zet eerst het volume lager om het risico op
gehoorbeschadiging te beperken.
1Zet de audio-/videoapparatuur aan die op
de zendeenheid is aangesloten.
Als de zendeenheid is aangesloten op de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u de
volumeregeling van de audiobron zo hoog
mogelijk zetten, maar niet zo hoog dat het
audiosignaal wordt vervormd.
Polariteit van de stekker
INPUT CHARGE
CHANNEL
DC IN 12V
1 2
INPUT CHARGE
CHANNEL
DC IN 12V
1 2
Zendeenheid
Naar INPUT-
aansluiting
Aansluitsnoer
(bijgeleverd)
Kabel met unimatch-
stekker (bijgeleverd)
Rechter-
kanaal
(rood)
Linkerkanaal
(wit)
Naar LINE
OUT- of REC
OUT-
aansluitingen
Naar de
hoofdtele-
foonaansluiting
(stereomini-
aansluiting),
LINE OUT- of
REC OUT-
aansluitingen
WALKMAN *,
televisie, enzovoort
Stereosysteem,
videorecorder,
enzovoort
2Koppel de CHARGE-stekker los van de
hoofdtelefoon.
De stroomindicator van de zendeenheid brandt
groen.
3Selecteer de radiofrequentie met de
CHANNEL-keuzeschakelaar.
CHANNEL
1 2
4Zet de schakelaar op de linkerbehuizing van
de hoofdtelefoon op ON.
Controleer of de stroomindicator op de
linkerbehuizing rood gaat branden. Plaats de
rechterbehuizing (R) op uw rechteroor en de
linkerbehuizing (L) op uw linkeroor.
POWER
CHG
OFF ON
5Selecteer hetzelfde kanaal als op de
zendeenheid met de schakelaar op de
rechterbehuizing van de hoofdtelefoon.
Verhoog het volume tot een redelijk niveau met
de VOLUME-regelaar op de linkerbehuizing.
1CH 2CH
VOLUME
RF-signalen uitzenden vanaf de
zendeenheid
De zendeenheid begint automatisch de RF-signalen
uit te zenden als de eenheid audiosignalen van de
aangesloten apparatuur waarneemt.
Als er gedurende ongeveer 4 minuten geen
audiosignaal wordt waargenomen, stopt de
zendeenheid met het uitzenden van RF-signalen en
wordt de POWER-indicator uitgeschakeld.
Wanneer de zendeenheid weer een audiosignaal
ontvangt, wordt het verzenden van de RF-signalen
gestart en gaat de POWER-indicator weer groen
branden.
Als het audiosignaal erg zwak is, zendt de
zendeenheid geen RF-signalen uit. Is de zendeenheid
aangesloten op een hoofdtelefoonaansluiting, dan
controleert u of het volume van de apparatuur is
ingesteld op 5 - 6 of hoger.
U hoort wellicht pas geluid via de hoofdtelefoon als
de zendeenheid de RF-signalen begint uit te zenden
nadat de eenheid een audiosignaal heeft
waargenomen.
Opmerkingen
•Ga dichter bij de zendeenheid staan als u een sissend
geluid hoort.
•Als u de netspanningsadapter loskoppelt van de
zendeenheid voordat u de hoofdtelefoon afzet, kunt
u enige ruis horen.
Ef fectief ber eik van de
zendeenheid
De maximumafstand is ongeveer 100 m, waarbij het
systeem storingvrij werkt. De afstand kan echter
verschillen, afhankelijk van de omgeving. Als er ruis
optreedt binnen de bovengenoemde afstand, verkleint
u de afstand tussen de zendeenheid en de
hoofdtelefoon of selecteert u het andere kanaal.
Opmerkingen
•Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt binnen het
effectieve bereik van de zendeenheid, maakt het niet
uit in welke richting de zendeenheid wijst.
•Ook binnen het ontvangstgebied zijn er bepaalde
plaatsen (dode hoeken) waar het RF-signaal niet kan
worden ontvangen. Dit komt vaker voor bij RF-
signalen en duidt niet op storing. Als u de
zendeenheid iets verplaatst, kunt u de locatie van de
dode hoek wijzigen.
CHG
Oorkussentjes
vervangen
De oorkussentjes kunnen worden vervangen. Als de
oorkussentjes vuil worden of versleten zijn, vervangt
u deze zoals hieronder wordt afgebeeld.
De oorkussentjes zijn niet in de handel verkrijgbaar. U
kunt de vervangende exemplaren bestellen bij de
winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
1Verwijder het oude oorkussentje door deze
uit de groef van de behuizing te trekken.
2Plaats het nieuwe oorkussentje om de
behuizing.
Plaats de rand van het oorkussentje aan één kant
van de groef op de behuizing en draai de rand
van het oorkussentje om de behuizing, zoals
hieronder wordt weergegeven.
Als het oorkussentje goed in de groef is geplaatst,
kunt u het oorkussentje in verticale positie
aanpassen.
N Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatr egelen
• Als u de zendeenheid langere tijd niet gebruikt, trekt
u de stekker van de netspanningsadapter uit het
stopcontact. Trek niet aan het snoer.
•Laat het draadloze stereohoofdtelefoonsysteem niet
achter op een locatie waar dit wordt blootgesteld
aan direct zonlicht, hitte of vocht.
Opmerkingen over de hoofdtelefoon
Het risico op gehoorbeschadiging beperken
Gebruik de hoofdtelefoon niet met een te hoog
volume. Oorspecialisten raden aan om niet
voortdurend naar harde, langdurige geluiden te
luisteren. Als u een fluitend geluid in uw oren hoort,
moet u het volume verlagen of het apparaat uitzetten.
Rekening houden met anderen
Houd het volume op een redelijk niveau. U kunt dan
geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u
tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u
heen.
Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot het
systeem die niet worden behandeld in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij de Sony-
handelaar.
Breng de hoofdtelefoon en de zendeenheid naar de
Sony-handelaar als deze moeten worden gerepareerd.
Pr oblemen oplossen
Geen geluid/Gedempt geluid
,Controleer de aansluiting van de audio-/
videoapparatuur of de netspanningsadapter.
,Controleer of de audio-/videoapparatuur is
ingeschakeld.
,Verhoog het volume op de aangesloten audio-/
videoapparatuur als de zendeenheid is
aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting.
,Wijzig de radiofrequentie met de CHANNEL-
keuzeschakelaar op de zendeenheid en
selecteer vervolgens dezelfde radiofrequentie
met de schakelaar op de rechterbehuizing van
de hoofdtelefoon.
,De functie voor dempen is geactiveerd.
•Gebruik de hoofdtelefoon in de buurt van de
zendeenheid.
,De POWER-indicator van de hoofdtelefoon
gaat uit, dimt, knippert of er treden storingen
of ruis op in het geluid.
•Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna
leeg zijn of vervang alkalinebatterijen door
nieuwe. Als de POWER-indicator blijft
uitgeschakeld nadat u de batterij hebt
opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar
de Sony-handelaar gaan.
Vervorming
,Als de zendeenheid is aangesloten op de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volume
verlagen van de aangesloten audio-/
videoapparatuur.
,Wijzig de radiofrequentie met de CHANNEL-
keuzeschakelaar op de zendeenheid en de
schakelaar op de rechterbehuizing van de
hoofdtelefoon.
,De POWER-indicator van de hoofdtelefoon
gaat uit, dimt, knippert of er treden storingen
of ruis op in het geluid.
•Laad de oplaadbare batterijen op als deze
bijna leeg zijn of vervang alkalinebatterijen
door nieuwe. Als de POWER-indicator blijft
uitgeschakeld nadat u de batterij hebt
opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar
de Sony-handelaar gaan.
Harde achtergrondruis
,Ga dichter bij de zendeenheid staan. Wanneer
u verder van de zendeenheid af gaat staan,
hoort u wellicht meer ruis.
,Als de zendeenheid is aangesloten op de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volume
van de audio-/videoapparatuur verhogen.
,Wijzig de radiofrequentie met de CHANNEL-
keuzeschakelaar op de zendeenheid en
selecteer vervolgens dezelfde radiofrequentie
met de schakelaar op de rechterbehuizing van
de hoofdtelefoon.
,De POWER-indicator van de hoofdtelefoon
gaat uit, dimt, knippert of er treden storingen
of ruis op in het geluid.
•Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna
leeg zijn of vervang alkalinebatterijen door
nieuwe. Als de POWER-indicator blijft
uitgeschakeld nadat u de batterij hebt
opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar
de Sony-handelaar gaan.
Technische gegevens
Algemeen
Draaggolffrequentie
863,52 MHz, 864,52 MHz
Kanaal Ch1, Ch2
Modulatie FM-stereo
Frequentiebereik
20 – 20.000 Hz
Zendeenheid TMR-RF800R
Voedingsbron 12 V gelijkstroom: bijgeleverde
netspanningsadapter
Audio-ingang Stereomini-aansluiting
Afmetingen Ongeveer 105 x 135 x 105 mm (b/h/d)
Gewicht Ongeveer 115 g
Nominaal stroomverbruik
5 W
Hoofdtelefoon MDR-RF800R
Voedingsbron Bijgeleverde oplaadbare NH-batterijen BP-
HP550 of in de handel verkrijgbare droge
batterijen (AAA-formaat)
Gewicht Ongeveer 220 g, inclusief batterijen
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Zendeenheid
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Naar een
stopcontact
Naar DC IN
12V-aansluiting
Zendeenheid
Hoofdtelefoon
CHARGE-stekker