4-479-707-31 (1)
© 2013 Sony Corporation Printed in China
HDR-AS30 / AS30V
http://www.sony .net/
Câmara de vídeo digital HD
Videocamera HD digitale
Digitale HD-Videokamera
M an u al de in s tr u çõ e s
M an u al e d e ll e i s tr u zi o ni
B ed i en u ng s an l ei t un g
Português
Leia primeir o
Este man ua l abran ge o funcionament o b ásico. P ara obter ins t ruções mais
detalhadas, consulte o M anual (PDF) incl uído nesta câmara, fazendo o seguinte.
Insira um a b ateria carregada na câ mara.
Ligue a câmara a um com putador com o ca b o micro USB (fo rnecido).
Carregue no botão NEXT ou P REV para ligar a alimentação .
A presente [Com putador] [PMHO ME] [HANDBOOK] no seu
comp utador e, em seguida, instale o Man ual (PDF).
V erificar os itens incluídos no pacote
Câmara (1)
A câmara está colocada na caixa estanq ue. Abra a tam p a da caixa, confo r me ilustrado em
baixo .
Cabo micro USB (1)
Bateria recarregá vel (NP -BX1) (1)
Caixa estanque (1)
Five la de encaixe (1)
Suporte adesi vo plano (1)
Suporte adesi vo cur vo (1)
Man ual
Incl uído na memória interna desta câmara.
Documentos imp ressos
P eças e controlos
Indicador luminoso de acesso/
REC
Botão REC (F ilme/Fotografia)/
botão ENTER (confirmar menu)
Interruptor REC HOLD
(marca N)
NFC: Near Field C ommunication
P ainel do visor
Altifalante
Botão PREV
Botão NEXT
Microfones
Objetiva
Sensor GPS (HDR-AS30V apenas)
T ampa do conector
T omada (Microf one)
Conector de expansão
Indicador luminoso CHG
(Carregament o)
T omada HDMI OUT
Multi T erminal/T erminal Micro
USB
Suporta dispositivos compatíveis
com Micro USB.
T ampa da bateria/cartão de
memória
Ranhura de inserção do cartão de
memória
P atilha de ejeção da bateria
Ranhura de inserção da bateria
Prepar ativos
Carregar a bat eria
1
Abra a tampa.
2
Insira a bateria.
F aça deslizar a patilha de ejeção da bateria.
Para f echar a tampa, efetue as o peraçõ es indicadas no passo 1 por ordem
inver sa.
3
Certifique -se de que a câmara está desligada.
Para des ligar a câmara, carregue no botão NEXT várias vezes para visualiza r
[PwOFF] e, em seguida, carregue no botão ENTER.
4
Ligue o Multi T erminal/T erminal Micro USB da câmara a um
computador com o cabo micro USB (f ornecido).
Indicador luminoso CHG
(Carregament o)
Cabo micro USB
Inserir um car tão de memória
“Memory Stick M icro ”
(Mark2)
Cartão microSD
cartão microSDHC/
cartão microSDX C
Lado impresso Lado do terminal
Insira o cartão de memó r ia adequadament e, verif icando se todos os lados estão
virados na direção correta.
Sobre o formato do cartão de memória
Para m ais detal hes, consul te o Manual (PDF).
Notas
Não é gara ntido o funcionament o com todos os cartões de memória.
Confirme a direção do cartão de memória. Se forçar a en t rada do cartão de memória na
direção errada, o cartão de memória, a ranhura para o cartão de memória o u os d ados de
imagem poderão ficar danificados.
Forma te o cartão de memória antes de utilizá-lo .
Para ejetar o cartão de memó r ia, pressio ne ligeiramente o cartão de memória uma vez.
Definição
F uncionamento dos botões
NEXT : A vança para o menu seguinte
PREV : A va nça para o menu an terior
ENTER: Confirma o menu
Opções do menu
Lista de modos Opções apresentadas em SETUP (Modo de
configuração)
Visor Modos Visor Opções
MOVIE Modo de filme VIDEO Modo de gravação
PHOT O Modo de fotografia STEDY S teadyShot
INT VL Modo de gravação
de fotografias c om
intervalos
ANGLE Ângulo de visualização
SETUP Modo de configuração SCENE Cena
PLA Y Modo de repr odução LAPSE Gravação de fot ografias com
intervalos
PwOFF D esligar Wi-F i T elecomando inteligente
GPS Log GPS
PLANE Modo de avião
A.OFF Desligar automátic o
BEEP Sinal sonoro
DA TE Definir data e hora
USBPw Fon te de alimentação USB
V .SYS Alt er nar entre NTSC/P AL
RESET Repor as definições
FORMT Formatar
Notas
Se carregar repetidamen te no botão NEXT ou PREV , navega pelas r esp etivas opções de
configuração/modo.
Para r egressar ao menu [SETUP] a partir de cada opção de configuração , s elecione [BA CK]
e, em seguida, carregue no botão ENTER.
As operações seguintes enco ntram-se disponíveis quando a alimen tação da câmara está
desligada.
- Carregue no botão PREV ou NEX T p ara ligar a câmara.
- Carregue no botão ENTER para iniciar a gravação no modo de fo tografia/f ilmagem
definido antes de desliga r a a limentação da câmara.
Não é possív el alterar o idioma do visor .
Grav ar
Instale acessórios na câm ara, conforme seja necessário.
1
Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação .
2
Selecione um modo de fotografia/filmagem en tre [MOVIE],
[PHOT O] e [INT VL].
3
Carregue no botão REC para iniciar a gr avação.
Par a parar a gravação de um filme/gravação de f otografias com intervalos
Carregue nova mente no botão REC.
Notas
A repr o dução de imagens gra vadas com outras câmaras não é ga rantida nesta câmara.
Durante períodos de filmagem pro longada, a temperatura da câma ra p oderá aumenta r p ara
um ponto em q ue a f ilmagem para au tomaticament e.
Para saber o que fazer se ist o o correr , consul te “Notas sobr e a gravação prolon gad a ” .
Utilizar a função Wi-F i
Instalar o “PlayMemories Mobile ” no seu
smar tphone
Android 2.3 ou posterior (é necessário Andr oid 4.0 ou posterior para
utilizar as funções Um toque (NFC))
Procure o “ PlayMemo r ies Mob ile ” no G oogle Play e, em seguida, instale-o.
iOS 4.3 ou posterior (as funções Um toque (NFC) não estão disponíveis)
Procure o “ PlayMemo r ies Mob ile ” na App S tore e, em seguida, instale-o .
Notas
Caso este já se encontre in sta lado no seu smartphone, a tualize o “PlayM emories Mobile ”
para a versão mais r e cente.
O funcionamen to desta aplicação com todos os smartpho nes e tablets não é garantido .
A versão de SO com p atível es t á em conformidade com a s informações disponíveis em 1 de
setembro 2013.
Os métodos de operação e os ecrãs de visualização da aplicação estão sujei tos a alterações
sem aviso prévio devido a atualizações futura s.
Para o bter mais informações sobre o “ PlayMemories M obile ” , consulte o W eb site seguinte.
(htt p://w ww .sony .net/pmm/)
Ligar
Android
Insira um ca r tão de memória na câmara, ligue a câm ara e, em seguida,
selecione o modo de fotogra f ia/filmagem: [MOVIE], [PH OTO], [INT VL]
Inicie o “ PlayMemo ries Mobile ” no smartpho ne.
Selecione a SSID , conforme es t á indicada no aut o colant e existente neste
manual.
In troduza a palavra-passe indicada no mesmo aut o colant e. (Apenas a primeira
vez.)
N o smartphone, selecione o modo da câma ra: mo do do T e lecomando
intelig ente ou modo de Cópia.
Android (com suporte para NFC)
T o que com (marca N) do sma r tphone em (mar ca N) da câmara.
Quando o “Pla yMemories M obile ” iniciar , as definições são aplicadas para
estabelecer aut omaticament e a ligação Wi-Fi.
iPhone
Insira um ca r tão de memória na câmara, ligue a câm ara e, em seguida,
selecione o modo de fotogra f ia/filmagem: [MOVIE], [PH OTO], [INT VL]
A bra [Settings] no smartphone .
Selecione [W i-Fi] no smartpho ne.
Selecione a SSID , conforme es t á indicada no aut o colant e existente neste
manual.
In troduza a palavra-passe indicada na mesma etiqueta. (A p enas a primeira
vez.)
Certif ique-se de que a SSID da câma ra é apresentada no sma r tphon e.
Regresse ao ecrã inicial e, em seguida, inicie o “PlayM emories Mob ile ” .
N o smartphone, selecione o modo da câma ra: mo do do T e lecomando
intelig ente ou modo de Cópia.
As info rmaçõ es indicadas no aut o colant e (na caixa per furada, abaixo) são
necessárias quando ligar a câ mara a um smartphone. Se não existir q u alquer
aut o colant e, consulte a ver s ão inglesa fornecida do man u al de instruções.
Se perder o autocolan te, pode aceder à sua ID de utilizador e palavra-passe através
do seguinte pr oce dimento .
Insira um a b ateria carregada na câ mara.
Ligue a câmara a um com putador com o ca b o micro USB (fo rnecido).
Carregue no botão NEXT ou P REV para ligar a alimentação .
A presente [Com putador] [PMHO ME] [INFO] [WIFI_INF .TXT] no
seu comp utador e, em seguida, confirme a sua ID e palavra-passe.
Outros
Notas sobre a grav aç ão prolongada
Se a alimentação estiver desligada, não utilize a câmara d urante 10 minu tos ou mais, de
modo a permitir que a temperat ura no interior da câmara dimin ua p ara um nível seguro .
Sob altas temperat uras ambiente, a t emperatura da câmara a umenta rapidamen te.
Quando a tempera tura da câmara aumen t a, a qualidade da imagem pode deteriorar-se.
Recomenda-se que aguarde a té que a temperat ura da câmara diminua ant es de continuar
a filmar .
A superfície da câmara pode aquecer . T al não se trata de uma avaria.
Nota sobre a utilização
Quando é ap resentado um aviso, todo o ecrã fica intermit ente com a mensagem
apr esentada. Para mais detalhes, consul te o Manual (PDF).
Sobre o software
P o de transferir o software de g estão de imagem “PlayM emories Ho me ” a p artir do
seguinte URL.
htt p://w ww .sony .n et/pm/
Nota sobre a função de rede sem fios
Não nos r esponsabilizamos por quaisquer da nos provocados pelo acesso não au torizado a,
ou pela utilização não au torizada dos destinos carregados na câmara, resul t antes de perdas
ou rou b o.
Especificações
Forma to de sinal: Cores NTSC, normas EI A
Especificação HDT V 1080/60i, 1080/60p
Cores P AL, n ormas CCIR
Especificação HDT V 1080/50i, 1080/50p
Requisitos de alimen tação: Bateria recarregá vel, 3,6 V (NP -BX1)
USB, 5,0 V
USB Carregam ento (Mul t i T er minal/T erminal Micr o USB):
CC 5,0 V 500 mA/800 mA
Bateria recarregá vel NP -BX1:
T ensão de carga máxima: CC 4,2 V
Corrente de ca rga máxima: 1,89 A
Para o bter mais especificações, consulte “Especificações ” no Manual (PDF).
O design e as especificaçõ es estão sujeitos a al terações s em aviso prévio .
Sobre marcas comer ciais
“M emory Stick” , “ ” , “M emory Stick Duo ” , “ ” , “ Memory Stick PRO
Duo ” , “ ” , “ Memory Stick PRO-HG Duo ” ,
“ ” , “ Memory Stick Micro ” , “ MagicGate ” , “ ” ,
“M agicGate Memo r y Stick” e “ MagicGate M emory Stick Duo ” são marcas comerciai s ou
marcas co merciais registadas da Sony Corporatio n.
Os termos HDMI e HD MI High-Def inition M ultimedia Interface e o logóti p o HDMI são
marcas co merciais ou marcas co merciais registadas da HDMI Licensing LLC n os Est ados
U nidos e noutros países.
Mac e A pp Stor e são marcas comerciais r egistadas da Apple I nc.
iOS é uma marca co mercial registada ou uma marca comer cial da Cis co Systems, I nc. e/ou
das suas filiais nos Estados U nidos e noutros países.
Android e Google Play são mar cas comerciais da Google Inc.
iPhone é uma ma rca comercial ou uma mar ca comercial registada da Ap ple Inc.
W i-Fi, o logótipo W i-Fi e Wi-F i PROTECTED SET -UP são marcas comer ciais registadas da
W i-Fi Alliance.
A Mar ca N é uma marca comercial ou uma ma rca comercial registada da NFC Forum, I nc.
nos Estados U nidos da América e noutros países.
“ ” e “ PlaySta t ion ” são mar cas comerciais registadas da Sony Com puter Entertainmen t
Inc.
A umente a diversão com a sua Pla yStation 3 ao transferir a a plicação para a PlayStation 3 a
partir da PlayStatio n Store (se disponíve l).
A aplicação para a Pla yStation 3 requer uma co nta da PlayStation N etwork e a transfer ência
da aplicação . Acessível em ár eas onde a PlaySta t ion Sto re está disponível.
Adobe, o log ótipo Adobe e Adobe A crobat são marcas co merciais registadas ou mar c as
comerciai s d a Adobe S ystems Incorporat e d nos Estados U nidos e/ou noutros países.
O logótipo microS DXC é uma m arca comercial da SD-3C, LLC.
Além disso, os no mes de produtos e sistem as utilizados neste manual são, em g eral, marcas
comerciai s ou marcas comercia is registadas dos respetivos programado res ou fabricant es. No
entan to, as marcas o u não são utilizadas em todos os cas os neste man ual.
AVISO
Para r eduzir o risco de incêndio ou choque elétrico
1) não exponha a unidade à chuva ou à humidade;
2) não coloque objetos cheios de líquidos como , por exemplo , jarras, sobre
o aparelho .
Não exponha as pilhas a fontes de calor e xcessivo , como o sol, fogo ou
outras.
A TENÇÃO
Bateria
Se a bateria for indevidamen te utilizada, a mesma pode rebentar , pro vocar um
incêndio ou queim aduras químicas. T enha em a tenção as seguintes pr ec auções.
Não desmo nte.
Não esmague n em exp onha a bateria a nenhum c ho que ou fo rça como martelar , deixar cair ,
ou pisar a ba teria.
Não ca use c urto-circuitos e não toque co m objetos metálicos nos terminais da bateria.
Não exponha a uma t emperatura superior a 60 °C como , por exemplo , à luz solar direta ou
dentro de um a utomóve l estacionado ao sol.
Não p roced a à incineração nem queime.
Não ma nuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derrama r líquido.
Certif ique-se de que carrega a bat eri a, utilizando um carregado r de b ateria Son y autêntico
ou um dispositivo q ue p ossa fazê-lo.
Man tenha a bateria fora do alcance das crianças.
Não mo l he a bateria.
Substit ua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalen te recomendado pela
Sony .
Desfaça-se imediatamente de ba terias usadas, t al como descrito nas instruções.
Substit ua a bateria apenas por uma do tipo especificado. Se não o fizer pode
pro vocar um incêndio ou choque elétrico .
Adaptador de CA
U se a tomada de parede pr óxima quando usar o A daptador de CA. Desligue
imediatamen te o Adap tador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer ma u
funcionamen to durant e a utilização do aparelho .
Aviso para os clientes na Eur opa
Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE
Fab ricante: Sony Corpora t ion, 1-7-1 K onan Minato-k u T oky o, 108-0075 J apão
Para a co nformidade dos produ tos na EU: S on y D eutschland GmbH, H edelfinger
Strasse 61, 70327 St uttgart, Alemanha
Sony Corporatio n declara que esta Câmara de vídeo digital HD HDR -AS30V está
confo r me com os requi sitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Para m ais informações, por favo r consulte o seguinte URL:
htt p://w ww .comp liance.sony .de/
Nota
Se a transferência de dados fo r interrom pida a meio (falhar) devido a
interfer ências eletromagnéticas ou eletricidade estática, r einicie a aplicação ou
desligue e volt e a ligar o cabo de comunicação (USB , etc.) de novo .
Este pr o duto f oi testado e está em conformidade com os limi tes estabelecidos no
regulamen to EMC relativa mente à utilização de cabos com com primento inferior
a 3 metros.
Os campos magnéticos em freq uências espe cíficas podem inf luenciar a imagem e
o som desta unidade.
T ratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países E uropeus com sistemas de recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo , colocado no produto o u na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como r esíduo urbano indiferenciado . Deve
sim ser colocado num pont o de recolha destinado a resíduos de
equipamen tos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se q ue este
produ to é corretament e dep ositado, irá p revenir potenciais
consequências nega tivas para o ambien te bem como para a saúde,
que de ou t ra forma poderiam ocorrer pelo mau ma nuseamento
destes pr o dutos. A r eciclagem dos materiais co ntribuirá para a conservação dos
recursos natura is. Para obt er informação mais detalhada sobre a reciclag em deste
produ to, por fa vor contacte o m unicípio onde reside , os s er viços de recolha de
resíduos da sua á rea ou a loja onde adquiriu o p roduto .
T ratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de recolha seletiv a de resíduos)
Este símbolo , colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que
estes pr o dutos não devem ser tra t ados como resíd uos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas este sím b olo pode ser usado em
comb inação com um símbolo químico. O s símbolos químicos para
o mercúrio (Hg) o u chumbo (Pb) são adicionados se a pilha con tiver mais de
0,0005% em mercúrio ou 0,004% em ch umbo.
Devem antes ser colocados n um p ont o de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores.
Assegurando-se que es t as pilhas são corretamen te depositadas, irá prevenir
potenciais co nse quências nega t ivas para o am biente bem como para a sa úde,
que de ou t ra forma poderiam ocorrer pelo mau ma nuseamento destas p i lhas. A
reciclagem dos ma teriais contribuirá pa ra a conser vação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou p roteção de dados, os produ tos
necessitar em de uma ligação p ermanente a uma p ilha integrada, esta só deve ser
substituída por p rofissionais q ualif icados.
Acabado o período de vida útil do apar elho, coloque-o no pon to de recolha de
produ tos elétricos/eletrónicos de forma a gara ntir o tratament o ade quado da
bateria int egrad a.
Para a s restantes pilhas, por fa vor , consul te as instruções do equipamento sob re a
remoção da mesma. Deposite a bat er ia num pon to de recolha destinado a resíduos
de pilhas e baterias.
Para inf ormações mais detalhadas sobre a reciclagem dest e produto , por favor
contacte o m unicípio onde r eside, os ser viços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja on de adquiriu o produt o.
Italiano
Da leggere subito
Nel p resente man uale s ono descritte le o p erazioni di base. P er informazioni più
dettagliate sulle operazio ni, consultare la G uida a ll’ uso (PDF) integra ta nella
videocamera effettuando le seguen t i operazioni.
Inserire un a b att er ia carica nella videocamera.
Collegare la videocamera a un com puter con il cav o micro USB (in dotazione).
Prem ere il tasto NEXT o PREV per accendere la videocamera.
V isualizzare [Comp uter] [PMHOME] [H ANDBOOK] sul compu ter ,
quindi installare la G uida al l’ uso (PDF).
V erifica dei componenti in dotazione
V ideoc amera (1)
La videocamera è inserita nella Custodia impermeabile. A prire il coperchio della custodia
come mostra to nella f igura.
Cavo micro US B (1)
Blocco batteria ricaricabile (NP -BX1) (1)
Custodia im p ermeabile (1)
Staffa di connessio ne (1)
Sup p orto di mon tagg io adesivo pia no (1)
Sup p orto di mon tagg io adesivo curvo (1)
Guida all’ uso
Incl us a nella memoria int er na della videocamera.
Documentazione cartacea
P ar ti e controlli
Spia di accesso/REC
T asto REC (F ilmato/Fot o)/
T asto ENTER (Esecuzione menu)
Interruttore REC HOLD
(Simbolo N)
NFC: Near Field C ommunication
P annello del display
Altoparlant e
T asto PREV
T asto NEXT
Microfoni
Obiettivo
Sensore GPS (solo HDR-AS30V)
Coper chio dei connettori
P resa (Mic)
Connett ore di espansione
Spia CHG (Ricarica)
P resa HDMI OUT
T erminale USB multiplo/Micro
Supporta dispositivi compatibili
con micro USB.
Coper chio della batteria e della
scheda di memoria
Slot di inserimento della scheda
di memoria
L evetta di espulsione della
batteria
Slot di inserimento della batt er ia
Operazioni preliminari
Ricarica della batteria
1
Aprire il coperchio .
2
Inserire la batteria.
F ar scorrere la levetta di espulsione
della batteria.
P er chiudere il coperchio , eseguire le operazioni al punt o 1 nell’ or dine
inver s o.
3
V erificare che la videocamera sia spenta.
P er sp egnere la videocamera, premer e più volt e il t asto NEXT per
visualizzare [PwOFF], quindi p remere il tasto ENTER.
4
Collegare il T erminale USB multiplo/Micro della videocamera a
un computer utilizzando il cav o micro USB (in dotazione).
Spia CHG (Ricarica)
Cavo micr o USB
Inserimento di una scheda di memoria
“Memory Stick M icro ”
(Mark2)
Scheda microSD/
scheda microSDHC/
scheda microSD XC
Lato stampato Lato del terminale
Inserire co r rettamen te la scheda di memoria, verificando che i suoi la ti siano
rivolti nella dir ezione corretta.
F or mato della scheda di memoria
P er i dettagli, consultare la G uida al l’ uso (PDF).
Note
No n è garantito il funzionamen to con tutt e le s chede di memoria.
V erificare la dir e zione della scheda di memoria. Se la scheda di memoria viene inserita
nella direzione erra t a, è possibile che la scheda di memoria, lo slot della scheda di memo r ia
o i dati delle immagini venga no danneggiati.
Forma ttare la scheda di memoria prima dell ’uso.
Per es p ellere la scheda di memoria, prem ere una volta leggermente la scheda di memo r ia.
Impostazione
T asti
NEXT : consente di passare al men u successivo
PREV : co nsente di passare al men u precedente
ENTER: consent e di accedere al menu o eseguire l ’impostazione
V oci di menu
Elenco delle modalità Voci c onfigurabili in SE TUP (modalità
Configurazione)
Display M odalità Display V oci
MOVIE Modalità Filmato VIDEO Modalità di registrazione
PHOT O Modalità Foto STEDY SteadyShot
INT VL Modalità Registrazione
foto a intervalli
ANGLE Angolo del campo visivo
SETUP Modalità Configurazione SCENE Scena
PLA Y Modalità Riproduzione LAPSE Registrazione di foto a
intervalli
PwOFF Spegnimento Wi-Fi Comando a distanza
intelligente
GPS Registrazione GPS
PLANE Modalità Aereo
A.OFF Spegnimen to automatico
BEEP Segnale acustico
DA TE Impostazione di data e ora
USBPw Alimentazione USB
V .SYS C ommutazione NTSC/P AL
RESET Ripristino delle impostazioni
predefinite
FORMT Formattazione
Note
Premendo p iù volte il tasto NEXT o PRE V è p ossibile spostarsi tra la modalità e le voci di
configurazione.
Per ri tornare al menu [SE TUP] da ci ascuna voce di configurazione, selezionar e [BACK] e
premer e il t asto ENTER.
Le seguenti operazioni possono essere eseguite a videocamera spen ta.
- Premer e i l tasto PREV o NEXT per accender e l a videocamera.
- Premer e i l tasto ENTER per avviare la registrazio ne nella moda lità di ripresa im postata
prima di spegnere la videocamera.
La lingua del display no n può essere modificata.
Registrazione
A pplicare gli accessori alla videocamera in base alle necessità.
1
Premer e il tasto NEXT o PRE V per accendere la videocamera.
2
Selezionare una modalità di ripresa tra [MOVIE], [PHO TO] e
[INT VL].
3
Premer e il tasto REC per avviare la registrazione .
Per int errompere la registrazione di filmati o f oto a inter valli
Premer e di nuovo il tasto REC.
Note
La riproduzione s u questa video camera di immagini registra te con altre videocamere non
è garan t ita.
Se si effettuano ripr ese prolunga te, la temperatura della videocamera può a umentare fino a
un valore che im pone l’in terr uzione au tomatica della ripresa.
Per inf ormazioni su come pr o cedere in questo caso , vedere “No te sulla registrazione a
lungo termine ” .
Uso della funzione W i-Fi
Installazione di “PlayMemories Mobile ” sullo
smar tphone
Android 2.3 o versioni succ essive (è necessario Android 4.0 o versioni
successive per utilizzar e le funzioni One -touch (NFC ))
Cercare “ PlayMemo r ies Mob ile” in Google Play e in sta llarlo .
iOS 4.3 o versioni successiv e (le funzioni One -touch (NFC ) non sono
disponibili)
Cercare “ PlayMemo r ies Mob ile” in A pp S tore e installarlo .
Continua s u l retro